Hoover F5899100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Guide de
l’utilisateur
FRANÇAIS pp. 26-35
26
HOOVER
SteamVac LS
Le nettoyeur en profondeur facile à
utiliser avec conversion automatique
des accessoires
Lire attentivement ces instructions
avant d’utiliser l’aspirateur.
© 2006 The Hoover Company
Cet aspirateur a été inspecté
et emballé soigneusement avant d’être
expédié depuis l’usine.
Si vous avez besoin d’aide pour
l’assemblage ou l’utilisation, appelez
Hoover Canada –
1-800-463-3923 (Montréal)
PRIÈRE DE NE PAS RENVOYER
CE PRODUIT AU MAGASIN.
Remplir et conserver
Les numéros de modèle et de série sont inscrits au centre, sur la partie arrière du
boîtier de l’appareil.
Inscrivez les numéros COMPLETS de série et de modèle dans les espaces ci-dessous,
et conservez ce document pour référence ultérieure.
Numéro de modèle ______________________________________________
Numéro de série_________________________________________________
Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse à ce document, car une vérification
d
e la date d’achat peut être effectuée avant toute réparation couverte par la garantie.
Nous vous remercions d’avoir
choisi ce produit HOOVER®
.
®
Index
Consignes de sécurité importantes ..................26
Déballage de l’appareil ........................................27
Assemblage de l’appareil ..............................27-28
Description de l’appareil ....................................28
Utilisation générale ........................................28-30
Remplissage du réservoir à solution propre 29
Vidage du réservoir de récupération ..........29
Sélecteur de vitesse de l’agitateur ..............
29
Indicateur de rotation des brosses ..............29
Utilisation
A
vant de commencer ....................................30
Après le nettoyage ........................................30
Nettoyage du tapis
........................................31
Ramassage de liquides renversés
................31
Nettoyage des planchers à surface dure
....31
Utilisation des accessoires
..........................32
Nettoyage des escaliers
........................32-33
Nettoyage des tissus de recouvrement
..33
Dépannage
............................................................34
Lubrification
........................................................34
Service ..................................................................34
Rangement ..........................................................34
Garantie ................................................................35
Formulaire de commande postale pour piéces et
accessories ..........................................................37
Consignes de sécurité importantes !
Durant l'utilisation d'un appareil électrique, toujours respecter les
précautions élémentaires, y compris les consignes suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
Avertissement : Afin de réduire au minimum les risques
d’incendie, de choc électrique ou de blessures :
N’utiliser qu’à l’intérieur.
N’utiliser que sur des surfaces déjà rendues humides par le procédé de nettoyage ou le liq-
uide renversé. Ne pas immerger l’appareil.
Ne brancher que dans une prise d’alimentation correctement mise à la terre. Consulter la
section “ Instructions de mise à la terre ”.
S’assurer d’avoir les mains sèches.
Éviter d’utiliser l’appareil si les réservoirs ne sont pas en place.
Faire preuve d’une grande prudence pendant l’utilisation dans des escaliers. Ne pas placer
l’appareil sur les marches de l’escalier.
N’utiliser l’appareil que selon le but dans lequel il a été construit, et conformément aux
instructions du fabricant.
N’utiliser que les accessoires recommandés par Hoover; d’autres accessoires pourraient
s’avérer dangereux.
L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée. Si une rallonge est absolument néces-
saire, utiliser une rallonge à 3 câbles d’un calibre d’au moins 16, possédant une prise mâle à
3 branches et une prise femelle à 3 trous afin de recevoir la prise mâle de l’appareil.
Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé. Éteindre toutes les commandes avant de
débrancher l’appareil.
Desenchúfe la antes de conectar la herramienta manual que tiene energía.
Toujours débrancher l’appareil avant de faire l’entretien de l’appareil.
Éviter de tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la prise mâle et
non le cordon.
Ne jamais manipuler la prise mâle ou l’appareil avec les mains mouillées.
Éviter de tirer l’appareil par le cordon d’alimentation, d’utiliser le cordon pour transporter ou
soulever l’appareil, de coincer, d’écraser ou de tirer le cordon autour de coins ou d’arêtes
vives.
Éviter de faire passer l’appareil sur le cordon. Garder le cordon loin de toute surface chauf-
fée.
Éviter d’utiliser si la prise mâle ou le cordon sont endommagés. Si l’appareil fonctionne mal,
s’il est tombé par terre ou dans l’eau, endommagé ou laissé à l’extérieur, il doit être apporté
à un Centre de vente et de service Hoover ou un détaillant de service garanti autorisé
Hoover.
Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou près de
ceux-ci. Éviter que l’appareil soit utilisé comme jouet ou laissé sans surveillance.
Éviter de pointer les accessoires vers des personnes ou des animaux.
N’utiliser que les nettoyants disponibles en vente libre conçus pour l’utilisation avec cet
appareil. Éviter d’employer n’importe quelle cire avec agent de nettoyage en profondeur
avec cet appareil.
Afin de réduire au minimum le temps de séchage, s’assurer que la surface à nettoyer est
bien ventilée pendant l’utilisation de détergents et d’autres nettoyants avec cet appareil.
Garder les détergents et autres produits nettoyants hors de la portée des enfants.
Éviter d’utiliser l’appareil pour ramasser des liquides ou des produits chimiques inflamma-
bles ou combustibles ou d’utiliser l’appareil dans des endroits où de tels composés sont
présents.
Éviter d’utiliser cet appareil pour ramasser des produits de blanchiment au chlore, des net-
toyants à tuyaux, de l’essence ou toute autre matière toxique.
Éviter que l’aspirateur ne ramasse toute matière qui dégage de la fumée ou qui brûle,
comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes
Éviter d’aspirer des objets durs et acérés. Ils pourraient endommager l’appareil.
Garder cheveux, vêtements, doigts, pieds ou toute autre partie du corps à bonne distance
des ouvertures et des pièces mobiles de l’appareil
Éviter d’introduire des objets dans les ouvertures. S’assurer qu’aucune ouverture n’est
obstruée; maintenir celles-ci exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de toute
autre matière qui pourrait réduire le débit d’air
.
Pour aider à prévenir les taches et le marquage, éviter tout contact avec les tapis jusqu’à ce
qu’ils soient secs. Faire en sorte que les enfants et animaux fassent de même.
Ranger dans un endroit sec. Éviter d’exposer l’appareil à des températures inférieures au
point de congélation.
Rangez et conservez ces instructions!
MC
27
Instructions de mise
à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. n
cas de défectuosité ou de bris de
l’appareil, la mise à la terre assure une
autre voie de circulation au courant
électrique, ce qui réduit
considérablement le risque de choc
électrique. Cet aspirateur comporte un
conducteur de mise à la terre (C) et une
prise mâle de mise à la terre (A). La
peise mâle doit être branchée dans une
prise d’alimentation conforme (B),
installée et mise à la terre conformément
aux codes et règlements locaux.
DANGER
Un mauvais branchement de la prise
mâle peut augmenter le risque de choc
électrique. En cas de doute quant à la
bonne mise à la terre de l’installation,
consulter un électricien qualifié. Éviter
de modifier la prise mâle fournie avec
l’appareil. Si elle n’est pas compatible
avec la prise femelle, demander à un
électricien de remplacer cette dernière.
Cet appar
eil a été conçu pour une
tension de 120 volts et est équipé d’une
prise mâle (A) semblable à celle illustrée
à la figure.
Si une prise d’alimentation avec mise à
la terr
e n’est pas disponible, un
adaptateur temporaire (D) peut être
utilisé pour brancher l’appareil à une
prise à deux tr
ous (E). Cet adaptateur
ne doit être utilisé que sur une base
temporaire, soit jusqu’à l’installation
d’une prise appr
opriée (B) par un
électricien qualifié. La patte rigide ver
te
(F) ou la pièce semblable qui dépasse
de l’adaptateur doit être raccordée en
permanence à un dispositif de mise à la
terre (G), tel que le couvercle d’une
boîte de sortie. Si l’adaptateur est utilisé,
il doit toujours être maintenu en place
par une vis métallique.
1.
Assemblage
Contenu de
l’emballage
Sortir l’appareil de sa boîte puis
identifier les pièces illustrées.
Disposer ensuite de l’emballage
protecteur en carton.
A. Aspirateur
B. Section supérieure du manche
avec accessoire portatif à turbine
et module de frottage
C. Boulons (2)
D. Écrous (3 – un écrou
supplémentaire est fourni)
E. Détergent pour tapis et tissus
recouvrant les meubles
F. Solution de nettoyage pour
planchers à surface dure (certains
modèles)
G. Nettoyant aérosol pour taches
(certains modèles)
H. Accessoire pour planchers à
surface dure
I. Support à tuyau
J. Outil pour nettoyage de l’embout
(certains modèles)
Contenu de la boîte avec le tuyau :
K. Tuyau
L. Embout pour escaliers/tissus de
recouvrement
M. Support à tuyau et vis (fixée au
support sous l’embout avec un
ruban adhésif)
La figure ci-contre illustre le
détachant/nettoyeuse à tapis une fois
assemblé.
Montage du
manche
1-2
Montage de la
section supérieure
du manche
Retirer le réservoir pour la solution
propre (réservoir supérieur) de
l’appareil.
1-3
S’assur
er que le cr
ochet du cordon
d’alimentation (A) se trouve à l’arrière de
l’appar
eil, puis enfoncer la section
supérieure du manche dans la section
inférieure. Insérer les
boulons dans les
trous à l’avant de la poignée.
Si
l’insertion des boulons est difficile, la
section supérieure du manche n’est
pas suffisamment enfoncée.
1-4
Montage du support
à tuyau
Placer le support à tuyau (B) sur le
manche en alignant les pattes du
support avec les ouvertures situées à
l’arrière du manche. S’assurer que les
trous pour les boulons sont bien alignés.
1-5
Placer les écrous dans les retraits à
l’arrière
du support à tuyau. Maintenir
chaque écrou en place tout en serrant
bien chaque boulon (à partir de l’avant
de l’appareil) avec un tournevis Phillips.
Seulement deux écrous sont requis pour
ce modèle. L’écrou supplémentaire
inclus sert de piéce de rechange.
1-6
Une fois les deux sections du manche
assemblées, appuyer sur la gâchette (C)
sur la section supérieure pour fixer la
tige de la gâchette en place.
1-7
Replacer le réservoir à solution propre
(réservoir supérieur) en appuyant
d’abord sa partie inférieure contre
l’appareil. Appuyer sur la poignée du
réservoir pour fixer celui-ci en place (un
déclic se fera entendre).
1-8
Appuyer sur le cordon d’alimentation
pour le fixer dans la pince à l’arrière de
la poignée. Tirer sur le cordon pour
éliminer tout jeu éventuel.
1-9
Montage du support
à accessoires
Retirer l’accessoire et la vis (fixée par un
ruban adhésif) du suppor
t. Insérer les
saillies du support dans les rainures à
l’arrière de l’appareil.
1-10
Glisser le support en place. Insérer la
vis au point (D) et serr
er avec un
tournevis Phillips.
1-11
Rangement du tuyau
et des accessoires
Ranger le tuyau sur le support en
Des questions ou des
préoccupations ?
La compagnie Hoover veut remédier
immédiatement à tous les problèmes
q
ue vous pouvez avoir avec votre aspi-
r
ateur ou répondre à vos questions sur
s
on utilisation. Consulter la liste fournie
avec le produit pour le
centre de ser-
vice usine Hoover
local ou les pages
jaunes de l’annuaire sous la rubrique
«Aspirateurs - domestiques» pour le
dépôt de service de garantie Hoover
autorisé le plus proche ou appeler:
Hoover Canada –
1-800-463-3923 (Montréal)
P
RIÈRE DE NE PAS RENVOYER
CE PRODUIT AU MAGASIN NI
LE RENVOYER À BURLINGTON
POUR UN ENTRETIEN.
Utiliser les instructions
numérotées de cette section
française avec les illustrations
numérotées correspondantes de
la section anglaise de ce guide.
28
plaçant d’abord le tuyau dans la section
avant du support.
1-12
Continuer à enrouler le tuyau sous le
crochet inférieur (E). Enclenchez
c
omplètement
l
’extrémité du tuyau dans
le support (F).
S’assurer que l’extrémité du tuyau est
complètement enfoncée dans le
support (F).
1-13
Placer l’accessoire dans le support à la
b
ase de l’aspirateur et l’insérer en place
à l’endroit indiqué par la flèche (un
déclic se fera entendre).
1-14
Faire glisser l’embout pour planchers à
surface dure dans son support, tel
qu’illustré.
1-15
Accessoire portatif à
turbine
Afin de le protéger, l’accessoire portatif
à turbine vient dans un sac en plastique.
Ouvrir la porte du compartiment,
prendre le sac et en retirer l’embout.
1-16
Pour retirer l’embout à main (G), le tirer
vers le bas et l’extérieur. Effectuer
l’opération inverse pour le remettre en
place.
Pour retirer le module de frottage (H),
l’agripper sur les côtés et tirer vers
l’avant.
Pour remettre le module en place,
insérer les pattes de la section de
rangement dans les trous à l’arrière du
module. Pousser sur le module pour le
fixer en place (un déclic se fera
entendre). Voici l’endroit de rangement
appr
oprié pour ce module.
1-17
Remise en place du
couvercle
Le couvercle du compartiment est
pourvu d’un dispositif de pr
otection, qui
lui permet de se détacher s’il est ouvert
de façon exagérée.
Pour le r
eplacer, il suffit d’aligner ses
charnières avec les trous situés sur les
côtés du support à accessoires.
2.
Utilisation
Description de
l’appareil
L
a figure ci-contre illustre l’aspirateur
u
ne fois assemblé.
1
. Poignée
2. Gâchette d’application de solution :
enfoncer pour libérer de la solution
propre.
3. Pince pour cordon : placer le
cordon dans la pince pour éviter
qu’il ne nuise au déplacement de
l
’appareil pendant son utilisation.
4
. Tuyau
5. Support de tuyau :
enrouler le tuyau
autour du support et des crochets
(6) pour le ranger.
6. Crochets de rangement du tuyau
7.
Crochets de rangement du cordon :
au moment de ranger l’appareil,
enrouler le cordon autour des
crochets. Le crochet supérieur
tourne vers la droite ou la gauche,
ce qui aide au dégagement du
cordon.
8. Module de frottage
9. Accessoire portatif à turbine
10. Poignée de transport
11. Poignée du réservoir à solution
propre
12. Capuchon/tasse à mesurer du
réservoir à solution propre
13. Réservoir à solution propre :
contient la solution nettoyante
14. Réservoir de récupération :
soulever le manche pour
déverrouiller et enlever le réservoir;
abaisser le manche pour verrouiller
le réservoir en place.
15. Réservoir de récupération :
accumule la solution utilisée.
16. Couvercle
17. Sélecteur de vitesse de l’agitateur :
comporte trois positions : HI (Haute),
LO (Basse) et OFF (Arrêt).
18. Indicateur de rotation des brosses :
tourne durant la rotation des brosses.
19. Buse
20. Indicateur du mode de nettoyage :
sélectionner le plancher ou les
accessoires
21. Pédale de Marche/Arrêt
22. Pédale de déblocage du manche :
appuyer sur cette pédale pour
abaisser le manche à sa position de
fonctionnement.
23. Embout pour escaliers/tissus de
recouvrement
24.
Accessoire pour planchers à
surface dure
Cet appareil est destiné à une
utilisation domestique seulement.
N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension
spécifiée sur la plaque signalétique
située à l’arrière de l’appareil. Brancher
l’appareil dans une prise d’alimentation
correctement mise à la terre.
2-2
Pédale Marche/Arrêt
et pédale de
déblocage du manche
Appuyer sur la pédale (A) pour mettre
l’appareil en marche. Appuyer de
nouveau sur la pédale pour éteindre
l’appareil.
Appuyer sur la pédale (B) pour abaisser
le manche à sa position de
fonctionnement. Le manche ne se
verrouille pas à une seule position : il
s’ajuste pour plus de commodité.
2-3
Indicateur du mode
de fonctionnement
Lorsque le manche est en position de
fonctionnement (nettoyage de tapis et
de planchers à surface dure),
l’indicateur à côté du mot FLOOR (C)
(PLANCHER) devient vert.
Lorsque le manche est en position
verticale (utilisation des accessoires
pour le nettoyage d’escaliers, de tissus
recouvrant les meubles, etc.),
l’indicateur à côté du mot TOOL (D)
(ACCESSOIRE) devient vert.
L’appareil redirige automatiquement la
succion (du mode FLOOR au mode
TOOL)
lorsque le manche est soulevé
de la position de fonctionnement à la
position verticale.
2-4
Transport de
l’appareil
Pour déplacer l’appareil d’une pièce à
l’autre, placer le manche à la position
verticale, verrouiller ce dernier, incliner
l’appareil pour qu’il repose sur ses
roues, puis pousser.
2-5
Il est aussi possible de soulever
l’appar
eil pour le transporter
. Placer une
main sous la poignée du réservoir à
solution propre (réservoir supérieur), tel
qu’illustré.
2-6
Fermeture
automatique
Lorsque le réservoir de récupération
(réservoir inférieur) est plein, le dispositif
de fermeture automatique coupe la
succion de l’appareil
(la succion baisse
de façon significative une fois le
réservoir plein).
29
2-10
Réservoirs
Réservoir à solution
propre
(réservoir supérieur)
Le réservoir à solution propre contient la
solution de nettoyage qui sera appliquée
s
ur la surface à nettoyer.
Remplissage du
réservoir
Couper l’alimentation électrique de
l
’appareil.
Verrouiller le manche de l’appareil à la
position verticale.
Pour enlever le réservoir, enfoncer la
poignée et tirer vers l’avant.
Placer le réservoir dans un évier.
2-11
Tourner le capuchon du réservoir dans
le sens contraire des aiguilles d’une
montre pour l’enlever.
2-12
Placer le capuchon (A) à l’envers pour
l’utiliser comme tasse à mesurer.
À l’aide du capuchon, mesurer le
détergent selon le tableau.
Pour les tapis, escaliers et tissus de
recouvrement :
Remplir le capuchon jusqu’à la ligne de
remplissage 150 ml (5 onces) avec le
détergent pour tapis et tissus de
recouvrement HOOVER.
Pour les planchers à surface dure :
Remplir le capuchon jusqu’à la ligne de
remplissage (5 onces) avec le Détergent
pour planchers à surface* HOOVER.
Ne pas utiliser le
solution de nettoyage
pour planchers à surface dure
sur le
tapis ou les tissus de recouvrement.
Éviter d’utiliser n’importe quelle cire
avec votre aspirateur SteamV
ac.
REMARQUE : N’utiliser que des
détergents HOOVER.
Ils sont spécialement conçus pour votr
e
appareil SteamVac
MC
.
*Disponible en option s’il n’est pas
inclus avec votr
e appareil.
Pour les zones très fréquentées :
Pré-traiter avec la nettoyant aérosol
pour taches* de HOOVER.
Si vous n’avez pas de la nettoyant
aérosol pour taches, doubler la
quantité de détergent HOOVER (2
capuchons, ou 10 onces, par réservoir
de 1 gallon).
À ce moment, le disque flottant rouge
remonte jusqu’au haut du couvercle du
réservoir de récupération (E). L’appareil
ne peut alors plus ramasser de solution
utilisée, et
le bruit du moteur deviendra
sensiblement plus aigu.
Éteindre l’appareil, puis vider le
réservoir de récupération
avant de
poursuivre l’utilisation.
Vérifier également le réservoir à solution
propre : il peut avoir besoin d’être
rempli.
2-7
Sélecteur de vitesse
de l’agitateur
L’aspirateur SteamVac
M
C
comporte trois
réglages de vitesse des brosses.
HI (Haute) – pour le nettoyage normal
du tapis et des planchers à surface
dure.
LO (Basse) – pour le nettoyage en
douceur du tapis ou du plancher.
OFF (Arrêt)- si aucune action des
brosses n’est désirée (p. ex. pour le
ramassage de liquides renversés. Voir
page 31.)
Avant le nettoyage, faire glisser le
sélecteur à la position désirée.
2-8
Indicateur de
rotation des brosses
L’indicateur de rotation des brosses
tourne (F) lorsque l’appareil est en
marche et que les brosses tournent.
Si l’indicateur ne tourne pas mais que
le symbole est toujours visible (G)
pendant que l’appareil est en marche,
les brosses ne tournent pas.
Il y a tr
ois raisons pour que les brosses
ne tour
nent pas :
1. Le sélecteur de la vitesse de brossage
est à OFF (voir section précédente).
2. Le manche est en position verticale
(voir « Indicateur du mode de nettoyage »,
Fig. 2-3).
3. L’écran de l’indicateur est sale.
2-9
Pour nettoyer l’écran (H), éteindre puis
débrancher l’aspirateur.
Retir
er le couver
cle transparent puis
essuyer l’écran avec un linge humide.
Remettr
e le couver
cle en place.
MISE EN GARDE :
Les détergents contiennent des
surfactifs anioniques et non ioniques.
Éviter tout contact avec la peau et les
yeux. En cas de contact avec les
yeux, rincer à l’eau froide pendant 15
minutes. S’il y a contact avec la peau,
l
aver à l’eau. Si l’irritation persiste,
consulter un médecin.
2-13
Verser le détergent dans le réservoir.
Remplir le réservoir jusqu’à la ligne
de remplissage (B) (1 gallon, ou 4,5
litres) avec de l’eau chaude.
Pour une performance optimale,
n’utiliser que du détergent nettoyant
HOOVER.
2-14
Si l’anneau de caoutchouc (C) du
capuchon est déplacé, le remettre en
place, son côté inégal contre le rebord
du capuchon (D) tel qu’illustré.
2-15
Replacer le capuchon.Le faire tourner
dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à son blocage. Le
capuchon doit être verrouillé en place
afin d’assurer son étanchéité et son
bon rendement.
2-16
Placer le bas du réservoir dans
l’appareil et appuyer sur la poignée du
réservoir pour le verrouiller en place.
Réservoir de
récupération
(réservoir inférieur)
Le réservoir de récupération contient la
solution sale que l’appareil a ramassée.
Une fois le réservoir plein, le dispositif
de fermeture automatique s’activera
(voir Figure 2-6). Le réservoir doit alors
être vidé.
Vidage du réservoir
Couper l’alimentation électrique de
l’appareil.
Pour empêcher toute fuite, r
etirer le
réservoir à solution propre (Fig. 2-10) en
enfonçant la poignée du réservoir et en
tirant vers l’avant; mettre le réservoir de
côté
(éviter de placer le réservoir sur
un meuble).
Appuyer sur la pédale de déblocage du
manche (Fig. 2-2) puis abaisser ce
dernier jusqu’à ce qu’il repose sur le sol.
30
2-17
DÉVERROUILLAGE/VERROUILLAGE
Soulever le manche à sa position de
transport (verticale) pour
déverrouiller
le réservoir
de la base de l’appareil.
Soulever le réservoir et le déposer dans
u
n évier ou un drain.
2-18
Pour retirer le couvercle, baisser
complètement le manche vers l’arrière
du réservoir, puis enlever le couvercle.
Vider le réservoir puis replacer le
couvercle.
Pour une succion maximale, il est
important que le couvercle du
réservoir de récupération soit bien
fixé avant l’utilisation de l’appareil.
Soulever la poignée du réservoir à sa
position de transport pour le placer à la
base de l’appareil. Ramener la poignée
complètement vers l’avant pour
verrouiller le manche en place (voir
Fig. 3-5).
Lever le manche jusqu’à sa position
ver
ticale puis replacer le réservoir à
solution propre (réservoir supérieur).
3.
Nettoyage
Avant de commencer
a. Bien passer l’aspirateur – Pour les
tapis, utiliser un aspirateur avec
agitateur pour obtenir de meilleurs
résultats. Nettoyer les tissus de
recouvrement avec un aspirateur muni
des embouts appropriés. Utiliser un bec
suceur pour nettoyer les plis et les
capitonnages.
Ne pas utiliser l’appareil
SteamVac comme un aspirateur à sec.
b. Pour les tissus de recouvrement,
consulter le code de nettoyage –
N’utiliser votr
e appareil SteamV
ac
MC
de
HOOVER que si le tissu de
recouvrement est identifié « W »
(nettoyage humide) ou « S/W »
(nettoyage aux solvants/à sec ou
nettoyage humide).
Éviter de nettoyer
les tissus marqués « S » (solvants/à
sec seulement).
Si vos tissus de
r
ecouvr
ement ne sont pas mar
qués,
demander l’aide d’un pr
ofessionnel.
c. Vérifier la solidité des couleurs
Mélanger le détergent et l’eau selon les
instructions de la section « Remplissage
du réservoir à solution pr
opre » (2-8 à 2-
16).
Humecter un linge blanc absorbant avec
la solution puis frotter sur une petite
zone cachée du tapis. Attendre 10
minutes, puis vérifier que la couleur ne
s’est pas transférée sur le linge et que le
tapis a toujours une couleur convenable
une fois sec. Si le tapis comporte plus
qu’une couleur, les vérifier toutes.
d. Si tout le plancher doit être nettoyé,
déplacer les meubles
(pas nécessaire
si les zones à circulation élevée
s
eulement sont nettoyées). Placer du
p
apier d’aluminium ou du papier ciré
s
ous les pattes des meubles trop lourds
pour être déplacés afin que les finis de
bois ne tachent pas le tapis. Épingler
aussi les rideaux et les franges des
meubles.
e. Prétraiter les taches et les zones à
circulation élevée avec la nettoyant
aérosol pour taches* HOOVER®.
Tester de nouveau la solidité des
couleurs en vaporisant le produit sur une
section cachée. Attendre 10 minutes,
puis essuyer avec des essuie-tout ou un
linge blanc.
Si aucun changement de couleur n’est
visible, vaporiser la nettoyant aérosol
pour taches sur les taches et les zones
à circulation élevée. Attendre au moins
10 minutes puis utiliser l’aspirateur
SteamVac
M
C
pour ramasser la nettoyant
aérosol pour taches et la tache. Répéter
l’opération jusqu’à ce que la tache soit
disparue : si nécessaire, frotter
doucement avec une brosse.
Ne pas saturer le tapis ou le
recouvrement de la nettoyant aérosol
pour taches.
Si vous n’avez pas la nettoyant
aérosol pour taches, doubler la
quantité de détergent HOOVER (2
capuchons, ou 10 onces, par réservoir
de 1 gallon).
Aucune solution nettoyante ne peut
enlever toutes les taches de toutes les
surfaces. L’efficacité varie selon la
nature de la tache, le temps écoulé
avant son nettoyage, le type de tapis et
le matériel qui le compose.
f. Pour éviter les taches – Utiliser une
pellicule de plastique ou du papier
d’aluminium pour protéger les surfaces
de bois ou de métal du jet d’eau.
g. Pour éviter de détremper et ainsi
d’endommager les planchers de bois
sous le tapis/la moquette
– Placer le
tapis sur une surface qui n’est pas en
bois ou placer un matériau imperméable
(comme du plastique) sous le tapis
avant de le nettoyer.
V
oir pages 31-33 pour des instructions
concernant différentes tâches de
nettoyage.
*V
endu séparément si non inclus avec
votre modèle.
Après le nettoyage
a. Laisser le tapis sécher. Afin d’éviter
de salir le tapis de nouveau, éviter que
des enfants ou des animaux y circulent
jusqu’à ce qu’il
soit complètement sec.
S’il est nécessaire de marcher sur le
t
apis avant qu’il ne soit sec,
p
lacer
d
es serviettes ou des linges blancs sur
l
a zone où l’on circulera.
S
i les meubles doivent être remis en
p
lace lorsque le tapis est encore
h
umide, placer une pellicule de
plastique ou du papier d’aluminium sous
les pattes des meubles afin que les
glissières métalliques ou les finis de bois
ne tachent pas le tapis ou la moquette.
b. Si désiré, le tapis peut aussi être
rincé.
Le rinçage n’est pas nécessaire,
mais il peut améliorer l’apparence de la
surface une fois sèche. Au cours du
rinçage, s’assurer de ne pas saturer le
tapis.
Laisser le tapis sécher
complètement entre le nettoyage et le
rinçage.
Pour rincer, suivre les mêmes
directives que pour le nettoyage, en
utilisant toutefois de l’eau chaude sans
détergent dans le réservoir à solution
propre (réservoir supérieur).
c. Vider les réservoirs, rincer à l’eau
propre et laisser sécher à l’air. Rincer le
capuchon et le couvercle du réservoir à
solution propre puis laisser sécher à l’air.
3-1
d. Retirer les débris du filtre du réservoir
de récupération.
e. Si désiré, passer de nouveau
l’aspirateur une fois le tapis
complètement sec. Ainsi, il ne restera
plus aucune trace laissée par les
brosses de l’aspirateur.
Nettoyage de la buse
Si de la mousse ou des débris
s’accumulent dans la buse,
ne pas
enlever le couvercle de la buse.
V
erser une à deux tasses d’eau pr
opre
sur une surface dure.
Éviter de verser
de l’eau sur un plancher de bois.
Ramasser l’eau avec l’appar
eil. Répéter
aussi souvent que nécessaire jusqu’à ce
que les débris soient enlevés de la
buse.
3-2
Certains modèles possèdent un
accessoire de nettoyage de la buse
pour enlever les débris s’il n’y pas de
plancher à surface dure à proximité.
Pour utiliser l’accessoire :
Couper
l’alimentation électrique de l’appareil.
Glisser l’accessoir
e dans la buse puis
r
etirer les débris, tel qu’illustré.
Pour nettoyer l’extérieur de l’appar
eil,
31
couvercle du réservoir de récupération.)
Vider le réservoir de récupération
lorsque le bruit du moteur devient
nettement plus aigu et qu’il y a perte de
succion (voir « Fermeture automatique »,
Fig. 2-6).
Une fois le nettoyage terminé, consulter
la section « Après le nettoyage ».
Ramassage de
liquides renversés
L’appareil SteamVac de HOOVER peut
s’utiliser pour ramasser les
faibles
quantités de liquide renversé (1 gallon
(
4,5 L) ou moins, jamais plus de 1/4
po (6 mm) de profondeur) sur un
tapis.
Pour de meilleurs résultats, ramasser
immédiatement le liquide renversé en
plaçant l’embout pour escaliers/tissus
de recouvrement au-dessus de la tache
et en aspirant tout résidu à la surface du
tapis. Si le liquide n’est pas
complètement ramassé, placer l’embout
pour escaliers/tissus de recouvrement
ou la buse pour plancher devant le
liquide renversé.
S’assurer que les
brosses ne tournent pas
(position OFF).
Amener la buse très lentement vers le
liquide, d’abord avec la succion
seulement. Répéter, cette fois en
vaporisant aussi.
Pendant la ramassage de liquides
renversés, n’utiliser la buse qu’avec
l’accessoire pour planchers à surface
dure en place et le sélecteur de
vitesse à la position OFF
(ainsi, le
liquide ne se répandra pas).
S’il reste une tache, l’embout pour
escaliers/tissus de recouvrement
convient habituellement mieux pour
l’enlever. Bien qu’aucune solution
nettoyante ne puisse enlever toutes les
taches, on peut traiter celles-ci en
suivant les instructions du fabricant du
tapis à traiter.
Éviter d’utiliser l’appareil pour
ramasser des liquides ou des produits
chimiques inflammables ou
combustibles.
Une fois le nettoyage terminé, consulter
la section « Après le nettoyage » à la
page 30.
Nettoyage de
planchers à surface
dure
Pose de l’accessoire pour
planchers à surface dure
Couper l’alimentation électrique de
l’appareil.
Afin d’éviter toute fuite possible, r
etir
er le
réservoir de solution propre (Fig. 2-10)
et le réservoir de récupération (Fig. 2-
essuyer la saleté avec un linge humecté
d’une solution d’eau tiède et de
détergent doux.
Ne pas utiliser de
solvant ni de produits à base de
pétrole pour nettoyer la machine.
Nettoyage du tapis
Lire la section « Avant de commencer »
à la page 30.
1
. Remplir le réservoir à solution propre
(réservoir supérieur) avec du Détergent
pour tapis et tissus de recouvrement
HOOVER selon les instructions relatives
aux Figures 2-10 à 2-16.
2. Glisser le sélecteur à la position LO
pour un nettoyage en douceur ou à la
position HI pour un nettoyage normal.
3. Brancher l’appareil dans une prise
correctement mise à la terre.
Éviter de passer l’appareil sur des
prises d’alimentation au sol.
4. Pour éviter d’avoir à marcher sur le
tapis humide, commencer le nettoyage à
l’extrémité de la pièce la plus loin de la
porte ou du chemin vers l’évier où les
réservoirs seront vidés et remplis.
Appuyer sur la pédale de déblocage du
manche, rabaisser ce dernier jusqu’à sa
position de fonctionnement, puis mettre
l’appareil en marche.
3-3
5. Appuyer sur la gâchette pour
appliquer la solution de nettoyage puis
pousser lentement l’appareil vers l’avant
(une passe humide).
6. Continuer d’appuyer sur la gâchette
et ramener
lentement l’aspirateur vers
soi (deuxième passe humide). Relâcher
la gâchette et pousser de nouveau,
lentement, l’aspirateur vers l’avant
(passe à sec). Ramener
lentement
l’aspirateur vers soi, sans appuyer sur la
gâchette (deuxième passe à sec).
7. Chevaucher les passes sur 2,5 cm
afin d’éviter tout effet de marquage.
Maintenir la buse à plat sur le plancher
pendant les passes avant et arrièr
e.
Pour les surfaces très sales, répéter les
étapes 5 à 7.
8.
Pour éviter de saturer le tapis,
éviter d’effectuer plus de 4 passes
humides sur une zone donnée.
T
oujours terminer avec des passes à
sec.
Il est préférable d’alterner les passes
humides et à sec, tel que décrit plus haut.
Pour de meilleurs résultats et un
séchage plus rapide, terminer le
nettoyage avec plusieurs passes à sec.
(Répéter les passes à sec jusqu’à ce
que très peu d’eau soit visible par le
17) avant de placer l’embout pour
planchers à surface dure. Mettre les
réservoirs de côté (éviter de les placer
sur un meuble).
1. Placer le manche à sa position
verticale, puis incliner l’appareil vers
l’arrière de façon à ce que le manche
repose sur le sol.
3-4
2. S’assurer que la bande de mousse
(A) (située sous le filet) est dans la
position illustrée, puis placer l’embout à
l’avant de la buse (B). S’assurer que la
flèche à l’avant de l’embout pointe dans
la direction illustrée.
3-5
3. Placer l’embout contre la buse tout en
le faisant tourner vers le bas jusqu'à ce
que les deux extrémités se fixent en
place (un déclic se fera entendre).
(Remarque : un certain effort peut être
requis pour faire tourner l’embout et
le fixer en place.)
4. Remettre l’appareil à sa position
verticale. Rabaisser le manche et
remettre le réservoir de récupération en
place.
5. Lever le manche jusqu’à sa position
verticale puis replacer le réservoir à
solution propre (réservoir supérieur).
Nettoyage du plancher
Lire la section « Avant de commencer
» à la page 30.
Éviter d’utiliser l’appareil SteamVac
MC
sur les planchers de bois franc.
1. Remplir le réservoir de solution propre
avec la solution de nettoyage pour
plancher à surface dure HOOVER
(disponible en option s’il n’est pas inclus
avec votr
e appareil), confor
mément aux
Figur
es 2-10 à 2-16.
Éviter d’utiliser n’importe quelle cire
avec votre aspirateur SteamV
ac
MC
.
2. Régler le sélecteur de vitesse à la
position LO (BASSE) ou HI (HAUTE)
pour le frottage désiré ou à OFF
(ARRÊT) si aucun frottage n’est
souhaité.
3. S’assur
er d’avoir les mains sèches,
puis
brancher l’appareil dans une
prise correctement mise à la terre.
4. Appuyer sur la pédale de déblocage
du manche, rabaisser ce der
nier jusqu’à
sa position de fonctionnement, puis
mettr
e l’appar
eil en mar
che.
5. Pour appliquer de la solution, appuyer
sur la gâchette. Déplacer lentement
l’appar
eil vers l’avant puis l’arrièr
e, au-
dessus de la surface à nettoyer.
32
6. Pour ramasser la solution sale,
relâcher la gâchette puis avancer
lentement l’appareil au-dessus de la
région où la solution vient d’être
appliquée. Utiliser des mouvements de
va-et-vient.
7. Vider le réservoir de récupération
lorsque le bruit du moteur devient
nettement plus aigu et qu’il y a perte de
succion (voir « Fermeture automatique »,
F
ig. 2-6).
8. Une fois le nettoyage terminé,
consulter la section « Aps le nettoyage »
à
la page 30.
Débrancher l’appareil de sa prise
d’alimentation électrique.
Rincer à
l’eau propre.
Éviter d’enlever l’écran de
plastique ou de la mousse de
l’embout.
Utilisation des
accessoires
3-6
A. L’accessoire portatif à turbine
possède des brosses rotatives pour
frottage supplémentaire des tapis, des
escaliers avec tapis et des tissus de
recouvrement. Il est possible d’enlever
les brosses pour utiliser le module de
frottage.
B. L’embout pour escaliers/tissus de
recouvrement comporte une brosse
intégrée qui apporte l’action de frottage
parfois nécessaire à l’élimination de
certaines taches.
C. Le module de frottage avec tampon
frottant détachable
se fixe à la base de
l’accessoire portatif à turbine (au lieu du
module de brosse). Il peut s’utiliser pour
frotter les taches tenaces comme les
marques d’usure, les liquides renversés
séchés ainsi que dans les endroits
dif
ficiles d’accès sur des planchers à
sur
face dur
e.
3-7
Pose des
accessoires
Couper l’alimentation électrique de
l’appareil.
1. Placer le manche à sa position
ver
ticale puis retir
er le tuyau de son
suppor
t.
Tous les accessoires se posent de la
même façon :
2. Raccorder l’accessoire au tuyau en le
glissant dans le connecteur jusqu’à ce
que la patte (D) le bloque en place.
Avec le pouce,
enfoncer le verrou (E)
et pousser vers l’avant
pour enlever
l’accessoir
e, tel qu’illustré.
Avant d’utiliser
l’accessoire
Il peut être nécessaire d’enlever l’air du
système (« amorcer la pompe ») afin
que la solution propre se rende jusqu’à
l’accessoire. Voici la démarche :
1. Fixer l’accessoire au tuyau et mettre
l’appareil en marche.
2. Placer l’accessoire sur une surface
dure ou contre votre main afin de
bloquer la succion.
3. Attendre quelque secondes (cela
peut prendre jusqu’à 15 secondes).
Ensuite, appuyer sur la gâchette et
commencer à nettoyer.
Suivre les instructions à la page 33 pour
les tâches de nettoyage appropriées.
3-8
Montage du module de
frottage
1. Ouvrir le volet du compartiment à
accessoires et enlever l’accessoire
portatif à turbine.
2. Agripper les côtés du module de
brosse et l’enlever de la base (F).
3. Retirer le module de frottage de
l’appareil et le fixer à la base.
Remarque : Il peut être nécessaire de
faire tourner légèrement le module (G)
de façon à l’aligner avec la base.
*compris avec certains modèles
3-9
Utilisation de
l’accessoire de
frottage
A
vec une faible quantité de solution,
tester l’accessoire de frottage sur une
surface cachée avant de l’utiliser sur
la vraie surface. Si aucun changement
n’est décelé sur la surface d’essai,
poursuivre l’opération décrite ci-
dessous.
POUR LES GRANDES SURFACES
1. Remplir le réservoir de solution propre
avec la solution de nettoyage pour
plancher à surface dure* HOOVER,
conformément aux Figures 2-10 à 2-16.
2. Maintenir l’accessoir
e de frottage au-
dessus de la surface à nettoyer et
appuyer sur la gâchette pour appliquer
la solution.
3. Relâcher la gâchette et frotter avec
l’accessoire. Ramasser la solution sale
avec un racloir
, tel qu’illustré.
NETTOYAGE DE TACHES
1. Appliquer la solution de nettoyage
pour plancher à sur
face dur
e* avec le
vaporisateur
.
2. Frotter la tache avec l’accessoire.
Ramasser la solution sale avec un
racloir, tel qu’illustré.
3-10
Après l’utilisation de
l’accessoire de
frottage
Pour nettoyer le tampon de frottage,
l
’enlever du module. Laver à l’eau avec
un détergent doux. Rincer puis laisser
sécher à l’air.
L
e tampon doit être complètement sec
avant d’être remis en place sur le
module, lequel sera rangé sur l’appareil.
Des tampons de rechange sont aussi
disponibles. Demander la pièce
HOOVER n
o
40308001.
Pour ranger le module de frottage
,
retirer l’accessoire du module de
frottage, de la même façon que le
module de brosse est enlevé.
Aligner les ouvertures à l’arrière du
module avec les pattes dans le
compartiment de rangement (H).
Pousser sur le module pour le fixer en
place.
3-11
Après l’utilisation de
l’accessoire
1. Suivre les étapes « a » et « b » de la
section « Après le nettoyage » en page
30.
2. Rincer l’accessoire et le tuyau en
remplissant l’évier d’une faible quantité
d’eau. Mettre l’appareil en marche et
ramasser l’eau à l’aide de l’accessoire.
3-12
3. Drainer le tuyau en mettant l’appareil
en mar
che et en tenant l’extrémité du
tuyau pendant plusieurs secondes sans
appuyer sur la gâchette.
4. Couper l’alimentation électrique de
l’appareil.
5. Drainer le tube de solution (situé à
l’intérieur du tuyau) en pointant
l’extrémité du tuyau vers l’évier et en
appuyant sur la gâchette.
6. Poursuivr
e avec les étapes « c », « d »
et « e » de la section « Après le
nettoyage » en page 30.
Nettoyage des
escaliers
Lire la section « Avant de commencer »
à la page 30.
1. Placer le manche en position
verticale.
Les brosses de l’agitateur ne
33
complètement sec avant de réutiliser
l’accessoire.
11. Vider le réservoir de récupération
lorsque le bruit du moteur devient
nettement plus aigu et qu’il y a perte de
succion (voir « Fermeture automatique »,
Fig. 2-6).
Une fois le nettoyage terminé, consulter
les sections « Après le nettoyage » à la
page 30 et « Après l’utilisation de
l’accessoire » à la page 32.
Nettoyage des tissus
de recouvrement
Lire la section « Avant de commencer »
à la page 30.
S’assurer de vérifier le code de nettoyage
du tissu.
N’utiliser l’appareil qu’avec
des tissus portant le code « W » ou
« W/S ».
1. Placer le manche en position
verticale.
Les brosses de l’agitateur ne
tournent pas lorsque le manche est à
la verticale.
2. Remplir le réservoir de solution propre
avec du Détergent pour tapis et tissus
de recouvrement HOOVER,
conformément aux Figures 2-10 à 2-16.
3. Fixer l’accessoire à l’extrémité du
tuyau.
Éviter de pointer les accessoires vers
des personnes ou des animaux.
4. S’assurer d’avoir les mains sèches,
puis brancher l’appareil dans une
prise
correctement mise à la terre.
5. Mettre l’appareil en marche. Si
nécessaire, consulter la section « Avant
d’utiliser l’accessoire » pour retirer l’air
du système.
3-15
6. Appuyer légèrement l’accessoire (A)
ou (B) contre le tissu. Appuyer sur la
gâchette puis passer la buse sur le
tissu.
7. Chevaucher les passes de 1 cm afin
d’éviter de laisser des mar
ques.
Effectuer des passes supplémentaires
sans appuyer sur la gâchette afin
d’enlever le plus d’humidité possible.
8. Pour nettoyer dans les coins ou les
plis, soulever l’accessoire à 1 cm du
tissu et appuyer sur la gâchette.
9. Aspirer la solution avec l’accessoire
sans appuyer sur la gâchette.
3-16
10. Pour les sur
faces très sales, il peut
êtr
e nécessaire de répéter l’opération de
nettoyage. Faire des tracés en croix par
tournent pas lorsque le manche est à
la verticale.
2. Remplir le réservoir de solution propre
avec du Détergent pour tapis et tissus
de recouvrement HOOVER,
conformément aux Figures 2-10 à 2-16.
3. Fixer l’accessoire à l’extrémité du
tuyau.
4. Étant donné la longueur du tuyau, il
peut être nécessaire de placer l’appareil
en haut des escaliers pour nettoyer la
moitié supérieure des marches, et au
pied de l’escalier pour nettoyer la moitié
inférieure.
Afin d’empêcher l’aspirateur de
tomber, faire preuve d’une grande
prudence pendant le nettoyage des
escaliers.
Ne pas placer l’appareil sur les
marches de l’escalier.
Éviter de pointer l’appareil vers des
personnes ou des animaux.
5. S’assurer d’avoir les mains sèches
avant de brancher l’appareil dans une
prise correctement mise à la terre.
6. Mettre l’appareil en marche. Si
nécessaire, consulter la section « Avant
d’utiliser l’accessoire » pour retirer l’air
du système.
3-13
7. Pré-vaporiser les escaliers en gardant
l’accessoire (A) ou (B) à environ 2,5 cm
au-dessus du tapis et le pousser vers
l’avant tout en appuyant sur la gâchette
(une passe humide).
8. Appuyer l’accessoire sur la
contremarche et l’enfoncer légèrement
dans le tapis. Appuyer sur la gâchette et
passer de nouveau lentement
l’accessoire (deuxième passe humide).
Relâcher la gâchette à la fin de la
passe.
3-14
9. Lever l’accessoire puis l’appuyer de
nouveau sur la contremarche. Ramener
l’accessoir
e vers soi, sans appuyer sur
la gâchette (passe à sec).
Il est préférable d’alterner les passes
humides et à sec, tel que décrit plus
haut. Terminer avec plus de passes à
sec afin que le tapis sèche plus
rapidement.
10. Chevaucher les passes de 1 cm afin
d’éviter les marques.
Pour éviter de saturer le tapis, éviter
d’effectuer plus de 4 passes humides
sur une zone donnée. Toujours
terminer avec des passes à sec.
Si un nettoyage supplémentaire est
requis, attendre que le tapis soit
rapport au motif du tissu, et chevaucher
chaque passe.
Ne pas dépasser 2 passes humides à
un même endroit afin d’éviter que la
surface soit trop mouillée, ce qui
pourrait endommager le tissu.
Si un nettoyage supplémentaire est
requis, attendre que le tapis soit
complètement sec avant de réutiliser
l’accessoire.
11. Vider le réservoir de récupération
lorsque le bruit du moteur devient
nettement plus aigu et qu’il y a perte de
succion (voir « Fermeture automatique »,
Fig. 2-6).
Une fois le nettoyage terminé, consulter
les sections « Après le nettoyage » à la
page 30 et « Après l’utilisation de
l’accessoire » à la page 32.
4.
Entretien
Balais amovibles
Votre shampouineuse est équipé de
brosses amovibles pour faciliter le
nettoyage.
Pour enlever les brosses :
Débrancher l’aspirateur de la prise de
courant.
Pour éviter les fuites, enlever le réservoir
de solution transparente et le réservoir
de récupération. Mettre le réservois de
côté.
4-1
Enfoncer le pédale de déclenchement
du manche pour abaisser le manche.
Retourner l’aspirateur à l’envers.
4-2
Saisir la partie intérieure de la brosse (A)
et tir
er légèrement sur l’ensemble de la
br
osse pour avoir accès aux verr
ous (B).
4-3
Enfoncer les quatre verrous puis retirer
le module de br
osse. Les brosses
peuvent être nettoyer à l’eau courante.
4-4
Pour remplacer les brosses
Aligner les protubérances (C) aux deux
extrémités de l’ensemble de la brosse
avec les encoches (D) dans le boîtier de
l’aspirateur
. S’assurer que la
protubérance carrée (E) est aussi
alignée dans le trou carré (F). Faire
tour
ner un peu les br
osses jusqu’à ce
que la pr
otubérance entre facilement
dans le trou.
Enlever puis vider le réservoir de
récupération.
Il y a obstruction dans l’accessoire
o
u le tuyau.
Retirer l’accessoire et enlever
l’obstruction.
Le couvercle du réservoir de
récupération est mal fixé.
S
’assurer que le couvercle est bien
e
n place.
PROBLÈME : L’appareil refuse
d’appliquer la solution propre
Cause possible
Solution possible
Le réservoir à solution propre est
mal fixé.
S’assurer que le réservoir est bien
fixé en place.
Le réservoir à solution propre est
vide.
Remplir le réservoir selon les
instructions relatives à la surface à
nettoyer.
Le couvercle du réservoir de
récupération est mal fixé.
S’assurer que le couvercle est bien
en place.
La pompe doit être amorcée
(pendant l’utilisation de
l’accessoire).
Consulter la section « Avant d’utiliser
l’accessoire », p. 32.
PROBLÈME : Les
brosses/l’indicateur de rotation des
brosses ne tournent pas lorsque
l’appareil est en marche
Cause possible
Solution possible
L’écran de l’indicateur est sale.
Enlever le couvercle au-dessus de
l’indicateur et nettoyer l’écran.
Le sélecteur de vitesse est à la
position OFF.
Régler le sélecteur à LO ou à HI.
34
Service autorisé
Pour obtenir le service autorisé HOOVER
ou des pièces d'origine HOOVER, il
vous faut l'adresse du Centre de
service en usine Hoover ou de l'atelier
de service garanti autorisé Hoover
(dépôt) le plus près de chez vous. Pour
ce faire, vous pouvez :
Consulter les Pages Jaunes sous la
rubrique " Aspirateurs domestiques -
Vente & Service ", OU
Vérifier la liste des Centres de vente
e
t de service des usines fournie avec
cet appareil, OU
Composer le 1-800-944-9200 pour
écouter un message vous indiquant
les adresses des Centres de service
autorisés (É.-U. seulement).
Prière de ne pas envoyer votre appareil
à l'adresse de North Canton, ohio pour
qu'il soit réparé. Il n'en résulterait que
des délais supplémentair
es.
Si d'autres renseignements sont requis,
communiquer avec le Centre d'aide à la
clientèle Hoover,
Téléphone : (330) 499-9499.
Au Canada, s'adresser à Hoover
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8,
au 1-800-263-6376.
Au moment de demander des
renseignements ou de commander des
pièces, toujours identifier l'appareil par
son numéro de modèle complet. (Le
numéro se trouve au bas de l'aspirateur.)
4-5
A
ppuyer fermement sur l’ensemble de la
b
rosse jusqu’à ce qu’il s’enclenche en
place.
Rangement
Avant de ranger l’appareil :
Vider le réservoir à solution propre et
bien rincer à l’eau propre.
Replacer le réservoir et mettre
l’appareil en marche. Appuyer sur la
gâchette, pousser puis tirer l’appareil
plusieurs fois pour évacuer toute
solution encore dans l’appareil. (Ne
pas utiliser l’appareil sur des
planchers de bois.)
Vider le réservoir à solution propre et
bien rincer à l’eau propre.
Laisser les brosses et le dessous de
l’appareil bien sécher à l’air libre
avant de le ranger sur une surface
avec tapis ou en bois.
Éviter de ranger l’appareil avec le
réservoir à solution propre encore
plein.
Lubrification
Le moteur est pourvu de paliers
suffisamment lubrifiés pour toute la
durée de vie du moteur. Toute
lubrification supplémentaire pourrait
causer des dommages.
Éviter d’ajouter
du lubrifiant aux paliers du moteur.
5.
Dépannage
Si un pr
oblème d’or
dre mineur survient,
il peut habituellement être résolu très
facilement. Il suf
fit de consulter la liste
ci-dessous pour en trouver la cause.
PROBLÈME : L
’aspirateur refuse de
fonctionner
Cause possible
Solution possible
L’appareil est mal branché.
Bien enfoncer la prise mâle dans la
prise d’alimentation.
La prise d’alimentation ne fournit
aucune tension.
Vérifier le fusible ou le disjoncteur.
Fusible grillé/disjoncteur
déclenché.
Remplacer le fusible/réenclencher le
disjoncteur.
PROBLÈME : L’appareil aspire mal
Cause possible
Solution possible
Le dispositif de fermeture
automatique s’est déclenché.
Garantie complète
de un an
(
Usage domestique)
V
otre appareil HOOVER® est garanti
dans des conditions d'usage domestique,
tel que stipulé dans le guide de
l'utilisateur, contre les défauts de matériau
et de fabrication pendant un an après la
date d'achat original. Cette garantie vous
offre, sans frais supplémentaires, les
pièces et la main-d'œuvre nécessaires à
l
a remise de l'appareil en bon état de
f
onctionnement au cours de la période
garantie. La présente garantie s'applique
si l'appareil a été acheté aux États-Unis,
ce qui comprend ses territoires et
possessions, au Canada ou par
l'intermédiaire du programme d'échanges
militaires américain.
Les appareils achetés ailleurs sont
couverts par une garantie limitée de un
an qui couvre le coût des pièces
seulement. La présente garantie ne
s'applique pas si l'appareil est utilisé à
des fins commerciales ou de location.
Cette garantie ne s’applique que si
l’appareil est utilisé dans le pays ou le
territoire où il a été acheté.
Le service couvert par la garantie ne
peut être obtenu qu'en envoyant
l'appareil à l'un des points de service
autorisés ci-dessous. Une preuve
d'achat sera exigée avant que toute
réparation soit effectuée.
1. Centres de vente et de service
Hoover
2. Atelier de service garanti autorisé
Hoover (dépôt).
Pour accéder à un service d'aide
automatique qui vous donnera la liste des
centres de service autorisés Hoover aux
États-Unis, composer le 1-800-944-9200, OU
Cette garantie ne couvre ni l'enlèvement
de l'appareil, ni sa livraison, ni les appels
à domicile. Toutefois, si vous envoyez
l'appareil par la poste à un centre de
service Hoover pour une réparation
couver
te par la garantie, les frais de
r
etour de l'appar
eil seront couverts.
Cette garantie vous confère des droits
légaux spécifiques. Il se peut que vous
bénéficiez d'autres droits, lesquels
varieront selon la juridiction.
Pour de plus amples informations, ou en
cas de questions sur la présente
garantie ou l'emplacement des différents
centres de service, composer le numéro
indiqué : Consumer Response Center,
Téléphone : 1-330-499-9499.
Au Canada, s'adr
esser à Hoover
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8
Téléphone : 1-800-263-6376.
35
HOOVER and ar
e r
egister
ed trademarks
HOOVER y son marcas registradas
HOOVER et sont des marques déposées
R5 5-06 F5899-900/910/950 Litho USA 56518-115
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hoover F5899100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire