Explore Scientific WSC4009 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

mode light mem
ICE ALERT
sensor
on off
EN
INSTRUCTION MANUAL
...............2
IT
ISTRUZIONI PER LUSO
.............. 16
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
.......... 30
FR
MODE D‘EMPLOI
....................... 44
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
.... 58
Art.No.: WSC4009/WSH4009
TOUCH KEY WEATHER STATION
STAZIONE METEO CON PULSANTI TATTILI
WETTERSTATION MIT BERüHRUNGSTASTEN
BOUTON DE STATION CLIMATIQUE
ESTACIóN METEOROLóGICA DE BOTONES TáCTILES
*Radio-controlled clock function not available in every territory / Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio / Funkuhrfunktion nicht in jederm Gebiet verfÿbar / La fonction
dÿorloge radio-pilot?nÿst pas disponible dans tous les territoires / La funciÿ de reloj radiocontrolado no est?disponible en todos los territorios
mode light mem
ICE ALERT
sensor
on off
2
ABOUT
THIS INSTRUCTION
MANUAL
Thes
e operating instructions are to be considered
a component of the device.
Please read the safety instructions and the operating
instructions carefully before use.
Keep these instructions for renewed use at a later date.
When the device is sold or given to someone else, the
instruction manual must be provided to the new owner/
user of the product. The device is intended only for
indoor use.
GENERAL W
ARNINGS
Risk of electric shock — This de
vice contains
electronic components. Only use the device as
described in the manual; otherwise, you run the
risk of an electric shock.
Choking hazard
Children should only use the
device under adult supervision. Keep packaging
material, like plastic bags and rubber bands, out
of the reach of children, as these materials pose a
choking hazard.
Risk of chemical burn Keep batteries out of the
r
each of children! Make sure you insert the bat-
teries correctly. Leaking battery acid can lead to
chemical burns. Avoid contact of battery acid with
skin, eyes and mucous membranes. In the event
of contact, rinse the affected region immediately
with a plenty of water and seek medical attention.
Risk of
re/explosion Do not expose the device
to high temperatures. Use only the recommended
batteries. Do not short-circuit the device or batter-
ies, or throw them into a �e. Excessive heat or im-
proper handling could trigger a short-circuit, a �e,
or an explosion.
Do not
disassemble the device. In the event of a
defect, please contact your dealer. The dealer will
contact the Service Centre and can send the de-
vice in to be repaired, if necessary.
Use only
the recommended batteries. Always re-
place weak or empty batteries with a new, com-
plete set of batteries at full capacity. Do not use
batteries from different brands or with different
capacities. The batteries should be removed from
the unit if it has not been used for a long time.
3
SCOPE OF DELIVERY
WSC4009
Weather station, Outdoor sensor, Operating instructions,
AC/DC adapter(3.6V)
WSH4009
Weather station, Outdoor sensor, Operating instructions.
BEFORE YOU BEGIN
• We recommend using alkaline batteries. If temper-
atures regularly fall below 0°C (32°F), we recom-
mend using lithium batteries.
• Avoid using rechargeable batteries. (Rechargeable
batteries cannot maintain correct power require-
ments.)
-
ity in the battery compartment. 2x AA Batteries are
required for the Weather station and 2x AAA Batter-
ies are required for the Outdoor sensor.
EN
IT
DE
FR
ES
4
PRODUCT OVERVIEW
1. When connect with batteries, press [ light ] to
activate the backlight for 5 seconds or to acti-
vate the snooze function to delay the alarm by
8 minutes. When commect with adaptor, press
the [ light ] button to adjust the brightness.The
setting order: High light --->Low--->light--->off.
2. Press [ mode ] to switch between time, date,
alarm 1 and alarm 2 display.
3. While in setting mode, press [ ] to increase
one unit, press and hold to increase rapidly.
4. While in setting mode, press [ ] to decrease
one unit, press and hold to decrease rapidly.
5. Press [ ] to toggle the display among
current, maximum and minimum recording of
temperature/humidity. Press and hold to clear
the max/min memory records.
6. ICE ALERT Alarm Led.
*Radio-controlled clock function not available in every territory
12 5
3 46
mode light mem
ICE ALERT
sensor
on off
5
7. Air vent
8. Battery compartment
9. Power jack(For WSC4009 only)
(Input 3.6V DC )
OUTDOOR SENSOR
1. Outdoor temperature & humidity LCD display
2. Battery compartment
3. TX (Initiate main unit search)
4. Channel switch
C/F switch
EN
IT
DE
FR
ES
Reset
AA 1.5V LR6 / R6
AA 1.5V LR6 / R6
DC3.6V
7
8
9
5.
1
2
5
3
4
6
BUTTON
MODE
men
Standard mode
PRESS
Adjust brightness
when connect
with adapter
Toggle the display among current,
maximum and minimum recording
of temperature/humidity
HOLD
Enter into time
and date setting
Clear the max/min memory records
Time/alarm
setting mode
PRESS Confirm setting Increase Decrease
_______
HOLD
_______
Quick
Increase
Quick
Decrease
_______
light
mode
HOLD
Alarm mode
PRESS
Turn RCC
on/off
Turn RCC
on/off
Turn on backlight
for 8 seconds
Switch time,
alarm display
Enter into time
and date setting
Switch time,
alarm display
Toggle between
outdoor sensor
chammel 1-3
Initiate RCC
receiving
Toggle between
outdoor sensor
chammel 1-3
Initiate RCC
receiving
Turn Alarm
on/off
_______
Turn Alarm
on/off
_______
Clear the max/min memory records
Toggle the display among current,
maximum and minimum recording
of temperature/humidity
Turn on backlight
for 8 seconds
Adjust brightness
when connect
with adapter
7
LCD DISPLAY
1. Weather Forecast symbols
2. Indoor Temperature
and Indoor humidity display
3. Outdoor Temperature
and Outdoor humidity display
4. Time/Alarm display
5. Phase of the moon
[
] Low battery indicator
[
] RF & Outdoor channel indicator
[
] Time zone indicator
EN
IT
DE
FR
ES
6. Comfort level
1
2
4
6
3
5
[ ] Alarm indicator
(A1:1-5 Weekday, A2: 6-7 weekend)
tor[ ] RCC signal indica
[ ] Max/Min temperature
humidity indicator
[ ] Daylight saving time
[ ] trend of temperature and humidity
[ ] Time zone(For US only)
8
GETTING STARTED
INSERT BATTERIES
1. Remove the battery door from the back.
2. Insert 2x AA (LR6)/1.5V batteries. Please ensure
the polarities (+/-) of the batteries match upon in-
stallation.
3. Reattach the battery door.
NOTE: Replace batteries when [
] displays, or
when the display is dim.
OUTDOOR SENSOR
The main unit can receive data from up to 3 outdoor
sensors. 1 Sensor is included with delivery.
1. Remove the battery door from the back.
3. Select a channel, then press TX.
2. Insert 2x AAA (LR03)/1.5V batteries. Please ensure
the polarities (+/-) of the batteries match upon in-
stallation.
4. Reattach the battery door.
5. Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main unit
using the table stand or wall mount.
TO SEARCH FOR A SENSOR:
The main unit will automatically search for a new sen-
sor after the batteries are installed. To manually initi-
ate a outdoor sensor search, press and hold [ ].
NOTE: The transmission range may vary depending
on many factors. You may need to experiment with
various locations to get the best results.
CLOCK
CLOCK RECEPTION
1. When you insert or replace the batteries, RCC recep-
tion is initiated. To manually start RCC reception
press the [ ] button.
2. The receiving process duration is 3 minutes.
3. During receivin
g process, the RCC signal symbol
shows:
[ ]
.
4. If the RCC receiving process is successful, a com-
pleted RCC symbol [ ] will be shown in the display
and the date and time will be set automatically. If it
fails within 7 minutes, RCC setting will quit automati-
cally. If that happens, press and hold the [ ] but-
ton to re-initiate RCC receiving.
9
SET THE CLOCK MANUALLY
1. Press and hold[ ]button to enter into time and
date setting.
2. The setting parameter will flash.
3. Press [ ] button once, the figure will increase 1
unit. Press and hold the [ ] button, the figures
will increase rapidly.
4. Press [ ] button once, the figure will decrease 1
unit. Press and hold the [ ] button, the figures
will decrease rapidly.
5. Press [
]
button to confirm setting and enter to
next parameter.
6. Sequence of setting: Time zone ---> 12/24h format
Hour Minute Year Calendar format (day-
month/month-day) Month Day Temperature
unit (°C/°F) DST ON/OFF(only for US) Exit
7. If there is no action in 20 seconds, the setting will be
saved and you
will exit the setting mode.
EN
IT
DE
FR
ES
mode
mode
--->
---> ---> --->
--->
--->
--->
--->
--->
10
ALARM
SETTING/ADJUSTING ALARM TIME
1. Press [ ] to display the alarm.
2. Press and hold [ ] button to enter alarm
setting mode.
3. The setting parameter will flash.
4. Press [ ] or [ ] button to set the desired data.
5. Press [ ] button to confirm setting and exit.
6. Alarm will turn on automatically when alarm setting
is finished.
TURN ON/OFF ALARM
Press the [ ] button to turn on/off the alarm.
OPERATION
1. At the set time, alarm signal rings.
2. During the alarm, press the [ ] button to delay
the alarm by 8 minutes.
3. If you do not press any button to stop the alarm, it
will automatically turn off after 2 minutes.
4. To stop the alarm, press any other button, except
for
5. The alarm will start again at the next alarm time,
unless y
ou switch off the alarm function by press-
ing the [ ] button until the alarm is set to off.
WEATHER FORECAST
This device forecasts the next 12-24 hours of weather
within a 30-50 km (19-31 mile) radius with a 75% ac-
cuarcy.
SYMBOL DESCRIPTION
Sunny
Sunny to cloudy
Cloudy
Cloudy to rain
Cloudy to snow
mode
In normal mode:
[ ].
11
ICE ALERT
If the channel 1 sensor falls between 3°C to -2°C
(37°F to 28°F), the ice alert indicator [ ] will dis-
play, and will disappear once the temperature is out
of this range.
TEMPERATURE AND HUMIDITY
The indoor temperature is always displayed in the right
corner of the screen. To receive outdoor temperature
you can connect up to 3 outdoor sensors to the main
unit.
Press the [ ] button to toggle between Channel 1-3.
MAX/MIN MEMORY
To toggle between current, minimum and maximum
records for the selected sensor press [ ] repeat-
edly. To clear records, press and hold [ ].
NOTE: When the indoor temperature is lower than -5 °C
(23.0 °F), the screen displays LL.L.
When the tempera-
ture is higher than 50 °C (122.0 °F), the screen displays
HH.H.
BACKLIGHT
When connect with batteries, press [ light ] to activate
backlight for 5 seconds. When connect with adaptor,
press the [ light ] button to adjust the brightness. The
setting order: High light ---> Low light ---> off.
SPECIFICATIONS
MAIN UNIT:
Dimensions
100 x 49.3 x 185 mm (L x W x H)
Weight
280 g (Exclude batteries)
Power:
2x AA (LR6) 1.5V batteries
TEMPERATURE:
Indoor temperature display range:
-5°C to +50°C (23°F to 122°F)
Outdoor temperature display range:
-20°C to +60°C (-4°F to 140°F)
EN
IT
DE
FR
ES
12
HUMIDITY:
Indoor/outdoor humidity range:
20% - 95% RH
Accuracy:
+/- 5% (40%-80%), other +/-7%
OUTDOOR SENSOR:
Dimensions:
60 x 20 x 60 mm (L x W x H)
Weight:
45 g (Exclude batteries)
Transmission range:
30 m (98 ft)
Temperature range:
-20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
Signal frequency:
433 MHz
Power:
2x AAA (LR03) 1.5V batteries
AC/DC POWER ADAPTER:
4
Only use a compatible AC/DC Power adapter
(3.6V 100mA). Plug the power cable to
the power jack and the power adapter to a
suitable power outlet.
13
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Explore Scientific GmbH declares
that the equipment type with part number:
WSC4009,WSH4009 are in compliance with
Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet address:
www.bresser.de/download/WSC4009/CE/WSC4009_CE.pdf
www.bresser.de/download/WSH4009/CE/WSH4009_CE.pdf
RCM DECLARATION OF CONFORMITY
The product complies with electrical
safety, EMC and radio spectrum regulatory
requirements for products supplied to the
Australia or New Zealand market.
NOTES ON CLEANING
• Remove the batteries before cleaning.
• Only use a dry cloth to clean the exterior of the
device. To avoid damaging the electronics, do not
• Protect the device from dust and moisture.
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials properly,
according to their type, such as paper or card-
board. Contact your local waste-disposal ser-
vice or environmental authority for information on the
proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the
household garbage!
As per the Directive 2002/96/EC of the Euro-
pean Parliament on waste electrical and electronic
equipment and its adaptation into German law, used
electronic devices must be collected separately and
recycled in an environmentally friendly manner.
EN
IT
DE
FR
ES
CAUTION
– Risk of explosion if the battery is replaced by an
incorrect type
– disposal of a battery into fire or a hot oven, or me-
chanically crushing or cutting of a battery, that can
result in an explosion;
– leaving a battery in an extremely high temperature
surrounding environment that can result in an ex-
plosion or the leakage of flammable liquid or gas;
– a battery subjected to extremely low air pressure
that may result in an explosion or the leakage of
flammable liquid or gas.
14
¹ ² ³
1
battery contains cadmium
2
battery contains mercury
3
battery contains lead
WARRANTY & SERVICE
The regular guarantee period is 2 years and begins
voluntary guarantee period as stated on the gift box,
registration on our website is required.
You can consult the full guarantee terms as well
as information on extending the guarantee period
and details of our services at www.bresser.de/
warranty_terms.
Would you like detailed instructions for this product
in a particular language? Then visit our website via
the link below (QR code) for available versions.
Alternatively you can also send an email to
manuals@bresser.de or leave a message on +49 (0)
28 72 – 80 74-220*. Please always state your name,
precise address, a valid phone number and email
address, as well as the article number and name.
*Number charged at local rates in Germany (the amount
you will be charged per phone call will depend on the tariff
of your phone provider); calls from abroad will involve
higher costs.
www.bresser.de/warranty_terms
MANUAL DOWNLOAD:
www.bresser.de/download/WSC4009
www.bresser.de/download/WSH4009
SERVICE AND WARRANTY:
In accordance with the regulations concern-
ing batteries and rechargeable batteries, dis-
posing of them in the normal household
waste is explicitly forbidden. Please make sure to
dispose of your used batteries as required by law at
a local collection point or in the retail market. Dis-
posal in domestic waste violates the Battery Direc-
tive. Batteries that contain toxins are marked with a sign
and a chemical symbol.
EN
IT
DE
FR
ES
INFORMAZIONI SUL MANUALE DI
ISTRUZIONI
Il presente manuale è parte integrante del prodot-
to.
Non azionare il dispositiv
o prima di aver letto attenta-
mente le istruzioni di sicurezza e le istruzioni per l'uso
in esso contenute.
Il manuale deve essere conservato in modo che sia
possibile consultarlo anche in seguito. Nel caso in cui il
dispositivo venga venduto o ceduto a terzi, dovrà essere
fornito al nuovo possessore del dispositivo. Il disposi-
tivo può essere utilizzato esclusivamente in ambienti
interni.
AVVERTENZE GENERALI
RISCHIO DI FOLGORAZIONE Questo apparec-
chio contiene componenti elettronici azionati da
una sorgente di corrente (alimentatore e/o batte-
rie). L’utilizzo deve avvenire in stretta conformità
con quanto prescritto nel presente manuale. In
caso contrario, non sarà possibile escludere il ri-
schio di infortuni elettrici.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO I bambini pos-
sono
utilizzare il dispositivo solo sotto la vigilanza
di un adulto. I materiali di imballaggio, i sacchetti
di plastica e le fasce in gomma possono causare
soffocamento e, pertanto, devono essere conser-
vati in modo che i bambini non riescano a raggiun-
gerli.
RISCHIO DI USTIONE CHIMICA Tenere le bat-
terie fuori dalla portata dei bambini. Accertarsi di
installare le batterie nel modo corretto. La fuoriu-
scita di acido dalle batterie può causare ustioni
chimiche. Evitare che l’acido venga a contatto con
pelle, occhi e mucose. In caso, lavare immedia-
tamente le parti interessate con un’abbondante
quantità di acqua e rivolgersi a un medico.
RISCHIO DI INCENDIO/ESPLOSIONE Non
esporre il dispositivo a temperature elevate. Utiliz-
zare solo le batterie consigliate. Evitare che pos-
-
tivo o delle batterie. Non gettare il dispositiv
o o le
batterie nel fuoco. Il surriscaldamento o l’impiego
inappropriato potrebbe generare un cortocircuito,
un incendio o un'esplosione.
15
16
Non smontare il dispositivo. Qualora dovesse ri-
levarsi difettoso, rivolgersi al proprio rivenditore
autorizzato. Il rivenditore provvederà a contattare
il Centro assistenza e, se necessario, spedirà il di-
spositivo in riparazione.
Utilizzare solo le batterie consigliate. Le batterie
scariche o esaurite devono essere sempre sostituite
con una serie completa di batterie nuove di capacità
massima. Non utilizzare batterie di marche o capaci-
diverse. Rimuovere le batterie dall’uni se questa
rimarrà inutilizzata per un periodo prolungato.
ACCESSORI IN DOTAZIONE
WSC4009
Stazione meteo, sensore per esterni, istruzioni per
l’uso, Adattatore CC 3.6V 150mA.
WSH4009
Stazione meteo, sensore per esterni, istruzioni per
l’uso.
PRIMA DI INIZIARE
• Si consiglia l'uso di batterie alcaline. Se le tempe-
rature tendono regolarmente a scendere sotto 0 °C
(32 °F), tuttavia, potrebbe essere preferibile l’impie-
go di batterie al litio.
• Evitare di utilizzare batterie ricaricabili (le batterie
ricaricabili non soddisfano i requisiti di alimenta-
zione appropriati).
• Al primo utilizzo, avere cura di inserire le batterie in
modo da rispettare la polarità indicata nel relativo
vano. Sono necessarie due batterie AA per la sta-
zione meteo e due batterie AAA per il sensore per
esterni.
EN
IT
DE
FR
ES
INFORMAZIONI GENERALI SUL
PRODOTTO
1.
Quando l'unità è alimentata a batterie, premere
[ light ] per attivare la retroilluminazione per 5
secondi o per attivare lo snooze e ritardare la
sveglia di 8 minuti. Quando l'unità è collegata
all'adattatore, premere il pulsante [ light ] per reg-
olare la luminosità. Sequenza di impostazione:
Alta luminosità —> Bassa luminosità —> Spento.
2.
3. In modalità impostazione, premere il tasto [ ]
per aumentare il valore di una unità; tenerlo pre-
muto per incrementare il valore rapidamente.
4. In modalità impostazione, premere il tasto [ ]
per ridurre il valore di una unità; tenerlo premu-
to per decrementare il valore rapidamente.
5. Premere [ ] per visualizzare alternati-
vamente i record dei valori di temperatura/
umidità corrente, massima e minima. Tenere
premuto per cancellare dalla memoria i record
relativi ai valori di massima/minima.
6. Orologio
sveglia LED con ICE ALERT
(ALLERTA GHIACCIO)
12 5
3 46
mode light mem
ICE ALERT
sensor
on off
17
Premere [mode] per alternare la visualizzazione
di ora, data, sveglia 1 e sveglia 2. Premere e
tenere premuto [ mode ] per accedere all’imp-
ostazione dell’ora e della data.
18
8. Vano batterie
9. Presa di alimentazione(Solo per WSC4009)
(ingresso 3,6VCC)
SENSORE PER ESTERNI
1. Display LED con temperatura e umidità esterne
2. Vano batterie
3. TX (avvio della ricerca dell’unità principale)
4. Interruttore per il canale
*Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio
7. Apertura di ventilazione
Reset
AA 1.5V LR6 / R6
AA 1.5V LR6 / R6
DC3.6V
7
8
9
1
2
5
3
4
5. Interrutttore C/F
TASTO
MODALITÀ
Standard
PREMERE
PER
TENERE
PREMUTO
PER
Accedere alla
impostazione
dell'ora e
della data
men
Visualizzare alternativ amente i
record dei valori di temper
atura/umidità corrente
massima e minima
Cancellare dalla memoria i record
relativi ai valori di massi-ma/minima
Modalità
impostazione
orologio/sveglia
Confermare
l'ora
Aumentare Diminuire
_______
_______
Aumentare
rapida-mente
Diminuire
rapida-
mente
_______
light
mode
Modalità
sveglia
Accensione/
spegnimento
dell'
RCC
Avviare la
ricezione RCC
Passare dalla
visualizzazi
o- ne
dell'ora a
quella della
sveglia e viceversa
Passare dalla
visualizzazione
dell'ora a quella
della sveglia
e viceversa
Alternare i
canali
1-3 del sensore
per estemi
Avviare la
ricezione RCC
Avviare la
ricezione RCC
Attivare o
disattivare
la sveglia
_______
Cancellare dalla memoria
i record relativi ai valori di
massima/minima
Visualizzare alternativamente
i record deivalori di
temperatura/umidità
corren-te, massima e minima
PREMERE
PER
TENERE
PREMUTO
PER
PREMERE
PER
TENERE
PREMUTO
PER
Accendere la
retroilluminazione
per 8 secondi
Accendere la
retroilluminazione
per 8 secondi
Accedere alla
modalit
à
impostazione
della sveglia
Alternare i
canali 1-3
per estemi
_______
Attivare o
disattivare
la sveglia
19
EN
IT
DE
FR
ES
Regolazione della
luminosità se
collegato
all'adattatore
Regolazione della
luminosità se
collegato
all'adattatore
20
DISPLAY LCD
1. Simboli delle previsioni meteoro-
logiche
2. Visualizzazione della temperatura interna
e Umidità interna
3. Visualizzazion della temperatura esterna
e Umidità esterna
4.
5. Fasi lunari
6. Livello di comfort
[ ] Indicatore di temperatu-
ra/umidità massima/minima
[
] Indicatore di batteria scarica
[
] Indicatore del RF e canale esterno
[ ] Indicatore del segnale RCC
[ ] Sveglia(A1:1-5 giorni feriali,
Visualizzazione ora/sveglia
[
] Indicatore del fuso orario
[ ] Andamento della temperatura e
dell'umidità
[ ] Ora legale
[ ] Fuso orario(solo per gli Stati Uniti)
1
2
4
6
3
5
A2:6-7 weekend)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Explore Scientific WSC4009 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à