Wallenstein 3611A800 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Rev May-2022
Backhoe Subframe Kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS
3611A800
2
3611A800 Installation Instructions
Introduction
This subframe is designed to work with Wallenstein
Backhoes.
The Wallenstein backhoe is designed to work with a wide variety
of tractors. With this Subframe Kit you can easily and quickly
attach and detach your Wallenstein backhoe to your tractor.
Some of the illustrations shown in this manual are general,
but important features are detailed in order to install your kit
successfully.
Please review the backhoe operators manual. Safe, efficient
and trouble free operation of your Wallenstein Backhoe requires
that you and anyone else who will be operating or maintaining
the machine, read and understand the Safety, Operation,
Maintenance and Trouble Shooting information contained within
the Operator's Manual.
NOTE: All parts and hardware shown in the
Subframe Kit Parts illustration are
included in the kit. Make sure the parts
are not damaged from shipping.
IMPORTANT! This installation kit includes both metric and
Imperial fasteners. Bolt type is identified by looking at the
bolt head markings.
Metric
Imperial
Operator Orientation
The directions left, right, front and rear as mentioned throughout
this instruction, are determined when sitting in the tractor
driver's seat, facing the direction of forward travel.
Backhoe
Mount
Top Mount, LH
Top Mount, RH
Tractor Weldment, RH
Tractor Weldment, LH
Loader Mount Plate, LH
Loader Mount
Plate, RH Bottom Bracing
3
3611A800 Installation Instructions
Safety Rules
WARNING!
ATTENTION! BE ALERT! YOUR SAFETY IS
INVOLVED!
Working around equipment can be dangerous.
Always be aware of bystanders, the area
around the machine, and what to do in case of
emergency.
Learn how to install and operate the new
equipment safely. Read and understand these
instructions before attempting installation.
W007
WARNING!
Before operating the backhoe:
Check that all pins and adapter plates are
secure and correctly attached to the sub-
frame.
Ensure that all fasteners are correctly
torqued according to the bolt torque table.
Inspect and test all hydraulic connections.
Thoroughly read the backhoe operator's
manual for safe operation. W008
WARNING!
Make sure the tractor is parked on a level
surface with the front wheels chocked to prevent
movement. Use properly rated jack stands to
support the tractor.
W009
WARNING!
Make sure the subframe, backhoe and tractor are
positioned on dry, level ground. The area around
them should be clear and free of debris. Make
sure the tractor is shut o, the brake is applied,
and key is removed.
WARNING!
Review and understand the operating
instructions for the backhoe. Part of the
installation process includes operating the
hydraulics to position the attachment points on
the tractor.
WARNING!
Proceed with caution. During the course of
assembly, the ROPS / cab support bolts are
removed. Support for the cab may be required
when removing cab mounting bolts. Remove and
replace bolts one side at a time.
Do not install backhoe and required counterweights on
tractor if the total tractor and equipment weight exceeds
the tractor ROPS weight certification.
Make sure equipment is properly mounted, adjusted and
in good operating condition.
Make sure that all safety shielding and safety signs are
properly installed and in good condition.
4
3611A800 Installation Instructions
Subframe Kit Parts
14
21
1822
22
20
19 21 2
4
6
8
10
11
3
15
21
21
19
7
16
20
13
19
1
12
15
21
21
19
9
5
24
23
14
17
7
5
11
8
8
10
6
7
23
9
Item Part Number Description Quantity
1 3600W101 Subframe Top Pin 2
2 3611L806 Loader Mount Bracket 2
3 3611L807 Bottom Bracing, LH 1
4 3611L807H Bottom Bracing, RH 1
5 3611W801 Tractor Plate LH 1
6 3611W801H Tractor Plate RH 1
7 3611W802 Top Axle Mount LH 1
8 3611W802H Top Axle Mount RH 1
9 3611W830 RH Backhoe Link 1
10 3611W830H LH Backhoe Link 1
11 3611W831 Crossmember 1
12 Z12120 Lynch Pin, 1/4" 2
Item Part Number Description Quantity
13 Z71515 Hex Bolt, 1/2"NC x 1-1/2" 6
14 Z71520 Hex Bolt, 1/2"NC x 2" 6
15 Z71525 Hex Bolt, 1/2"NC x 2-1/2 12
16 Z71617 Hex Bolt, 5/8"NC x 1-3/4" 8
17 Z71620 Hex Bolt, 5/8"NC x 2" 4
18 Z71645 Hex Bolt, 5/8"NC x 4-1/2" 4
19 Z72251 Hex Lock Nut, 1/2"NC 24
20 Z72261 Hex Lock Nut, 5/8"NC 12
21 Z73151 SAE Washer, 1/2" 36
22 Z73161 SAE Washer, 5/8" 8
23 Z77185G10-9 Hex Bolt, M14 x 2.0 x 50 mm G10.9 4
24 Z77381 DIN 125 Washer, M14 4
All parts and hardware shown in the Subframe
Kit Parts illustration are included in the kit. Make
sure the parts are not damaged from shipping.
5
3611A800 Installation Instructions
Preparation:
Removing the rear tractor wheels can make the
installation easier.
Position the tractor with the backhoe lined up behind it.
Backhoe should be assembled but left on the shipping skid.
The tractor must have a front bucket loader installed. The
front loader is required to offset the weight of the backhoe,
as well as provide the stability required to operate the
backhoe safely.
The loader should be in the lowered position, resting on the
ground.
Tools required:
Basic shop tools
3/4", 15/16" wrenches and sockets
M21 wrenches and sockets
Overhead lifting device
Jack stands
Torque wrench
Step 1
Starting on the left-hand side of the tractor, remove the anti-sway
bars from the ROPS mounts and swing the lift arms in as far as
they will go and secure them in that position to keep them out of
the way.
Step 2
Remove 4 nuts from the through bolts holding the ROPS/Cab
mount to the axle. All parts are shown circled in the image to the
right for the left hand side. All fasteners will be reused later.
Step 3
Remove 3 of the through bolts from the cab/ROPS mount, as
circled in the image to the right for the left hand side. Place the
bolts in a safe place for reuse later.
6
3611A800 Installation Instructions
Step 4
Remove the 2 circled bolts from the hitch receiver. Shown in the
image to the right.
Place the bolts in safe place.
Step 5
Place the Tractor Weldment underneath the axle. Hand tighten one
nut from Step 2 to the remaining through bolt.
Step 6
Place Top Axle Bolting Bracket over the axle and against the Tractor
Weldment. Reinstall and hand tighten the remaining hardware from
Step 2.
Hand tighten only at this time.
Step 7
Tie the Top Axle Bolting Bracket to the Tractor Weldment using the
provided hardware. Hand tighten only.
Step 8
Attach the LH Loader Mount Bracket to the Tractor Weldment using
provided hardware. Hand tighten only.
Note that for the H180 loader the Loader Mount Bracket should be
installed on the outside of the Tractor Weldment.
Step 9
Using the provided hardware tie the Loader Mount Bracket to the
lower two holes of the tractor's loader. Note that when attaching to
the H180 loader there are 5/8" x 2" long bolts supplied (Z71620).
Step 10
Attach the bottom mounting brace to the hitch receiver using
provided hardware. Hand tighten only.
Step 11
Tie the bottom mounting brace to the tractor weldment using
provided hardware. Hand tighten only.
The subframe should remain on the tractor and not be removed.
Check that the lift arms move freely with the subframe installed.
7
3611A800 Installation Instructions
Step 12
Repeat steps 5-11 for the right-hand side. Hand tighten only.
Step 13
Torque down all nuts and bolts on the subframe (see torque chart
on the last page).
Step 14
Assemble the backhoe mount weldments with hardware as shown.
Step 15
Torque down all nuts and bolts in the backhoe mount (see torque
chart).
Step 16
Re-install the wheels if removed and torque lug nuts/bolts (see
torque chart or tractor owner's manual). Note that depending on the
wheels it may be necessary to reverse the offset for clearance to
the subframe.
Step 17
Take the backhoe subframe mount and attach it to the backhoe on
main base bracket. Use the 5/8" NC bolts and nuts provided — 4
for each left- and right-hand sides.
Torque-tighten bolts to 160 lbf•ft (215 N•m).
Step 18
Align and reverse the tractor up to the bracket. Get close enough to
attach the hydraulic hoses to the backhoe.
Backhoe Main
Base Bracket
Backhoe Mount
Assembly
Step 19
Attach the hydraulic lines from the backhoe to the tractor. See
illustration.
NOTE: The backhoe is equipped with a directional
control valve and does not allow reverse
ow if pressure and return lines are
connected incorrectly.
WARNING!
When operating the boom and stabilizers, ensure
the area is clear of bystanders and operator is
safely positioned.
Pressure Line Return Line
8
3611A800 Installation Instructions
Step 20
Carefully use the dipper arm / stabilizer legs to tilt the bracket /
backhoe on an angle, so that the bottom attach points line up with
the hooks on the bottom of the subframe on the tractor.
Step 21
Carefully use the backhoe hydraulics to raise the bracket assembly
into the bottom of the hooks for positive attachment.
Step 22
Carefully use the backhoe hydraulics to rotate the bracket assembly
into the top attach points on the subframe. Rotate the bracket until
it reaches the stop. The pin holes will then be aligned.
Step 23
Insert the two welded universal pins into the pin holes and secure
with lynch pins.
Generic illustration showing hitching principal.
Bottom Attach
Point
Universal Pins
Top Attach
Point
2
1
Step 24
Check that all attach points are secure, and make sure all bolts /
nuts are tightened and torqued.
Test the hydraulics: lift the stabilizer legs and remove the skid.
Lower the stabilizers and test all boom functions.
Check that all moving parts have clearance and do not interfere
with the subframe.
The subframe installation is now complete.
Completed 4 Point
Subframe installation
9
3611A800 Installation Instructions
Common Bolt Torque values
Checking Bolt Torque
The tables shown give correct torque values for various
bolts and capscrews. Tighten all bolts to the torque
values specified in the table, unless indicated otherwise.
Check tightness of bolts periodically.
IMPORTANT! If replacing hardware, use fasteners of the
same grade.
IMPORTANT! Torque figures indicated in the table are
for non-greased or non-oiled threads. Do not grease or
oil threads unless indicated otherwise. When using a
thread locker, increase torque values by 5%.
NOTE: Bolt grades are identied by their head
markings.
Imperial Bolt Torque Specifi cations
Bolt
Diameter
Torque Value
SAE Gr. 2 SAE Gr. 5 SAE Gr. 8
lbf•ft N•m lbf•ft N•m lbf•ft N•m
1/4" 6 8 9 12 12 17
5/16" 10 13 19 25 27 36
3/8" 20 27 33 45 45 63
7/16" 30 41 53 72 75 100
1/2" 45 61 80 110 115 155
9/16" 60 95 115 155 165 220
5/8" 95 128 160 215 220 305
3/4" 165 225 290 390 400 540
7/8" 170 230 420 570 650 880
1" 225 345 630 850 970 1320
Metric Bolt Torque Specifi cations
Bolt
Diameter
Torque Value
Gr. 8.8 Gr. 10.9
lbf•ft N•m lbf•ft N•m
M3 0.4 0.5 1.3 1.8
M4 2.2 3 3.3 4.5
M6 7 10 11 15
M8 18 25 26 35
M10 37 50 52 70
M12 66 90 92 125
M14 83 112 116 158
M16 166 225 229 310
M20 321 435 450 610
M30 1,103 1 495 1,550 2 100
Rév. mai-2022
Trousse de sous-châssis pour rétrocaveuse
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
3611A800
2
3611A800 Instructions d’installation
Introduction
Ce sous-châssis est conçu pour fonctionner avec les pelles
rétrocaveuses Wallenstein.
Les pelles rétrocaveuses Wallenstein sont conçues pour
fonctionner avec un large éventail de tracteurs. Grâce à cette
trousse de sous-châssis vous pouvez attacher votre pelle
rétrocaveuse Wallenstein au tracteur et la détacher facilement et
rapidement.
Certaines des illustrations présentées dans ce manuel sont
générales, mais les caractéristiques importantes y sont
détaillées afin d'installer votre trousse avec succès.
Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur de la pelle
rétrocaveuse. Le fonctionnement sécuritaire et sans problème
de la pelle rétrocaveuse Wallenstein exige que vous et toute
autre personne qui utilisera ou entretiendra l’équipement lisiez
et compreniez les renseignements relatifs à la sécurité, au
fonctionnement, à l’entretien et au dépannage figurant dans le
présent manuel de l’utilisateur.
REMARQUE : toutes les pièces et le matériel
illustrés dans l'illustration des pièces
de la trousse de sous-châssis sont
inclus dans la trousse. Assurez-
vous que les pièces n’ont pas été
endommagées par le transport.
IMPORTANT! Cette trousse d'installation comprend des
attaches métriques et impériales. Le type de boulon est
identifié en regardant les marques de la tête de boulon.
Métrique
Impérial
Position de l’utilisateur
Les directions gauche, droite, avant et arrière, telles que
mentionnées tout au long de ces instructions sont déterminés à
partir de la position de l’opérateur lorsqu’il est assis sur le siège
du tracteur et fait face au déplacement de marche avant.
Support de pelle
rétrocaveuse
Support supérieur,
gauche
Support supérieur, droit
Assemblage soudé de
tracteur, droit
Assemblage soudé de
tracteur, gauche
Plaque du support de la
chargeuse, gauche
Plaque du
support de la
chargeuse, droite Renfort inférieur
3
3611A800 Instructions d’installation
Règles de sécurité
AVERTISSEMENT!
ATTENTION! SOYEZ VIGILANT! VOTRE
SÉCURITÉ EST EN JEU!
Le travail autour de l’équipement peut être
dangereux. Soyez toujours conscient des
spectateurs, des alentours de la machine et de ce
qu’il fait faire en cas d’urgence.
Apprenez comment installer et faire fonctionner
le nouvel équipement en toute sécurité. Assurez-
vous d'avoir lu et compris ces instructions avant
de tenter l'installation.
W007
AVERTISSEMENT!
Avant d’utiliser la pelle rétrocaveuse :
Véri ez que toutes les broches et les plaques
d'adaptation sont bien  xées et correctement
attachées au sous-châssis.
Assurez-vous que toutes les  xations
sont serrées au couple correctement
conformément au tableau de couple de
serrage des boulons.
• Inspectez et testez tous les raccords
hydrauliques.
• Lisez le manuel de l’utilisateur de la pelle
rétrocaveuse d’un bout à l'autre pour assurer
un fonctionnement sécuritaire. W008
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que le tracteur est stationné sur
une surface de niveau avec les roues avant
calées pour éviter les mouvements. Utilisez des
chandelles de soutien de capacité adéquate pour
supporter le tracteur.
W009
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que le sous-châssis, la
rétrocaveuse et le tracteur sont placés sur un sol
sec et plat. Les alentours devraient être exempts
de débris. Assurez-vous que le tracteur est
arrêté, que le frein est appliqué et que la clé a été
retirée.
AVERTISSEMENT!
Lisez et comprenez les instructions d'utilisation
de la rétrocaveuse. Une partie du processus
d'installation consiste à faire fonctionner le
système hydraulique pour positionner les points
d'attache sur le tracteur.
AVERTISSEMENT!
Procédez avec prudence. Au cours du montage,
les boulons de support du cadre de protection
(ROPS)/de la cabine sont retirés. Un support
pour la cabine peut être nécessaire lors du retrait
des boulons de xation de la cabine. Retirez et
remplacez les boulons un côté après l'autre.
N’installez pas la pelle rétrocaveuse et les contrepoids
requis si le poids total du tracteur et de l’équipement
dépasse la certification en matière de poids du cadre de
protection du tracteur.
Assurez-vous que l’équipement est installé et ajusté
correctement et en bon état de fonctionnement.
Veillez à ce que tous les écrans de sécurité et les
autocollants de sécurité soient installés adéquatement et
en bon état.
4
3611A800 Instructions d’installation
Pièces de la trousse de sous-
châssis
14
21
1822
22
20
19 21 2
4
6
8
10
11
3
15
21
21
19
7
16
20
13
19
1
12
15
21
21
19
9
5
24
23
14
17
7
5
11
8
8
10
6
7
23
9
Article Numéro de pièce Description Quantité
1 3600W101 Broche supérieure du sous-
châssis 2
2 3611L806 Support de la chargeuse 2
3 3611L807 Renfort inférieur, gauche 1
4 3611L807H Renfort inférieur, droit 1
5 3611W801 Plaque de tracteur, gauche 1
6 3611W801H Plaque de tracteur, droite 1
7 3611W802 Support d'essieu supérieur,
gauche 1
8 3611W802H Support d'essieu supérieur, droit 1
9 3611W830 Biellette de pelle rétrocaveuse,
droite 1
10 3611W830H Biellette de pelle rétrocaveuse,
gauche 1
11 3611W831 Traverse de cadre de châssis 1
12 Z12120 Esse, ¼ po 2
13 Z71515 Boulon hexagonal
½ po NC x 1½ po 6
Article Numéro de pièce Description Quantité
14 Z71520 Boulon hexagonal ½ po NC x 2 po 6
15 Z71525 Boulon hexagonal
½ po NC x 2½ po 12
16 Z71617 Boulon hexagonal
5/8 po NC x 1¾ po 8
17 Z71620 Boulon hexagonal 5/8 po
NC x 2 po 4
18 Z71645 Boulon hexagonal
5/8 po NC x 4½ po 4
19 Z72251 Écrou de blocage hexagonal,
½ po NC 24
20 Z72261 Écrou de blocage hexagonal,
5/8 po NC 12
21 Z73151 Rondelle SAE, ½ po 36
22 Z73161 Rondelle SAE, 5/8 po 8
23 Z77185G10-9 Boulon hexagonal
M14 x 2 x 50 mm grade 10,9 4
24 Z77381 Rondelle DIN 125, M14 4
toutes les pièces et le matériel illustrés dans
l'illustration des pièces de la trousse de sous-châssis
sont inclus dans la trousse. Assurez-vous que les
pièces n’ont pas été endommagées par le transport.
5
3611A800 Instructions d’installation
Préparation :
L’installation peut être facilitée en enlevant les roues
arrière du tracteur.
Positionnez le tracteur de façon à ce que la rétrocaveuse soit
alignée derrière lui.
La rétrocaveuse devrait être assemblée, mais rester sur la
palette de transport.
Une chargeuse frontale doit être installée sur le tracteur.
La chargeuse frontale est requise pour compenser le
poids de la rétrocaveuse, ainsi que pour fournir la stabilité
nécessaire pour utiliser la rétrocaveuse sans danger.
La chargeuse frontale devrait être en position abaissée,
reposant sur le sol.
Outils requis :
Outils d'atelier de base
Clés et douilles ¾ po, 15/16 po
Clés et douilles M21
Dispositif de levage en hauteur
Chandelles de soutien
Clé dynamométrique
6
3611A800 Instructions d’installation
Step 1
En commençant par le côté gauche du tracteur, retirez les barres
stabilisatrices des supports du cadre de protection (ROPS) et faites
pivoter les bras de levage aussi loin que possible et fixez-les dans
cette position pour les tenir à l'écart.
Step 2
Retirez les 4 écrous des boulons traversants et qui maintiennent
le cadre de protection/de cabine à l'essieu. Toutes les pièces sont
représentées encerclées dans l'image à droite pour le côté gauche.
Toutes les attaches seront réutilisées plus tard.
Step 3
Retirez 3 des boulons traversants le support de cabine/du cadre
de protection (ROPS), comme encerclé dans l'image à droite pour
le côté gauche. Placez les boulons dans un endroit sûr pour les
réutiliser plus tard.
Step 4
Retirez les 2 boulons encerclés du récepteur d'attelage. Montré
dans l'image à droite.
Placez les boulons dans un endroit sûr.
Step 5
Placez l’assemblage soudé du tracteur sous l'essieu. Serrez à la
main un écrou de l'étape 2 au boulon traversant restant.
7
3611A800 Instructions d’installation
Step 6
Placez le support de boulonnage de l'essieu supérieur sur l'essieu
et contre l’assemblage soudé du tracteur. Réinstallez et serrez à la
main le reste du matériel de l'étape 2.
Serrez seulement à la main pour l’instant.
Step 7
Fixez le support de boulonnage de l'essieu supérieur à
l’assemblage soudé du tracteur à l'aide du matériel fourni. Serrez à
la main seulement.
Step 8
Fixez le support de montage de la chargeuse gauche à
l’assemblage soudé du tracteur à l'aide du matériel fourni. Serrez à
la main seulement.
Notez que pour la chargeuse H180, le support de montage de la
chargeuse doit être installé à l'extérieur de l’assemblage soudé du
tracteur.
Step 9
À l'aide du matériel fourni, fixez le support de montage de la
chargeuse aux deux trous inférieurs de la chargeuse du tracteur.
Notez que lors de la fixation à la chargeuse H180, des boulons
longs de 5/8 po x 2 po sont fournis (Z71620).
Step 10
Fixez le renfort de montage inférieur au récepteur d'attelage à l'aide
du matériel fourni. Serrez à la main seulement.
Step 11
Fixez le renfort de montage inférieur à l’assemblage soudé du
tracteur à l'aide du matériel fourni. Serrez à la main seulement.
Le sous-châssis devrait rester sur le tracteur et ne doit pas être
enlevé. Vérifiez que les bras de levage bougent librement avec
le sous-châssis installé.
8
3611A800 Instructions d’installation
Step 12
Répétez les étapes 5 à 11 pour le côté droit. Serrez à la main
seulement.
Step 13
Serrez au couple tous les écrous et boulons du sous-châssis (voir
le tableau de serrage au couple à la dernière page).
Step 14
Assemblez les assemblages soudés de la pelle rétrocaveuse avec
la quincaillerie comme illustré.
Step 15
Serrez au couple tous les écrous et boulons du support de la pelle
rétrocaveuse (voir le tableau de serrage au couple).
Step 16
Réinstallez les roues si elles ont été retirées et serrez les écrous/
boulons de roue (voir le tableau de couple ou le manuel de
l’utilisateur du tracteur). Notez qu'en fonction des roues, il peut être
nécessaire d'inverser le décalage pour le dégagement par rapport
au sous-châssis.
Step 17
Prenez le support du sous-châssis de pelle rétrocaveuse et fixez-le
à la pelle rétrocaveuse sur le support de base principal. Utilisez les
boulons et les écrous de 5/8 po NC fournis – 4 à gauche et 4 à
droite.
Serrez les boulons au couple à 215 Nm (160 lbf/pi).
Step 18
Alignez et inversez le tracteur jusqu'au support. Rapprochez
suffisamment pour attacher les tuyaux hydrauliques à la pelle
rétrocaveuse.
Support de base
principal de pelle
rétrocaveuse
Support de pelle
rétrocaveuse
Assemblage
9
3611A800 Instructions d’installation
Step 19
Attachez les conduites hydrauliques de la pelle rétrocaveuse au
tracteur. Voir l'illustration.
REMARQUE : La pelle rétrocaveuse est munie
d’une soupape de commande
directionnelle et ne permettra pas
le débit inverse si les conduites
de pression et de retour sont mal
raccordées.
AVERTISSEMENT!
Lors de l'utilisation de la èche et des
stabilisateurs, assurez-vous que la zone est libre
de tout passant et que l'opérateur est positionné
en toute sécurité.
Conduite de
pression
Conduite de
retour
Step 20
Utilisez avec précaution le bras de manœuvre ou les pieds
stabilisateurs pour incliner le support ou la pelle rétrocaveuse de
biais, afin que les points d’attache inférieurs soient alignés avec les
crochets sur le dessous du sous-châssis du tracteur.
Step 21
Utilisez avec précaution le système hydraulique de la pelle
rétrocaveuse pour soulever l’assemblage du support dans le fond
des crochets afin d’obtenir une fixation positive.
Step 22
Utilisez avec précaution le système hydraulique de la pelle
rétrocaveuse pour faire pivoter l’assemblage du support dans les
points d’attache supérieurs sur le sous-châssis. Faites pivoter le
support jusqu’à ce qu’il atteigne la butée. Les trous de goupille
seront alors alignés.
Step 23
Insérez les deux goupilles universelles soudées dans les trous de
goupille et fixez-les au moyen d’esses.
Illustration générique montrant le principal d'attelage.
Point
d’attache
inférieur
Goupilles
universelles
Point
d’attache
supérieur
2
1
10
3611A800 Instructions d’installation
Step 24
Vérifiez que tous les points de fixation sont sécurisés et assurez-
vous que tous les boulons/écrous sont serrés et au couple.
Testez l'hydraulique : soulevez les pieds stabilisateurs et retirez le
patin. Abaissez les stabilisateurs et testez toutes les fonctions de la
flèche.
Assurez-vous que toutes les pièces mobiles ont suffisamment
d’espace et ne nuisent pas au sous-châssis.
Le sous-châssis est maintenant installé. Installation du sous-
châssis à 4 points
d'attache terminée
11
3611A800 Instructions d’installation
Valeurs courantes de couple de serrage des boulons
Vérification du couple appliqué sur les boulons
Les tableaux figurant ci-dessous donnent les valeurs
correctes de couple pour divers boulons et vis
d'assemblage. Serrez tous les boulons selon le couple
spécifié dans le tableau, sauf mention contraire. Vérifiez
de temps à autre que les boulons sont bien serrés.
IMPORTANT! Si vous remplacez de la quincaillerie,
utilisez des fixations de la même catégorie.
IMPORTANT! Les valeurs de couple de serrage
indiquées dans le tableau s’appliquent aux filets non
graissés et non huilés. Ne pas graisser ou huiler les
filets, sauf mention contraire. Lorsque vous utilisez un
enduit frein pour filets, augmentez la valeur de couple
de 5 %.
REMARQUE : les catégories des boulons sont
indiquées sur leur tête.
Spéci cations relatives au couple de serrage des
boulons en unités impériales
Diamètre
du
boulon
Couple de serrage
SAE Gr. 2 SAE Gr. 5 SAE Gr. 8
lb•pi N•m lb•pi N•m lb•pi N•m
1/4 po 6 8 9 12 12 17
5/16 po 10 13 19 25 27 36
3/8 po 20 27 33 45 45 63
7/16 po 30 41 53 72 75 100
1/2 po 45 61 80 110 115 155
9/16 po 60 95 115 155 165 220
5/8 po 95 128 160 215 220 305
3/4 po 165 225 290 390 400 540
7/8 po 170 230 420 570 650 880
1 po 225 345 630 850 970 1 320
Spéci cations relatives au couple de serrage des
boulons en unités métriques
Diamètre
du boulon
Couple de serrage
Gr. 8,8 Gr. 10,9
lb•pi N•m lb•pi N•m
M3 0,4 0,5 1,3 1,8
M4 2,2 3 3,3 4,5
M6 7 10 11 15
M8 18 25 26 35
M10 37 50 52 70
M12 66 90 92 125
M14 83 112 116 158
M16 166 225 229 310
M20 321 435 450 610
M30 1 103 1 495 1 550 2 100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Wallenstein 3611A800 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues