Heath Zenith SL-4300 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
13
598-1208-00
Mode: Temps en circuit: En fonction:
jour nuit
Essai 5 secondes x x
Auto/ 1, 5 ou 10 min. x
Appoint Fermé, 3h, 6h,
jusqu'à l'aurore x
Manuel au choix, amanecer* x
Modèle SL-4300
CARACTÉRISTIQUES
Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est
détecté.
Éteint automatiquement l’éclairage.
Éclairage d’appoint faible intensité.
Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pen-
dant la période de lumière du jour.
Cet emballage contient:
Lampe d’entrée
Console de montage universelle facile à utiliser
Ferrures de montage
Coinceur câblé
Protecteur de lentille
EXIGENCES
La commande d'éclairage nécessite une ali-
mentation 120 volts c.a.
Si vous désirez utiliser la priorité manuelle, la
commande doit être branchée à un interrupteur.
Certains codes de bâtiment locaux peuvent
exiger que l’installation soit faite par un
électricien qualifié.
FONCTIONNEMENT
* Revient au mode automatique au lever du soleil.
Note:
Après mise en circuit, attendre enfiron
1
1
/
2
minute pour que l’étalonnage du circuit
soit complété.
Lampe d’entrée
moulée à détecteur de
mouvement pour
Canadian Tire
© 2004 DESA Specialty Products™ 598-1208-00 F
ON-TIME
TEST 1510 MIN
ESSAI
Amener l’interrupteur
de temps en circuit
(ON-TIME) à la posi-
tion correspondant à
1, 5 ou 10 minutes.
AUTOMATIQUE
Placer l’interrupteur ON-
TIME à 1, 5 ou 10 minutes
... à nouveau en circuit
hors circuit
pendant 1
seconde,
puis
...
Le mode manuel ne fonc-
tionne que la nuit parce que
la lumière du jour remet le
capteur en mode AUTO.
Mettre l’interrupteur hors
circuit pendant une se-
conde, plus en circuit pour
alterner entre les modes
AUTO et MANUEL.
Le mode manuel ne fonc-
tionne que lorsque l’inter-
rupteur ON-TIME est aux
positions 1, 5 ou 10.
RÉSUMÉ DU MODE DE COMMUTATION
Mettre l’interrupteur
hors circuit pendant
une seconde, puis le
remettre en circuit
* Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve
l’appareil, couper l’alimentation pendant une mi-
nute puis la rétablir. Après le temps d’étalonnage,
la commande reviendra au mode AUTO.
MANUAL MODE
AUTO
TEST
PRIORITÉ MANUELLE
ON-TIME
TEST 1510 MIN
RHÉOSTAT DUAL-BRITE
MD
L’éclairage faible intensité s’allume à la tombée de
la nuit selon la durée sélectionnée (fermé, 3 hres,
6 hres, jusqu'à l'aurore). En cas de détection de
mouvement, l’éclairage s’allume à pleine intensité,
pendant la période indiqué par le commutateur
ON-TIME (1, 5 ou 10 min), pour ensuite repasser
en mode faible intensité.
Placez le commutateur
ON-TIME à la position
TEST.
14
598-1208-00
D
U
A
L
B
R
I
T
E
®
O
N
-
T
I
ME
T
E
ST
1
5
1
0
M
IN
O
F
F
3 6
D
U
SK
T
O
D
A
WN
D
U
A
L
B
R
IT
E
®
O
N
-
T
I
M
E
T
E
ST
1
5
1
0
MIN
OFF
3
6
D
U
SK
TO D
A
WN
INSTALLATION DU SUPPORT DE
FIXATION UNIVERSEL
Pour de meilleurs résultats, installez l’appareil à au
moins 2,4 m du sol.
IMPORTANT : Coupez le courant au niveau du
disjoncteur.
1. Serrez les deux vis du luminaire à la main.
2. Fixez le support de fixation universel à la boîte
électrique au moyen des deux vis fournies.
Vis du luminaire
(serrée à la main)
Boîte électrique
Support de
fixation universel
Vis de la boîte
électrique
BRANCHEMENT DES FILS
1. Raccordez les fils de la boîte électrique aux
fils du luminaire, comme illustré dans le dia-
gramme ci-dessous.
ATTENTION : NE RETIREZ PAS le connecteur du
fil ROUGE et ne raccordez pas le fil ROUGE, à
moins que vous ne désiriez raccorder d’autres lumi-
naires à ce luminaire à détecteur de mouvement.
DÉMONTAGE DU LUMINAIRE
1. Retirez les deux écrous décoratifs du couver-
cle du luminaire.
2. Retirez le socle du luminaire.
3. Retirez les deux écrous décoratifs des vis du
luminaire du support de fixation universel.
4. Retirez le support de fixation universel du
socle.
Écrou décoratif
Socle du luminaire
Couvercle du luminaire
Écrou décoratif
Support de
fixation
universel
Note :
Si vous utilisez une boîte électrique métal-
lique, suivez la méthode de mise à la terre indiquée
dans l’illustration suivante. Si vous n’êtes pas
certain de la méthode à utiliser, consultez le code
du bâtiment local.
2. Torsadez les fils, puis fixez-les au moyen d’un
connecteur.
15
598-1208-00
Vis de mise à
la terre
Blanc à blanc
Noir à noir
Méthode de mise à la terre recommandée
Un luminaire à détection de mouvement
Deux luminaires à détection de mouvement
(fonctionnant de façon indépendante)
Autres options de raccordement
Ce luminaire peut être branché de façon à comman-
der un autre luminaire, avec ou sans détecteur de
mouvement. Consultez le diagramme de câblage ci-
dessous pour effectuer les connexions appropriées.
Note :
Le câblage doit être conforme aux exigences
du Code national de l'électricité (Code Canadian
de l'électricité au Canada) et être dans une canali-
sation ou un autre moyen acceptable. Si vous avez
des doutes sur la convenance du système, com-
muniquez avec un électricien compétent.
Noir à noir
Blanc à blanc
Fil de
terre à fil
de terre
Noir à noir
Blanc à blanc
Fil de terre à fil de terre
Boîte électrique
métallique
Cavalier (non
fourni)
Fil de terre dénudé
du luminaire
Fil de terre dénudé
Raccordement d’un luminaire à détecteur de
mouvement pour la commande d’un luminaire
standard
Fil de terre
à fil de
terre
Luminaire standardLuminaire à détecteur
de mouvement
Noir à noir
Blanc à blanc
Rouge avec noir
Puissance maximum
pour le détecteur de
mouvement : 200W
Puissance maximum
des ampoules
du luminaire : 100 W
Puissance maximum
des ampoules
du luminaire : 100 W
Puissance totale pour
le détecteur de
mouvement : 200 W
Luminaire de COMMANDE
Luminaire COMMANDÉ N° 1
Lors de la commande d’un autre luminaire, vous
devez respecter la puissance maximum du détecteur
de mouvement de ce luminaire. Consultez l’illustra-
tion ci-dessous pour un exemple du calcul de la
puissance maximum des ampoules de ce luminaire.
IMPORTANT :
Lors de la détermination de la puis-
sance maximum des ampoules du luminaire com-
mandé, vérifiez la puissance maximum inscrite sur
l’étiquette et non pas celle inscrite sur les ampoules
actuellement installées dans le luminaire.
Raccordement d’un luminaire à détecteur de
mouvement pour la commande d’un autre
luminaire à détecteur de mouvement
Noir à noir
Blanc à blanc
Fil de terre à fil de terre
Noir à rouge
et à noir
Rouge avec noir
Luminaire à détecteur
de mouvement
commandé
Luminaire à détecteur
de mouvement
16
598-1208-00
ESSAIS
1. Mettre en circuit le disjoncteur et l’inter-
rupteur d’éclairage.
Note :
Le capteur doit se réchauffer 1
1
/
2
minute
avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque
l’appareil est mis en circuit, attendre 1
1
/
2
minute.
2. Placez le commutateur ON-TIME à la position
TEST et le commutateur DUAL-BRITE à la
position OFF.
3. Marcher dans la zone de couverture et noter
à quel endroit l’éclairage se déclenche. En
mode TEST, l’éclairage s’allume pendant 5
secondes seulement avant de s’éteindre.
4. Réglez la SENSIBILITÉ pour augmenter ou
réduire la portée du détecteur, au besoin. Une
trop grande sensibilité peut entraîner des
déclenchements intempestifs attribuables à
la présence de source de chaleur dans la
zone de couverture (consultez la section Ré-
glage de la portée ou Dépannage).
INSTALLATION DU SOCLE DU
LUMINAIRE SUR LA BOÎTE
ÉLECTRIQUE
1. Repoussez les fils à l’intérieur de la boîte
électrique.
2. Faites glisser le socle du luminaire sur les vis
fixées au support, puis serrez fermement les
écrous décoratifs de façon qu’ils s’appuient
sur le socle.
3. Installez quatre ampoules pour candélabre (d’une
puissance maximum de 25 W chacune).
4. Consultez la section ESSAIS avant d’installer
le couvercle.
5. Une fois les commutateurs réglés et les es-
sais terminés, installez le couvercle au moyen
des deux écrous décoratifs.
D
U
A
L
B
R
IT
E
®
O
N
-
T
I
M
E
T
E
S
T
1
5 1
0
MIN
OF
F 3
6
D
U
SK
T
O
D
AWN
DualBrite
®
ON-TIME
DUSK
OFF
3
HR 6HR TO DAWN
TEST 1 5 10 MIN
Lentille du
capteur
5. Réglez, à votre goût, le ON-TIME de fonction-
nement du luminaire après détection du mou-
vement (1, 5 ou 10 minutes).
6. Réglez le délai pendant lequel vous désirez que
l’éclairage d’appoint demeure allumé (fermé, 3
h, 6 h ou du coucher au lever du soleil).
S
E
N
S
IT
IV
IT
Y
+
+
SENSITIVITY
D
U
A
L
B
R
IT
E
®
O
N
-
T
I
M
E
T
ES
T
1
5
1
0 MIN
O
F
F
3
6
D
U
SK
T
O
D
A
WN
Vis du luminaire
Boîte électrique
Écrou décoratif
Ampoule pour
candélabre de 25 W
17
598-1208-00
* Sans le protecteur de lentille.
DUAL BRITE
®
ON-
TIM
E
TE
ST 1
5
10 M
IN
OFF 3
6
DUSK
T
O
DA
WN
Le moins sensible Le plus sensible
Le capteur est moins sensible aux mouvements des
objets qui se dirigent vers lui qu’aux mouvements
des objets qui traversent la zone de couverture.
Détecteur
Mouvement
RÉGLAGE DE LA ZONE DE
COUVERTURE
Le capteur de ce détecteur décèle les mouvements
en raison du passage de la chaleur (chaleur corpo-
relle) dans la zone de couverture. Cependant, vous
trouverez ci-dessous des exemples d’objets qui pro-
duisent de la chaleur et qui, par conséquent, pour-
raient entraîner le déclenchement de l’appareil :
Eaux de piscine Climatiseur
Sortie de séchoir à linge Animaux en cage
Évent de chauffage Circulation automobile
Si vous croyez qu’une telle source de chaleur en-
traîne le déclenchement du luminaire et que vous
n’arrivez pas à régler le problème en réduisant la
sensibilité du capteur, vous pouvez installer un pro-
tecteur de lentille (fourni). Le protecteur de lentille en
plastique est formé de 6 sections. Chaque section
réduit l’angle de couverture d’environ 30 °. De plus,
il est possible d’enlever la pointe de chaque section
pour modifier la portée efficace du capteur.
1. Séparez le nombre de sections dont vous avez
besoin pour cacher la zone de couverture.
2. Découpez la quantité de ruban-mousse né-
cessaire pour coller le protecteur sur la lentille
du capteur.
3. Retirez la pellicule protectrice d’un côté du
ruban-mousse, puis collez le ruban à l’inté-
rieur du protecteur de lentille.
4. Retirez la pellicule protectrice de l’autre côté
du ruban-mousse, puis collez-le sur le cap-
teur de mouvement.
5. Faites un nouvel essai pour vous assurer que la
source de chaleur ne cause plus de problème.
Note :
Pour déterminer le nombre de sections de
protecteur dont vous avez besoin, appliquez les
sections une à la fois. Vous pouvez toujours rajou-
ter des sections au besoin.
Protecteur
de lentille
Lentille du
capteur
Mouvement
9.1 m dans
toute direction
360°
2.4 m
Portée maximale Angle de
couverture
(Vue en plongée)
Zone
bloquée
Zone
bloquée
Protecteur de
lentille
Protecteur
de lentille
Partie retirée
Zone de portée efficace
(Vue en plongée)
18
598-1208-00
FICHE TECHNIQUE
Portée ............................................ Jusqu’à 9,1 m [varie selon la température environnante].
Angle de détection ......................... 360°
Charge électrique ........................... Jusqu’à deux ampoules incandescentes, pour un maximum de 100 W
[maximum de 25 W par support].
Type d’ampoule ............................. Culot de candélabre, Type B, 25 W maximum
Capacité du détecteur .................... Jusqu’à 200 W (1.7 A.) maximum
Courant requis ............................... 120 V c.a., 60 Hz
Modes de fonctionnement .............. TEST, AUTO/APPOINT et MAUNEL
Minuterie de fonctionnement .......... 1, 5 ou 10 minutes
Minuterie DUAL-BRITE .................. Fermé, 3h, 6h, jusqu'à l'aurore
DESA Specialty Products™ se réserve le doit d’abandonner tout produit et d’en changer les spécifications, en
tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l’incorporation de nouvelles caractéristiques
aux produits déjà vendus.
SYMPTÔME
La lampe reste
allumées conti-
nuellement.
La lampe cli-
gnote.
L’éclairage ne
demeure pas al-
lumé en mode
Manuel.
CAUSE POSSIBLE
1. La zone de couverture comprend
une source de chaleur : évent,
sortie de séchoir à linge ou sur-
face brillante qui reflète la cha-
leur.
(Installez une section de
protecteur sur la lentille du cap-
teur, dans la direction de la
source de chaleur.)
2. La commande d’éclairage est en
mode manuel.
(Mettez-la en
mode auto).
3. La commande d’éclairage est en
mode Dual Brite™.
1. Le capteur est en mode TEST.
(En mode TEST, l’éclairage de-
meure allumé seulement pen-
dant 5 secondes.)
2. La chaleur qui est réfléchie par
d’autres objets peut affecter la
commande d’éclairage.
(Réorienter le détecteur)
.
1. Un grand objet de couleur pâle
se trouve à proximité et reflète la
lumière, ce qui déclenche la fonc-
tion d’arrêt. Évitez de diriger
d’autres lumières sur le capteur.
CAUSE POSSIBLE
1. L’interrupteur d’éclairage est en
position hors circuit.
2. Les ampoules sont lâches ou
grillées.
3. Le fusible du circuit a sauté ou
le disjoncteur est en position
hors circuit.
4. La fonction de mise hors circuit à
la lumière du jour est engagée.
(Revérifier quand il fait nuit)
.
5. Mauvais câblage, s’il s’agit
d’une nouvelle installation.
1. Le capteur peut être installé
dans un endroit relativement
sombre.
2. Capteur en mode Test. (Placer
l’interrupteur ON-TIME à 1, 5
ou 10 minutes).
1. Le capteur détecte peut-être de
petits animaux ou la circulation
automobile.
(Réduisez la portée)
.
2. Le réglage de portée est trop
élevé.
(Réduisez la portée)
.
SYMPTÔME
La lampe ne
s’allume pas.
La lampe
s’allume le jour.
La lampe
s’allume sans
raison
apparente.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si vous avez connu un problème avec votre lampe de véranda, consultez ce guide avant de retourner
le produit chez le détaillant.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
Pour informations sur la garantie, consulter votre détaillant Canadian Tire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Heath Zenith SL-4300 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur