Barco DP2K-6E Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur
DP2K-E serie s
Manuel de curi
R5906695FR/01
26/01/2017
Barco Visual (Beijing) Electronics Co., Ltd
地址:北京市 昌平区 中关村科技园 昌平园 昌盛路 16号
Tél.: +86 10 8010 1166
Fax: +86 10 8970 2793
Support: www.barco.com/en/support
Rendez nous visite sur le web: www.barco.com
Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Tél.: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Support: www.barco.com/en/support
Rendez nous visite sur le web: www.barco.com
Imprimé en Belgique
1. Sécurité
1. SÉCURITÉ
Àproposdecechapitre
Veuillez lire ce chapitre attentivement. Il contient des informations importantes p our éviter les blessu res corporelles pendant l’ins-
tallation et l’utilisation de v otre D P2K -E series p rojector. Il comporte en o utre plusieurs mises en garde an d’éviter d’endommager
votre DP2K-E series projector. Veillez à bien comprendre et suivre l’ensem ble des consignes de s
écurité et avertissements mention-
nés dans ce chapitre avant d’installer et d’utiliser le DP2K-E s eries projector. Après ce ch apitre, d’autres avertissements et mises
en garde sont indiqués en fonction de la procédure. Veuillez égalem ent lire et suivre ces avertissements et mises en garde.
Clarication du terme « DP2K-E series » utilis é dans ce document
Lorsque ce document fait référence au terme « DP2K- E series », cela s ignie que le contenu s’applique aux produits Barco suivants :
•DP2K-6E
Barco provides a guarantee relating to perfect manufacturing as part of the legally stipulated terms of guaran-
tee. Observing the specication m entioned in this chapter is critical for projector performance. Neglecting
this can result in loss o f w arranty.
Sommaire
Considérations générales
Consignes de sécu rité importantes
Étiquettes de sécurité du produit
Distance de risque (HD) du fa isceau lumineux
Distance de risque en fonction du rapport de projection du projecteur (TR)
Conformité à la directive RoHS pour la Turquie
Informations relatives à l’élimination des dé chets
Dangers
Coordonnées
Adresse de pro duction
1.1 Considérations générales
Consignes de sécurité générales
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire a ttentivement le présent manuel et le conserver à des ns de con sultation
ultérieure.
L’installation et les réglages préliminaires doivent être effectués par le personnel spécialisé Barco ou par les pr estataires de
services B arco homologué s.
Vous devez v ous con former à tous les avertissements contenus dans les manuels qui concernent le projec teur.
Toutes les c onsignes c oncer nant le fonctionnement et l’utilisation de cet équipement doivent être s uivies à la lettre.
Tous les codes d’installation locaux doivent être respectés.
Avis relatif à la sécurité
Ce matériel est fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales IEC60950-1, EN 60950-1, UL60950-1 et CAN/CSA
C22.2 No.60950-1, qu i correspondent aux normes de sécurité des appareils informatiques, équipements électriques compr is. Ces
normes de sécurité imposent des conditions im por
tantes pour l’utilisation de composants, de matières et d’isolants s ensibles en
termes de sé curité, a n de pro téger les utilisateurs ou les opérateurs des risques de décharges électriques, des dangers thermiques
et des risques liés au fait d’accéder à des pièces sous tension. Les variations de température interne et externe, les niveaux de
radiations, la stabilité et les forces mécani
ques, la construction d’ence intes et la protection contre le risque d’incendie font également
l’objet de restrictions, imposée s par les norm es d e sécurité. Une routine de test garantit à l’utilisateur la séc urité de l’équipement,
même en cas d’échec de l’appareil en fonctionnement normal.
nition de l’utilisateur
Dans ce manuel, les termes PERSONN EL DE SERVICE et PROJECTI ONNISTE QU ALIFIE font référence aux personnes possé-
dant la formation technique et l’expérience adéquates nécessaires à la connaissance des dange rs potentiels auxquels elles sont
exposées (y compris, sans s’y limiter, l’ELECTRICITE HAUTE TENSION, les CIRCUITS ELECTRONIQUES et les PROJECTEURS
HAUTEME NT LUMINEUX) lor s de l’exécution d’une tâche et des mesures visant à réduire au minimum le risque potentiel po ur
elles-mêmes ou autrui. Les termes U TILISATE UR et O PÉ RATEU R font référence à toute pers onne n’appartenant pas au PER-
SONNEL DE SERVIC E et autre que les PROJECTIONNISTE S QU ALIFIES , AUTORISEE à faire fonctionner des systèmes de
projection professionnels.
R5906695FR DP2K-E SERIES 26/01/2017
1
1. Sécurité
Les P RO JE CTION NIST ES Q U AL IFIES ne peuvent effectuer que les tâches de mainte nance décrites dans le manuel utilisateur
ou le manu el d’installation. To utes les autres tâches de maintenance et d’entretien doivent être effectuées par un PERSO NNE L
D’ENTRETIEN qualié.
Les Systèmes ciném a D LP sont destinés « U NIQUE ME NT A UN USAG E P RO FESS IONNEL » par un PERSO NN EL AUTORISE
maîtrisant les dan gers potentiels liés à la haute tension, aux faisceaux lumineux de forte intensité, à l’exposition aux ultraviolets et
aux températures élevées génér ées par la lampe et les circuits associés. Seul un PERS O NNE L DE S ERVICE et des PR OJEC -
TIONNIST ES Q UA LIFI ES habilités, informés de tels risques, sont autorisés à effectuer les interventions à l’intérieur de l’enceinte
du matériel.
Enregistrement du propriétaire
Le numéro de pièce et le numéro de série sont imprimés sur une étiquette collée s ur la pièce concernée. Reportez c es n uméros
dans les espaces prévus à cet effet ci-après. N’oubliez pas de les rappeler à chaque fois que vous c ontactez votre revendeur Barco
à propo s de ce produit.
Numéro de référence du produit
Numéro de série d u produit
Revendeur
1.2 Consignes de sécurité importantes
Pour éviter les ris ques d’électrocution
Ce projecteur doit être utilisé av ec une source de courant alternatif (CA). Veillez à ce que la c apacité et la tension du réseau
soient compatibles avec les caractéristiques électriques nominales du projecteur. Si vous n’êtes pas en mesure d’instaurer les
conditions de CA r equises, contactez votre électric
ien. Respectez le pr incipe de la mise à la terre.
L’installation doit être conforme aux réglem entations électriques locales en vigueur et c onée uniquem ent au personnel tech-
nique qualié et a utorisé.
Un dispositif de coup ure facilement accessible doit être incorporé à l’extérieur de l’équipement pour mettre hors tension le
cordon du projecteur.
Avertissement : fort courant de fuite. L e raccordement à la terre e st essentiel avant de branc her l’alimentation.
Ne p osez rien sur le cordon d’alime ntation. N
e placez pas ce projecteur des personnes risqueraient de marcher sur le
cordon.
Ne faites pas fonctionner le projecteur si le c ordon est endomm agé ou si le projecteur es t tombé ou détérioré jusqu’à ce qu’il
ait été ex aminé et déclaré opérationnel par un réparateur qualié.
Placez le cordon de manière à ne pas trébucher, à ne pas pouvoir l’arracher, et à ce qu’il ne touche pas de surfaces très
chaudes.
Si vous avez besoin d’une rallonge, il convient d’utiliser u n cordon dont le courant nominal est au moins égal à celui du projec -
teur. Tout cordon dont l’ampérage est inférieur au projecteur est e xposé à u n risque de surchauffe.
N’enfoncez jam ais aucun objet à travers les fentes du boîtier, celles-ci risquant d’être e n contact av ec des points de tension
dangereux ou court-circuiter certaines p
arties, entraînant un r isque d’incendie ou de dé charge électrique.
N’exposez pas ce projecteur à la pluie ou à l’humidité.
Abstenez-vous d’exposer ou de plonger ce projecteur dans l’eau et d’autres liquides.
Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur c e projecteur.
Si du liquide est renversé ou bien si un objet solide tombe à l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérier p ar
des personnes compétentes avant de reprendre le cours des opérations.
Ne dém ontez pas ce projecteur, mais amenez-le toujours à un technicien qualié et agréé si une intervention ou u ne réparation
est requise.
N’utilisez pas un acces soire de xation non recom mandé par le fabricant.
La foudre - Pour une meilleure protection de cet appareil vidéo en cas d’orage de foudre o u lors de longues périodes d’inutili-
sation sans surveillance, débranchez-le de la prise murale. Cela empêchera le p rojecteur de subir des dom ma ges en cas de
foudre ou de variations de tension sur la ligne de courant alternatif.
2
R5906695FR DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Sécurité
Pour éviter les blessures corpor elles
Coupez l’électricité avant de remplacer la lampe ou le boîtier de celle-ci. Attention : lampe très chaude (boîtier).
Attention : Les lam pes à haute pression peuvent exploser en cas de mauv aise manipulation. Faites faire les r éparations par
du personnel dûm ent qualié.
•An d’éviter les blessures et les dommages corporels, lisez toujours ce manuel et toutes les étiquettes gurant s ur l’appareil
avant d’insér er la lampe, d’alimenter le projecteur en élec tricité ou de le régler.
Pour éviter de vous blesser, veuillez prendre note du poids du projecteur. Il faut au minim um 4 adult persons pour soulever le
projecteur.
Pour éviter toute blessure, v eillez à installer correctement l’objectif et tous les cac hes. Voir les procédures d’installation.
Avertissement : faisceau lumineux de forte intensité. Ne regardez J AM AIS directement l’objectif ! La forte luminosité pourrait
provoquer des blessures oculaires.
Avertissemen t : lampe à très forte luminosité : Ce projec teur utilise des lampes à très forte luminosité. N’essayez jamais
de regarder directement la lampe ou dans l’objectif. Si la dis tance de projection est inférieure à 6 mètres, toute personne doit
se trouver à une distance d’au moins 4 mètres de l’image projetée. Evitez toute exion de l’image projetée proche sur une
surface échissante (comme par exemple le verre, le métal...). N ous re comm andons fortement le port de lunettes de s écurité
adéquates lors de l’utilisation du projecteur.
Avant d’essayer d’enlever l’une des protections du projecteur, débranchez le cor don d’alimentation du projecteur pour inter-
rompre entièrement l’alimentation électrique du projecteur.
Si l’alimentation électrique du projecteur doit être entièrement interrompue pour accéder à des pièces se trouvant à l’inté rieur,
débranchez toujours le cordon d’alimentation du projecteur pour interrompre entièrement l’alimentation électrique du projecteur.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. L’appareil risquerait de tomber et de subir de
graves dégâts, voire de blesser l’utilisateur.
Il est dangereux de ne pas utiliser d’objectif ou de protection. Les objectifs, protections ou écrans anti-UV doivent être changés
s’ils s ont visiblement endommagés au point que leur efcacité est perturbée. Par exemple par des craquelures ou des rayures
profondes.
Avertissemen t : Protection co ntre le rayonnem ent ultraviolet ne regardez pas directement le faisceau lumineux. La lam pe
gurant dans ce produit constitue une source intense de lumière et de c haleur. Un composant de la lumière émis e par cette
lampe est de l’ultraviolet. Lors de la mise s ous tension de la lampe, le rayonnem ent ultraviolet présente un danger potentiel
pour les yeux et la peau. E vitez toute exposition inutile. Protégez-vous et protégez vos em ployés en les sensibilisant aux
dangers et aux consignes de protection. La pro tection de la peau peut être assurée par le port de vêteme nts et de gants à
mailles serrées. La protection des y eux contre les UV peut être assurée par le port de lunettes de sécurité c onçues à cette n.
En plus des UV, la lumière visible de la lampe est intense et doit donc être prise en considération lors du c hoix de l’équipement
de pr otection oculaire.
Avertissemen ts relatifs au x vapeurs de mercure : N’oubliez p as les avert issem ents suivants lors de l’utilisation du projec -
teur. La lampe utilisée dans le projecteur contient du mercure. Toute rupture ou explosion de la lampe provoquera une émission
de vapeur s de m erc ure. Pour m inimiser le risque potentiel d’inhaler des vap eurs de mercure :
- Veillez à installer le projecteur uniquement dan s des p ièces aérées.
- Remplacez le module de lampe avant la n de sa durée de service.
- Aérez rapidement la pièce après une rupture ou explosion de lampe et évacuez la pièce (femme enceinte en particulier).
- Après une r upture ou explosion de lampe, c onsultez vo tre médecin en cas de s ym ptômes inhabituels, tels que céphalée,
fatigue, difculté r espiratoire, toux cons trictive ou nausée.
Exposition au rayonnemen t UV: Certains médicaments sont connus pour rendre certaines personnes extrêmement sensibles
aux rayons UV. L’Association américaine des hygiénistes industriels gouvernementaux (ACG IH) recommande de limiter l’exp o-
sition professionnelle aux UV sur une journée de -8 h
eures à moins de 0,1 microwatt par centimètre carré de rayonnement UV
effectif. Une évaluation du lieu de travail est conseillée pour veiller à ne pas exposer des employ és à des niveaux de radiation
cumulés supérieurs à ces d irectives gouvernementales.
R5906695FR DP2K-E SERIES 26/01/2017
3
1. Sécurité
Pour éviter tout risque d’incendie
Ne placez aucune matière inam m able ou combustible à proximité du projecteur !
Les appareils de pro jection Barco pour grands écrans sont con çus et fabriqués c onformém ent aux règles de sé curité les plus
exigeantes. En fonctionnement normal, les parois externes et les conduits d’aération de ce projecteur diffusent de la chaleur ;
cela es t normal et ne présente aucun danger. L’exposition de matières inammables ou combustibles à proximité de c et appa-
reil risque de provoquer l’inamm ation spontanée de cette matière, et par voie de conséquence, un incendie. C’est pourquoi il
est absolument impératif de délimiter une « zone d’exclusion » autour de toutes les parois externes du projecteur, dans laquelle
aucune m atière inammable ou com bustible ne s era entreposée. Pour tous les projecteurs DLP Cinem
a, la zone d’exc lusion
doit être de 40 cm (16") minimum . D u côté de l’objectif, la zone d’exclusion doit être d e 5 m m inimum. Aucun matériau, quel
qu’il soit, ne doit recouvrir le projecteur ou l’objectif pendant le fonctionnement de l’appareil. Toute matière inammable et com-
bustible doit être en permanence m ainte nue à distance du projecteur. Installez le p roject
eur dans une zone bien aérée, à l’écart
des sources d ’inamm ation e t de la lumière direc te du soleil. Le projecteur ne doit jamais être expo sé à la pluie o u à l’humi-
dité. En c as d’incendie, utilisez d u sable, d u CO
2
ou des ex tincteurs à p oudre sèc he. N’utilisez jamais d’eau pour éteindre un
incendie de m atériel é lectrique. Veillez à c e que les réparations de ce projecteur s
oient e ffectuées par du personnel de service
homologué Barco. Insistez toujours pour que l’on v ous fournisse des pièces de rechange Ba rco d’origine. N’utilisez jamais de
pièces de rechange qui ne seraient pa s de la marque B arco ; cela pourrait nuire à la sécurité de ce pr ojecteur.
Les fentes et ouvertures dans ce t équipemen t sont prévues à des ns de ventilation. Elles perm ettent de garantir le bon fonc-
tionnement du projecteur et le protègent des surchauffes. Il est important de ne pas boucher ni recouv rir ces ouvertures. Ces
ouvertures ne doivent jamais être bouchées en plaçant le projecteur trop près de murs o u de toute autre surface similaire. Ce
projecteur ne doit jamais être installé à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une s ource de chaleur. C e projecteur ne doit
pas être placé dans u ne installation intégrée ou dans une enceinte, à moins que celles-ci ne soient convenablement aérées.
Les salles de projection doivent être bien aérées ou refroidies an d’éviter t oute acc umulation de chaleur. Il est n écessaire
d’évacuer l’air chaud expulsé de la console ve rs l’extérieur du bâtiment.
Laissez refroidir complètement le projecteur avant de le ra nger. Retirez le cordon du p rojecteur lors du rangement.
Ne plac ez auc une matière s ensible à la c haleur dans l’axe d’évacuation de l’air ou sur le boîtier de la lam pe.
Pour éviter tout endommagement du projecteur
Ce projecteur a été conçu pour être utilisé avec un type de (boîtier) lampe spécique. Voir le type requis dans les consignes
d’installation.
Les ltres à air du projecteur doivent être nettoyés ou remplacés régulièrement (une cabine reste norm alement « propre »
pendant un mois maximum ). Toute négligence en la matière peut perturber le ux d’air à l’intérieur du projecteur et provoquer
des surchauffes. Une surchauffe peut entraîner l’arrêt de l’appare il en cours de fonctionnement.
Le projecteur doit toujours être installé de manière à
garantir la libre circu lation de l’air dans les entrées d’air.
•An de maintenir des ux d’air adéquats et de garantir la conformité du projecteur aux exigenc es conc ernant la compatibilité
électromagnétique (CEM) et les règles de sécurité, toutes ses protections doivent être en place lors de son fonctionnement.
Les fentes et o uvertures dans le boîtier sont prév ues pour la v entilation. Elles permettent de garantir le bon fonctionnement
du projecteur et le protègent des surchauffes. Il e st impo rtant de n e pas b oucher ni recouvrir ces ouvertures. Ces ouvertures
ne doiv ent jamais être bouchées si l’appareil es t installé sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet
appareil ne doit jam ais être installé à prox imité de ou su r un radiateur ou une source de chaleur. C et appar eil ne doit pas être
placé dans une installation intégrée ou dans une enceinte, à moins que celles-ci ne soient conven ablement aérées.
•Vériez que rien ne peut se renverser ou tomb er à l’intérieur du projecteur. Si cela se produit, essuyez le projecteur et inter-
rompez son alimentation en courant. Ne refaites pa s fonctionner l’appareil av ant qu’il n’ait fait l’objet d’une vérication par du
personnel de réparation qualié.
Ne bouchez p as les ventilateurs de refroidissement du projecteur, ni la circulation de l’air autour de l’appareil. Évitez que des
papiers volants o u tout autre objet ne
se trouvent à moins de 10 cm (4") de chaque côté du projecteur.
N’utilisez pas ce m atériel près d’une sour ce d’eau.
Le fonctionnement en bonne et due forme du projecteur peut uniquement être garanti lors d’un montage sur table. L’utilisation
du projecteur dans une autre position n’est pas autorisée. Voir les consignes à suivre pour une installation correcte. Un mon-
tage au plafond s era à l’avenir pos sible.
Précautions particulières pour les rayons laser : Des précautions particulières doivent être prises lors de l’utilisation de
projecteurs D LP dans une pièce se trouvent des équipem ents laser de haute puissance. Un rayon laser qui frappe direc-
tement ou indirectement l’objectif peut sérieusement endommager les appareils utilisant le procédé D igital Mirror Devices
TM
occasionnant par une perte de la g arantie.
N’exposez jam ais le projecteu
r à la lumière d irecte du soleil. L’ex position de l’objectif à la lumière du soleil peut sérieusement
endommager les appareils utilisant le procédé Digital Mirror Devices
TM
occasionnant de ce fait une perte de la garantie.
Conservez les cartons d’expé dition et d’emballage d’origine. Ils vous s eront utiles si vous devez renvoyer un jour v otre matériel.
Pour une protection ma ximale, r emballez l’ensemble, comme c e qui avait été fait à l’origine à l’usine.
Mettez le pr ojecte ur hors tension av ant de nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosols. Utilisez un chiffon
humide pou r le nettoyage. N’utilisez jamais de s olvants puissants, comm e des diluants, du benzène, du pétrole ou des net-
toyants abrasifs : ils abîmeraient le boîtier. Les tâches c oriaces peuvent s’enlever à l’aide d’un chiffon légèrement hum idié
avec une solution détergente non abrasive.
Pour garantir des performances optiques et une résolution optimales, les lentilles de projection sont spécialement traitées avec
un revêtement anti-reet ; évitez par cons équent de toucher les lentilles. Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la pous-
sière des lentilles. N’utilisez pas de c hiffon humide, ni de solution d éterge nte ou de solvant.
Température ambiante nominale max imale, t
a
= 35°C (95°F).
Le boîtier de la lampe doit être remplacé s’il s ’est détérioré ou déformé sous l’effet de la chaleur.
N’empilez pas les projecteurs DP2K-E series.
4
R5906695FR DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Sécurité
A propos des réparations
N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil car l’ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à des tensions dan-
gereuses et à des risques d’électrocution.
Faites effectuer toutes les r éparations par du personnel dûment qualié.
Toutes tentatives d’altération des co mm andes internes réglées en usine ou de modication d’autres réglages de c omm ande non
abordés spéciquement dans le présent manuel peuvent provoquer un endommagem ent irréversible du projecteur et entraîner
l’annulation de la garantie.
Interrompez entièrement l’alimentation é lectrique du projecteur et faites effectuer la maintenance par des techniciens qualiés
dans les c as suivants :
- Lorsque la che ou le cordon d’alimentation sont endomm agés ou dénudés .
- Si du liquide a été renv ersé dans l’appareil.
- Si l’appareil a été exposé à la pluie ou l’eau.
- Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que les cons ignes d’utilisation sont respectées. E ffectuez uniquement les
réglages abordés dans les c onsignes d’utilisation car une erreur sur les autres réglages peut provoquer des do mm ages et
nécessite souvent, par la suite, une intervention longue par un technicien qualié, an de rétablir le fonctionnement normal
de l’appareil.
- Si l’appareil est tombé ou si le boîtier est endommagé.
- Si les per formances de l’appareil changent radicalem ent, indiquant la néce ssité d’une réparation.
Pièces de re change : Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, as surez-vous que le technicien de service a b ien
utilisé des pièces de rechange Barco ou des pièces de rechange autorisées, qui offrent les mêmes caractéristiques que les
pièces Barco d’origine. En utilisant des pièces de recha nge non autorisées, vo us risquez de nuire aux performances et à la
abilité du produit, et de provoqu er des risques d’incendies, de décharges électriques ou autres. L’utilisation de pièces de
rechange non autorisées risque d’annuler la garantie.
•Vérication de sécurité : Après toute opération de maintenance ou de réparation du projecteur, dem andez au technicien d’ef-
fectuer des v érications de s écurité an de vous assurer que l’appareil est en bon état de marche.
Risque d’explosion possible : gardez toujours à l’esprit la mise en garde suivante :
Pour éviter toute explosion de la pile
Risque d’explosion si la pile n’est pas installée correctement.
Remplacez-la uniqueme nt par une pile de type identique ou équivalent recom mandé e par le fabricant.
Pour garantir une élimination conforme des piles usagées, consultez toujours les différentes réglementations et règles locales,
régionales et nationales en vigueur.
1.3 Étiquettes de sécurité du produit
Étiquettes de sécurité du produit
Image d e l’étiquette Description de l’étiquette Emplacement de l’étiquette
Le boîtier de la lampe e st très chaud après utilisation.
Pour éviter des br ûlures, laissez le projecteur refroidir
pendant au m o ins 15 minutes avant d’entreprendre de
retirer le boîtier de la lampe.
Risques liés aux avertissements géné raux
Risques liés au courant élec trique
R5906695FR DP2K-E SERIES 26/01/2017 5
1. Sécurité
Image d e l’étiquette Description de l’étiquette Emplacement de l’étiquette
Risques liés a ux surfaces chaudes
Risques liés aux UV
Pièces mobiles dangereuses.
Ne touchez pas les hélices du ventilateur en mouvement.
Gardez v os doigts et les autres pa rties de votre corps à
distance.
Sur les ventilateurs dans le
projecteur
1.4 Distance de risque (HD) du faisceau lumineux
HD
La distance de risque (HD) du faisceau lumineux est la distance depuis la source l’intensité ou l’énergie par unité
de surface devient inférieure à la limite de sécurité applicable. Le faisceau lumineux peut alors être considéré comme
dangereux si la distance entre l’opérateur et la source est inférieure à la distance de risque.
Zone de restriction (ZR) basée sur la distance de risque
La distance de ris que est nie de la surface de l’objectif de projection au rayon projeté le plus bas le rayonnem ent est égal
à la limite de s écurité applicable. La distance de risque dép end de la quantité de lumens produits p ar le projecteur et du type de
projecteur installé. Voir au chapitre suiva nt. Distance de risque en fonction du rapport de projection du projecteur (TR).
Pour assurer la protection des utilisateurs n’ayant pas suivi de formation, l’installation répondra aux ex igences d’installation sui-
vantes : les niveaux de sortie de la lum ière dé passant les limites ne seront autorisés à aucun point inférieur à 2 mètres (SH
image 1-1) au-de ssus de toute surface pourraient se trouver des personnes ou à 1 m ètre (SW image 1-1) à côté d’un endroit
ces personnes sont s usceptibles de se trouver. Voir image 1-1.
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
SH
RA TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Image 1-1
AVuedecôté.
B Vue d’en haut.
RA Emplacement à accès restreint (zone de la cabine du projecteur).
PR Projecteur.
TH Cinéma.
RZ Zone de restriction dans le cinéma.
SH Hauteur de séparation. Elle doit être de 2 mètre minimum.
SW Largeur de séparation. Elle doit être de 1 mètre minimum.
6 R5906695FR DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Sécurité
Sur la base de disp ositions nationales, personne n’est autorisé à entrer dans la zone du faisceau de projection située entre le projec-
teur et la distance de risque (HD) correspondante. Ceci sera de fait impossible si l’on crée une hau teur de séparation su fsanteousi
l’on pose des barrières. La hauteur de séparation minimum tient compte de la surface sur laquelle des personnes sont susceptibles
de s éjourner.
L’image 1-1 montre une c onguration typique. L’installateur doit vérier que ces exigences m inimum sont bien respectées. Si
nécessaire, une zone res treinte (ZR) doit être délimitée dans le cinéma . Pour cela, il est possible d’utiliser une ba rrière physique,
par exemple un cordon rouge comme le montre l’image 1-2.
PR
Image 1-2
1.5 Distance de risque en fonction du rapport de proj
ection du projecteur (TR)
TR (Rapport de projection)
Le rapport entre la distance par rapport à l’écran (projection) et la largeur de l’écran.
R5906695FR DP2K-E SERIES 26/01/2017 7
1. Sécurité
- Distance de risque
HD [m]
TR
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
1,2
1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,2 4,4 4,6
Image 1-3
Distance de risque (en mètres) en fonction du rapport d e projection du projecteur (TR)
1.6 Conformité à la directive RoHS pour la Turquie
Conformité à la directive RoHS pour la Tu rquie
Türkiye Cum huriyeti: AE EE Yönetmeliğine Uygundur.
[République de Turquie : conforme à la réglementation de la W EE E]
1.7 Inf ormations relatives à l’élimination des déchets
Informations relatives à l’élimination des déchets
Déchets d’équipements électriques et électroniques
Ce symb ole apposé sur le pr oduit indique que, c onformém ent à la directive européenne 201 2/19/EU régissant les déchets
d’équipements élec triques et élec troniques, ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets municipaux. Veuillez remettre
vos équipements usagés à un point de collecte agréé assurant le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Pour empêcher toute nuisance à l’environnement ou à la s anté hum aine due à une élimination incontrôlée de déchets, veuillez
séparer ces objets des autres types de déchets et vous m ontrer respons able e n assurant leur recyclage, an de contribuer à la
réutilisation durable des ressources en matériaux.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre ser vice m unicipal de traitement des
déchets.
Pour plus de détails, veuillez consulter le site Web de Barco à l’adress e suivante : h
ttp://www.barco.com/en/AboutBarco/weee
8 R5906695FR DP2K-E SERIES 26/01/2017
1. Sécurité
Elimination des piles contenues dans le produit
Ce produit contient d es piles tombant sous la directive 2006/66/CE, qui doivent être collectées et éliminées séparément des
déchets municipaux.
Si les batteries contiennent des qu antités de plomb (Pb), de mercure (Hg) ou de cadmium (Cd) s upérieures aux valeurs spéciées,
ces symboles chimiques seront mentionnés sous le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée.
En participant à la collecte séparée des piles, vous contribuerez à garantir leur élimination correcte et à empêc her des e ffets nég atifs
potentiels s ur l’environnement et la santé humaine.
Mise au rebut de la lampe
Pour m ettre les am poules expirées et hors garantie au rebut, suivez la procéd ure suivante : Enveloppez l’ampoule de façon très
serrée dans plusieurs couches de toile ou de tissu épais. P lacez-la sur une su rface dure et brisez l’enveloppe à l’aide d’un grand
coup de marteau. NE P LAC EZ PAS une ampoule non brisée dan s un conteneur à déchets ordinaire.
Pour des raisons fonctionnelles, on ajoute d élibérément de petites quantités de m atière rad ioactive (< 1 000 B q par lampe) dans
les lampes au Xénon. Ces lampes sont fabriquées sous contrôle réglementaire en tant que produits de consommation, et ce,
conformément à la n orme de sécurité de base de l’AIEA (BSS 115). Leur élimination doit être conforme à la réglementation nationale,
par exemple en Europe, elle est couve rte par la réglementation du DEEE . Pour en savoir plus, voir aussi le m anuel d’utilisation
du fournisseur de la lampe.
1.8 D angers
Avis de sécurité concernant le Carbonate de soude (Na
2
CO
3
)
D’après sa che de données de sécurité (FDS), le Carbonate de sou de (Carbonate de sodium) peut entraîner les dangers suivants :
Effets potentiels graves pour la santé : Dange reux en cas de contact avec la peau (irritant), de contact avec les yeux (irritant),
d’ingestion et d’inhalation (irritant pour les poumons ).
Effets potentiels chroniques sur la santé : Léger danger en cas d e contact avec la peau (sensibilisant). La substance peut être
toxique pour les voies res piratoires supérieures, la peau
et les yeux. Une exposition répétées ou prolongée à la substance
peut entraîner un endom mage ment ciblé des organes.
Vous trouverez davantage d’informations s ur le site de l’UNEP ou à l’adresse suivante :
h
ttp://www.chem.unep.ch/irptc/sids/oecds ids/Naco.pdf
1.9 Coordo nnées
Coordonnées de Barco
Adresse du siège social President Kennedypark 35 , 8500 Kortrijk, Belgium
Adresse de c ontact : B eneluxpark 21, 8500 K ortrijk, Belgium
Coordonnées de l’ importateur
Pour trouver v otre importateur local, contactez directement Barco ou l’un des bureau x régionaux de Barco via les coordonnées
indiquées s ur le site web de Barco, w
ww.bar co.com.
Informationssurlepaysdefabrication(Madein)
Le pays de fabrication e st indiqué sur l’étiquette d’identication (ID) du pr oduit, qui est apposée sur ce dernier.
Date de production
Le mois et l’année de fabrication sont indiqués sur l’étiquette d’identication (ID) du produit, qui est a pposée sur ce dernier.
1.10 Adresse de production
Usines
Barco NV
Noordlaan 5, B -8520 Kuurne (BELGIQUE)
R5906695FR DP2K-E SERIES 26/01/2017
9
1. Sécurité
CFG Barco (Beijing) Electronics Co . L td.
中影巴可(北京)子有限公司
3rd F loor, Barco Factory, No.16 C hangsheng Road, C hangping District, 102200, Beijing, R.P.C.
北京市昌平区村科技园区昌平园昌盛路16号巴可工厂第3层邮编码102200
Barco Visual (Beijing) Elec tronics Co. Ltd.
巴可伟视(北京)子有限公司
No.16 C ha ngsheng Road, C hangping Dis trict, 102 200, B eijing, P.R.C
北京市昌平区中村科技园区昌平园昌盛路16 编码102 200
Informationssurlepaysdefabrication(Madein)
Le pays de fabrication e st indiqué sur l’étiquette d’identication (ID) du pr oduit, qui est apposée sur ce dernier.
Date de production
Le mois et l’année de fabrication sont indiqués sur l’étiquette d’identication (ID) du produit, qui est a pposée sur ce dernier.
10
R5906695FR DP2K-E SERIES 26/01/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Barco DP2K-6E Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur