HQ-Power VPA600MB Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
VPA600MB VELLEMAN
20
VPA600MB – AMPLIFICATEUR PUISSANT - 2 x 600W RMS (19"), PONTABLE
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement.
Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux
non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si
l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Prescriptions de sécurité
La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Confiez l'installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne branchez pas l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages,
attendez jusqu’à ce que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de l'utiliser.
Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l'appareil doit être mis à la terre. Un technicien
qualifié doit établir la connexion électrique.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.
Le câble d'alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demandez à votre revendeur de renouveler le
câble d'alimentation si nécessaire.
Débranchez l’appareil s’il nest pas utili ou pour le nettoyer. Tirez la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le ble.
La première mise en service peut s’accompagner d’une odeur particulière. C’est normal. Toute odeur disparaîtra
graduellement.
Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
Gardez votre VPA600MB hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
3. Étiquettes de sécurité
Respectez les prescriptions sur les étiquettes de sécurité :
Soyez prudent lors de l'installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.
Ne touchez pas l'appareil lorsqu'il est en service : le boîtier chauffe !
Protégez l'appareil contre la pluie et l'humidité.
Débranchez le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.
Lisez la notice attentivement avant d'utiliser l'appareil.
Seules
les personnes autorisées peuvent
l'opérer.
La connexion au réseau et l'entretien sera effectué par un tech
nicien qualifié.
Faites attention à la
haute tension sur la connexion à visser. Désactivez l'amplificateur avant de connecter l'appareil.
Risque de perte de l’ouïe. Mettez un casque.
VPA600MB VELLEMAN
21
4. Directives générales
Cet appareil est un amplificateur professionnel pour l'amplification de signaux audio. L'appareil convient
uniquement pour usage à l'intérieur avec une tension de 230VCA / 50Hz ou de 115VCA / 60Hz.
Le VPA600MB a été conçu pour un usage mobile et peut être transporté.
Remarque importante : l’usage d'une installation d’amplification dans un lieu publique ou sur des terrains
industriels fait l’objet de prescriptions de sécurité bien particulières. Contactez les autorités compétentes pour
plus de plus amples renseignements.
Évitez de secouer l’appareil et traitez celui-ci avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
Choisissez un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes,
humidité ou poussières. Ne laissez pas traîner les câbles pour assurer la votre sécurité et celle d’autrui.
N’utilisez cet appareil que lors d’une température ambiante comprise entre -5°C et +45°C. N’exposez pas
l’appareil aux rayons directs du soleil (lors d’un transport dans un véhicule fermé) et appareils chauffants.
L’humidité relative ne doit pas dépasser 50%.
Évitez d’utiliser l’enceinte et déconnecter l’enceinte du réseau électrique en cas d’orage. Une surtension peut
engendrer des endommagements.
Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne permettez pas aux personnes non
qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
Essuyez l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Évitez l’usage d’alcool et de solvants.
Transportez l’appareil dans son emballage originel.
Le retirement ou la détérioration du code-barres sur l’appareil annulera la garantie.
Toute modification de l’enceinte est interdite pour des raisons de sécurité.
Une utilisation autrement que décrit dans cette notice peut causer des endommagements et annulera la garantie.
Par ailleurs, chaque autre utilisation est liée à des dangers comme p.ex. les courts-circuits, incendie,
électrochocs, perte de l’ouïe etc.
Cette notice décrit le VPA600MB. Les illustrations et les caractéristiques d’autres modèles sont comparables.
5. Prescriptions légales
L’usage de systèmes d’amplification peut s’accompagner de niveaux sonores très élevés capables d’occasionner
une perte de l’ouïe permanente. Les prescriptions légales pour l’usage d’un tel système varient selon le pays.
L’utilisateur est responsable de respecter les prescriptions applicables dans son pays.
Tenez à l’œil le niveau de pression sonore (SPL) lors de l’usage d’un système d’amplification dans les
discothèques, pendant des concerts etc. Faites attention de ne pas dépasser les limites légales.
Une perte de l’ouïe à cause d’un niveau sonore trop élevé peut être considérée comme dommage corporel et
peut donner lieu à des poursuites judiciaires.
Remarquez que l'organisateur est responsable du respect du niveau sonore maximal.
6. Information concernant la perte d’audition
De plus en plus de jeunes souffrent de perte d’audition de 25dB ou plus induite par l’écoute d’une musique trop
forte. Chaque personne opérant un système d’amplificateurs n’est pas sans savoir le niveau de pression sonore
auquel il est exposé. Dans une discothèque, le niveau moyen est de 75dB à 105dB. Un concert de musique rock
peut engendrer un niveau de pression sonore atteignant 95dB, voire 115dB. Des crêtes individuelles peuvent
dépasser le seuil de douleur de 130dB. Ce niveau est typique pour p. ex. les tronçonneuses.
Échelle des décibels
10dB – Battement de cœur
25dB – Conversation à vois basse
40dB – Maison moyenne
50dB – Trafique léger
VPA600MB VELLEMAN
22
60dB – Conversation normale
70dB – Aspirateur
80dB – Sonnerie de téléphone
90dB – Marteau-piqueur
100dB – Tondeuse à gazon
120dB – Musique forte dans une voiture
130dB – Seuil de douleur
140dB – Avion de chasse survolant à une hauteur de 30m
Il est important de savoir qu’une augmentation d’une valeur de 3dB doublera le niveau sonore. L’oreille ne perçoit
un doublement du niveau sonore que lors d’une augmentation du niveau de pression sonore de 10dB. La perte
d’audition ne dépend pas du niveau sonore mais du niveau de pression sonore. La surdité commence bien en
dessous du seuil de douleur.
Bien des gens pensent que l’on peut s’habituer au bruit. Rien n’est moins vrai !
La raison pourquoi certaines personnes se sont habituées à un certain niveau de pression sonore et qu’elles ne
se sentent plus dérangées, se situe dans le fait ces personnes sont déjà sujettes à la surdité. Ces lésions rendent
l’ouïe insensible aux fréquences constituant le niveau le plus élevé du son. L’accoutumance au bruit n’est autre
que l’accoutumance à la surdité dans la vie de tous les jours. La surdité est irrévocable est ne peut être
compensée que par des audioprothèses. En gros, la surdité se ressent comme si on avait des boules Quiès dans
les oreilles. Cette sensation s’atténue avec le temps. En revanche, la surdité est irrévocable.
Pour relaxer l’ouïe, il suffit de ne pas s’exposer à un niveau de pression sonore dépassant les 70dB pendant un
délai de 10 heures. Un niveau supérieur à 70dB pourrait engendrer des dommages irrévocables à l’ouïe et
fortement diminuer la sensibilité auriculaire.
AVERTISSEMENT : Protégez vos oreilles pour éviter toute perte d’audition !
7. Description
Caractéristiques :
son de haute performance exceptionnel
design original et construction minutieuse
Circuits de protection
le limiteur protège les enceintes contre les endommagements en cas de surcharge de l’amplificateur
fréquence audio de haute performance
les dispositifs de retard de phase lors du branchement et de coupage de son lors du débranchement de
l’amplificateur protègent les enceintes contre les parasites
a. Panneau frontal (voir ill. 1)
1. Fente de ventilation
De l’air froide est inspiré par l’avant et de l’air chaud est expulsé par l’arrière pour assurer la température
idéale de l’amplificateur.
2. Contrôle du niveau de volume 20 niveaux pour canal A
Utilisez uniquement ce bouton de contrôle avec une connexion ponté ou une connexion parallèle mono.
3. Témoins LED canal A
Le témoin LED vert s’allume pour indiquer le niveau du volume actuel. Le témoin LED rouge « CLIP » s’allume
lorsque l’amplificateur est saturé.
4. Interrupteur d’alimentation
En enfonçant cet interrupteur, le circuit de protection contre la surcharge est activé progressivement. Après le
démarrage, connectez l’amplificateur aux haut-parleurs. Le VPA600MB se trouve en mode veille.
5. Témoin LED indiquant l’état du VPA600MB
En allumant l’amplificateur, le témoin LED s’illumine en vert et en rouge. Le témoin LED s’illumine en vert lors
d’une opération normale.
VPA600MB VELLEMAN
23
6. Témoins LED canal B
Le témoin LED vert s’allume pour indiquer le niveau du volume actuel. Le témoin LED rouge « CLIP » s’allume
lorsque l’amplificateur est saturé.
7. Contrôle du niveau de volume 20 niveaux pour canal B
Utilisez uniquement ce bouton de contrôle avec une connexion ponté ou une connexion parallèle mono.
b. Panneau arrière (voir ill. 2)
1. Ventilateur à vitesse variable
Le ventilateur se met automatiquement en marche lorsque la température à l’intérieur dépasse les 35°C. La
vitesse de rotation variable maintien la température. Évitez les bruits parasites lors du fonctionnement.
2. Disjoncteur
Coupe automatiquement le courant lors d’une surcharge. L’amplificateur peut facilement et rapidement être
remis en marche à l’aide de cet interrupteur.
3. Entrée XLR canal A
Disposition des broches : broche 1 : masse ; broche 2 : signal + (chaud) ; broche 3 : signal – (froid).
4. Entrée XLR canal A (« Link »)
Disposition des broches : broche 1 : masse ; broche 2 : signal + (chaud) ; broche 3 : signal – (froid).
5. Limiteur et témoin LED
Pour protéger le haut-parleur de manière effective, enfoncez manuellement l’interrupteur du limiteur.
ON (LED rouge allumée) : the amplifier est dans les limites des valeurs.
OFF (LED rouge éteinte) : la sortie de l’amplificateur n’est pas contrôlée.
6. Entrée XLR canal B
Disposition des broches : broche 1 : masse ; broche 2 : signal + (chaud) ; broche 3 : signal – (froid).
7. Entrée XLR canal B (« Link »)
Disposition des broches : broche 1 : masse ; broche 2 : signal + (chaud) ; broche 3 : signal – (froid).
8. Sélecteur suspension / masse
En plaçant le sélecteur sur « Suspending », la résistance de la masse et du boîtier excèderont les 1M ohms.
Le cas contraire, la masse sera connectée au boîtier.
9. Mode de limitation
Interrupteur du mode de limitation 4 ou 8 ohms (sélectionnez le mode approprié selon l’impédance).
10. Sélecteur de mode (2 modes disponibles) :
Mode mono ponté : La tension de sortie est doublée ; utilisez une impédance de 4 ohms ou plus.
Mode stéréo.
11. Filtre passe-haut / passe-bas canal B (haut : 130-20kHz / bas : 20-180Hz).
Coupure du signal en dehors du canal. Utilisez séparément les canaux A / B si nécessaire.
12. Filtre passe-haut / passe-bas canal A (haut : 130-20kHz / bas : 20-180Hz).
Coupure du signal en dehors du canal. Utilisez séparément les canaux A / B si nécessaire.
13. Sélecteur de sensibilité à l’entrée (3 niveaux) :
0.775V
1.0V
1.5V
14. Connexion de sortie Speakon
®
NL4 à 4 points (canal B)
Modes de connexion : +1-1 ou +2-1
15. Connexion de sortie Speakon
®
NL4 à 4 points (pontage)
Modes de connexion : +1-1 ou +2-1
16. Connexion de sortie Speakon
®
NL4 à 4 points (canal A)
Modes de connexion : +1-1 ou +2-1
17. Cordon d’alimentation
VPA600MB VELLEMAN
24
8. Installation
Remarque : Lors de l’utilisation d’un système d’amplification dans des endroits publics ou industriels, il faut
observer certaines prescriptions de sécurité, partiellement décrites dans cette notice. Il est conseillé de
s’informer et de suivre les prescriptions de sécurité en vigueur.
a. Montage en rack
Cet amplificateur est conçu pour des racks 19”. Installez également un ventilateur. Lors du montage, prévoyez
assez de place pour l’évacuation de l’air chaud. L’appareil pourrait s’endommager en cas d’une surchauffe
continue.
Fixez l'amplificateur à l'aide des 4 vis M6 incorporées.
Faites attention lors du montage. Placez l’appareil le plus lourd en bas de votre rack. Il ne suffit pas de fixer
l’appareil avec les 4 vis sur le panneau frontal. Ajoutez des barres métalliques en dessous et aux flancs de
l'appareil.
Lorsque vous transportez l’appareil, il faut attacher le support du dos aux barres de protection latérales pour
empêcher que l’amplificateur soit projeté en arrière.
b. Entrées
Un câble de haute qualité à une influence positive sur la qualité sonore. Utilisez des câbles courts et
branchez-les directement à l’appareil. Les hautes fréquences sont largement absorbées si les câbles sont trop
longs. Les câbles longs occasionnent du bruit et d’autres formes de distorsion. Utilisez des câbles balancés si
vous n’avez d'autre choix que d’utiliser des câbles longs.
Nous conseillons aux professionnels de connecter les câbles via des jacks XLR symétriques.
c. Sorties
Le haut facteur d’amortissement de votre amplificateur assure une reproduction sonore claire. Les câbles trop
longs et trop fins influencent le facteur d’amortissement - et donc les basses - de façon négative. Un facteur
d’amortissement de ± 50 permet de garantir une bonne qualité de son. Plus le câble est long, plus épais il doit
être.
Connectez vos systèmes d’amplification via les fiches haut-parleur ou la connexion banane / à visser (câble:
rouge +, noir -).
d. Haut-parleur - connexion
Votre haut-parleur est pourvu de connexions haut-parleur verrouillables 4P. Tournez la fiche vers la droite
pour la verrouiller. Déverrouillage : Tirez le bouton de déverrouillage, tournez vers la gauche et retirez la fiche.
BROCHE
1 + 2 + +
1 - 2 - -
e. Choisir les câbles appropriés
Assurez-vous que les câbles sont assez épais pour le système haut-parleur. Des câbles trop fins peuvent
chauffer et occasionner une grande perte de puissance et de qualité.
Pour tous les systèmes haut-parleur jusqu’à 400W nous vous conseillons d’utiliser un câble avec un diamètre
de 2.5mm² ; utilisez un câble de 4mm² à partir de 400W.
Faites attention à la haute tension sur la connexion à visser. Désactiv
ez l
amplificateur
avant de connecter l’appareil.
VPA600MB VELLEMAN
25
Le haut facteur d’amortissement de votre amplificateur assure une reproduction sonore claire. Les câbles trop
longs et trop fins influencent le facteur d’amortissement - et donc les basses - de façon négative. Un facteur
d’amortissement de ± 50 permet de garantir une bonne qualité de son. Plus le câble est long, plus épais il doit
être.
Exemple : Un facteur d’amortissement de 200 est réduit jusqu’à 47 (8 ohms) si votre câble haut-parleur Ø
2.5mm²) mesure 10m. La perte de puissance est de 1.63% à 8 ohms, avec 4 ohms la perte est
3.25% et avec 2 ohms la perte est de 6.5%.
La longueur max. du câble est 30m!
f. Installation les câbles du haut-parleur
Connectez le câble du premier système haut-parleur aux sorties haut-parleur CH-1 et CH-2 de l’amplificateur.
Le signal sera envoyé vers les systèmes haut-parleur individuels.
Évitez d’endommager les câbles et traitez-les avec précaution.
Fixez les câbles avec un ruban adhésif de sorte que personne ne puisse trébucher sur les câbles.
Employez des câbles du même type et de la même longueur.
Évitez les boucles dans vos câbles.
Tenez les câbles de l’appareil à l'écart de fils électriques (ne les mettez pas le long de câbles électriques).
Ne placez aucun objet lourd (comme un système haut-parleur) sur les câbles.
Enroulez vos câbles autour du coude.
g. L’interrupteur « ground lift »
Cet interrupteur permet d’interrompre la masse dans le circuit en cas de boucle de masse. Pour assurer votre
sécurité et celle du matériel, il est conseillé de maintenir l’interrupteur en position « GND FLOATING ». En cas de
boucle de masse, positionnez l’interrupteur sur « GND LIFT ».
h. Connexion au réseau
Câblage des câbles de connexion :
Câble Broche International
Brun Phase L
Bleu Neutre N
Jaune / vert Terre
L'appareil doit être mis à la terre !
9. Les différents modes d’utilisation
Mode stéréo :
Le mode d’opération normal de l’amplificateur. Chaque canal reçoit son propre signal. Le mode le plus utilisé est
un usage en stéréo 4 ohms. Assurez-vous que le sélecteur de mode (voir point « 7.b.10 ») soit dûment
positionné.
Remarque : L’impédance d’entrée du système des haut-parleurs doit être identique ou même supérieure à
l’impédance de sortie de l’amplificateur.
Un technicien qualifié doit connecter l'appareil
!
VPA600MB VELLEMAN
26
Mode ponté :
Possibilité d’utiliser l’amplificateur en mode mono depuis un canal d’entrée. En mode ponté, la tension sera
doublée. En conséquence, l’impédance de sortie sera doublée.
Pour une utilisation en stéréo, il vous faut 2 amplificateurs. Connectez le signal d’entrée au CH-1 d’entrée sur le
panneau arrière. Veillez à déconnecter l’amplificateur du réseau électrique avant de positionner le sélecteur de
mode en position ponté. Connectez les haut-parleurs aux bornes rouges mono pont.
ATTENTION ! Avant d’allumer l’amplificateur, consultez le chapitre « 10. Opération » ci-dessous. Réglez le
niveau du volume avec les réglages d’amplification CH-1 situés sur le panneau frontal.
10. Opération
Branchez l’amplificateur au réseau et mettez les deux réglages d’amplification dans leur position minimale. Allumez
l’amplificateur comme dernier. Les LEDs « ON » et « PROTECT » s’allument. Vérifiez si l’amplificateur est bien
connecté au réseau si les LEDs ne s’allument pas.
Les haut-parleurs sont branchés après la temporisation d'activation (la LED PROTECT s’éteint).
Après avoir mis les réglages de volume du préamplificateur dans la position minimale, il faut mettre le réglage
d’amplification de votre amplificateur dans la position centrale. En cas de bruit il faut contrôler les câbles entre le
préamplificateur et votre amplificateur (d’abord éteindre les composants !). Réglez le volume avec les réglages
d’amplification CH-1 et CH-2.
ATTENTION ! Évitez de régler les canaux sur un niveau trop élevé de sorte que la LED LIMIT s’allume en continu.
Faites attention qu’il n’y ait pas de distorsion sur le signal de sortie pour éviter d’endommager vos
haut-parleurs.
Les principaux modes d’opération de l’amplificateur sont visualisés sur le panneau frontal.
SIGNAL niveau de sortie
LIMIT court-circuit ou impédance trop faible ou signal distordu
PROTECT activé momentanément lors de l’activation de l’appareil ou lors de l’activation d’un des
circuits de protection.
Veillez à la qualité sonore des amplificateurs lors de l’utilisation du système d’amplification. La distorsion est une
indication que l’amplificateur ou le haut-parleur est surchargé. La surcharge peut facilement endommager
l’amplificateur ou le haut-parleur.
Vérifiez le niveau de pression sonore avec un instrument de mesure calibré et faites attention de ne pas franchir les
valeurs limites.
Pour désactiver le système, vous éteignez d'abord l'amplificateur et ensuite les préamplificateurs, ce qui permet
d'éviter les parasites.
11. Problèmes et solutions
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’appareil ne fonctionne pas.
Câble d’alimentation n’est pas
connecté.
Contrôler le câble d’alimentation et
les rallonges.
Pas de son.
Le câble d’alimentation de
l’appareil n’est pas (bien) connecté.
La connexion et la fiche sont sales.
Vérifier la connexion du câble
d’alimentation et des fiches.
Essuyer la fiche et/ou la connexion.
VPA600MB VELLEMAN
27
Ronflement.
Signal d’entrée trop fort. Diminuer le signal d’entrée avec le
réglage d’amplification.
Le ventilateur ne marche pas, les
LEDs ne s'allument pas.
Le câble d’alimentation n’est pas
connecté.
Connecter le câble d’alimentation.
La LED « PROTECT » reste
allumée.
Tension CC sur les entrées.
Surchauffe à cause d’une grille de
ventilation bouchée.
Impédance des haut-parleurs trop
faible.
Court-circuit dans la connexion du
haut-parleur ou dans le haut-
parleur même.
Défaut technique de l’amplificateur.
Éteindre l’amplificateur et le faire
réviser par un technicien qualifié.
Nettoyer la grille de ventilation.
Connecter d'autres haut-parleurs.
Contrôler les haut-parleurs.
Éteindre le haut-parleur et le faire
réviser par un technicien qualifié.
12. Nettoyage et entretien
1. Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu'ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
5. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Évitez l'usage d'alcool et de solvants.
7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
8. Commandez des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
13. Spécifications techniques
Alimentation max. 230VCA / 50Hz
Fusible T10A (référence FF10N)
Puissance de sortie
Stéréo 8 ohms 600W
Stéréo 4 ohms 900W
Stéréo 2 ohms 1100W
8 ohms ponté 1800W
1KHz 0.1% THD 4 ohms 2000W
Plage de fréquence 20 ~ 20000Hz, ± 0.1dB
Facteur d’amortissement 500:1
Rapport S/B > 105dB
THD (distorsion harmonique totale) 0.01% @ 8 ohms – 1kHz
IMD (distorsion d’intermodulation) 0.01% @ 8 ohms – 1kHz
Temps de montée 80V / sec
Sensibilité à l’entrée 0.775V, 1.0V, 1.55V
Impédance à l’entrée 10K/20K symétrique ou non symétrique
CMRR à l’entrée -75dB
Cross-talk -70dB
LPF (filtre passe-bas) 20Hz – 180Hz
HPF (filtre passe-haut) 130Hz – 20kHz
Connecteurs d’entrée 2 x XLR
Connecteurs de sortie 2 x enceinte (stéréo), 1 x enceinte (pont)
Demandez à un technicien qualifié d'effectuer la connexion
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

HQ-Power VPA600MB Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur