Kenwood KDC-448U Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

16
|
Guide de démarrage rapide
Table des matières À propos du Guide de
démarrage rapide
Ce Guide de démarrage rapide décrit les
fonctions de base de cet appareil. Pour les
fonctions qui ne sont pas expliquées ici, voir le
Mode d'emploi correspondant qui peut être
téléchargé sur http://manual.kenwood.com/
edition/im327.
Pour consulter le Mode d'emploi, un PC avec
Microsoft® Windows XP/Vista/7 ou un Mac avec
OS X® 10.4 ou supérieur est nécessaire en plus
de Adobe® Reader™ 7.1 ou Adobe® Acrobat® 7.1
ou supérieur.
Les spécifications et autres éléments contenus
dans le Mode d'emploi sont susceptibles
d'être modifiés. Assurez-vous de télécharger la
dernière édition du Mode d'emploi pour vous
y référer.
¤ ATTENTION
Conservez les piles hors de portée des
enfants et dans leur conditionnement
d'origine jusqu'à leur utilisation.
Débarrassez-vous rapidement des piles
usagées. En cas d'ingestion, contactez
immédiatement un médecin.
Ne laissez pas les piles près d'une flamme
ni en plein soleil. Cela pourrait provoquer
un incendie, une explosion ou une
surchauffe excessive.
Ne posez pas la télécommande dans des
endroits chauds, comme par exemple sur
le tableau de bord.
Danger d'explosion en cas de
remplacement incorrect de la pile au
Lithium. Remplacez-la uniquement par
une pile du même type ou d'un type
équivalent.
À propos du Guide de démarrage
rapide ..........................................................16
Avant utilisation ..........................................17
Préparatifs .....................................................18
Commande de base ..................................19
Reproduction de la musique
(CD/USB/iPod) ..........................................20
Écoute de la radio ......................................21
Téléphonie mains libres ...........................22
Accessoires pour l'installation ...............24
Avant installation .......................................24
Connexion des fils aux bornes ..............26
Installation/Retrait de l'appareil ...........28
Montage du microphone .......................29
Annexe ..........................................................29
IM327_QSG_K_FRA.indd 16 10/12/03 13:04
Français
|
17
Avant utilisation
2 AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/
ou incendie, veuillez prendre les
précautions suivantes :
Arrêtez le véhicule avant de manipuler les
commandes de l'appareil.
Pour éviter tout court-circuit, ne posez jamais
d'objets métalliques (telles que pièces ou outils
métalliques à l'intérieur de l'unité.
¤
ATTENTION
Réglez le volume de façon à pouvoir entendre
les sons extérieurs au véhicule. Conduire avec
un volume sonore trop élevé peut entraîner
un accident.
Enlevez la saleté qui se dépose sur la façade à
l'aide d'un chiffon sec siliconé ou d'un chiffon
doux.
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous
pouvez endommager l'écran ou l'appareil.
Nettoyage des connecteurs
Enlevez la saleté qui s'est déposée sur les
connecteurs de l'appareil et sur la façade. Utilisez
tampon d'ouate ou un chiffon en coton.
Condensation
De la condensation peut se former sur la lentille
du laser si le véhicule est climatisé. Elle peut
entraîner des erreurs de lecture des disques. En
pareil cas, retirez le disque et laissez l'appareil au
repos le temps que la condensation s'évapore.
Remarques
Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur
Kenwood.
Lorsque vous achetez des accessoires en
option, vérifiez auprès de votre revendeur
Kenwood que ces accessoires fonctionnent
avec votre modèle et dans votre région.
Des caractères conformes à ISO 8859-1 peuvent
être affichés.
Les illustrations d’affichage et de panneau
utilisées dans ce manuel sont des exemples
qui permettent expliquer avec plus de clar
l'utilisation des commandes. Il est donc
possible que les illustrations d’affichage soient
différentes de ce qui apparaît réellement sur
votre appareil et que certaines illustrations
représentent des choses impossibles à réaliser.
À propos des disques utilisables avec
cet appareil
Cet appareil ne peut lire que les CD comportant
.
Les disques suivants sont incompatibles avec
cet appareil :
- Les disques qui ne sont pas ronds
- Les disques comportant des colorations sur la
surface d’enregistrement ou qui sont sales
- Les disques inscriptibles/réinscriptibles
dont la gravure n'a pas été finalisée (pour
plus d'informations sur la finalisation d'une
gravure, reportez-vous à votre logiciel de
gravure ainsi qu'au mode d'emploi de votre
graveur.)
- Les disques de 8 cm de diamètre (une
tentative d'insertion avec un adaptateur peut
entraîner des dysfonctionnements.)
Manipulation des disques
Ne touchez pas la surface d’enregistrement
des disques.
Ne collez pas de ruban adhésif, etc. sur les
disques et n'utilisez pas de disques avec du
ruban adhésif collé dessus.
N'utilisez aucun accessoire avec les disques.
N'utilisez aucun solvant pour nettoyer les
disques. Utilisez un chiffon sec siliconé ou un
chiffon doux.
Nettoyer le disque radialement en partant du
centre vers l'extérieur.
Pour retirer des disques de cet appareil, tirez-les
horizontalement.
Retirez les éventuelles montures présentes
dans le trou central et sur les bords des disques
avant de les insérer.
Comment réinitialiser votre appareil
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
appuyez sur la touche de réinitialisation. Les
paramètres d'usine sont restaurés lorsque vous
appuyez sur le bouton de réinitialisation.
Touche de réinitialisation
IM327_QSG_K_FRA.indd 17 10/12/03 13:04
18
|
Guide de démarrage rapide
Préparatifs
Sortie du mode démonstration
La première fois que vous utilisez l'appareil
après l'avoir installé, vous devez désactiver le
mode de démonstration.
Pour quitter le mode démonstration,
appuyez sur le bouton de commande
lorsque le message “To Cancel DEMO Press
the volume knob” (Appuyez sur le bouton
de volume pour annuler la démo) apparaît
(pendant env. 15 secondes).
Tournez le bouton de commande et
appuyez dessus lorsque la mention “YES”
(Oui) est affichée.
Le mode démonstration peut également
être désactivé via le mode de réglage
des fonctions. Reportez-vous à la section
<Réglage du mode démonstration> du
Mode d'emploi.
Réglage de l'horloge
Appuyez sur la touche [DISP] autant de fois
que nécessaire pour afficher l'horloge.
Appuyez sur la touche [DISP] pendant au
moins 1 seconde.
Tournez le bouton de commande pour
régler le nombre des heures, appuyez
ensuite sur le bouton de commande.
Tournez le bouton de commande pour
régler le nombre des minutes, appuyez
ensuite sur le bouton de commande.
Bouton de commande (réglage du volume)Libération
[DISP]
Détachement/Remise en place de la
façade
Appuyez sur la touche
de libération.
¤
Retirez la façade immédiatement après
avoir appuyé sur la touche de libération;
vous éviterez tout risque de chute dû aux
vibrations.
La façade est une pièce de précision et elle
peut être endommagée en cas de chocs ou
de secousses.
Conservez la façade dans son étui lorsqu'elle
est détachée.
N'exposez pas la façade (et l'étui de la façade)
à la lumière directe du soleil ou à une chaleur
ou humidité excessive. Évitez également les
endroits trop poussiéreux ou exposés aux
éclaboussures.
IM327_QSG_K_FRA.indd 18 10/12/03 13:04
Français
|
19
Commande de base
Alimentation
Appuyez sur la touche [SRC] pour mettre
l'appareil en marche.
Appuyez sur la touche [SRC] pendant au
moins 1 seconde pour arrêter l'appareil.
Sélection de la source
Chaque pression sur la touche [SRC]
permet de commuter l'appareil sur une
nouvelle source.
Tuner (“TUNER ou “HD RADIO”) USB
(“USB”) ou iPod (“iPod”) CD (“CD”)
Entrée auxiliaire (“AUX”) Veille
(“STANDBY”) Tuner...
Lorsqu'un accessoire optionnel est
connecté, le nom de la source apparaît
pour chaque appareil.
KDC-X595 KDC-448U
Appuyez sur la touche [iPod] pour
commuter sur iPod.
Les sources iPod” et “CD” peuvent être
sélectionnées lorsqu'elles sont prêtes à être
utilisées.
Volume
Tournez le bouton de commande pour
régler le volume sonore.
Prise USB
Vous pouvez connecter un périphérique
USB ou un iPod.
Les accessoires optionnels CA-U1EX ou
KCA-iP102 sont recommandés pour la
connexion d'un périphérique USB ou d'un
iPod.
[DISP] [LOG]
[SRC]
[iPod]
[ ]
KDC-448U
KDC-X595
[ ]
[ ]
KDC-BT848U
KDC-X895
Entrée auxiliaire
Prise USB
Bouton de
commande
Entrée auxiliaire
Un baladeur audio peut être branché sur la
prise pour minijack stéréo (ø 3,5 mm).
Sélection de l'affichage
Chaque pression sur la touche [DISP]
commute l'affichage sur une des 5
différentes configurations.
Vous pouvez ainsi commuter entre les
différentes catégories d'informations
à afficher. Reportez-vous à la section
<Paramètres d’affichage> du Mode
d'emploi.
Défilement de l'affichage
Maintenez la touche [DISP] enfoncée pour
faire défiler les informations textuelles
relatives au CD ou au fichier audio diffusé.
Rappel depuis l'historique
Les fonctions utilisées précédemment sont
automatiquement enregistrées dans un
historique et affichées sous forme de liste.
Appuyez sur la touche [LOG].
Tournez le bouton de commande et
appuyez dessus lorsque l'entrée souhaitée
de l'historique est affichée.
Pour annuler le rappel depuis l'historique,
appuyez sur [
].
Il est possible d'enregistrer ou de supprimer
les historiques. Reportez-vous à la section
<Historique> du Mode d'emploi.
IM327_QSG_K_FRA.indd 19 10/12/03 13:04
20
|
Guide de démarrage rapide
Reproduction de la musique (CD/USB/iPod)
Lecture d'un disque
Insérez le disque dans la fente.
Une fois le disque inséré, la source change
automatiquement et la lecture d'un
morceau commence.
Lecture à partir d'un périphérique
USB ou d'un iPod
Connectez un périphérique USB ou un iPod
à la prise USB.
Une fois connecté, l'appareil est
immédiatement détecté et la lecture
démarre automatiquement.
Sélection d'un dossier de fichiers
audio
Poussez le bouton de commande vers le
haut ou le bas pour sélectionner un dossier.
Sélection d'un morceau
Poussez le bouton de commande vers la
droite ou la gauche pour sélectionner un
morceau (plage ou fichier).
Avance ou retour rapide
Poussez le bouton de commande vers
la droite ou la gauche pour effectuer une
avance ou un retour rapide dans le fichier
audio contenant les morceaux (plages ou
fichiers).
Pause et lecture
Appuyez sur la touche [ ] pour mettre
un morceau (plage ou fichier) sur pause ou
en reprendre la lecture.
Recherche de morceau
Recherche du morceau que vous souhaitez
écouter.
Appuyez sur la touche [ ].
Recherche du morceau.
Type de commande Commande
Mouvement entre les
éléments
Tournez le bouton de
commande.
Sélection de l'élément Appuyez sur le bouton de
commande.
Retour à l'élément
précédent
Appuyez sur la touche [
].
Pour annuler la recherche de morceau
dans un fichier audio ou un iPod, appuyez
sur la touche [
] pendant au moins 1
seconde.
Retrait d'un disque
Appuyez sur la touche [0] pour éjecter
le disque.
Retrait d'un périphérique USB
Appuyez sur la touche [SRC] pour
commuter sur une source autre que
le périphérique USB, puis retirez le
périphérique USB.
Les données stockées sur le périphérique
USB risquent d'être altérées si vous le retirez
alors qu'il est défini comme la source active.
[SRC]
[ ]
[
0
]
[ ]
Prise USB
Bouton de
commande
Fente pour
le disque
IM327_QSG_K_FRA.indd 20 10/12/03 13:04
Français
|
21
Écoute de la radio
Sélection d'une source radio
Appuyez sur la touche [SRC] pour
sélectionner TUNER”.
Sélection de la bande de fréquences
Poussez le bouton de commande vers
le bas pour commuter entre bande AM et
bande FM.
Sélection d'une station
Poussez le bouton de commande vers la
gauche ou la droite pour sélectionner la
station que vous souhaitez écouter.
Il est possible de modifier le mode de
syntonisation. Reportez-vous à la section
<Réglage du mode de syntonisation> du
Mode d'emploi
Mémoire de préréglage des stations
Poussez le bouton de commande vers
le bas pour commuter entre bande AM et
bande FM.
Poussez le bouton de commande vers
la gauche ou la droite pour sélectionner
la station que vous souhaitez mettre en
mémoire.
Appuyez sur la touche [PRESET].
Appuyez de nouveau sur la touche
[PRESET] pour entrer dans le mode de
préréglage toutes stations confondues.
Dans ce mode, vous pouvez enregistrer
des stations de différentes bandes de
fréquences et de différents tuners (radio,
Sirius, XM, etc.) dans une même gamme
de préréglages et rappeler ensuite une
station sans devoir commuter entre les
bandes de fréquences ou les sources radio.
Vous pouvez enregistrer un maximum de 6
stations dans le mode de préréglage toutes
stations confondues.
Tournez le bouton de commande pour
sélectionner le numéro de préréglage
(bande FM : entre 01 et 18, bande AM :
entre 01 et 06), puis maintenez le bouton
de commande enfoncé pendant au moins
2 secondes.
Rappel des stations mises en
mémoire
Poussez le bouton de commande vers
le bas pour commuter entre bande AM et
bande FM.
Appuyez sur la touche [PRESET].
Tournez le bouton de commande pour
sélectionner le numéro de préréglage
(bande FM : entre 01 et 18, bande AM :
entre 01 et 06), puis appuyez sur le bouton
de commande.
[SRC] [PRESET]
Bouton de
commande
IM327_QSG_K_FRA.indd 21 10/12/03 13:04
22
|
Guide de démarrage rapide
Téléphonie mains libres
Enregistrement du téléphone
portable
Enregistrer votre téléphone Bluetooth dans
cet appareil.
KDC-X895 KDC-BT848U
Appuyez sur la touche [ ] pendant au
moins 1 seconde.
La détection de téléphone démarre.
Cela peut prendre un certain temps (de
quelques dizaines de secondes à plusieurs
minutes).
Appuyez sur le bouton de commande
lorsque le nom de modèle correspondant à
votre téléphone s'affiche.
Saisissez le code PIN de votre téléphone.
Type de commande Commande
Sélectionner les
numéros.
Tournez le bouton de
commande.
Passer au chiffre suivant. Poussez le bouton de
commande vers la droite.
Effacer le dernier chiffre. Poussez le bouton de
commande vers la gauche.
Transmettre le code
PIN.
Appuyez sur le bouton de
commande.
La connexion avec votre téléphone
s'initialise. Au bout d'un certain temps, la
mention “HF Connect” (Connexion haute
fréquence) s'affiche et l'appareil revient à la
source précédente.
Une fois l'enregistrement de votre
téléphone portable terminé, le répertoire
du téléphone est automatiquement chargé
dans cet appareil. (Dans le cas contraire,
chargez-le à partir du téléphone portable.)
KDC-X595 KDC-448U
Enregistrer le téléphone portable
dans l'appareil à partir du téléphone
(pairage). Sélectionnez “KCA-BT200” ou
“KCA-BT300” dans la liste des appareils
connectés.
Entrez le code PIN de cet appareil à partir
du téléphone portable.
Le code PIN par défaut de cet appareil est
“0000”.
Une fois l'enregistrement de votre
téléphone portable terminé, le répertoire
du téléphone est automatiquement chargé
dans cet appareil. (Dans le cas contraire,
chargez-le à partir du téléphone portable.)
Liste des codes d'erreur
“Device Full”:
5 appareils Bluetooth ont déjà été enregistrés.
Vous ne pouvez pas en enregistrer davantage.
“PIN Code NG”:
Le code PIN est erroné.
“Connect NG”:
Le téléphone portable ne peut pas être
connecté avec l'appareil.
“Pairing Failed”:
Erreur de pairage.
“Confirm phone”:
Vous devez confirmer sur votre téléphone
portable.
[LOG]
[SRC]
[ ]
[ ]
KDC-BT848U
KDC-X895
[iPod]
KDC-448U
KDC-X595
Bouton de
commande
Fonction du KDC-X895, KDC-BT848U, KCA-BT200/BT300 (Accessoire en option)
IM327_QSG_K_FRA.indd 22 10/12/03 13:04
Français
|
23
Téléphonie mains libres
Appel d'un numéro du répertoire
téléphonique
Composition d'un numéro de téléphone via
le répertoire de votre téléphone.
(Si le répertoire du téléphone n'a pas été
chargé dans cet appareil, chargez-le à partir
du téléphone portable.)
KDC-X895 KDC-BT848U
Appuyez sur la touche [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Appuyez sur la touche [LOG] pendant au
moins 1 seconde.
Tournez le bouton de commande et
appuyez dessus lorsque “Phone Book”
(Répertoire téléphonique) est affiché.
Tournez le bouton de commande pour
sélectionner un numéro de téléphone.
Poussez le bouton de commande vers la
droite ou la gauche pour sélectionner le
nom du correspondant.
Type de commande Commande
Sélectionner un numéro de
téléphone.
Tournez le bouton de
commande.
Sélectionner selon la 1re lettre
du nom.
Poussez le bouton de
commande vers le haut
ou vers le bas.
Valider un numéro de
téléphone.
Appuyez sur le bouton
de commande.
KDC-X895 KDC-BT848U
Appuyez sur la touche [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Appuyez sur le bouton de commande.
Répondre à un appel téléphonique
KDC-X895 KDC-BT848U
Appuyez sur la touche [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Appuyez sur le bouton de commande.
Mettre fin à un appel
KDC-X895 KDC-BT848U
Appuyez sur la touche [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Appuyez sur la touche [SRC].
IM327_QSG_K_FRA.indd 23 10/12/03 13:04
24
|
Guide de démarrage rapide
2 AVERTISSEMENT
L'appareil ne peut être installé que dans un
véhicule doté d'une alimentation 12 V CC
avec borne négative reliée à la masse.
Si vous connectez le fil d’allumage (rouge)
et le dil de batterie (jaune) au châssis de la
voiture (masse), vous risquez de causer un
court-circuit qui peut provoquer un incendie.
Connectez toujours ces fils à la source
d'alimentation passant par la boîte à fusibles.
¤
ATTENTION
Installez cet appareil sur la console de votre
véhicule.
Ne touchez pas les pièces métalliques de
cet appareil pendant et quelques instants
après l'utilisation de cet appareil. Les
pièces métalliques, telles que le dissipateur
thermique et le boîtier, peuvent être très
chauds.
Le montage et le câblage de ce produit
nécessitent des compétences et de
l'expérience. Pour des raisons de sécurité,
laissez un professionnel effectuer les travaux
de montage et de câblage.
Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur
Kenwood. Débranchez la borne négative
de la batterie et effectuez tous les
raccordements électriques avant d'installer
l'appareil.
Isolez les fils non connectés avec un ruban
de vinyle ou un autre matériel similaire.
Pour éviter tout court-circuit, ne retirez pas
les capuchons des extrémités des fils non
connectés ou des bornes.
Assurez-vous après l'installation que cet
appareil est bien relié à la masse du châssis
du véhicule.
Si un fusible saute, assurez-vous d’abord
que les fils n’ont pas causé de court-circuit,
puis remplacez le fusible défectueux par un
nouveau de même calibre.
Si deux haut-parleurs seulement sont
raccordés au système, raccordez les fils
soit aux deux bornes de sortie avant, soit
Avant installation Accessoires pour
l'installation
1
.....1
2
.....2
3
.....4
4
.....4
5 (KDC-X895, KDC-BT848U uniquement)
.....1 (3 m)
IM327_QSG_K_FRA.indd 24 10/12/03 13:04
Français
|
25
aux deux bornes de sortie arrière (c.à.d. ne
mélangez pas l’avant et l’arrière). Si vous
raccordez, par exemple, le fil + du haut-
parleur gauche à une borne de sortie avant,
ne raccordez pas le fil - à une borne de
sortie arrière.
Raccordez chaque fil de haut-parleur à
la borne correspondante. L’appareil peut
être endommagé ou ne pas fonctionner
correctement si vous mélangez les fils
négatifs - ou si vous les mettez à la masse
sur n'importe quelle pièce métallique du
véhicule.
N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que
les vis fournies. De mauvaises vis peuvent
endommager l’appareil.
Si l’allumage de votre voiture n’a pas de
position ACC, connectez les fils d’allumage à
une source d’alimentation qui peut être mise
sous tension et hors tension avec la clé de
contact. Si vous connectez le fil d’allumage
à une source d’alimentation permanente,
comme un fil de batterie, la batterie risque de
se décharger.
Si la console est équipée d’un couvercle,
assurez-vous d’installer l’appareil de façon à
ce que la façade ne touche pas le couvercle
lors de la fermeture ou de l’ouverture de
celui-ci.
Une fois l'appareil installé, contrôlez que les
feux stop, les clignotants, les essuie-glaces,
etc. du véhicule fonctionnent correctement.
Montez l'appareil selon un angle de 30° ou
moins.
La qualité de réception peut diminuer si des
objets métalliques se trouvent à proximité de
l'antenne Bluetooth. (KDC-X895, KDC-BT848U
uniquement)
Antenne Bluetooth
Pour une bonne réception
Pour assurer une bonne réception, veuillez tenir
compte des remarques suivantes :
Communiquez avec le téléphone portable
à une distance en visibilité directe de 10 m
au maximum. La portée de communication
diminue selon l'environnement. La portée
de communication diminue également
lorsqu'un obstacle se trouve entre cet
appareil et le téléphone portable. La portée
de communication maximale (10 m) indiquée
ci-dessus n'est pas toujours garantie.
La présence d'une station radio ou d'un
émetteur-récepteur portable (talkie-walkie)
à proximité peut entraîner des interférences
avec la communication en raison d'un signal
trop fort.
Avant installation
IM327_QSG_K_FRA.indd 25 10/12/03 13:04
P.CONT
ILLUMI
REMOTE CONT
REMOTE INPUT
STEERING WHEEL
ANT.
CONT
MUTE
+
L
R
L
R
26
|
Guide de démarrage rapide
Connexion des fils aux bornes
Blanc/Noir
Gris/Noir
Vert/Noir
Violet/Noir
Blanc
Gris
Vert
Violet
Vers le haut-parleur avant gauche
Vers le haut-parleur avant droit
Vers le haut-parleur arrière droit
Vers le haut-parleur arrière gauche
Vers le changeur de disques Kenwood/
Accessoire externe en option
Pour le raccordement de ces fils,
veuillez consulter les modes d'emploi
correspondants.
Rouge (Fil d’allumage)
Jaune (Fil de batterie)
Noir (Fil de masse) · (Vers le châssis du véhicule)
Contacteur
d'allumage
Boîte à fusibles
du véhicule
(Fusible
principal)
ACC
Boîte à fusibles
du véhicule
Batterie
Impédance des haut-parleurs : 4 – 8
Courant d'alimentation maximal pour la prise USB : 500 mA
IM327_QSG_K_FRA.indd 26 10/12/03 13:04
P.CONT
ILLUMI
REMOTE CONT
REMOTE INPUT
STEERING WHEEL
ANT.
CONT
MUTE
+
L
R
L
R
Français
|
27
Connexion des fils aux bornes
Entrée d'antenne FM/AM
Sortie avant
Fusible (10 A)
Sortie subwoofer
Sortie arrière
Faisceau de câblage
(Accessoire 1)
Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le fil sortir de la
languette.
Bleu/Blanc (Fil de
commande d’alimentation)
Bleu (Fil de commande
d'antenne)
Orange/Blanc (Fil de
commande d'atténuation)
Lorsque vous utilisez l'amplificateur de
puissance optionnel, connectez le fil à sa
borne de commande d'alimentation.
Vers le commutateur d'éclairage du
véhicule
En fonction de l'antenne utilisée, connectez
le fil soit à la borne de commande de
l'antenne motorisée, soit à la borne
d'alimentation de l'amplificateur de
l'antenne de type film ou à brin court.
Marron (Fil de commande de
la coupure du son)
Pour utiliser la télécommande au volant, un
adaptateur exclusif (non fourni) adapté à
votre véhicule est nécessaire.
Bleu clair/Jaune (Fil de
télécommande de volant)
Connectez à la borne qui est mise à la
masse lorsque le téléphone sonne ou
pendant la communication. (KDC-X595,
KDC-448U uniquement)
Pour raccorder le système de
navigation Kenwood, consultez le
manuel du système de navigation.
Noir (Fil de masse) · (Vers le châssis du véhicule)
Microphone (Accessoire 5)
(KDC-X895, KDC-BT848U uniquement)
IM327_QSG_K_FRA.indd 27 10/12/03 13:04
28
|
Guide de démarrage rapide
Installation/Retrait de l'appareil
Voitures non japonaises
Tordre les languettes du manchon de
montage avec un tournevis ou un outil
similaire et fixer le manchon.
Assurez-vous que l’appareil est solidement
fixé. Si l’appareil est instable, il risque de ne
pas fonctionner correctement (par ex. le son
risque d'être coupé).
Voitures japonaises
Reportez-vous à la section <Retrait du
cadre en caoutchouc dur> et retirez le
cadre.
Alignez les trous de l'appareil (2
emplacements de chaque côté) avec les
supports de fixation du véhicule, puis fixez
l'appareil avec les vis fournies.
8 mm
MAX.
ø5mm
ø5mm
8mm
MAX.
T
N
T
N
T/N
T : Voitures Toyota
N : Voitures Nissan
Accessoire 3... pour voitures Nissan
Accessoire 4... pour voitures Toyota
3
4
Retrait du cadre en caoutchouc dur
Engagez les ergots de l’outil de retrait et
décrochez les deux verrous du haut.
Soulevez et tirez le cadre vers l'avant
comme montré sur la figure.
Ergot
Verrou
Outil de retrait (accessoire
2)
Lorsque le haut du cadre est dégagé,
décrochez les deux endroits du bas.
Le cadre peut être retiré par le bas de la
même manière.
Retrait de lappareil
Reportez-vous à la section <Retrait du
cadre en caoutchouc dur> et retirez le
cadre.
Retirez la façade.
Insérez les deux outils de retrait
profondément dans les fentes de chaque
côté comme indiqué.
Abaissez l'outil de retrait et tirez l'appareil
à moitié tout en poussant l'outil vers
l'intérieur.
Accessoire 2
¤
Faites attention de ne pas vous blesser avec
les ergots de l'outil de retrait.
Retirez complètement l'appareil avec les
mains en faisant attention de ne pas le
laisser tomber.
IM327_QSG_K_FRA.indd 28 10/12/03 13:04
Français
|
29
Montage du
microphone
Contrôlez la position de montage du
microphone (accessoire 5).
Nettoyez la surface de montage afin
d'éliminer toute trace de gras ou de
poussière.
Montez le microphone.
Reliez le câble à l'appareil en le fixant en
plusieurs endroits avec du ruban adhésif ou
équivalent.
Montez le microphone aussi loin que
possible du téléphone portable.
Retirez le papier pro-
tégeant l'adhésif double-
face afin de fixer le micro-
phone à l'emplacement
indiqué ci-dessus.
Orientez le microphone
vers le conducteur.
Fixez le câble avec du ruban adhésif
du commerce.
Accessoire
5
Annexe
À propos des fichiers audio
Fichiers audio compatibles
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma)
Supports de disque compatibles
CD-R/RW/ROM
Formats de fichiers de disques compatibles
ISO 9660 niveau 1/2, Joliet, Romeo, nom de
fichier long.
Périphériques USB compatibles
Périphériques de stockage de masse USB
Systèmes de fichier de périphérique USB
compatibles
FAT16, FAT32
Un guide sur les fichiers audio est disponible
sur le site www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/.
iPod/iPhone pouvant être connectés
à cet appareil
Made for
iPod touch (4th generation)
iPod touch (3rd generation)
iPod touch (2nd generation)
iPod touch (1st generation)
iPod classic
iPod with video
iPod nano (6th generation)
iPod nano (5th generation)
iPod nano (4th generation)
iPod nano (3rd generation)
iPod nano (2nd generation)
iPod nano (1st generation)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Pour plus d'informations sur la compatibilité
des logiciels iPod/iPhone, rendez-vous sur le
site www.kenwood.com/cs/ce/ipod/.
KDC-X895, KDC-BT848U uniquement
IM327_QSG_K_FRA.indd 29 10/12/03 13:04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Kenwood KDC-448U Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues