Lexibook RCDK100 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4
Français
4
MESURES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
1. Lisez attentivement toutes les instructions.
2. Conservez soigneusement ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ou dans des endroits humides, par exemple à
proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à lessive, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine.
6. Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon sec. Débranchez toujours l’appareil du
secteur avant de le nettoyer. N’utilisez pas de détergents liquides ou de sprays nettoyants
au risque d’endommager l’écran.
7. Veillez à ne pas bloquer ou obstruer les ouvertures de ventilation de l’appareil. Installez
l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur telle qu’un
radiateur, une grille de chauffage, une cuisinière ou tout autre appareil dégageant de la
chaleur (y compris un amplicateur).
9. La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement
et doit toujours être facilement accessible.
10. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
11. Débranchez toujours l’appareil du secteur en cas d’orage ou d’inutilisation prolongée.
12. Faites appel à un technicien qualié pour toute opération de maintenance. Donnez
l’appareil à réviser s’il est endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le
cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou un objet
est tombé à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été laissé sous la pluie ou à l’humidité, s’il
est tombé ou s’il ne semble pas fonctionner de façon optimale.
13. Ne surchargez pas vos prises de courant. Branchez l’appareil sur une source d’alimentation
du type recommandé.
14. Utilisez uniquement des pièces détachées du type recommandé par le fabricant.
15. N’insérez pas d’objets à travers les ouvertures de l’appareil au risque de toucher des
pièces sous tension ou de causer un court-circuit pouvant provoquer un incendie ou un
choc électrique. Ne versez pas et ne vaporisez pas de liquides sur le produit.
16. Cet appareil ne doit être monté au mur que si un montage mural est effectivement
recommandé par le fabricant.
17. Après toute réparation ou toute opération de maintenance, demandez au technicien
d’effectuer des contrôles de sécurité.
18. L’appareil ne doit fonctionner qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’étiquette de
marquage. Si vous doutez du type d’alimentation électrique de votre domicile, contactez
CLASS 1
LASER PRODUCT
MESURES DE SÉCURITÉ
Des radiations laser invisibles peuvent se produire lors de l’ouverture du lecteur et lorsque le
système de fermeture est défectueux. Evitez toute exposition directe au rayon laser.
SECURITE CONCERNANT LE LASER
Cet appareil utilise un système de rayon laser optique dans le mécanisme CD,
conçu avec des protections intégrées. Ne tentez pas de démonter l’appareil,
référez-vous à un personnel qualié. Une exposition à ce rayon lumineux laser
invisible peut être dangereuse pour les yeux.
CE PRODUIT LASER EST DE CLASSE 1. L’UTILISATION DE
COMMANDES OU DE REGLAGES AINSI QUE L’EXECUTION DE
PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES DANS CE
DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
DANGER
RCDK100seriesIM2240_293_V22.idml 4 12/6/20 11:40 am
5
Français
5
DÉBALLAGE DE L’APPAREIL
ALIMENTATION
Lorsque vous déballez l’appareil, vériez que vous avez tous les éléments suivants :
1 x Lecteur CD avec 2 microphones intégrés
1 x Mode d’emploi
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage, ruban adhésif, feuilles plastiques, liens
souples métalliques et étiquettes ne font pas partie du produit et doivent être jetés.
Ce lecteur CD avec 2 microphones intégrés fonctionne avec une source électrique CA 6V
, 833 mA à centre négatif
, entrée : 100 - 240V ~ 50/60Hz, 0.3A ou avec 4
piles de type C/LR14 de 1,5V (non fournies).
Alimentation secteur
1. Vériez que l’appareil est éteint.
2. Branchez la che de l’adaptateur (non fourni) dans la prise CA se situant sur le côté de
l’appareil.
3. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur dans une prise de courant.
Attention : Débranchez l’adaptateur en cas de non-utilisation prolongée an d’éviter tout
échauffement. Lorsque le jeu est alimenté par un adaptateur, ne jouez pas à l’extérieur.
Vériez régulièrement l’état de l’adaptateur et des ls de branchement. En cas de
détérioration, n’utilisez pas l’adaptateur jusqu’à réparation. Le jouet ne doit être utilisé
qu’avec un transformateur pour jouets. L’adaptateur n’est pas un jouet. L’appareil doit être
déconnecté de l’alimentation pour être nettoyé si des liquides sont utilisés pour le nettoyage.
Ce jouet n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans. Une mauvaise utilisation de
l’adaptateur peut provoquer une électrocution.
Conseil aux parents : Le transformateur et l’adaptateur ne sont pas destinés à être utilisés
comme des jouets. Ils doivent être utilisés sous la surveillance des parents.
Installation des piles
1. Ouvrez le couvercle des piles situé à l’arrière de l’appareil.
2. Insérez 4 piles de type C/LR14 de 1,5V (non fournies) en
respectant la polarité indiquée au fond du compartiment et comme
indiqué sur le schéma ci-contre.
3. Refermez la trappe du compartiment à piles.
un électricien. Pour les appareils fonctionnant avec des piles, ou toute autre source
d’alimentation, référez-vous aux instructions d’alimentation.
19. Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même, car l’ouverture, ou le retrait de certaines
parties pourrait vous exposer à une tension dangeureuse, ou à tout autre danger. Référez-
vous à un personnel qualié pour toute réparation.
20. L’appareil ne doit être exposé ni aux écoulements, ni aux éclaboussures, et aucun objet ne
contenant de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’objet.
21. Laissez une distance minimale autour de l’appareil pour une ventilation sufsante.
22. Aucune amme vive, telle qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
23. Les piles usagées doivent être jetées dans le respect des contraintes environnementales.
24. Utilisez l’appareil dans des climats tropicaux et/ou modérés.
25. Garder une distance minimale autour de l’appareil pour une aération sufsante.
26. Il convient que l’aération ne soit pas gênée par l’obstruction des ouvertures d’aération par
des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
RCDK100seriesIM2240_293_V22.idml 5 12/6/20 11:40 am
6
Français
6
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du produit avant
de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne
pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs
neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la
polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du produit. Les bornes
d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter
les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Cet appareil doit être
alimenté avec les piles spéciées seulement. Les batteries ne doivent jamais être exposées
à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si
l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles, ou débranchez
l’adaptateur secteur de la prise de courant puis rebranchez-le.
MANIEMENT ET ENTRETIEN DES DISQUES
Maniement des disques
• Faites attention à ne manier les disques qu’en les prenant par leurs
côtés. Pour garder le disque propre, ne touchez pas la surface du
disque.
• N’écrivez rien sur l’étiquette avec un stylo bille ou tout autre ustensile d’écriture.
• Si la surface du disque est salie, essuyez la doucement avec un chiffon souple. N’utilisez
pas de produits nettoyants, essence, dissolvant, liquides de prévention antistatique ou tout
autre solvant. Si nécessaire, utilisez un kit de nettoyage pour CD.
• Les disques sales, rayés ou déformés peuvent
provoquer des sauts de lecture ou des bruits.
• Essuyez-les en un mouvement droit, de l’intérieur vers
l’extérieur de la surface du disque. N’essuyez jamais les
disques par mouvements circulaires.
• Cet appareil est conçu pour lire uniquement les disques
compacts portant le logo d’identication ci-contre. Des
disques non conformes au standard de Disque Compact peuvent ne pas être
lus correctement.
• Rangez le disque dans sa pochette après son utilisation pour éviter des
rayures sérieuses qui pourraient provoquer des sauts de lecture du lecteur
laser.
• N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil, à une forte humidité, ou à des
températures élevées durant des périodes prolongées.
• Une exposition prolongée à de fortes températures peut déformer le disque.
• Ne collez pas de papier et n’écrivez sur aucun côté du disque. Des stylos pointus pour
écrire ou des encres utilisées dans certains feutres peuvent endommager les surfaces du
disque.
B
E
N
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
Note : L’adaptateur CA doit être débranché de la prise CA sur le côté de l’appareil ou du
secteur pour que l’appareil puisse être alimenté par piles.
Si l’écran afche ER ou 1/2,et que l’appareil fonctionne par intermittence, veuillez remplacer
les piles qui commencent à faiblir.
RCDK100seriesIM2240_293_V22.idml 6 12/6/20 11:40 am
7
Français
7
EMPLACEMENT DES TOUCHES
ALLUMER ET ÉTEINDRE VOTRE APPAREIL
Merci de vous reporter à l’image p.2
1. Bouton VOL/Marche/Arrêt pour allumer
/ éteindre l’appareil et ajuster le volume
2. Bouton MICVOL pour ajuster le volume
du microphone
3. Compartiment à piles
4. Compartiment à CD
5. Interrupteur marche/arrêt du
microphone
6. Microphone
7. Voyant LED du PROGRAMME
8. Écran LED
1. Vériez d’abord que l’adaptateur CA/CC (non inclus) est bien branché à la prise
d’alimentation ou que les piles sont correctement installées.
2. Pour allumer votre lecteur CD, tournez le bouton VOL/Marche/Arrêt vers la droite. À la
mise en marche, vous un entendrez un clic.
3. Tournez le bouton vers la gauche pour éteindre. À la mise en arrêt, vous entendrez un clic.
Nettoyage de l’appareil
• Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation en courant
CA quand vous le nettoyez.
• Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble.
Nettoyez et essuyez les parties en plastique avec précaution.
• Il est conseillé d’utiliser un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la partie frontale.
9. Bouton STOP
10. Bouton LECTURE/PAUSE
11. Bouton Suivant
12. Bouton Précédent
13. Entrée auxiliaire casque
14. Prise d’alimentation (adaptateur non
inclus)
15. Bouton PROGRAMME
16. Bouton Répétition/Tous pour répéter
une ou toutes les pistes
RCDK100seriesIM2240_293_V22.idml 7 12/6/20 11:40 am
8
Français
8
PARAMÈTRES DU LECTEUR CD
Lecture d’un CD
1. Une fois l’appareil mis en marche, le mot « no » apparaîtra à l’écran LED pour indiquer
que le compartiment à CD ne contient aucun disque. Ouvrez-le et placez un CD au centre du
tourne disque, face imprimée vers le haut. Puis, fermez le compartiment à CD.
2. « -- » s’afchera quelques secondes à l’écran LED puis sera remplacé par un numéro
correspondant au nombre total de pistes sur le CD.
3. Vous pouvez appuyer sur les boutons Précédent et Suivant pour sélectionner une piste en
particulier.
4. Appuyez sur le bouton de lecture pour écouter la musique, le voyant de lecture s’allumera.
Vous pouvez appuyer sur les boutons Précédent et Suivant pour sélectionner une piste
pendant la lecture.
5. Réglez le volume avec le bouton VOL/MARCHE/ARRÊT.
6. Durant la lecture, vous pouvez appuyer sur le bouton LECTURE/PAUSE pour mettre sur
pause. Sur pause, le numéro afché à l’écran clignotera.
7. Pour arrêter la lecture appuyez sur le bouton STOP. Le voyant de lecture s’éteindra.
Note: Le lecteur CD ne lit pas les CD gravés.
Répéter la lecture
1. Pour répéter la lecture d’un morceau, sélectionnez tout d’abord la piste souhaitée puis
appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE pour lire la piste.
2. Pour répéter la lecture d’une seule piste, appuyez une fois sur le bouton Répétition/Tous.
Le voyant LED clignotera à l’écran LED.
3. Pour répéter toutes les pistes appuyez deux fois sur le bouton Répétition/Tous. Le voyant
LED s’allumera à l’écran LED.
5. Pour désactiver l’option de répétition, appuyez sur le bouton Répétition/Tous jusqu’à ce
que le voyant LED à l’écran disparaisse.
Note : Sous l’option de répétition de toutes les pistes, le lecteur CD lira automatiquement
tous les morceaux de façon continue.
Créez votre playlist
Grâce à l’option PROGRAMME vous pouvez créer votre propre playlist. Avant de
commencer, assurez-vous d’avoir placé un CD dans le compartiment à CD.
1. Appuyez sur le bouton PROGRAMME deux fois, vous verrez à l’écran “00” clignoter
parallèlement au voyant LED du PROGRAMME.
2. Appuyez sur les boutons Précédent et Suivant pour sélectionner une piste.
3. Appuyez encore une fois sur le bouton PROGRAMME pour enregistrer la piste
sélectionnée.
4. Recommencez les étapes 2 et 3 ci-dessus pour programmer d’autres pistes.
5. Une fois la playlist constituée, appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE pour lire la playlist
programmée. Le voyant LED du PROGRAMME s’allumera. Vous pouvez appuyer sur les
boutons Précédent et Suivant pour choisir une piste en particulier.
6. Pour annuler la séquence programmée, éteignez l’appareil en tournant le bouton VOL/
MARCHE/ARRÊT vers la gauche.
7. Lorsqu’aucune musique n’est en lecture, vous pouvez voir ou changer les pistes
programmées en appuyant sur le bouton PROGRAMME de façon répétée.
RCDK100seriesIM2240_293_V22.idml 8 12/6/20 11:40 am
9
Français
9
FONCTIONNEMENT DU MICRO
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
DÉPANNAGE
Microphone
1. Mettez l’appareil en marche.
2. Prenez votre microphone et poussez l’interrupteur sur “on”.
3. Ajustez le volume au niveau souhaité avec le bouton MICVOL.
4. Vous pouvez commencer à chanter ou parler dans le micro.
5. Pour éteindre le microphone, poussez l’interrupteur sur “off”.
Note : Le bouton MICVOL ajuste le son des deux microphones en même temps.
Note : Maintenez le micro éloigné des enceintes dans la mesure où cela pourrait provoquer
un risque de retour acoustique (crissement) émis par les enceintes.
• Courant de charge : CC 6V , 833mA
Alimentation AC100V – 240V 50/60Hz, 0.3A
• Dimension du produit: 265 x 98 x 210mm
Problème
Pas de son dans le micro
Musique sans son
Solution
Vériez que le volume n’est pas au
minimum.
Lorsque vous chantez ou parlez dans le
micro assurez-vous d’avoir la bouche près
de la bonnette du micro.
Assurez-vous que la bonnette est propre
et pas obstruée.
Vériez que le volume n’est pas au
minimum.
Vériez que la musique est en mode
lecture.
8. Pour arrêter la programmation appuyez sur le bouton STOP.
Note: L’option de répétition fonctionne également sous le mode PROGRAMME.
20 pistes maximum peuvent être programmées dans l’ordre de votre choix.
RCDK100seriesIM2240_293_V22.idml 9 12/6/20 11:40 am
10
Français
10
ENTRETIEN
GARANTIE
Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein
soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le
démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit
détergent. Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation en
courant CA quand vous le nettoyez.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du
service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat.
Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion
de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention
intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…).
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Le contenu de
ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être
reproduite sans le consentement écrit du fabricant.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation en raison des
petites pièces.
Référence : RCDK100series
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
©LEXIBOOK®
LEXIBOOK S.A,
6 avenue des Andes
91940 Les Ulis
France
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, écrivez à
www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire
partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous
soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la
protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte
(si existants).
Tous les papiers
sont recyclables
RCDK100seriesIM2240_293_V22.idml 10 12/6/20 11:40 am
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Lexibook RCDK100 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à