Hendi 221808 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur
You should read this user manual carefully before
using the appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Item: 221808
HAND DRYER
13
FR
Cher client,
Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran-
cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les
consignes de sécurité avec la plus grande attention.
Règles de sécurité
L’utilisation abusive et le maniement incorrect de
l’appareil peuvent entraîner une grave détériora-
tion de l’appareil ou provoquer des blessures.
Utiliser l’appareil uniquement dans le but pour le-
quel il a été conçu. Le fabricant décline toute res-
ponsabilité en cas de dommage consécutif à un
usage abusif ou un maniement incorrect.
Tenir l’appareil et la prise électrique hors de portée
de l’eau ou de tout autre liquide. Si malencontreu-
sement l’appareil tombe dans l’eau, débrancher
immédiatement la prise électrique et faire contrô-
ler l’appareil par un réparateur agréé. Il y a lieu
de respecter impérativement ces consignes, le
non-respect de celles-ci entraîne un risque d’ac-
cident mortel.
Ne pas essayer de démonter le boîtier de l’appareil
par ses propres soins.
N’introduire aucun objet dans le boîtier de l’ap-
pareil.
Ne pas toucher la prise avec les mains mouillées
ou humides.
Contrôler régulièrement la prise électrique et le
cordon d’alimentation pour détecter tout éventuel
endommagement. Si la prise ou le cordon est en-
dommagé, confier la réparation à un réparateur
agréé.
Ne pas utiliser l’appareil si celui-ci est tombé ou
s’il a subi un choc pour tout autre raison. Le cas
échéant, faire contrôler et, si nécessaire, réparer
l’appareil par un réparateur agréé.
Ne pas tenter de réparer l’appareil par ses propres
soins. Ceci peut présenter un risque d’accident
mortel.
S’assurer que le cordon ne touche pas des objets
tranchants ou chauds et le ternir loin de toute
source de feu non protégée. Ne pas tirer par le
cordon le débrancher de la prise.
Veiller à disposer le cordon électrique (ou la ral-
longe) de sorte que l’appareil ne puisse pas être
débranché accidentellement et que personne ne
trébuche sur le cordon d’alimentation.
Débrancher l’appareil de la prise lors de son net-
toyage.
Danger ! Tant que la prise électrique est branchée,
l’appareil reste sous tension.
Ne jamais porter l’appareil en le tenant par le cor-
don d’alimentation.
Ne pas utiliser d’accessoires qui n’ont pas été li-
vrés avec l’appareil.
Brancher l’appareil seulement sur une prise avec
mise à terre, avec la tension indiquée sur l’embal-
lage.
L’installation électrique doit être conforme à la ré-
glementation nationale et locale en vigueur.
Règles de sécurité spéciales
N’introduire aucun objet dans l’entrée ou la sortie
de l’air (risque d’électrocution).
Ne pas couvrir l’appareil (risque de surchauffe).
Ne pas bloquer la sortie de l’air (risque d’enclen-
chement du fusible thermique).
Éviter tout contact avec tout liquide (risque de
court-circuit).
Montage
Attention: Le montage doit être effectué par un ins-
tallateur ou un électricien agréé.
1) Percer quatre trous (Ø 8 mm) dans le mur (l’em-
placement des trous est montré sur les photos
n°° 1 et 2. Placer les chevilles dans les trous.
2) Dévisser deux vis qui tiennent le boîtier et, en-
suite, enlever le boîtier (photo n° 3).
3) Faire passer les câbles par le trou et fixer l’ap-
pareil au mur au moyen de quatre vis et, ensuite,
brancher le cordon à la source d’alimentation (le
câble de mise à terre est jaune et vert) (photo n° 4)
4) Fermer le boîtier et le fixer au moyen de deux vis,
visées au point 2 (photo n° 5)
14
FR
Indications concernant l’emploi
Après le montage et le branchement de l’appareil
à la source d’alimentation, celui-ci est prêt à l’em-
ploi. Mettre les mains à 11 cm de la sortie de l’air, le
ventilateur se mettra automatiquement en marche.
Une fois les mains éloignées du sèche-main, le ven-
tilateur s’arrête en espace d’une seconde.
Pour adapter l’appareil aux différentes options
de montage, les paramètres du capteur de proxi-
mité par défaut sont réglés aux plus sensibles. Si
le sèche-main se met trop souvent en marche ou
marche trop longtemps, la sensibilité du senseur
peut être réglé comme montré sur la photo n° 6.
Entretien et réparation
1) Ne pas utiliser de détergents agressifs. Ils
peuvent détériorer la surface de l’appareil. Pour
nettoyer l’appareil, utiliser des détergents doux.
2) En cas d’incident, débrancher immédiatement
l’appareil de la source d’alimentation. Faire révi-
ser l’appareil par un électricien agréé.
3) N’introduire aucun objet dans l’entrée ou la sortie
de l’air.
Données techniques
Tension : 230 VAC ~ 50Hz
Puissance : 1800W
Périmètre de détection du senseur à rayons infra-
rouges. Photo n° 7
Garantie
Tout vice ou toute défaillance entraînant un dysfonc-
tionnement de l’appareil qui se déclare dans les 12
mois suivant la date de l’achat sera éliminé à titre
gratuit ou l’appareil sera remplacé par un appa-
reil nouveau si le premier a été dûment exploité et
entretenu conformément aux termes de la notice
d’exploitation et s’il n‘a pas été indûment exploité
ou de manière non conforme à sa destination. La
présente stipulation ne porte pas de préjudice aux
autres droits de l’utilisateurs prévus par les disposi-
tions légales. Dans le cas où l’appareil est donné à
la réparation ou doit être remplacé dans le cadre de
la garantie, il y a lieu de spécifier le lieu et la date de
l’achat de l’appareil et produire un justificatif néces-
saire (par ex. facture ou ticket de caisse).
Conformément à notre politique d’amélioration
permanente de nos produits, nous nous réservons
le droit d’introduire sans avertissement préalable
des modifications à l’appareil, à l’emballage et aux
caractéristiques techniques précisées dans la docu-
mentation.
Retrait de l’exploitation et protection de l’environnement
L’équipement usé et retiré de l’exploitation doit être
valorisé conformément aux dispositions légales et
aux recommandations en vigueur à la date de son
retrait.
Les matériaux d’emballage tels que matières plas-
tiques et cartons doivent être déposés dans les
bennes prévues pour le type du matériau considéré.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hendi 221808 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur