Kohler K-1357-H-0 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Guide du propriétaire
Baignoires à hydromassage
Instructions d’opération
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES
D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE
BLESSURES CORPORELLES
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation des produits électriques, des précautions de base
doivent toujours être observées, incluant ce qui suit:
DANGER: Risque de blessures corporelles. Afin de réduire les risques de blessures, ne jamais
permettre à un enfant d’utiliser cet appareil sans surveillance.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Pour éviter les blessures corporelles, entrer et
sortir avec précaution de la baignoire à hydromassage.
AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Ne pas amener les appareils électriques (tels que des
sèche-cheveux, des lampes, des téléphones, des radios ou des télévisions) dans un rayon de 5’ (1,5
m) de cette baignoire à hydromassage.
AVERTISSEMENT: Risque d’hyperthermie. Les personnes sous médicaments ou qui sont en
observation médicale doivent consulter leur médecin avant d’utiliser des baignoires à hydromassage
équipées de chauffe-eau.
Utiliser cette baignoire à hydromassage uniquement pour un usage tel que décrit dans ce manuel. Ne pas
utiliser des fixations non recommandées par le fabricant.
Ne jamais faire tomber ou insérer d’objet quelconque dans les ouvertures. Ne pas laisser de petits objets tels
que des jouets ou accessoires pour le bain dans la baignoire à hydromassage lorsqu’elle est en marche.
Ne pas utiliser cet appareil sans ses protecteurs (couvercles) sur ses raccords d’aspiration.
La baignoire à hydromassage doit être raccordée uniquement à une prise de terre, protégée par un
disjoncteur différentiel (GFCI) ou un appareil de courant résiduel (RCD). De tels disjoncteurs GFCI ou RCD
devraient être fournis par l’installateur et vérifiés régulièrement. Appuyer sur le bouton de test pour tester
les disjoncteurs GFCI ou RCD. Le GFCI ou RCD devraient couper le courant. Appuyer sur le bouton de
ré-initialisation. L’alimentation devrait être restituée. Si les disjoncteurs GFCI or RCD ne fonctionnent pas de
cette façon, l’un ou l’autre est défectueux. Si les disjoncteurs GFCI ou RCD stoppent l’alimentation électrique
à la baignoire sans que le bouton test ne soit utilisé, il y a donc un court circuit indiquant la possibilité de
choc électrique. Ne pas utiliser pas cette baignoire à hydromassage. Débrancher la baignoire à hydromassage
et la faire réviser par un technicien qualifié avant son utilisation.
REMARQUE: Si le câble d’alimentation de la pompe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son représentant ou autre personnel similaire qualifié pour éviter tout danger. Le cordon d’alimentation du
chauffe-eau ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, le chauffe-eau devrait être retiré.
AVERTISSEMENT: La consommation d’alcool, de drogues ou de médicaments peuvent
augmenter considérablement le risque fatal d’hyperthermie. Une immersion prolongée dans l’eau
chaude peut provoquer l’hyperthermie. Une hyperthermie a lieu lorsque la température corporelle
Kohler Co. Français-1 1010564-5-L
Instructions d’opération (cont.)
interne atteint un niveau dépassant de plusieurs degrés la température normale de 37 °C (98,6 °F).
Les symptômes d’hyperthermie comprennent la hausse de la température corporelle,
l’étourdissement, la léthargie, la somnolence et l’évanouissement. Les effets de l’hyperthermie
comprennent: (a) défaut de percevoir la chaleur, (b) défaut de s’apercevoir du besoin de sortir de la
baignoire, (c) incapacité de reconnaître le danger, (d) dommages au foetus dans le cas des femmes
enceintes, (e) incapacité physique de sortir de la baignoire et (f) inconscience et danger conséquent
de noyade.
REMARQUE: Purger le système d’hydromassage deux fois par mois ou plus souvent selon la fréquence
d’usage, tel que décrit dans la section Purger le système de ce guide.
Ne pas laisser la température de l’eau de la baignoire à hydromassage dépasser 104 ° F (40 °C).
L’utilisation répétée de produits d’hygiène et de beauté contenant des huiles peut endommager les
revêtements en plastique des composants de la baignoire à hydromassage. Ne pas utiliser de shampoings ou
d’huiles de bains à bases végétales.
L’action de la baignoire à hydromassage peut considérablement faire mousser une quantité de produit
moussant, même très petite, de savon, de shampoing ou d’huile pour le bain. Pour cette raison, nous vous
conseillons de ne pas utiliser ces produits pendant le fonctionnement de votre baignoire à hydromassage.
Votre nouvelle baignoire à hydromassage KOHLER a été homologuée par l’Underwriter’s Laboratories,
assurant ainsi votre sécurité et celle de votre famille. Cette baignoire à hydromassage est aussi conforme aux
normes ANSI et IAPMO établies pour l’industrie de la plomberie.
Sommaire
Instructions d’opération ............................................................ 1
Votre baignoire à hydromassage Kohler ................................................ 2
Opérer votre baignoire à hydromassage ................................................ 3
Entretien et nettoyage ............................................................. 3
Purger le système de baignoire d’hydromassage .......................................... 4
Garantie ....................................................................... 4
Procédures de dépannage .......................................................... 4
Pièces de rechange ............................................................... 7
Votre baignoire à hydromassage Kohler
Votre nouvelle baignoire à hydromassage est conçue pour relaxer, stimuler, revigorer et tonifier votre corps.
La baignoire à hydromassage consiste en les éléments suivants:
Baignoire - agit comme un réservoir d’eau, et fournit un espace pour l’action d’hydromassage.
Contrôle interrupteur d’air - situé à portée de main, le contrôle interrupteur d’air active ou arrête la
baignoire à hydromassage par l’intermédiaire d’un capteur sensible.
Moteur de pompe - fournit une alimentation silencieuse et à vitesse variable pour faire circuler l’eau
et créer l’action d’hydromassage.
Jets réglables - positionnés de manière stratégique pour optimiser l’effet d’hydromassage, ils
permettent d’ajuster le débit d’air et d’eau, ainsi que de contrôler la direction du jet selon le désir.
Votre baignoire à hydromassage peut aussi être pourvue des éléments suivants:
Chauffe-eau, modèles H uniquement (disponible dans la plupart des marchés) - conçu pour
aider à maintenir automatiquement la température de l’eau jusqu’à 104ºF (40ºC) et pour améliorer
votre expérience d’hydromassage. Le chauffe-eau s’active automatiquement lorsque la baignoire à
hydromassage est en service, puis il s’éteint lorsque le moteur de pompe s’arrête.
Bandeau intégré ou amovible (disponible sur des modèles sélectionnés) - conçus pour
complémenter le style et les contours de la baignoire à hydromassage. Le bandeau de la baignoire à
hydromassage fournit aussi un accès frontal à la pompe et aux contrôles en cas de service
nécessaire.
Kohler Co. Français-2 1010564-5-L
Opérer votre baignoire à hydromassage
Orienter les jets vers le fond du bassin. Tourner les anneaux de garniture de jets entièrement dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre.
REMARQUE: La température de l’eau de la baignoire à hydromassage ne doit pas excéder 104°F (40°C).
Fermer le drain, puis remplir la baignoire à hydromassage à un niveau d’au moins 2” (5,1 cm)
au-dessus du jet le plus élevé.
Utiliser la main pour tester la température de l’eau pour le confort et la sécurité, puis entrer
doucement dans la baignoire à hydromassage.
Appuyer sur l’interrupteur d’air pour mettre la pompe en marche pour la baignoire à
hydromassage.
REMARQUE: Si équipé, le chauffe-eau s’activera aussi.
Ajuster les jets pour un mélange optimal de l’eau et de l’air. Tourner les bagues de garniture du jet
vers la droite pour réduire le débit, ou vers la gauche augmenter celui-ci. Orienter les jets pour
diriger le débit d’eau vers la direction désirée pour optimiser l’action d’hydromassage.
Appuyer sur l’interrupteur d’air une seconde fois pour arrêter la pompe pour la baignoire à
hydromassage.
Sortir doucement de la baignoire à hydromassage, puis ouvrir le drain pour la vider.
REMARQUE: Si la baignoire à hydromassage ne fonctionne pas correctement, se référer à la section
Dépannage.
Entretien et nettoyage
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre
produit KOHLER:
Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur
l’ensemble de la surface.
Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application du
nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.
Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces.
Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel qu’une
brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.
Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le site
Remplir d'eau au-moins à 2" (5,1 cm)
au-dessus du jet le plus élevé.
Orienter les jets
pour diriger le
débit d'eau en
position désirée.
Tourner la bague
du jet vers la
droite pour
diminuer le débit.
Tourner la bague du jet vers la gauche
pour augmenter le débit d'eau.
Presser sur l'interrupteur d'air
pour activer ou arrêter la
baignoire à hydromassage.
1010564-5-L Français-3 Kohler Co.
Entretien et nettoyage (cont.)
www.kohler.com/clean. Pour commander des informations sur l’entretien & et le nettoyage, appeler le
1-800-456-4537.
Purger le système de baignoire d’hydromassage
Purger le système d’hydromassage deux fois par mois ou plus, selon la fréquence d’utilisation. Pour purger
votre système d’hydromassage:
Tourner les bagues de garniture du jet complètement dans le sens des aiguilles d’une montre pour
réduire l’induction d’air.
Remplir la baignoire à hydromassage d’eau chaude à au moins 2 (5,1 cm) au-dessus du jet le plus
élevé.
Ajouter à l’eau 2 petites cuillères (10 ml) d’un détergent en poudre pour lave-vaisselle automatique
peu moussant et 20 onces (590 ml) d’eau de javel domestique (5 à 6% d’hypochlorite de sodium).
Faire fonctionner la baignoire à hydromassage pendant5à10minutes. Arrêter la baignoire à
hydromassage et purger.
Si désiré, rincer les surfaces de la baignoire avec de l’eau.
Rincer les surfaces des jets, le robinet, les barres d’appuis et le drain, et sécher avec un chiffon
doux.
Garantie
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant
un an à partir de la date de l’installation.
Kohler Co. jugera, à son gré, de réparer, de remplacer ou d’effectuer un ajustement approprié lorsque
l’inspection effectuée par Kohler Co. révèle de telles défectuosités lors d’une utilisation normale, et ce
pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage
ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.
Pour obtenir un service de garantie, contacter Kohler Co., soit par l’intermédiaire de votre concessionnaire,
plombier, centre de rénovation, ou revendeur sur Internet ou en écrivant à Kohler Co. à l’attention de:
Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, États-Unis, ou appeler le 1-800-4-KOHLER
(1-800-456-4537) des États-Unis et du Canada, et le 001-800-456-4537 du Mexique, ou consulter le site
www.kohler.com aux États-Unis, www.ca.kohler.com au Canada ou www.mx.kohler.com au Mexique.
LA DURÉE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SE LIMITE EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE
RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE.
Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, ou
l’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, et, par conséquent, ces
limitations et exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des
droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à
l’autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Procédures de dépannage
Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou un
électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie,
contacter le vendeur ou distributeur.
Tableau de dépannage
Kohler Co. Français-4 1010564-5-L
Procédures de dépannage (cont.)
Symptômes Causes probables Action recommandée
1. La baignoire à
hydromassage ne
démarre/s’arrête pas.
A. Pas d’alimentation à la pompe. A. Vérifier que la pompe est
branchée et que le GFCI/RCD ne
soit pas déclenché. Vérifier que la
prise ait du courant en utilisant
un multimètre ou en connectant
un appareil de 110 V en bon état
de fonctionnement (lampe, radio,
etc.) dans la prise. Réparer au
besoin.
B. Retirer le panneau d’accès et
presser l’interrupteur d’air, si on
n’entend pas de clic, le tubage
de l’interrupteur est desserré ou
déconnecté.
B. Vérifier que le tubage de
l’interrupteur d’air est connecté
aux extrémités du receveur/de la
pompe et de l’interrupteur d’air.
Reconnecter si nécessaire.
C. La tuyauterie d’interrupteur d’air
est pincée ou pliée.
C. Ajuster le tubage pour dégager
l’endroit pincé/plié. Si la pliure
ne peut être éliminée, ou bien
qu’une pliure est apparente,
percer un petit trou dans le
tubage avec un petit clou et
essayer le système à nouveau.
D. Le bouton poussoir est
endommagé.
D. Remplacer l’ensemble du bouton
poussoir.
E. La pompe est alimentée et un
clic est entendu lorsque l’on
appuie sur l’interrupteur d’air. La
pompe ne fonctionne pas
correctement.
E. Remplacer la pompe.
F. Le receveur dans la pompe ne
fonctionne pas.
F. Remplacer le receveur ou la
pompe.
2. Le système démarre mais
ne reste pas en MARCHE.
A. Le receveur dans la pompe ne
fonctionne pas.
A. Remplacer le receveur ou la
pompe.
3. La baignoire à
hydromassage s’arrête
automatiquement.
A. La pompe a surchauf et les
dispositifs de protection sont
activés.
A. Vérifier s’il y a blocage aux
prises d’air du moteur. Vérifier si
la conduite d’aspiration n’est pas
bouchée. Vérifier si les jets sont
bouchés. Retirer toute obstruction
et laisser le moteur refroidir.
B. GFCI/RCD sont déclenchés. B. Identifier la source du problème
et corriger. Vérifier que le
GFCI/RCD ne soit pas
déclenché. Si le problème
persiste, contacter un électricien.
4. Le moteur démarre mais
certains jets ne
fonctionnent pas.
A. Les jets sont fermés. A. Pivoter la bague de garniture du
jet vers la gauche pour
ouvrir/augmenter le débit aux
jets.
B. Les jets sont bloqués ou la rotation
de la bague de garniture est
entravée.
B. Des débris pourraient obstruer
l’ouverture du jet ou empêcher la
bague de garniture du jet de
tourner. Retirer la bague de
garniture et retirer l’obstruction.
C. Les jets ne sont pas installés
correctement.
C. Réinstaller le jet; s’assurer que le
joint torique ne soit pas
endommagé.
1010564-5-L Français-5 Kohler Co.
Procédures de dépannage (cont.)
Symptômes Causes probables Action recommandée
D. La pompe n’est pas correctement
supportée et cavite.
D. Revoir les instructions
d’installation et vérifier que la
pompe est à la hauteur
appropriée et que ses sangles (le
cas échéant) ont été coupées.
5. Fonctionnement de la
pompe bruyant.
A. Les sangles de la pompe n’ont pas
été coupées.
A. En utilisant une cisaille de
ferblantier, couper les sangles de
la pompe.
6. Le chauffe-eau ne
fonctionne pas (unités
avec chauffe-eau
uniquement).
A. Pas de courant au chauffe-eau ou
celui-ci n’est pas connecté à une
prise séparée de la pompe.
A. Vérifier que le chauffe-eau est
connecté à une prise séparée de
la pompe et que la connexion ait
du courant.
B. La température de l’eau est
au-dessus de 104° F (40°C).
B. Comme mesure de précaution, le
chauffe-eau ne fonctionnera pas
lorsque la température de l’eau
est au-dessus de 104°F (40°C).
Kohler Co. Français-6 1010564-5-L
Pièces de rechange
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande.
34353
Joint torique
67429
Bride
65885
Joint d'étanchéité
67889
Logement du jet
91967
Valve clapet
de non-retour
30739
Outil pour
le jet
1045715-P
67665
Bouchon
94469
1011031**
88531**
Jet
1011032**
88529**
(Finitions colorées)
(Finitions métalliques)
(Finitions colorées)
(Finitions métalliques)
Jet
93836
93838
93839
94853
(1/2")
(1")
(1-1/4")
(1-1/2")
Tube (avec
racccords)
93685
Logement
96708
Bride
96895**
65061**
Couvercle
65886
60050
(Finitions colorées)
(Finitions métalliques)
(Acrylique et FRP)
(Pour autres produits)
Joint d'étanchéité
65054**
Vis
65226**
Capuchon de la
vis du couvercle d'aspiration
73518
Bouchon
1003065
1009718
(230 V)
Chauffe-eau en ligne
Chauffe-eau en ligne
1012977
Adaptateur
1012653
Adaptateur
1012653
Adaptateur
1011679
Joint
d'étanchéité
1011679
Joint
d'étanchéité
94821
Joint torique
1009720
(230 V)
Chauffe-eau en ligne
94821
Joint torique
94821
Joint torique
94821
Joint torique
1012653
Adaptateur
1012916
Écrou avec vis
1012916
Écrou avec vis
1010031 (120 V, É.-U./Mexique)
(120 V, É.-U./Mexique)
Chauffe-eau en T
Chauffe-eau en T
1010033
Chauffeau en T
94821
Joint torique
94821
Joint torique
1012977
Adaptateur
94821
Joint torique
1012977
Adaptateur
1012916
Écrou avec vis
1012916
Écrou avec vis
94821
Joint
torique
1012977
Adaptateur
94821
Joint torique
1012977
Adaptateur
1012977
Adaptateur
1012916
Écrou avec vis
1012916
B
A
A
1009719 (120 V, Canada)
(120 V, Canada)
1010032
Paquet de
lubrifiant
silicone
Jet unique pour baignoires à
hydromassage à 6 jets ou plus
Jet unique pour baignoires à
hydromassage à 5 jets ou moins
Outil d'extraction
de la bride
Outil d'extraction de
la bride d'aspiration
Écrou
avec vis
1011679
Joint
d'étanchéité
1008239
Bride
67665
Bouchon
1013249
Gicleur
1013250
Écrou
1008238
Logement
du jet
1008241
Joint
d'étanchéité
1011001
Outil d'extraction
de la bride
1015255**
Garniture du jet
1015161
Outil pour
garniture du jet
1010564-5-L Français-7 Kohler Co.
94821
Joint torique
94821
Joint torique
1080775
B
B
1008235
Pompe
1010672
1147767
Pompe
1146417
1080774
(120 V, ÉU.et Mexique)
(120 V, Canada)
Interrupteur
receveur
T
Ensemble
d'union
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande.
73515-A
Isolateur de bruit
Interrupteur d'air
1147742**
(230 V)
1080775
T
94821
Joint torique
94821
Joint torique
1080774
Ensemble
d'union
1010672
Interrupteur
receveur
A
A
B
B
73515-C
[1/4" (6 mm)]
[3/4" (1,9 cm)]
Kohler Co. Français-8 1010564-5-L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kohler K-1357-H-0 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues