Samsung DVD-R170 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
imaginez les possibilités
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit
Samsung. Pour bénéfi cier d’un service plus
complet,veuillez enregistrer votre produit à cette
adresse :
www.samsung.com/global/registe
DVD
manuel d'utilisation
DVD-R170
00000A-R170-XAC-FRA.indb 100000A-R170-XAC-FRA.indb 1 2008-06-26 오후 5:34:562008-06-26 오후 5:34:56
2_ mise en route
Mise en route
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE DÉMONTEZ PAS LE COUVERCLE OU LE PANNEAU
ARRIÈRE. NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ LES
RÉPARATIONS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Ce symbole indique qu’une tension
dangereuse constituant un risque
d’électrocution est présente dans cet
appareil.
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE DÉMONTEZ PAS LE COUVERCLE
OU LE PANNEAU ARRIÈRE. NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE
POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ
LES RÉPARATIONS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Ce symbole indique que les documents
accompagnant cet appareil contiennent
des consignes d’exploitation et d’entretien
importantes.
N’installez pas cet équipement dans un espace réduit comme une bibliothèque ou un meuble de ce type.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout dommage pouvant causer un incendie ou une électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni
à une humidité excessive.
ATTENTION
LES ENREGISTREURS DVD UTILISENT UN FAISCEAU LASER QUI PEUT REPRÉSENTER UNE SOURCE
DANGEREUSE D’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS LORSQU’ELLE EST DIRIGÉE VERS LES PERSONNES.
RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS AFIN .D’UTILISER L’ENREGISTREUR EN TOUTE CONFORMITÉ.
ATTENTION
CE PRODUIT COMPORTE UN LASER.L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE PROCÉDURES
DE FONCTIONNEMENT AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS PEUT
REPRÉSENTERUNE SOURCE DANGEREUSE D’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS.N’OUVREZ PAS LE
BOÎTIER ET NE RÉPAREZ PAS VOUS-MÊMES L'APPAREIL. CONFIEZ LES RÉPARATIONS À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
PRÉCAUTIONS
Avertissement : Pour éviter un risque de décharge électrique, faites correspondre la broche large de la fi che mâle
avec la fente large de la prise femelle et insérez-les complètement l’une dans l’autre.
Cet appareil est conforme à la réglementation de la FCC (Commission fédérale des communications des États-Unis)
lorsqu’il est branché à d’autres équipements à l’aide de câbles et de connecteurs blindés. N’utilisez que des câbles
et des connecteurs blindés afi n d’éviter toute interférence électromagnétique avec d’autres appareils électriques
comme un téléviseur ou une radio.
AVIS DE LA FCC (pour les É-U) :
Cet appareil a été mis à l’essai, il est conforme aux exigences en matière de limites pour un appareil numérique de
classe B, selon le paragraphe 15 de la Réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour prévenir
raisonnablement les brouillages préjudiciables pour les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radio-électrique. S’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut provoquer des
brouillages préjudiciables pour la réception radio ou télévision. Ces brouillages peuvent être déterminés en allumant
et en éteignant l’appareil. L’utilisateur est encouragé à essayer de corriger le brouillage à l’aide de l’une ou l’autre
des mesures suivantes:
Réorientez l’antenne de réception ou changez son emplacement.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise murale différente de celle à laquelle le récepteur est relié.
Demandez de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Avertissement: la réglementation de la FCC américaine stipule que tout changement ou toute modifi cation non
autorisée de cet appareil peut annuler les droits d’exploitation de l’utilisateur.
00000A-R170-XAC-FRA.indb 200000A-R170-XAC-FRA.indb 2 2008-06-26 오후 5:35:032008-06-26 오후 5:35:03
Français _3
MISE EN ROUTE
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec une alimentation électrique de 120 V c.a., 60 Hz. Ne pas l’utiliser dans
d’autres conditions.
Cet enregistreur DVD a été conçu et fabriqué en conformité avec les indications de codes de régions. Si le code de
région d’un disque DVD ne correspond à aucun de ceux pris en charge par cet appareil, l’enregistreur DVD ne
pourra pas lire les données contenues sur le DVD.
Cet appareil est protégé par les brevets américains numéros. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; et
5,583,936. Il comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets
américains ou d’autres sources de droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection
des droits d'auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fi ns de divertissement privé
à moins d'une autorisation préalable et explicite de Macrovision. Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est
interdit.
Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets américains ci-après :
5,060,220 5,457,669 5,561,649 5,705,762 6,043,912 6,438,099
6,467,061 6,556,521 6,578,163 6,697,307 6,728,474 6,771,891
6,894,963 6,895,593 6,937,815 6,996,327 7,009,926 7,085,221
7,088,649 7,092,327 7,099,566 7,123,564 7,142,493 7,142,495
7,145,861 7,146,624 7,151,729 7,161,879 7,164,647 7,167,437
7,173,891 7,177,250 7,194,187 7,203,891 7,209,423 7,210,067
7,228,062 7,245,566 7,245,567 7,257,065 7,263,045 7,269,110
7,272,086 7,272,106 7,280,460 7,283,729 7,286,454 7,304,938
PRÉCAUTIONS
Remarques importantes sur la sécurité
Vous êtes prié de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Respectez toutes les consignes
de sécurité indiquées ci-dessous.Gardez ce manuel d'instructions à portée de la main pour vous y reporter si
nécessaire.
Lisez attentivement toutes les instructions.
Conservez ces instructions pour usage ultérieur.
Appliquez toutes les consignes des avertissements.
Respectez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
Nettoyez-le en utilisant uniquement un chiffon sec.
Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant, sans obstruer les orifi ces d’aération.
M
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
00000A-R170-XAC-FRA.indb 300000A-R170-XAC-FRA.indb 3 2008-06-26 오후 5:35:042008-06-26 오후 5:35:04
4_ mise en route
Mise en route
N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur tel qu’un radiateur, une bouche d’air chaud,
une cuisinière ou tout autre appareil émettant de la chaleur (y compris un amplifi cateur).
N’essayez pas de contourner la protection assurée par la fi che ou la prise polarisée. Sur une fi che
polarisée, une des lames est plus large que l’autre. Une prise polarisée comporte deux fentes dont une
est plus large que l’autre, ainsi qu’un conducteur circulaire de mise à la terre. La lame la plus large ou le
conducteur circulaire procure une protection accrue. Si ce type de fi che ne peut être inséré dans votre
prise de courant, communiquez avec un électricien pour remplacer la prise.
Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’on ne puisse marcher dessus ou qu’il
ne soit coincé, en particulier à proximité des prises de courant et de l’emplacement de
connexion sur l’appareil.
Utilisez uniquement les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant.
Utilisez le support vendu avec l’appareil ou utilisez uniquement un support, table à
roulettes, meuble, trépied ou table qui est conforme aux recommandations du fabricant.
Si l’appareil est installé sur une table à roulettes, déplacez-la avec la plus grande précaution afi n d’éviter
toute blessure et tout dommage.
Débranchez l’appareil lors d’un orage électrique ou en cas de non utilisation prolongée.
Confi ez l'ensemble des réparations au personnel qualifi é. Vous devez faire réparer l’appareil dès qu’il est
endommagé de quelque façon qu’il soit : cordon ou fi che endommagée, humidité par renversement de
liquide ou si des objets ont pénétré dans l’appareil. Vous devez aussi le faire réparer s’il a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Précautions à prendre lors de la manipulation de cet appareil
Mettez tout composant hors tension avant de le brancher sur l’appareil.
Ne déplacez pas l’enregistreur DVD avec magnétoscope lorsqu'un disque est en cours de lecture car cette
manoeuvre pourrait endommager le disque et les pièces internes de l’appareil.
Ne placez pas de pot à fl eurs rempli d’eau ni aucun objet métallique de petite dimension sur l’enregistreur.
N'introduisez jamais les doigts à l'intérieur du plateau de disque.
N’insérez aucun autre objet que des disques dans le plateau à disques.
Toute source externe d'interférence telle que des éclairs ou de l’électricité statique peut nuire au bon
fonctionnement de cet enregistreur. Dans un tel cas, éteignez l’enregistreur DVD puis rallumez-le en appuyant sur
la touche POWER, ou débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation c.a. à la prise de courant c.a.
L’appareil devrait alors fonctionner normalement.
Retirez le disque et éteignez l’appareil après utilisation.
Débranchez le cordon d’alimentation c.a. de la prise c.a. si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une
période de temps prolongée.
Lorsque vous nettoyez le disque, essuyez-le en partant de son centre.
L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun objet contenant du liquide, comme
un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
La fi che d’alimentation principale est utilisée comme sectionneur de courant et doit demeurer accessible en tout
temps.
Entretien du boîtier
Par mesure de sécurité, débranchez le cordon d'alimentation c.a. de la prise de courant.
Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ni tout autre solvant pour nettoyer l'appareil.
Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.
Manipulation des disques
N’utilisez que des disques de forme régulière. L’utilisation d’un disque de forme
irrégulière (un disque qui n'est pas de forme ronde, par exemple) peut endommager
l’enregistreur DVD.
Comment tenir un disque
Évitez d’entrer en contact avec la surface du disque lorsqu'un enregistrement est en cours.
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
00000A-R170-XAC-FRA.indb 400000A-R170-XAC-FRA.indb 4 2008-06-26 오후 5:35:062008-06-26 오후 5:35:06
Français _5
MISE EN ROUTE
DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R
Nettoyez en utilisant le nettoyeur pour disques DVD-RAM/PD vendu séparément. N’utilisez ni les
nettoyeurs ni les tissus pour CD pour nettoyer les disques DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R.
DVD vidéo, CD
Essuyez les saletés et les empreintes sur le disque avec un chiffon doux.
Précautions à prendre lors de la manipulation des disques
N’écrivez pas avec un crayon ou un stylo à bille sur le côté imprimé du disque.
N’utilisez pas de nettoyeur en vaporisateur ou antistatique. N’utilisez pas de produits chimiques volatiles tels que
le benzène ou un diluant.
Ne pas apposer d’étiquette ni de vignette autocollante sur les disques. (N’utilisez pas de disque comportant des
morceaux apparents de ruban adhésif ou de restants d’étiquette.)
N'utilisez pas de protecteur ou de couvercle anti-rayures.
N’utilisez pas les disques produits à l'aide des imprimantes à étiquettes vendues dans le commerce.
N’utilisez pas de disque tordu ou fendu.
Rangement des disques
Rangez les disques dans un endroit adéquat car les données qui y sont enregistrées sont très sensibles
aux conditions ambiantes.
N'exposez pas les disques à un ensoleillement direct.
Conservez-les dans un endroit frais et bien aéré.
Rangez-les verticalement.
Gardez-les dans un étui protecteur propre.
Si vous déplacez soudainement votre graveur DVD d’un endroit froid dans un endroit chaud, il pourrait se
former de la condensation sur les pièces mobiles et sur les lentilles ; cela pourrait affecter la lecture des
disques. Dans le cas présent, ne branchez pas la fi che dans la prise murale et attendez deux heures. Ensuite,
insérez le disque et tentez une nouvelle lecture. Il fonctionnera correctement après l’évaporation de la
condensation.
Fiche technique des disques
DVD vidéo
Un disque DVD peut contenir jusqu’à 135 minutes d'images vidéo, 8 langues audio et 32 langues de sous-
titrage. Il est doté de la technologie de compression d’images MPEG-2 et des effets sonores ambiophoniques
Dolby 3D qui vous permettent d’apprécier des images d’une grande clarté et luminosité en mode grand écran
dans le confort de votre foyer.
Avec un disque DVD vidéo double couche, le passage de la première couche à la seconde peut occasionner
une distorsion temporaire de l'image et du son. Ceci n’est pas dû à une défectuosité de l’appareil.
Lorsqu'un DVD-RW(V)/-R(V) enregistré est fi nalisé, il peut être lu par un lecteur DVD standard.
CD audio
Un CD audio est un disque sur lequel des données audio sont gravées par codage PCM à une fréquence
d’échantillonnage de 44,1 kHz.
L’appareil est compatible avec les formats CD audio des disques CD-R et CD-RW. Il est possible que certains
disque CD-R ou CD-RW ne soient pas pris en charge par cet appareil, selon les conditions dans lesquelles ils
ont été gravés.
CD-RW et CD-R
CD-RW ET CD-R de format MP3
Seuls les disques CD-R comportant des fi chiers MP3 gravés selon la norme ISO 9660 ou le format JOLIET
peuvent être lus.
Pour être lus, les fi chiers MP3 doivent comporter l’extension du nom de fi chier “ mp3 ” ou “ MP3 ”.
La plage du débit qui peut être lue s’étend de 32 à 320 kbit/s
.
L’appareil peut prendre en charge jusqu’à 499 fi chiers et dossiers.
Les DVD-RAM/-RW/-R contenant des fi chiers MP3 peuvent être lus.
00000A-R170-XAC-FRA.indb 500000A-R170-XAC-FRA.indb 5 2008-06-26 오후 5:35:072008-06-26 오후 5:35:07
6_ mise en route
Mise en route
CD-RW et CD-R de format JPEG
Pour être lus, les fi chiers JPEG doivent comporter l’extension du nom de fi chier “.jpg” ou “.JPG ”.
L’appareil peut prendre en charge jusqu’à 1000 fi chiers et dossiers.
La taille maximale d’une image JPEG progressive est de 3M de pixels.
Cet appareil ne prend pas en charge le format MOTION JPEG.
Les DVD-RAM/-RW/-R contenant des fi chiers JPEG peuvent être lus.
Utilisation d'un CD-RW ou d'un CD-R
Utilisez un disque CD-RW ou CD-R d'une capacité de 700 Mo (80 minutes). Dans la mesure du possible, n’utilisez
pas de disques d’une capacité de 800 Mo (90 minutes) ou plus, car ils ne sont pas toujours lus correctement.
Si le CD-RW ou le CD-R n’a pas été gravé en session fermée, il pourrait y avoir un délai au début de la lecture et
certains fi chiers pourraient être omis.
Il est possible que cet appareil ne prenne pas en charge certains disques CD-RW et CD-R, selon l’appareil qui est
utilisé pour graver le disque. La qualité de lecture des disques CD-RW ou CD-R dont le contenu a été gravé à
partir d’un CD, à des fi ns personnelles, variera en fonction du contenu et du type de disque.
Si vous copiez un CD vers un disque CD-RW/-R pour votre usage personnel, sa lecture peut varier en fonction du
contenu ou du disque.
Utilisation du disque DivX
Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R
Le fi chier et les extensions suivantes peuvent être lus.: .avi, .divx, .AVI, .DIVX
Format vidéo DivX (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sans QPEL et GMC)
Format audio DivX (Codec) : MP3, MPEG1 2 couches audio, LPCM, AC3, DTS
Formats de fi chier sous-titre pris en charge .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
Chaque dossier peut contenir jusqu’à 500 éléments incluant des sous-dossiers et des fi chiers.
Il est impossible de lire un disque au format de résolution de plus de 720 x 576 pixels.
Lecture et enregistrement d'un disque DVD-RW/-R
L’enregistrement et la lecture de disques DVD-RW/-R peuvent être réalisés en modes vidéo ou VR.
Une fois l'enregistrement sur un DVD-RW/-R fi nalisé que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne pouvez
pas réaliser d'enregistrements supplémentaires.
Un DVD-RW/-R enregistré en mode vidéo devient un DVD vidéo lorsque l’enregistrement est terminé.
Dans ces deux modes, le DVD-RW/-R peut être lu avant et après le processus d’enregistrement; vous ne pourrez
cependant plus enregistrer, supprimer ou modifi er des données une fois l’enregistrement terminé.
Si vous souhaitez enregistrer en mode V sur un disque qui a déjà été enregistré en mode DVD-VR, vous devez
d'abord formater le disque. Procédez avec précaution lorsque vous formatez un disque, car cette commande
supprime toutes les données contenues sur le disque concerné
. Le mode du disque DVD-R neuf ne peut être
modifi é qu’une seule fois à l’insertion.
• DVD-RW/-R (mode DVD-VR)
- Dans ce mode, vous pouvez enregistrer des titres, les modifi er, les supprimer totalement ou en partie, créer une
Liste de Titres, etc.
- Un disque gravé dans ce mode n'est pas pris en charge par les lecteurs de DVD standard.
• DVD-RW/-R (mode vidéo)
- Un disque gravé dans ce mode peut être lu sur un lecteur DVD standard.
- Le graveur ne peut lire ou ajouter un enregistrement sur un disque non fi nalisé enregistré en mode Vidéo par un
graveur d’une marque différente.
- Si vous supprimez un programme sur le DVD-R, l’espace qu'il occupait est conservé et n’est pas disponible.
Vous ne pouvez enregistrer qu’une seule fois sur chacune des plages physiques du DVD-R. Même si vous
supprimez l’information qui se trouve sur une plage, l’espace ainsi libéré n'est plus utilisable à d'autres fi ns.
00000A-R170-XAC-FRA.indb 600000A-R170-XAC-FRA.indb 6 2008-06-26 오후 5:35:072008-06-26 오후 5:35:07
Français _7
MISE EN ROUTE
Lecture et enregistrement d'un disque DVD-RAM
Retirez le disque DVD-RAM de sa cartouche, le cas échéant. Le disque doit être utilisé seul.
La plupart des lecteurs DVD ne prennent pas en charge les DVD-RAM car les formats utilisés sont incompatibles.
Cet appareil prend en charge uniquement les disques DVD-RAM standard de version 2.0.
Les DVD-RAM gravés à l'aide de cet appareil ne sont pas compatibles avec les autres lecteurs DVD. Vérifi ez la
compatibilité avec les disques DVD-RAM en consultant le guide de l'utilisateur du lecteur
.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
La plupart des disques DVD sont codés afi n de les protéger contre la copie. Pour cette raison, vous devez brancher
votre enregistreur DVD avec magnétoscope directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Les disques DVD
codés qui sont protégés contre la copie produiront une image déformée si l’appareil est branché à un magnétoscope.
Cet appareil comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets américains,
ainsi que d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et doit
se limiter à des fi ns de divertissement privé à moins d'une autorisation préalable et explicite de Macrovision
Corporation. Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est interdit.
Protection
Protection du programme : consultez la section “Verrouillage d’un titre” à la page 57.
Protection du disque : consulter la section “Protection du disque” à la page
63.
Les disques DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R qui ne sont pas compatibles avec le format DVD vidéo ne
sont pas pris en charge par cet appareil.
Pour plus d’information concernant la compatibilité des enregistrements sur DVD, communiquez avec le
fabricant des DVD-RAM, DVD-RW ou DVD-R
.
L’utilisation de disques DVD-RAM, DVD-RW ou DVD-R de mauvaise qualité peut causer des problèmes
imprévisibles dont, sans s'y limiter, l’échec de la session d'enregistrement, la perte de données
enregistrées ou modifi ées et des dommages à l’appareil lui-même.
N’utilisez pas les disques suivants!
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne doivent pas être utilisés avec cet appareil.
[Remarque]
Il est également possible que certains disques commerciaux et DVD achetés à l’extérieur de votre région ne
soient pas pris en charge par cet appareil. Lorsque ces disques sont lus, le message “Aucun disque” ou “Ce
disque ne peut être lu. Veuillez vérifi er le code régional du disque” s’affi che.
Certains disques DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R constituant des copie illégales ne seront pas pris en charge; il en
va de même pour ceux qui ne sont pas en format DVD vidéo
.
Compatibilité des disques
Toutes les marques de disques ne sont pas compatibles.
La dernière mise à jour du micrologiciel permettant d'améliorer la qualité de lecture et d’enregistrement peut
être téléchargée depuis notre site Internet.(site de téléchargement sur www.samsung.com/global/register).
Si les problèmes de compatibilité persistent, ou si vous ne parvenez pas à mettre à jour votre graveur,
contactez le service à la clientèle.
00000A-R170-XAC-FRA.indb 700000A-R170-XAC-FRA.indb 7 2008-06-26 오후 5:35:082008-06-26 오후 5:35:08
8_ mise en route
Mise en route
MISE EN ROUTE
2
2 Avertissement
3 Pr
é
cautions
10 Caract
é
ristiques de base
11 Avant de lire le guide de l'utilisateur
12 Utilisation de l'enregistreur DVD
13 D
éballage
17 Description
RACCORDEMENT ET
CONFIGURATION
19
19 Raccordement du câble d'antenne
20 Raccordement de la sortie vid
éo
21 Raccordement du câble audio
23 Raccordement d'appareils p
ériphériques
CONFIGURATION DU SYSTÈME
25
25 Navigation dans le menu de l'
écran
25 R
églage facile
26 Pr
éréglage du syntoniseur
27 R
églage horloge
29 Confi guration des options d'affi chage vid
éo
30 Confi guration des options audio
33 Confi guration des caract
éristiques
35 Confi guration des options
LECTURE
38
38 Code de r
égion (Pour DVD-Vidéo seulement)
38 Logo des disques pouvant
ê
tre lus
39 Les types de disque pris en charge sont les
suivants
40 Lecture d'un disque
41 Utilisation du disque menu et du titre menu
41 Utilisation des fonctions de recherche et de
saut
42 Lecture au ralenti / lecture par sauts
43 Utilisation de la touche
ANYKEY
43 S
élection de la langue
44 Reste
44 S
élection de la langue de sous-titrage
44 Changement de l'angle de cam
é
ra
45 Lecture d'un CD audio (CD-DA)/MP3
46 Lecture d'un disque photo
47 Lecture d'un fi chier MPEG4
00000A-R170-XAC-FRA.indb 800000A-R170-XAC-FRA.indb 8 2008-06-26 오후 5:35:092008-06-26 오후 5:35:09
Français _9
MISE EN ROUTE
ENREGISTREMENT
48
48 Disques inscriptibles
49 Mode d'enregistrement
50 Vid
éo ne pouvant être enregistrée
51 Enregistrement imm
édiat
52 Enregistrement
imm
édiat (OTR)
53 Enregistrement par minuterie
54
Modifi cation
liste de minuterie
54 Effacement liste de minuterie
55 V
érifi cation de la durée restante
55 Caract
éristiques d'enregistrement spécifi ques
au magnétoscope
MODIFICATIONS
56
56 Lecture de la liste de titres
57 Fonctions de modifi cations de base liste de
titres
60 Modifi cations avanc
ées (Liste de lecture)
63 R
églages du disque
OUTILS DE RÉFÉRENCE
67
67 D
épannage
(DVD-VIDEO/DVD-RAM/DVD-
RW/DVD-R)
68 D
épannage
(DVD)
69 Probl
è
mes et solutions (Affi chage des
messages d'erreur)
APPENDICE
71
71 Fiche technique
72 Garantie
00000A-R170-XAC-FRA.indb 900000A-R170-XAC-FRA.indb 9 2008-06-26 오후 5:35:102008-06-26 오후 5:35:10
10_ mise en route
Mise en route
CARACTÉRISTIQUES DE BASE
Le DVD-R170 vous permet d’enregistrer modifi er et de lire des vidéos de haute qualité sur des disques DVD-
RAM/DVD-RW/DVD-R.
Enregistrement et lecture audio et vidéo en format numérique de qualité supérieure
Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d'environ 16 heures max. sur un DVD-RAM double face de
9,4 Go, de 15 heures sur un DVD-R double couche de 8,5 Go et de 8 heures sur un DVD-RAM/DVD-RW/
DVD-R de 4,7 Go en fonction du mode d'enregistrement utilisé.
Création d’un DVD vidéo sur un disque DVD-RW ou DVD-R
Le DVD-R170 vous permet de créer vos propres titres vidéo DVD sur un disque DVD-RW/DVD-R de 4,7
Go ou DVD-R de 8,5 Go.
Une panoplie d’options d’enregistrement
Vous pouvez régler votre graveur DVD sur l’un des huit modes d’enregistrement différents. Chacun fait varier
la qualité et la durée d’enregistrement. Sélectionnez un mode d’enregistrement en fonction de la durée et de
la qualité souhaitées pour votre enregistrement.
Si la qualité est votre priorité, sélectionnez « HQ » (haute qualité) par exemple.
Si la durée de l’enregistrement demeure votre priorité, vous pourriez sélectionner « SLP » (enregistrement à
vitesse lente)
Les disques DVD
-R à doubles couches possèdent environ le double de la capacité d’un disque DVD-R à
simple couche.
Balayage progressif de qualité supérieure
Le balayage progressif produit une image vidéo à haute défi nition et sans scintillement. La technologie est
basée sur un processeur de conversion numérique analogique à 10 bits, 54 MHz qui gère des circuits de
séparation 2D Y/C et un correcteur de base de temps afi n de produire une lecture et un enregistrement
d’images de la plus haute qualité possible. (Consultez la page
20
pour plus d’information.)
Une interface simple qui comporte une panoplie de fonctions
Réalisez vos opérations facilement grâce à des outils pratiques tels que le système de menus intégrés et la
fonctionnalité de messagerie. En mode DVD-VR avec un disque DVD-RAM,DVD-RW ou DVD-R, vous
pouvez modifi er les images enregistrées, créer une playlist (Liste de Lecture) et modifi er une vidéo dans
l’ordre établi en fonction de vos besoins.
Certifi cation DivX
DivX, DivX Certifi ed et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivXNetworks Inc et
font l’objet d’une licence.
Produit offi ciellement certifi é par DivX®
Lit toutes les versions de vidéos DivX® (incluant DivX® 6) en plus des fi chiers média DivX®
standard.
Mode EZ Record
Cette fonction vous permet d’initialiser et de fi naliser un disque automatiquement. (Voir la page 34.)
00000A-R170-XAC-FRA.indb 1000000A-R170-XAC-FRA.indb 10 2008-06-26 오후 5:35:112008-06-26 오후 5:35:11
Français _11
MISE EN ROUTE
AVANT DE LIRE LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
Familiarisez-vous avec les termes ci-dessous avant de lire le guide de l’utilisateur.
Icônes utilisées dans ce manuel
Icône Terme Défi nition
Z
DVD
Indique qu’une fonction est disponible sur les disques DVD, DVD-R(V) ou
DVD-RW(V) qui ont été enregistrés en mode vidéo.
X
RAM Désigne une fonction disponible sur un DVD-RAM.
C
-RW Désigne une fonction disponible sur un DVD-RW.
V
-R Désigne une fonction disponible sur un DVD-R.
B
CD
Indique qu’une fonction est disponible sur CD de données (CD-R ou CD-
RW)).
G
JPEG
Implique que la fonction JPEG est disponible pour les disques CD-RW/
-R ou DVD-RW/-R/-RAM.
A
MP3
Implique que la fonction MP3 est disponible pour les disques CD-RW/
-R ou DVD-RAW/-RW/-R.
D
DivX
Implique que la fonction est disponible pour les disques CD-RW/
-R ou DVD-RAW/-RW/-R.
J
Attention
Indique que la confi guration peut être annulée ou qu’une fonction n'est pas
prise en charge.
M
REMARQUE
Indique que la page comporte des conseils ou des instructions permettant
de mieux utiliser une ou plusieurs fonctions.
N
Touche
express
Fonction qui peut être activée en n’appuyant que sur une touche.
H
Touche
ANYKEY
Fonction qui peut être activée en appuyant sur la touche ANYKEY.
Comment utiliser ce guide
Assurez-vous de lire attentivement le chapitre Consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
(Voir les pages 2 à 7)
En cas de problème, consultez la section Dépannage aux pages 67 à 68.
Droits d'auteur
©2008 Samsung Electronics Co.
Tous droits réservés. Toute reproduction du présent guide, partiellement ou dans sa totalité, est interdite
sans le consentement écrit de Samsung Electronics Co.
1)
2)
00000A-R170-XAC-FRA.indb 1100000A-R170-XAC-FRA.indb 11 2008-06-26 오후 5:35:122008-06-26 오후 5:35:12
12_ mise en route
Mise en route
UTILISATION DE L’ENREGISTREUR DVD
Étape 1 : choix du type de disque
Cet appareil permet d’effectuer des enregistrements sur les types de disques ci-dessous. Utilisez un disque
réinscriptible DVD-RW ou DVD-RAM si vous prévoyez enregistrer à plusieurs reprises sur le même disque,
ou si vous souhaitez modifi er le contenu du disque après l'enregistrement. Choisissez un disque DVD-R (qui
n’est pas réinscriptible) si vous souhaitez protéger votre enregistrement sans y apporter de modifi cation
ultérieure.
Étape 2 : formatage du disque avant l'enregistrement
L’enregistreur DVD formate automatiquement un disque vierge lorsqu’il est inséré dans l’appareil.
Utilisation d'un DVD-RAM/-RW
Lorsque vous insérez un disque DVD-RAM/-RW vierge, le message “Disque non initialisé. Souhaitez-vous
initialiser ce disque?” s’affi che.
Utilisation d'un DVD-R
Il n’est pas nécessaire de formater un disque DVD-R neuf. Il fonctionne automatiquement en mode vidéo à
son insertion.Le menu de confi guration vous permet de le formater au format VR. Le mode du disque neuf ne
peut être modifi é qu’une seule fois à l’insertion.
Un DVD-RW/-R peut être utilisé en mode DVD-V ou en mode DVD-VR, mais pas les deux à la fois.
Vous pouvez formater un DVD-RW/-R en mode V ou VR via le gestionnaire de réglages du disques. Cependant, toutes
les données sont perdues lors de cette réinitialisation.
Étape 3 : enregistrement
Il existe deux méthodes d’enregistrement : l’enregistrement direct (
Enregistrement d'un programme de
télévision en cours de visionnement
) et le Timer Recording (l’enregistrement par minuterie).
L’enregistrement programmé est déterminé comme suit :Mode d’enregistrement : HQ (haute qualité), HSP,
SP (qualité normale), LSP, ESP, LP, EP, SLP (enregistrement à vitesse lente).Lorsque l’enregistrement est en
mode AUTO, le disque est enregistré à la meilleure qualité d’image permis par le temps résiduel du disque.
Étape 4 : lecture
Sélectionnez le titre souhaité dans la liste des titres pour commencer la lecture.Un DVD est composé de
sections qu'on nomme des Titles (titres) et de Subsections (sous-titres) qu’on nomme des chapitres. Au
cours d’un enregistrement, un title (titre) est créé à chaque coupure, c’est-à-dire chaque fois que vous
arrêtez puis redémarrez l’enregistrement.
Si la fonction est réglée dans le menu de confi guration, les
chapitres sont créés automatiquement sans tenir compte du type de disque.
Étape 5 : modifi cation d’un disque déjà enregistré
Le contenu d’un disque peut être modifi é plus facilement que celui d’une cassette vidéo. Cet enregistreur
DVD offre plusieurs fonctions de modifi cations qui ne sont utilisables qu'avec des DVD.
Un menu simple et facile à utiliser vous permet de supprimer, renommer, verrouiller, etc. les éléments d'un
title (titre) enregistré
.
M
00000A-R170-XAC-FRA.indb 1200000A-R170-XAC-FRA.indb 12 2008-06-26 오후 5:35:132008-06-26 오후 5:35:13
Français _13
MISE EN ROUTE
Création d’une playlist (Liste de Lecture) (pour DVD-RAM,DVD-RW et DVD-R
en mode DVD-VR)
Ce graveur vous permet de créer/modifi er une nouvelle liste de lecture sur le même disque sans en
modifi er l’enregistrement original.
Étape 6 : Enregistrement complet et lecture sur d’autres appareils DVD
Si vous souhaitez lire votre DVD sur d'autres appareils DVD, vous devez d'abord terminer l’enregistrement.
Complétez d'abord toutes vos opérations de modifi cation et d’enregistrement. Terminez l’enregistrement
du disque.
Si vous utilisez un disque DVD-RW/-R en mode DVD-VR
Vous devez toujours terminer l’enregistrement d’un disque avant d'en faire la lecture, bien qu’en général
cela ne soit pas nécessaire sur un appareil compatible avec le mode DVD-VR.
Si vous utilisez un disque DVD-RW/-R en mode vidéo (DVD-V)
Terminez l’enregistrement du disque si vous souhaitez en faire la lecture sur un autre appareil que cet
enregistreur DVD. Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, vous ne pouvez plus enregistrer d’autres
titres ni modifi er son contenu.
Le mode EZ Record vous permet d’initialiser automatiquement. (Voir la page 34)
DÉBALLAGE
Accessories
Vérifi ez la présence de tous les accessoires indiqués plus bas.
Câble audio/vidéo
(AC39-00073A)
Câble RF pour raccordement au t
é
l
é
viseur
(AC39-42001j)
Télécommande
(AK59-00061S)
Piles AAA pour la télécommande
(AC43-12002H)
Manuel d’instructions
(AK68-00000A)
Guide de prise en main rapide
(AK68-00000A)
M
00000A-R170-XAC-FRA.indb 1300000A-R170-XAC-FRA.indb 13 2008-06-26 오후 5:35:142008-06-26 오후 5:35:14
14_ mise en route
Mise en route
Branchement du cordon électrique
Après avoir raccordé tous les appareils, branchez le cordon d’alimentation à la prise de courant murale.
“Auto” s’affi che à l’écran. Ceci signifi e que l’heure actuelle est en cours de réglage automatique (Programme
Auto) par le biais de l’antenne connectée et que la chaîne est également en cours de réglage.
Ce réglage peut durer quelques minutes.
Si le graveur DVD fonctionne correctement, l’heure se règle automatiquement et s’affi che sur le panneau
frontal.
Suite au réglage automatique de l’heure, le graveur exécutera la programmation du préréglage automatique pendant
3 minutes.
Ce processus dure 3 minutes environ. Si le graveur est allumé pendant le processus celui-ci s’arrêtera. Dans ce cas,
effectuer le réglage automatique à partir du MENU (voir page 27).
Préparation de la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement:
Vérifi ez la polarité +/- des piles.
Vérifi ez si les piles sont déchargées.
Vérifi ez si un obstacle empêche le signal de la télécommande de se rendre à l’enregistreur DVD avec magnétoscope.
Vérifi er s’il y a une source d’éclairage fl uorescent à proximité.
Débarrassez-vous des piles déchargées conformément à la réglementation environnementale en vigueur
dans votre région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
M
Insertion des piles dans la t
élécommande
1. Retirez le couvercle
à
l’arri
è
re de
la t
é
l
é
commande tel qu’indiqu
é.
.
2. Ins
é
rez deux piles AAA.
Veillez
à
ce que les pôles
+
et
des piles s’alignent avec l’illustration
à
l’int
é
rieur du compartiment.
3. Replacez le couvercle.
Les piles devraient durer
environ douze mois en
utilisation normale.
00000A-R170-XAC-FRA.indb 1400000A-R170-XAC-FRA.indb 14 2008-06-26 오후 5:35:192008-06-26 오후 5:35:19
Français _15
MISE EN ROUTE
delete this page.
00000A-R170-XAC-FRA.indb 1500000A-R170-XAC-FRA.indb 15 2008-06-26 오후 5:35:212008-06-26 오후 5:35:21
16_ mise en route
Mise en route
Aperçu de la télécommande
Il s'agit d'une télécommande spécialement conçue pour les
malvoyants. Les touches
POWER( ), STOP( )
et PLAY(
)
sont en Braille.
Touches de lecture
Avance/rembobinage, recherche, saut, arrêt, lecture
, Pause.
Touche TV VOL (Volume
Pour régler le volume du téléviseur.
Touche ENTER et touches de déplacement
(Touches HAUT/BAS et GAUCHE/DROITE) Fonctionne comme
une touche à bascule.
Touche TITLE LIST (DISC MENU)
Pour accéder à la liste de titre (menu du disque).
Touche ANYKEY
Pour consulter l'état du disque en cours de lecture.
Touche REC
Pour enregistrer sur un disque DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R.
Touche AUDIO
Appuyez pour accéder à diverses fonctions audio.Appuyez
plusieurs
fois pour sélectionner l’une des trames sonores enregistrées
.
DVD-RW(VR)/-R (VR) :
Permet de sélectionner la trame sonore
principale ou secondaire
.
DVD VIDEO :
pour sélectionner la source audio.
Touche RETURN
Pour revenir au menu précédent.
Touche EXIT
Quittez le menu actuel.
Touche PLAY LIST/TITLE MENU
Pour accéder au menu de modification de la liste de
titres (menu du disque).
Touche MENU
Pour afficher le menu de paramétrisation de l'enregistreur DVD
.
Touche REC MODE
Pour régler le temps d’enregistrement et la qualité de l’image.
Touche TIMER REC
Pour utiliser le Timer Recording (l'enregistrement par
minuterie.
Touche CANCEL
TV POWER
Appuyez pour allumer ou éteindre le téléviseur.
Touche DVD
Pour commander l'enregistreur Graveur/lecteur DVD.
Touche POWER
Appuyez pour allumer ou éteindre le graveur DVD avec caméscope.
Touches numériques
Touche
100+
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les chaînes à partir
de 100.
Touche F.ADV/SKIP
Appuyez pour sauter vers l’arrière ou l’avant.
.
Touche INFO
Pour afficher les paramètres activés ou l’état du disque
.
OPEN/CLOSE
Pour ouvrir et fermer le plateau de disques.
Touche TV
Pour commander le téléviseur
Touche INPUT SEL.
Pour sélectionner le signal d’entrée AV d’une source
externe. (Syntoniseur,
AV 1ou AV2).
Touche SUBTITLE
Pour modifier la langue des sous-titres du DVD.
Touche CH
Pour sélectionner une chaîne.
00000A-R170-XAC-FRA.indb 1600000A-R170-XAC-FRA.indb 16 2008-06-26 오후 5:35:222008-06-26 오후 5:35:22
18_ mise en route
Mise en route
Affi cheur du panneau avant
Témoin Disque présent Témoin ENR. Témoin ÉTAT
Témoin MINUTERIE Témoin MÉDIA du disque
Panneau arrière
ENTRÉE D’ANTENNE / SORTIE
D’ANTENNE
PRISE D’ENTRÉE VIDÉO (AV 1 IN)
PRISES DE SORTIE VIDÉO (AV
OUT)
PRISES D’ENTRÉE AUDIO
(SORTIE COMPOSANT)
PRISES DE SORTIE VIDÉO
COMPOSANT
PRISE DE SORTIE AUDIO
NUMÉRIQUE(COAXIALE)
PRISES DE SORTIE AUDIO (AV
OUT)
PRISES D’ENTRÉE AUDIO (AV 1
IN)
00000A-R170-XAC-FRA.indb 1800000A-R170-XAC-FRA.indb 18 2008-06-26 오후 5:35:262008-06-26 오후 5:35:26
Français _19
RACCORDEMENT ET CONFIGURATION
raccordement et confi guration
RACCORDEMENT DU CÂBLE D’ANTENNE
Il existe plusieurs façons de raccorder votre graveur de DVD . Sélectionnez ci-dessous le type d'antenne souhaité.
Antenne + Graveur DVD + téléviseur : Sans câblosélecteur
Vous pouvez enregistrer les canaux non brouillés en sélectionnant la chaîne sur le graveur DVD. Utilisez aussi
cette méthode si vous visionnez les chaînes sans câblosélecteur.
Le connecteur VHF/UHF ANT (RF) OUT (SORTIE VHF / UHF / RF) de cet appareil ne transmet que les signaux reçus
par l’antenne. Il ne transmet pas de signaux Audio/Vidéo. Vous devez raccorder les câbles Audio/Vidéo pour visionner
un vidéo à partir de l’appareil. (Lecture DVD par exemple)
M
Au mur
DE <ANT OUT>
DE <ANT INPUT>
Câble RF
(compris)
00000A-R170-XAC-FRA.indb 1900000A-R170-XAC-FRA.indb 19 2008-06-26 오후 5:35:282008-06-26 오후 5:35:28
20_ raccordement et confi guration
raccordement et confi guration
RACCORDEMENT DE LA SORTIE VIDÉO
Il existe plusieurs façons de raccorder votre graveur de DVD .
Vous devez utiliser l’un des raccordements audio / vidéo suivants pour cet appareil.
Raccordement aux prises d’entrée vidéo Composante
(Y, P
B
, P
R
)
Raccordez des câbles Component (Composante) (non fournis) entre la prise COMPONENT OUT (SORTIE
COMPOSANTE) (Y, PB, PR) du graveur DVD et les prises COMPONENT IN (ENTRÉE COMPOSANTE) (Y, PB,
PR) du téléviseur.
Vous pourrez profi ter d’images de qualité. La connexion composant vidéo décompose l'image en signaux noirs
et blancs
(Y), bleus (PB), et rouges (PR), permettant ainsi de fournir des images claires et nettes.
Branchez les câbles audio (blanc et rouge) sur les prises AUDIO OUT composant de l'enregistreur DVD et les
prises AUDIO IN composant du téléviseur. (Voir les pages 21 à 22)
Balayage progressif
-
Si votre téléviseur peut accueillir le balayage progressif, vous pourrez apprécier des vidéos de très haute
qualité en appuyant sur la
confi guration du balayage progressif. (Le câble Composante doit être raccordé.)
Comparé au balayage vidéo entrelacé standard, le balayage progressif double le nombre de lignes de trame transmises
à votre téléviseur, reproduisant une image plus stable, sans scintillement et plus nette que le balayage vidéo entrelacé.
La prise de sortie Component (composantes) du lecteur DVD peut être utilisée pour le mode de sortie progressif
disponible uniquement avec les téléviseurs pouvant accueillir ce mode
.
Sortie Progressive Scan (Balayage progressif)
(480p)
Les consommateurs devraient remarquer que tous les téléviseurs à haute défi nition ne sont pas compatibles avec cet
appareil et pourraient reproduire certains objets dans l’image. Si vous éprouvez des problèmes de balayage progressif
480p, nous vous recommandons le retour au raccordement à la sortie <standard defi nition> (défi nition normale). Si
vous avez des questions concernant la compatibilité de votre téléviseur avec ce modèle, veuillez contacter notre service
à la clientèle au 1.800.SAMSUNG
.
M
BleuVert Rouge
00000A-R170-XAC-FRA.indb 2000000A-R170-XAC-FRA.indb 20 2008-06-26 오후 5:35:312008-06-26 오후 5:35:31
Français _21
RACCORDEMENT ET CONFIGURATION
Raccordement à une prise d’entrée vidéo
Raccordez un câble vidéo (jaune) entre la prise d’entrée VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) (jaune) du graveur DVD
et la prise d’entrée VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO) (jaune) du téléviseur.
Vous pourrez profi ter d’images de qualité.
Cette connexion fournit la sortie à résolution 480i pour votre téléviseur.
Raccordez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) du graveur DVD et
les prises AUDIO IN (ENTRÉE AUDIO) du téléviseur. (Voir les pages 21 à 22)
RACCORDEMENT DU CÂBLE AUDIO
Sélectionnez une connexion audio sur les pages suivantes.
Raccordement à un téléviseur
Ce raccordement utilise les haut-parleurs de votre téléviseur.
RougeJaune Blanc
RougeJaune Blanc
00000A-R170-XAC-FRA.indb 2100000A-R170-XAC-FRA.indb 21 2008-06-26 오후 5:35:352008-06-26 오후 5:35:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Samsung DVD-R170 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues