Amana AMV5206AA Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
Guide d’utilisation et d’entretien
Modèle AMV5206AA
Instructions de sécurité importantes ....... 30-32
Caractéristiques ........................................... 33-34
Utilisation ....................................................... 35-50
Entretien et nettoyage ................................. 51-52
Ustensiles recommandés .................................. 53
Guide de dépannage ................................... 54-55
Garantie ................................................................. 56
Guía de uso y cuidado ........................................ 57
Conserver ces instructions comme références.
Ce guide doit être rangé près du four.
Four à micro-ondes
à hotte intégrée
30
Instructions de sécurité importantes
Installateur : Remettre ce guide au propriétaire.
Consommateur : Lire le guide et le conserver comme
référence.
Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme
preuve de l’achat.
Numéro de modèle ___________________________________
Numéro de série______________________________________
Date d’achat _________________________________________
Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la
qualité et de la performance de nos produits de cuisson, des
modifications de l’appareil qui ne sont pas mentionnées dans
ce guide ont pu être introduites.
Pour toute question, nous écrire ou nous contacter (indiquer
le numéro de modèle et le numéro de téléphone) à :
Maytag Services
SM
Attn : CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-843-0304 É.-U.
1-866-587-2002 Canada
Internet : http://www.amana.com
Ce qu’il faut savoir sur les
instructions de sécurité
Les instructions de sécurité importantes et les avertissements
paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les
situations et conditions éventuelles qui peuvent se présenter. Il
faut faire preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation,
de l’entretien ou de l’utilisation d’un four à micro-ondes.
Toujours prendre contact avec le détaillant, le distributeur ou
l’agent de service, au sujet de problèmes ou conditions que l’on
ne comprend pas.
Reconnaître les étiquettes, phrases ou
symboles sur la sécurité
DANGER
DANGER – risques immédiats qui RÉSULTERONT en de
graves blessures ou même la mort.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT – risques ou pratiques non sûres, qui
POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la mort.
ATTENTION
ATTENTION – risques ou pratiques non sûres qui POURRAIENT
résulter en blessures mineures.
Pour éviter blessures ou dommages matériels, observer les
précautions suivantes :
1. NE PAS faire frire à grande friture dans le four à micro-
ondes. La graisse pourrait surchauffer et présenter un
risque à manipuler.
2. NE PAS faire cuire ou réchauffer des œufs dans leur
coquille ou avec un jaune entier dans un four à micro-
ondes. La pression pourrait s’accumuler et faire exploser
l’œuf. Percer le jaune d’œuf à l’aide d’une fourchette ou
d’un couteau avant de le faire cuire.
3. Percer la peau des pommes de terre, tomates et aliments
semblables avant de les faire cuire au four à micro-
ondes. Lorsque la peau est percée, la vapeur s’échappe
uniformément.
4. NE PAS faire fonctionner le four sans aliment présent
dans la cavité.
5. N’utiliser que du maïs à éclater dans des emballages
prévus pour être utilisés dans un four à micro-ondes. La
durée de préparation varie selon la puissance du four.
Ne pas continuer à chauffer si l’éclatement du maïs est
terminé. Le maïs risquerait de brûler ou de se ratatiner. Ne
pas laisser le four sans surveillance.
6. NE PAS utiliser de thermomètre à cuisson standard
dans le four à micro-ondes. La plupart des thermomètres
contiennent du mercure, ce qui peut entraîner la formation
d’un arc électrique, le mauvais fonctionnement ou encore
l’endommagement du four.
7. NE PAS utiliser d’ustensile métallique dans le four.
8. Ne pas utiliser de papier, plastique ou autres matériaux
combustibles non prévus pour la cuisson.
9. Lors de la cuisson avec du papier, plastique ou autres
matériaux combustibles, suivre les recommandations du
fabricant sur l’utilisation du produit.
10. NE PAS utiliser de papier essuie-tout qui contient du
nylon ou autres fibres synthétiques. Les matériaux
synthétiques chauffés pourraient fondre et faire
s’enflammer le papier.
11. NE PAS faire chauffer dans le four de sac plastique ou
contenant fermé. Le liquide ou l’aliment pourrait se dilater
rapidement et faire casser le sachet ou le contenant.
Percer ou ouvrir le contenant ou le sachet avant de le faire
chauffer aux micro-ondes.
12. Pour éviter le mauvais fonctionnement d’un stimulateur
cardiaque, consulter un médecin ou le fabricant de ce
stimulateur pour connaître les effets potentiels de l’énergie
des micro-ondes sur celui-ci.
ATTENTION
31
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de choc électrique ou même la
mort, ce four doit être mis à la terre.
Pour éviter tout risque de choc électrique ou même la
mort, la fiche ne doit pas être modifiée.
AVERTISSEMENT
Les liquides comme eau, café ou thé peuvent surchauffer au-
delà du point d’ébullition sans paraître bouillir, en raison de
la tension superficielle du liquide. Lorsque le contenant est
retiré du four à micro-ondes, il n’y a pas toujours présence
d’ébullition ou de bulles visibles. CECI PEUT ENTRAÎNER
L’ÉBULLITION SOUDAINE ET LA PROJECTION DE
LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLÈRE OU
AUTRE USTENSILE EST PLACÉ DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures :
1. NE PAS surchauffer le liquide.
2. Remuer le liquide avant de le faire chauffer et au milieu du
temps de chauffage.
3. NE PAS utiliser de contenants à côtés rectilignes avec goulots
étroits.
4. Après le chauffage, prévoir un temps d’attente et laisser le
contenant dans le four à micro-ondes avant de l’en retirer.
5. User de prudence en mettant une cuillère ou autre
ustensile dans le contenant.
Instructions de liaison à la terre
Il FAUT que ce four soit relié à la terre.
La liaison à la terre permet l’évacuation du
courant vers la terre, ce qui réduit le risque
de choc électrique. Ce four est doté d’un
cordon avec fiche de branchement à
trois broches, pour liaison à la terre. On
doit brancher la fiche sur une prise de courant convenablement
installée et reliée à la terre. Voir les instructions d’installation.
En cas de non-compréhension des instructions de liaison à
la terre ou en cas d’incertitude quant à la qualité de la liaison
à la terre de l’appareil, consulter un technicien ou électricien
qualifié.
Ne pas utiliser de rallonge électrique. Si le cordon de
l’appareil est trop court, faire installer une prise de courant
à trois alvéoles. Ce four doit être branché sur un circuit
indépendant de 60 hertz aux caractéristiques nominales
indiquées dans le tableau des spécifications. Si le four est
branché sur le même circuit qu’un autre équipement, il pourrait
en résulter une augmentation des durées de cuisson avec
risque que les fusibles ne grillent.
Le four à micro-ondes fonctionne sur un courant domestique
standard de 110-120 V.
Énoncé sur les interférences avec
les fréquences radio – Commission
fédérale des communications
(É.-U. seulement)
Ce four à micro-ondes génère de l’énergie à des fréquences
élevées; s’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-à-
dire en stricte conformité avec les instructions du fabricant, le
four peut susciter des interférences perturbant la réception des
ondes de radio et télévision. Cet appareil a été testé et il a été
trouvé conforme aux limites imposées par les spécifications
de la partie 18 des règlements de la Commission fédérale des
communications (FCC) – portant sur les équipements ISM, et
qui sont conçus pour offrir une protection raisonnable à de
telles interférences dans une installation résidentielle.
Cependant, il n’y a aucune garantie qu’aucune interférence
ne se produira dans une installation en particulier. Si cet
équipement n’entraîne pas d’interférence avec la réception des
ondes de radio et de télévision (effet qui peut être diagnostiqué
par l’arrêt puis la mise en marche de l’équipement), l’utilisateur
est encouragé à essayer de corriger la situation au moyen
d’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne de réception de télévision ou de radio.
Modifier la position du four à micro-ondes par rapport au
récepteur de radio ou de télévision.
Éloigner le four à micro-ondes du récepteur.
Brancher le four à micro-ondes dans une prise différente
de sorte que le four à micro-ondes et le récepteur soient
alimentés par des circuits différents.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences
aux ondes de radio et de de télévision causées par une
modification non autorisée du four à micro-ondes. Il revient
à l’utilisateur d’éliminer de telles interférences.
Précautions à observer pour
éviter une exposition excessive à
l’énergie des micro-ondes
A. NE PAS tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte
est ouverte; le fonctionnement du four lorsque la porte
est ouverte pourrait susciter une exposition dangereuse
à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas
circonvenir ou modifier les dispositifs d’interverrouillage de
sécurité.
B. Veiller à NE placer AUCUN objet entre la face avant du four
et la porte, et à NE PAS laisser des souillures ou résidus
de produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces de
contact porte/châssis.
C. NE PAS faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il
est particulièrement important que la porte du four puisse
fermer parfaitement et qu’il n’y ait aucune détérioration de :
1. porte (déformation),
2. charnières et loquets (brisés ou desserrés),
3. joints de porte et surfaces de contact.
D. Seul un personnel qualifié est habilité à exécuter des
réglages ou réparations sur le four à micro-ondes.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Instructions de sécurité importantes
32
AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions
de sécurité de base doivent être suivies pour réduire le
risque de brûlure, choc électrique, incendie ou blessure
ainsi que le risque d’exposition excessive à l’énergie des
micro-ondes.
1. LIRE la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. LIRE ET RESPECTER les instructions spécifiques
« PRÉCAUTIONS À OBSERVER POUR ÉVITER UNE
EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-
ONDES », page 31.
3. Installer l’appareil UNIQUEMENT conformément aux
instructions d’installation fournies dans ce guide.
4. Certains produits, comme œufs entiers et contenants
scellés, par exemple bocaux fermés, peuvent exploser. Il
NE FAUT PAS les faire CHAUFFER dans ce four.
5. Utiliser cet appareil UNIQUEMENT dans les applications
prévues dans ce guide. Ne pas utiliser dans cet appareil
un produit émetteur de vapeur ou composé chimique
corrosif. Ce type de four est spécifiquement conçu pour
les opérations de chauffage, cuisson ou dessiccation
d’aliments. Il n’est pas conçu pour une utilisation
industrielle ou de laboratoire.
6. Comme pour tout appareil ménager, il est nécessaire
de SUPERVISER ÉTROITEMENT les ENFANTS
ou PERSONNES INFIRMES lors de l’utilisation de
l’appareil.
7. Consulter les instructions de nettoyage données dans la
section Entretien et nettoyage du guide.
8. Les petits pots pour bébé doivent être ouverts lorsqu’ils
sont chauffés au four à micro-ondes, et leur contenu
mélangé ou agité avant d’être consommé, pour éviter
toute brûlure.
9. NE PAS utiliser ce four à des fins commerciales. Il n’est
destiné qu’à un usage domestique.
10. NE PAS faire réchauffer de biberons dans le four.
11. NE PAS faire fonctionner ce four si le cordon ou la fiche
de branchement ont été endommagés, s’il ne fonctionne
pas correctement ou s’il a subi des dommages ou une
chute.
12. SEUL un technicien est habilité à exécuter des travaux
d’entretien sur cet appareil. Des outils spéciaux sont
nécessaires pour ce faire. Prendre contact avec
l’établissement de service agréé le plus proche pour
permettre l’inspection, la réparation ou le réglage.
13. NE PAS recouvrir ou obstruer un filtre ou une ouverture
de l’appareil.
14. NE PAS remiser cet appareil à l’extérieur. NE PAS
l’utiliser à proximité d’eau, par exemple près d’un évier
de cuisine, dans un sous-sol humide ou à proximité
d’une piscine ou endroit semblable.
15. NE PAS immerger le cordon ou la fiche de branchement
dans de l’eau.
16. Maintenir le cordon d’alimentation À DISTANCE de
toute surface CHAUFFÉE.
17. NE PAS laisser le cordon d’alimentation pendre sur le
rebord d’une table ou d’un plan de travail.
18. Nettoyer fréquemment la hotte d’extraction.
19. NE PAS laisser la graisse s’accumuler sur la hotte ou les
filtres.
20. Procéder avec prudence lors du nettoyage du filtre de
la hotte d’extraction. Un produit de nettoyage corrosif
comme un nettoyant pour le four à base de potasse,
peut endommager le filtre.
21. Faire fonctionner le ventilateur, lors du flambage
d’aliments sous la hotte.
22. Peut être utilisé au-dessus d’un appareil de cuisson à
gaz ou électrique, de 36 po (91,44 cm) de largeur ou
moins.
ATTENTION
Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four :
a. NE PAS cuire excessivement un aliment. Surveiller
attentivement l’appareil si on a placé un article en papier,
plastique ou autre matériau combustible dans la cavité
pour faciliter la cuisson.
b. Enlever les attaches métalliques des sachets en papier
ou en plastique avant de les placer dans le four.
c. Advenant l’inflammation d’un article à l’intérieur du four,
maintenir la porte FERMÉE, arrêter le four et débrancher
le cordon d’alimentation, ou interrompre l’alimentation du
circuit au niveau du tableau de fusibles ou de disjoncteurs.
d. NE RIEN remiser dans la cavité du four. NE PAS placer
des produits en papier, aliments ou ustensiles de cuisine
dans la cavité du four lorsqu’il n’est pas utilisé.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Instructions de sécurité importantes
Plateau tournant
en verre
Filtre à
graisse
Lampe
d’éclairage
Plaque signalétique (numéro
de modèle et numéro de série)
Grille d’évent
Poignée de
la porte
Système de
verrouillage de
sécurité
Tableau de
commande
Hublot avec
écran métallique
Grille
métallique
Guide de cuisson
1
2
5
11
14
18
8
21
24
27
26
23
9
13
6
3
4
7
10
12
15
16
17
20
22
25
29
28
19
AMV5206AA
33
Caractéristiques
SPÉCIFICATIONS DU FOUR
Alimentation
électrique
Puissance absorbée
Puissance de
cuisson
Fréquence
Courant nominal
Dimensions externes
(l x h x p)
Volume de la cavité
Poids net
120 V CA,
60 Hz
1 700 W
1 150 W
(Norme C.E.I. 60705)
2 450 MHz
14,5 A
29
15
16 po (76 cm)
x 16
7
16 po (41,8 cm)
x 15
5
8 po (39,7 cm)
2,0 pi
3
(0,042 m
3
)
65 lb (29,5 kg)
34
CARACTÉRISTIQUES
REMARQUE : Style et caractéristiques
variables selon le modèle.
1. AFFICHEUR : Lafficheur inclut une
horloge et des indicateurs; ils affichent
l’heure, les durées de cuisson et les
fonctions de cuisson sélectionnées.
2. POPCORN (MAÏS À ÉCLATER) :
Appuyer sur cette touche pour
commander une opération
d’éclatement de maïs dans le four à
micro-ondes. La durée de chauffage
sera déterminée par le capteur en
fonction de la quantité d’humidité
émise par le maïs.
3. COOK (CUISSON) : Appuyer sur
cette touche pour commander la
cuisson de divers mets : pommes de
terre, légumes, mets en sauce, riz et
mets surgelé. La durée de chauffage
sera déterminée par le capteur en
fonction de la quantité d’humidité
émise par le mets.
4. REHEAT (RÉCHAUFFAGE) : Appuyer
sur cette touche pour commander le
réchauffage de divers mets : pizza,
assiette de dîner, soupe/sauce et mets
en sauce. La durée de chauffage sera
déterminée par le capteur en fonction
de la quantité d’humidité émise par le
mets.
5. POULTRY (VOLAILLE) : Appuyer
sur cette touche pour commander la
cuisson d’ailes de poulet, de pépites
de poulet, de poulet épicé et de poulet
à la mexicaine.
6. SOFTEN (AMOLLISSEMENT) :
Appuyer sur cette touche pour amollir
le beurre, la crème glacée, le fromage à
la crème et les jus congelés.
7. MELT (FUSION) : Appuyer sur cette
touche pour commander la fusion du
beurre/margarine, du chocolat, du
fromage et des guimauves.
8. CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME PERSONNALISÉ) :
Appuyer sur cette touche pour
commander l’exécution d’une
opération de cuisson antérieurement
programmée dans la mémoire de
l’appareil.
9. ADD 30 SEC.
(ADDITION 30 SECONDES) :
Appuyer sur cette touche pour
commander le déclenchement
instantané d’une opération de cuisson
au niveau de puissance 100 %.
10. TURNTABLE ON/OFF (PLATEAU
TOURNANT – MARCHE/ARRÊT) :
Appuyer sur cette touche pour
commander la mise en marche ou
l’arrêt du plateau tournant. Cette
option n’est pas disponible pour
les modes de décongélation et de
cuisson avec capteur.
11. AUTO DEFROST (DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE) : Pour viande,
volaille, poisson et pain. Appuyer
sur cette touche pour sélectionner
le type d’aliment et commander la
décongélation en fonction du poids.
12. RAPID DEFROST
(DÉCONGÉLATION RAPIDE) :
Cette touche commande une
opération de décongélation RAPIDE
pour 1 lb (454 g) d’aliments surgelés.
13. TIME DEFROST
(DÉCONGÉLATION MINUTÉE) :
Appuyer sur cette touche pour
commander la décongélation de la
plupart des autres aliments surgelés.
14. TOUCHES NUMÉRIQUES : Utiliser
les touches numériques pour entrer les
valeurs de durée de cuisson, puissance
de chauffage, quantité ou poids.
15. CLOCK (HORLOGE) : Appuyer sur
cette touche pour entrer l’heure exacte.
16. COOK TIME (DURÉE DE CUISSON) :
Appuyer sur cette touche pour définir
la durée de cuisson.
17. POWER LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE) : Appuyer sur cette
touche pour sélectionner le niveau de
puissance de chauffage.
18. MORE+ (PLUS+) : Appuyer sur cette
touche pour ajouter 10 secondes de
durée de cuisson (chaque pression).
19. LESS- (MOINS-) : Appuyer sur cette
touche pour réduire de 10 secondes
(chaque pression) la durée de cuisson
déjà programmée.
20. HOLD WARM (MAINTIEN AU
CHAUD) : Appuyer sur cette touche
pour maintenir la température d’un
mets cuit dans le four à micro-
ondes, pendant une période qui peut
atteindre 90 minutes.
21. STOP/CLEAR (ARRÊT/
EFFACEMENT) : Appuyer sur cette
touche pour arrêter le four ou effacer
toute l’information entrée.
22. ENTER/START (ENTRÉE/MISE
EN MARCHE) : Appuyer sur cette
touche pour commander l’exécution
d’une fonction. Si on ouvre la porte
du four après le déclenchement
d’une cuisson, appuyer de nouveau
sur ENTER /START pour reprendre la
cuisson.
23. CONTROL SETUP (SÉLECTION
DES PARAMÈTRES) : Appuyer
sur cette touche pour modifier les
paramètres de programmation
utilisés par le four pour signaux
sonores, horloge, vitesse d’affichage
et poids pour décongélation.
24. LIGHT HI/LO/OFF (LAMPE –
JOUR/NUIT/ARRÊT) : Appuyer
sur cette touche pour commander
l’allumage ou l’extinction de la lampe
d’éclairage.
25. LIGHT TIMER (MINUTERIE
D’ÉCLAIRAGE) : Appuyer sur cette
touche pour régler la minuterie
d’éclairage.
26. KITCHEN TIMER (MINUTERIE) :
Appuyer sur cette touche pour la
programmation de la minuterie.
27. VENT ON/OFF (VENTILATEUR –
MARCHE/ARRÊT) : Appuyer
sur cette touche pour commander
la mise en marche ou l’arrêt du
ventilateur.
28. VENT 5-SPEED (VENTILATEUR –
5 VITESSES) : Appuyer sur cette
touche pour choisir l’une des
5 vitesses de ventilateur.
29. VENT AUTO TIME SET (DURÉE
AUTOM. DE VENTILATION) :
Appuyer sur cette touche pour la
programmation d’une durée de
ventilation (1, 3, 5, 10, 30 minutes).
Caractéristiques
LE FOUR À MICRO-ONDES
On décrit dans cette section les principes
de fonctionnement du four à micro-
ondes ainsi que les connaissances de
base qui permettront de l’utiliser. Lire
cette information avant d’utiliser le four.
CLOCK (HORLOGE)
Lappareil est doté d’une horloge (format
12 heures).
Exemple : Pour régler l’horloge sur
8 h 00.
1. Appuyer sur la
touche CLOCK.
2. Entrer la durée
de décompte à
l’aide des touches
numériques.
3. Appuyer sur
ENTER/START.
(Appuyer sur 1
pour AM/matin
et sur 2 pour PM/
soir.)
4. Appuyer sur
ENTER/START.
KITCHEN TIMER
(MINUTERIE)
On peut utiliser l’horloge du four à micro-
ondes comme minuterie, pour décompter
une période qui peut atteindre 99 minutes,
99 secondes.
Exemple : Réglage pour une période
de décompte de 3 minutes.
1. Appuyer sur la
touche KITCHEN
TIMER.
2. Entrer la durée
de décompte à
l’aide des touches
numériques.
3. Appuyer sur
ENTER/START.
Lorsque la période
de décompte est
écoulée, l’appareil
émet des signaux
sonores et affiche
END (FIN).
CONTROL SETUP
(SÉLECTION DES
PARAMÈTRES)
Il est possible de modifier les paramètres
utilisés par le four pour : signaux sonores,
horloge, vitesse d’affichage et poids de
décongélation.
Voir le tableau qui suit.
Exemple : Pour permuter le mode
de sélection du poids pour la
décongélation (entre lb et kg).
1. Appuyer sur la
touche CONTROL
SETUP.
2. Appuyer sur la
touche 4.
3. Appuyer sur la
touche 2.
VENTILATEUR
Le ventilateur permet d’évacuer la vapeur
d’eau et d’autres vapeurs émises par
les aliments sur la table de cuisson. Il
possède 5 vitesses.
Exemple pour le niveau 4 :
1. Appuyer sur la
touche ON/OFF.
Lafficheur indique le
dernier niveau avant
de choisir un autre
niveau de vitesse du
ventilateur.
2. Appuyer sur cette
touche jusqu’à
l’apparition du
niveau 4 à l’afficheur.
Appuyer sur la touche ON/OFF pour
arrêter le ventilateur lorsqu’on le désire.
REMARQUE : Si la température
augmente excessivement à partir
de la cuisinière ou de la table de
cuisson sous le four, le ventilateur de
la hotte d’extraction se met en marche
automatiquement au NIVEAU 4, pour
protéger le four.
Il peut rester en marche pendant
une heure au maximum pour refroidir le
four. Lorsque ceci se produit, on ne peut
commander l’arrêt du ventilateur avec la
touche ON/OFF.
VENT AUTO TIME SET
(DURÉE AUTOMATIQUE DE
VENTILATION)
Exemple : Arrêt du ventilateur après
30 minutes au niveau 4.
1. Appuyer sur la
touche ON/OFF.
2. Appuyer sur cette
touche jusqu’à
l’apparition du
niveau 4 à l’afficheur.
3. Appuyer 5 fois sur la
touche AUTO TIME
SET.
LIGHT HI/LO/OFF (LAMPE –
JOUR/NUIT/ARRÊT)
Appuyer une fois sur
LIGHT HI/LO/OFF
pour commander
l’allumage avec l’intensité maximale;
appuyer une seconde fois sur la touche
pour passer à l’intensité d’illumination
nocturne; appuyer une troisième fois
pour commander l’extinction.
35
Utilisation
Touche Fonction
1 Signal sonore – 1 ACTIF
ACTIF/INACTIF 2 INACTIF
2 Affichage de 1 ACTIF
l’horloge 2 INACTIF
3 Vitesse de 1 Basse
défilement de 2 Normale
l’afficheur 3 Haute
4 Poids pour 1 lb
décongélation 2 kg
Touche Résultat
Pour éviter tout risque de
dommages matériels ou
corporels, ne pas faire
fonctionner le four sans avoir
placé un aliment dans la cavité.
Pour éviter tout risque de
dommages matériels ou
corporels, ne pas placer dans
le four les articles suivants :
vaisselle ou ustensile en grès,
feuille d’aluminium, ustensile
métallique ou ustensile avec
garniture métallique.
ATTENTION
36
VERROUILLAGE POUR
ENFANTS
Il est possible de désactiver le tableau
de commande pour empêcher la mise
en marche du four à micro-ondes,
accidentellement ou par des enfants.
La fonction de verrouillage est également
utile lorsqu’on doit nettoyer le tableau
de commande; ceci empêche l’entrée
accidentelle de commandes durant le
nettoyage.
Exemple : Verrouillage du tableau de
commande.
1. Appuyer sur
STOP/CLEAR.
2. Maintenir la
pression sur
ENTER/START
pendant
4 secondes ou
plus. LOCKED
(VERROUILLÉ)
apparaît sur
l’afficheur et
l’appareil émet
2 signaux sonores.
Exemple : Déverrouillage du tableau
de commande.
1. Maintenir la
pression sur
ENTER/START
pendant
4 secondes ou
plus. LOCKED
(VERROUILLÉ)
disparaît de
l’afficheur et
l’appareil émet
2 signaux sonores.
ADD 30 SEC. (ADDITION
30 SECONDES)
Cette touche de commande rapide
permet de commander la mise en
marche du four à micro-ondes sans qu’il
soit nécessaire d’appuyer sur la touche
ENTER/START.
Exemple : Sélection d’une période de
cuisson de 2 minutes.
1. Appuyer 4 fois
sur la touche
ADD 30 SEC. Le
four se met en
marche et affiche
le décompte de la
durée de cuisson.
LIGHT TIMER (MINUTERIE
D’ÉCLAIRAGE)
On peut programmer l’appareil pour
que la LAMPE s’allume et s’éteigne
automatiquement à l’heure choisie.
La lampe s’allumera ensuite à la
même heure chaque jour, jusqu’à une
modification de la programmation.
Exemple : Allumage à 2 h 00,
extinction à 7 h 00.
1. Appuyer sur la
touche LIGHT
TIMER.
2. Entrer l’heure
d’ALLUMAGE
désirée.
3. Appuyer sur
ENTER/START.
(Appuyer sur 1
pour AM/matin
et sur 2 pour PM/
soir.)
4. Appuyer de
nouveau sur
ENTER/START.
5. Entrer l’heure
d’EXTINCTION
désirée.
6. Appuyer sur
ENTER/START.
(Appuyer sur 1
pour AM/matin
et sur 2 pour PM/
soir.)
7. Appuyer sur
ENTER/START.
REMARQUE :
Pour modifier la programmation de la
minuterie d’ÉCLAIRAGE, répéter les
étapes 1 à 7.
Exemple : Désactivation de la
MINUTERIE D’ÉCLAIRAGE.
1. Appuyer sur la
touche LIGHT
TIMER .
2. Appuyer sur
STOP/CLEAR.
REMARQUE :
Pour désactiver la MINUTERIE
D’ÉCLAIRAGE alors qu’elle est
programmée, appuyer sur
la touche .
HOLD WARM (MAINTIEN
AU CHAUD)
Il est possible de maintenir au chaud
un mets cuit dans le four, pendant une
période qui peut atteindre 90 minutes.
On peut utiliser la fonction de MAINTIEN
AU CHAUD indépendamment, ou
automatiquement après l’exécution d’un
programme de cuisson.
Exemple : Utilisation de la fonction de
MAINTIEN AU CHAUD.
1. Appuyer sur la
touche HOLD
WARM.
2. Appuyer sur
ENTER/START.
REMARQUES :
La durée de MAINTIEN AU CHAUD
peut atteindre 90 minutes.
Durant cette période, maintenir couvert
un mets qui a été cuit couvert.
Ne pas couvrir un article de pâtisserie
(tarte, chausson, etc.) durant son
MAINTIEN AU CHAUD.
Un repas complet qu’on MAINTIENT
AU CHAUD sur une assiette peut être
couvert durant cette période.
Pour activer automatiquement la
fonction de MAINTIEN AU CHAUD
après un autre programme de
cuisson :
Durant la programmation des
instructions de cuisson, appuyer sur la
touche HOLD WARM avant d’appuyer
sur la touche ENTER/START.
Après l’exécution de la dernière
opération du programme de cuisson,
l’appareil émet 2 signaux sonores, et
HOLD WARM apparaît sur l’afficheur.
On peut commander une durée
de MAINTIEN AU CHAUD après
une période de DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE ou après un programme
de cuisson en plusieurs phases.
Utilisation
Liquide 1 à 2 tasses (237 à 474 mL)
Sec 5 à 10 oz (142 à 284 g)
Type Quantité
d’aliment recommandée
37
TURNTABLE ON/OFF
(PLATEAU TOURNANT –
MARCHE/ARRÊT)
Pour obtenir les meilleurs
résultats de cuisson,
laisser le plateau tournant
fonctionner en permanence. On peut
commander l’arrêt du plateau tournant
pour la cuisson d’une grande quantité
d’aliments.
Appuyer sur TURNTABLE ON/OFF pour
commander la mise en marche ou l’arrêt
du plateau tournant.
REMARQUES :
Cette option n’est pas disponible pour
les modes de décongélation et de
cuisson avec capteur.
Le plateau tournant peut parfois
s’échauffer considérablement. On
doit être prudent s’il est nécessaire de
toucher le plateau tournant durant ou
après la cuisson.
Ne pas faire fonctionner le four sans
y avoir placé des aliments.
CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISÉ)
Cette touche permet de déclencher
immédiatement un programme de
cuisson dont les instructions ont
été antérieurement programmées et
mémorisées.
Exemple : Période de cuisson de
2 minutes.
1. Appuyer sur la
touche CUSTOM
PROGRAM .
2. Entrer la durée de
cuisson désirée.
3. Appuyer sur
ENTER/START.
Exemple : Rappel du programme
personnalisé.
1. Appuyer sur la
touche CUSTOM
PROGRAM .
2. Appuyer sur
ENTER/START.
Lorsque la durée
de cuisson est
écoulée, l’appareil
émet 4 signaux
sonores et affiche
COOK END (FIN
DE CUISSON).
MORE+/LESS-
(PLUS+/MOINS-)
Les touches MORE+ et LESS- permettent
de modifier la durée de cuisson pour une
opération de cuisson préprogrammée ou
pour une période de cuisson minutée.
Chaque pression sur la touche MORE+
ajoute 10 secondes à la durée de cuisson.
Chaque pression de la touche LESS-
enlève 10 secondes à la durée de cuisson.
CUISSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE ÉLEVÉS
Exemple : Période de cuisson de
8 minutes 30 secondes au niveau de
puissance 100 %.
1. Entrer la durée de
cuisson désirée.
2. Appuyer sur
ENTER/START.
Lorsque la durée de cuisson est écoulée,
l’appareil émet 4 signaux sonores et
affiche COOK END (FIN DE CUISSON).
CUISSON AUX NIVEAUX DE
PUISSANCE INFÉRIEURS
Lemploi de la puissance de chauffage
ÉLEVÉE ne produit pas toujours les
meilleurs résultats avec les aliments qui
nécessitent une cuisson lente, comme :
rôti, mets à cuire au four ou entremets.
En plus de la puissance ÉLEVÉE, le
four offre un choix de 10 niveaux de
puissance de chauffage.
Exemple : Période de cuisson de
7 minutes 30 secondes, au niveau de
puissance 70 %.
1. Entrer la durée de
cuisson désirée.
2. Appuyer sur la
touche POWER
LEVEL.
3. Entrer le niveau de
puissance.
4. Appuyer sur
ENTER/START.
Lorsque la durée de cuisson est écoulée,
l’appareil émet 4 signaux sonores et
affiche COOK END (FIN DE CUISSON).
Pour le choix des niveaux de puissance,
voir le guide de cuisson à la page 38.
PROGRAMME DE CUISSON
À PLUSIEURS PHASES
Pour l’obtention des meilleurs résultats,
certaines recettes stipulent l’emploi
d’un niveau de puissance de chauffage
pendant une certaine période, puis d’un
autre niveau de puissance de chauffage
durant une autre période. On peut
programmer le four pour qu’il exécute
successivement jusqu’à trois périodes de
chauffage si la première période est une
opération de décongélation.
Exemple : Cuisson d’un mets pendant
3 minutes au niveau de puissance
100 %, puis durant 7 minutes
30 secondes au niveau de puissance
70 %.
1. Entrer la durée de
cuisson pour la
première période.
2. Appuyer sur la
touche COOK
TIME.
3. Entrer la durée de
cuisson pour la
seconde période.
4. Appuyer sur la
touche POWER
LEVEL.
5. Entrer le niveau de
puissance.
6. Appuyer sur
ENTER/START.
Lorsque la durée de cuisson est écoulée,
l’appareil émet 4 signaux sonores et
affiche COOK END (FIN DE CUISSON).
Utilisation
GUIDE DE CUISSON – TOUS NIVEAUX DE PUISSANCE
Lappareil offre un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage en plus de la puissance HIGH (ÉLEVÉE); on peut ainsi choisir
le niveau de puissance le plus approprié pour l’aliment à cuire. Le tableau ci-dessous permet de choisir le niveau de puissance
approprié pour divers aliments.
10 100 % • Ébullition d’eau.
(Puissance élevée) • Cuisson de bœuf haché.
• Préparation de bonbons/confiserie.
• Cuisson de légumes et fruits frais.
• Cuisson de poisson ou volaille.
• Préchauffage d’un plat de brunissage.
• Réchauffage de liquide.
• Tranches de bacon.
9 90 % • Réchauffage rapide de tranches de viande.
• Cuisson d’oignons, de céleri et poivrons verts (sautés).
8 80 % • Réchauffage.
• Cuisson d’œufs brouillés.
7 70 % • Cuisson de pains et de produits de céréales.
• Cuisson de mets à base de fromage, veau.
• Cuisson de gâteaux, muffins, biscuits, etc.
6 60 % • Cuisson de pâtes.
5 50 % • Cuisson de viande, volaille entière.
• Cuisson d’entremets.
• Cuisson de poulet entier, dinde, côtes de porc, rôti de côtes, rôti de longe.
4 40 % • Toute cuisson de pièces de viande moins tendres.
• Réchauffage de mets préparé surgelé.
3 30 % • Décongélation de viande, volaille et produits de la mer.
• Cuisson d’une petite quantité d’aliments.
• Fin de cuisson pour mets en sauce, ragoûts et certaines sauces.
2 20 % • Amollissement de beurre et fromage à la crème.
• Chauffage d’une petite quantité d’aliments.
1 10 % • Amollissement de crème glacée.
• Levée de pâte à pain (avec levure).
0 • Période d’attente.
NIVEAU DE PUISS. PUISSANCE DU FOUR UTILISATION
38
Utilisation
39
INSTRUCTIONS DE
CUISSON AVEC CAPTEUR
La fonction de cuisson avec capteur
permet de commander la cuisson d’un
mets favori sans devoir sélectionner une
durée de cuisson et une puissance de
chauffage. Lappareil affiche la catégorie
d’aliment durant la période de détection
initiale. Le four à micro-ondes détermine
automatiquement la durée de cuisson
nécessaire pour chaque mets ou aliment.
Lorsque le capteur interne détecte une
certaine quantité d’humidité émise par
l’aliment, il détermine la durée de cuisson
restante; l’afficheur présente alors la
durée de cuisson restante. Observer la
recommandation suivante pour obtenir
les meilleurs résultats pour une cuisson
avec capteur :
1. Entreprendre la cuisson sur des
aliments qui se trouvent à une
température de conservation normale.
2. Veiller à ce que le plateau en verre et la
surface extérieure du récipient soient
secs.
3. Recouvrir de manière lâche les
aliments avec un couvercle, du papier
paraffiné ou une feuille de plastique
(pour four à micro-ondes).
4. Ne pas ouvrir la porte du four ni
appuyer sur la touche STOP/CLEAR
durant la période de détection. Lorsque
la période de détection est écoulée,
le four émet deux signaux sonores, et
la durée de cuisson restante apparaît
sur l’afficheur. À partir de ce moment,
on peut ouvrir la porte du four pour
remuer ou retourner les aliments ou
pour modifier leur répartition.
GUIDE DE CUISSON AVEC
CAPTEUR
Pour obtenir les meilleurs résultats lors
d’une cuisson avec capteur, employer
les récipients appropriés et recouvrir les
aliments.
1. Toujours utiliser un récipient pour four
à micro-ondes et recouvrir avec un
couvercle ou une feuille de plastique
(avec évent).
2. Ne jamais placer un couvercle ou film
de plastique étanche sur un récipient;
ceci empêche l’évacuation de la
vapeur et peut provoquer une cuisson
excessive.
3. Adapter la quantité de nourriture à
la taille du récipient. Pour obtenir les
meilleurs résultats, remplir un récipient
à 50 % ou plus.
4. Avant de placer les aliments dans
le four, vérifier que les surfaces
internes du four et les surfaces
externes du récipient sont sèches. La
transformation en vapeur des résidus
d’eau peut provoquer une détection
incorrecte par le capteur.
AUGMENTATION/
DIMINUTION DE LA
DURÉE DE CUISSON
Avec les touches MORE+ ou LESS-, tous
les réglages pour une cuisson minutée et
pour une cuisson avec capteur peuvent
être modifiés pour donner une durée plus
longue ou plus courte. En appuyant sur la
touche MORE+, on ajoute 10 secondes
de durée de cuisson à chaque pression.
En appuyant sur LESS-, on soustrait
10 secondes de durée de cuisson à
chaque pression.
MAÏS À ÉCLATER AVEC
CAPTEUR
Cette fonction permet de faire éclater au
four à micro-ondes les grains de maïs
des sachets de 3 et 3,5 oz (85 et 99 g)
vendus dans le commerce. Exécuter le
processus sur un seul sachet à la fois.
Dans le cas de l’emploi d’un dispositif
spécial pour éclatement de maïs au four
à micro-ondes, observer les instructions
du fabricant.
Exemple : Préparation de popcorn.
1. Appuyer sur
la touche
POPCORN.
Lorsque la durée
de cuisson est
écoulée, l’appareil
émet 4 signaux
sonores et affiche
COOK END (FIN
DE CUISSON).
Quantité recommandée : 3 à 3,5 oz
(85 à 99 g).
NE PAS laisser le four à micro-
ondes sans surveillance durant
une opération d’éclatement de
maïs.
Lors de l’éclatement de maïs
en sachet vendu dans le
commerce, retirer la grille du
four; ne pas placer le sachet
de maïs à éclater sur ou sous la
grille.
ATTENTION
Utilisation
40
CUISSON AVEC CAPTEUR
La CUISSON AVEC CAPTEUR permet
de commander une cuisson aux micro-
ondes d’aliments courants, sans devoir
sélectionner d’abord la durée de cuisson
et la puissance de chauffage. La
fonction CUISSON AVEC CAPTEUR est
associée à des puissances de chauffage
présélectionnées pour 7 catégories
d’aliment.
Exemple : Cuisson du riz.
1. Appuyer sur la
touche COOK.
2. Choisir la catégorie
d’aliment.
TABLEAU DE CUISSON
AVEC CAPTEUR*
* 1 tasse = 227 g ou 237 mL
1 oz = 28 g ou 30 mL env.
Lorsque la durée de cuisson est écoulée,
l’appareil émet 4 signaux sonores et
affiche COOK END (FIN DE CUISSON).
RÉCHAUFFAGE AVEC
CAPTEUR
Le RÉCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR
permet de commander une cuisson aux
micro-ondes d’aliments courants, sans
devoir sélectionner d’abord la durée de
cuisson et le niveau de puissance.
Exemple : Réchauffage de 2 parts de
pizza.
1. Appuyer sur la
touche REHEAT.
2. Choisir la catégorie
d’aliment.
TABLEAU DE RÉCHAUFFFAGE
AVEC CAPTEUR*
* 1 tasse = 227 g ou 237 mL
POULTRY (VOLAILLE)
Le four utilise une puissance basse pour
la cuisson de mets à base de volaille
(ailes, pépites, poulet épicé et à la
mexicaine). Voir le tableau suivant.
Exemple : Cuisson de 6 oz (170 g)
d’ailes de poulet.
1. Appuyer sur la
touche POULTRY.
2. Choisir la catégorie
d’aliment. Appuyer
sur la touche 1
pour « ailes de
poulets ».
3. Choisir la quantité.
Appuyer sur la
touche 1 pour 6 oz
(170 g).
4. Appuyer sur
ENTER/START.
TABLEAU POUR VOLAILLE*
* 1 oz = 28 g ou 30 mL env.
SOFTEN
(AMOLLISSEMENT)
Le four utilise une puissance basse pour
amollir les aliments comme le beurre, la
crème glacée, le fromage à la crème et
les jus congelés. Voir le tableau suivant.
Exemple : Amollissement d’1 pinte
(0,95 L) de crème glacée.
1. Appuyer sur la
touche SOFTEN.
2. Choisir la catégorie
d’aliment. Appuyer
sur la touche 2
pour « crème
glacée ».
3. Choisir la quantité.
Appuyer sur la
touche 2 pour
1 pinte (0,95 L).
4. Appuyer sur
ENTER/START.
TABLEAU D’AMOLLISSEMENT*
* 1 chopine = 0,5 L; 1 pinte = 0,95 L;
½ gal. = 1,9 L; 1 oz = 28 g ou 30 mL env.
MELT (FUSION)
Le four utilise une puissance basse pour la
fusion d’aliments (comme le beurre ou la
margarine, le chocolat, les guimauves ou
les préparations à partir de fromage fondu).
Voir le tableau suivant.
Exemple : Fusion de 8 oz (227 g) de
chocolat.
1. Appuyer sur la
touche MELT.
2. Choisir la catégorie
d’aliment. Appuyer
sur la touche 2
pour « chocolat ».
3. Choisir la quantité.
Appuyer sur la
touche 2 pour 8 oz
(227 g).
4. Appuyer sur
ENTER/START.
TABLEAU DE FUSION*
* 1 oz = 28 g ou 30 mL env.
Part de pizza 1 1 à 3 parts
Assiette de dîner 2 1 - 2 portions
Soupe/sauce 3 1 à 4 tasses
Mets en sauce 4 1 à 4 tasses
Catégorie Touche Quantité
Beurre/margarine 1 1/2/3 bâtonnets
Chocolat 2 4, 8 oz
Fromage 3 8, 16 oz
Guimauves 4 5, 10 oz
Catégorie Touche Quantité
Beurre 1 1/2/3 bâtonnets
Crème glacée 2 Chopine, pinte,
demi-gallon
Fromage à la crème 3 3, 8 oz
Jus congelés 4 6, 12, 16 oz
Catégorie Touche Quantité
Ailes de poulet 1 6, 12 oz
Pépites de poulet 2 4, 8 oz
Poulet épicé 3 2, 4 portions
Poulet à la mexicaine 4 2, 4 portions
Catégorie Touche Quantité
Pommes de terre au four 1 1 à 4
Légumes frais 2 1 à 4 tasses
Légumes surgelés 3 1 à 4 tasses
Légumes en conserve 4 1 à 4 tasses
Mets en sauce 5 1 à 4 tasses
Riz 6 ½ à 2 tasses
Mets surgelé 7 10 à 21 oz
Catégorie Touche Quantité
Utilisation
41
TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR
CATÉGORIE DIRECTIVES QUANTITÉ
Percer chaque pomme de terre à l’aide d’une fourchette et les placer sur le pourtour du
plateau, en les espaçant d’au moins 1 pouce (2,5 cm).
Les préparer comme on le désire, les laver et laisser un peu d’eau sur les légumes.
Les placer dans un récipient pour four à micro-ondes de dimensions appropriées et
recouvert d’une pellicule plastique, avec évent.
Les retirer du paquet, les rincer sous l’eau courante pour éliminer le givre. Les placer
dans un récipient pour four à micro-ondes de dimensions appropriées et recouvert
d’une pellicule plastique, avec évent.
Les retirer de leur boîte.
Les placer dans un récipient pour four à micro-ondes de dimensions appropriées et
recouvert d’une pellicule plastique, avec évent.
Après la cuisson, remuer le contenu et laisser reposer 3 minutes.
Réunir les ingrédients selon la recette, dans un plat de 1 à 2 pintes (1 à 2 L).
Faire cuire en mettant une pellicule plastique avec évent.
Après la cuisson, remuer le contenu et laisser reposer 3 minutes.
Ajouter deux fois la quantité d’eau au riz.
Choisir un récipient pour four à micro-ondes suffisamment grand pour empêcher
l’eau de déborder à l’ébullition. Recouvrir le récipient d’une pellicule plastique ou d’un
couvercle.
Le retirer de l’emballage. Faire une fente dans le couvercle. Si le récipient n’est pas prévu
pour four à micro-ondes, placer le contenu sur une assiette recouverte d’une pellicule
plastique, avec évent.
1 à 4, moy., approx.
8 à 10 oz/227 à 284 g chacune
1 à 4 tasses (227 à 908 g)
1 à 4 tasses (227 à 908 g)
1 à 4 tasses (227 à 908 g)
1 à 4 tasses (227 à 908 g)
½ à 2 tasses (114 à 454 g)
10 à 21 oz (284 à 595 g)
Pommes de
terre au four
Mets en sauce
Riz
Mets
surgelés
Légumes
frais
Légumes
surgelés
Légumes
en conserve
LÉGUMES
TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR
CATÉGORIE DIRECTIVES QUANTITÉ
Ceci est une fonction de réchauffage pour un reste de pizza.
Placer la pizza sur du papier essuie-tout, sur une assiette compatible avec les micro-ondes.
Placer les aliments sur une assiette plate.
Recouvrir avec une feuille en plastique (avec évent).
Ajouter une période d’attente de 3 minutes.
Placer dans un récipient peu profond, pour four à micro-ondes.
Recouvrir avec une feuille en plastique (avec évent).
Après la cuisson, remuer le contenu et laisser reposer 3 minutes.
Couvrir le plat contenant le mets avec une pellicule plastique, avec évent.
Après la cuisson, remuer le contenu et laisser reposer 3 minutes.
1 à 3 parts
(3 à 5 oz/85 à 142 g chacune)
1 à 2 portions
1 à 4 tasses (237 à 946 mL)
1 à 4 tasses (227 à 908 g)
Part de pizza
Assiette de
dîner
Soupe/sauce
Mets en sauce
Utilisation
42
TABLEAU POUR VOLAILLE
CATÉGORIE DIRECTIVES QUANTITÉ
Les disposer en couche simple sur le pourtour d’une assiette à dîner ou d’un plat.
Les disposer en couche simple sur le pourtour d’une assiette à dîner.
- 2 portions (doubler les ingrédients pour 4 portions)
• 1 ½ lb (680 g) de morceaux de poulet, sans peau
• 1 cuillère à thé de poivre de Cayenne
• 1 ½ cuillère à soupe de paprika
• ½ cuillère à thé de poivre
• ½ tasse (118 mL) de sauce forte ou 1 cuillère à soupe de sauce Tabasco
½ tasse (118 mL) de sauce barbecue de son choix
Mélanger le tout dans un plat en verre de 8 x 8 po (20 x 20 cm) ou équivalent et
recouvrir d’une pellicule plastique.
Faire cuire au réglage « Spicy Chicken ». Remuer et servir tel quel ou placer sous un
gril quelques minutes, pour améliorer la couleur.
- 2 portions (doubler les ingrédients pour 4 portions)
• ½ oignon moyen, haché
• ½ poivron vert, en dés
• ½ tasse (114 g) de petits pois congelés
• ½ tasse (114 g) de riz à grains longs
• 1 tasse (237 mL) d’eau
• ½ tasse (118 mL) de salsa
1 ½ lb (680 g) de morceaux de poulet, pattes, cuisses, poitrines, ailes ou une
combinaison de tous les morceaux, sans peau
• 1 cuillère à thé de cumin
• Sel et poivre au goût
• ½ tasse (114 g) d’olives vertes avec piments
Placer les oignons et les poivrons dans un plat en verre de 8 x 8 pouces (20 x 20 cm)
ou équivalent, et faire cuire aux micro-ondes pendant 3 minutes.
Ajouter les petits pois, le riz, l’eau, la salsa, le poulet et le cumin.
Assaisonner de sel et de poivre.
Recouvrir d’une pellicule plastique et faire cuire au réglage « Mexican Chicken ».
Ajouter les olives et servir tel quel ou placer sous un gril quelques minutes, pour
améliorer la couleur.
6 ou 12 oz (170 ou 340 g)
4 ou 8 oz (114 ou 227 g)
2 ou 4 portions
2 ou 4 portions
Ailes de poulet
surgelées, précuites
Pépites de poulet
surgelées, précuites
Poulet épicé
Poulet à la
mexicaine
Utilisation
43
TABLEAU DE FUSION
CATÉGORIE DIRECTIVES QUANTITÉ
Le sortir de son emballage et le placer dans un récipient pour four à micro-ondes.
Il n’est pas nécessaire de recouvrir le beurre.
Remuer à la fin de la cuisson pour parfaire la fusion.
On peut utiliser des pépites de chocolat ou des carrés de chocolat à cuire.
Sortir les carrés de leur emballage et les placer dans un récipient pour four à micro-
ondes. Remuer à la fin de la cuisson pour parfaire la fusion.
Utiliser des préparations à base de fromage fondu seulement. Les découper en cubes.
Les placer en une seule couche dans un récipient pour four à micro-ondes.
Remuer à la fin de la cuisson pour parfaire la fusion.
On peut utiliser des guimauves ordinaires ou miniatures. Les placer dans un récipient
pour four à micro-ondes.
Remuer à la fin de la cuisson pour parfaire la fusion.
1, 2 ou 3 bâtonnets
4 ou 8 oz (114 ou 227 g)
8 ou 16 oz (227 ou 454 g)
5 ou 10 oz (142 ou 284 g)
Beurre ou
margarine
Chocolat
Fromage
Guimauves
TABLEAU D’AMOLLISSEMENT
CATÉGORIE DIRECTIVES QUANTITÉ
Le sortir de son emballage et le placer dans un récipient pour four à micro-ondes.
Le beurre sera à la température ambiante et prêt à être utilisé dans une recette.
Placer le contenant au four.
La crème glacée sera assez molle pour pouvoir s’en servir facilement.
Le sortir de son emballage et le placer dans un récipient pour four à micro-ondes.
Le fromage à la crème sera à la température ambiante et prêt à être utilisé dans une
recette.
Enlever le dessus.
Le placer dans le four.
Le jus congelé sera assez mou pour être facilement mélangé avec de l’eau.
1, 2 ou 3 bâtonnets
1 chopine, pinte ou ½ gal.
(0,5 L, 0,95 L, 1,9 L)
3 ou 8 oz (85 ou 227 g)
6, 12 ou 16 oz
(180, 355 ou 475 mL)
Beurre
Crème glacée
Fromage à la
crème
Jus
surgelés
Utilisation
44
AUTO DEFROST
(DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE)
Quatre choix de décongélation sont
présélectionnés dans le four. La fonction
décongélation offre la meilleure méthode
de décongélation des aliments surgelés,
le four choisissant automatiquement
les durées nécessaires selon chaque
aliment, en fonction du poids entré. De
plus, la fonction de DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE comprend un
mécanisme de signalisation incorporé
qui rappelle à l’utilisateur de vérifier, de
retourner, de séparer ou de redisposer
la nourriture pendant le cycle de
décongélation. Quatre options sont
disponibles :
1. VIANDE
2. VOLAILLE
3. POISSON
4. PAIN
Après avoir appuyé une fois sur la
touche AUTO DEFROST, sélectionner
la catégorie d’aliment. Les gammes de
poids vont de 0,1 à 6 lb (45 g à 2,7 kg)
pour la viande, la volaille et le poisson.
Les gammes de poids vont de 0,1 à 1 lb
(45 à 454 g) pour le pain.
Exemple : Décongélation de 1,2 lb
(0,5 kg) de viande.
1. Appuyer sur la
touche AUTO
DEFROST.
2. Choisir la catégorie
d’aliment.
3. Entrer le poids.
4. Appuyer sur
ENTER/START.
REMARQUE : Après avoir appuyé sur
la touche ENTER/START, l’afficheur
décompte la durée de décongélation. Le
four émettra un signal sonore durant le
cycle de décongélation. À ce moment,
ouvrir la porte et tourner, séparer ou
redisposer l’aliment selon le besoin.
Retirer toutes les portions qui ont
décongelé, puis remettre les portions
encore congelées dans le four et appuyer
sur la touche ENTER/START pour
poursuivre le cycle de décongélation.
Le four ne s’arrêtera pas pendant
l’émission du SIGNAL SONORE, à
moins que la porte ne soit ouverte.
Pour de meilleurs résultats :
Retirer le poisson, les mollusques/
crustacés, la viande et la volaille de leur
emballage plastique ou papier fermé
d’origine. L’emballage retient la vapeur
et les jus près de l’aliment, ce qui
peut entraîner la cuisson de la surface
extérieure de l’aliment.
Façonner la viande en forme de
beignes avant de la congeler. Lors de
la décongélation, enlever la viande déjà
décongelée sur l’extérieur lorsque le
signal sonore retentit, et continuer la
décongélation.
Placer l’aliment dans un plat de cuisson
en verre peu profond ou sur une grille
de rôtissage aux micro-ondes, afin de
récolter les jus.
Laliment comportera encore des
parties congelées au centre, lorsqu’il
sera retiré du four.
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE
CONSEILS POUR LA
DÉCONGÉLATION
Pour l’utilisation de la fonction de la
CONGÉLATION AUTOMATIQUE,
on doit entrer le poids net de l’aliment
en livres et dixièmes de livres (le poids
du récipient plein moins le poids du
récipient vide).
• Utiliser la DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE uniquement pour un
aliment cru. Elle produit les meilleurs
résultats lorsque l’aliment à décongeler
sort du congélateur (température de
0 °F/-18 °C). Si l’aliment a été conservé
dans le compartiment de congélation
d’un réfrigérateur, qui ne maintient pas
une température de 5 °F (-15 °C) ou
moins, on doit toujours programmer un
poids inférieur (correspondant à une
durée de décongélation plus courte)
pour éviter une cuisson partielle de
l’aliment.
Si l’aliment a été conservé hors du
congélateur pendant quelque temps
(jusqu’à 20 minutes), entrer un poids
inférieur.
La forme du paquet a une influence
sur la durée de décongélation. Un
paquet peu épais se décongèle plus
rapidement qu’un bloc épais.
Séparer les morceaux après le début de
la décongélation. Les morceaux séparés
décongèlent plus facilement.
On peut utiliser de petits morceaux
de feuille d’aluminium pour protéger
certaines parties d’un aliment (ailes et
extrémité des pattes de poulet, queue
de poisson) mais on doit veiller à ce
qu’aucun morceau d’aluminium n’entre
en contact avec une paroi du four; ceci
pourrait provoquer la formation d’arcs/
étincelles qui détérioreraient la surface
interne du four.
Protéger avec des morceaux de feuille
d’aluminium les parties d’un aliment ou
mets qui s’échauffent plus rapidement.
Pour la production des meilleurs
résultats, la durée de décongélation
sélectionnée par le four inclut une
période d’attente prédéfinie.
Pour l’obtention des meilleurs résultats,
placer un aliment à décongeler sur une
grille de rôtissage aux micro-ondes;
ceci évitera que les jus de viande
chauffés durant la décongélation ne
provoquent une cuisson partielle de
l’aliment.
Catégorie Aliment
VIANDE
0,1 à 6 lb
(45 g à
2,7 kg)
VOLAILLE
0,1 à 6 lb
(45 g à
2,7 kg)
POISSON
0,1 à 6 lb
(45 g à
2,7 kg)
PAIN
0,1 à 1 lb
(45 g à
454 g)
BŒUF
Bœuf haché, steak de ronde,
cubes de viande à ragoût,
steak de filet, viande pour pot
au feu, rôti de côtes, rôti de
croupe roulé, rôti de palette,
steakette (hamburger).
AGNEAU
Côtelettes (1 po/2,5 cm
d’épaisseur), rôti roulé.
PORC
Côtelettes (½ po/1,25 cm
d’épaisseur), hot dogs, côtes
levées, travers.
Rôti roulé, saucisses.
VOLAILLE
Poulet entier (moins de 4 lb/
1,8 kg), viande de poitrine
coupée (sans os).
POULET DE CORNOUAILLES
Entier.
DINDE
Poitrine (moins de 6 lb/2,7 kg).
POISSON
Filets, darnes, entier
CRUSTACÉS/MOLLUSQUES
Chair de crabe, queues de
homard, crevettes, pétoncles.
MUFFINS
PETITS PAINS
Utilisation
45
RAPID DEFROST
(DÉCONGÉLATION RAPIDE)
Cette fonction permet de commander une
période de décongélation rapide pour
1 lb (454 g) d’aliments surgelés. Le four
sélectionne automatiquement la durée de
décongélation pour le bœuf haché.
Exemple : Décongélation de 1 lb
(454 g) de bœuf haché.
1. Appuyer sur la
touche RAPID
DEFROST.
2. Appuyer sur
ENTER/START.
TIME DEFROST
(DÉCONGÉLATION
MINUTÉE)
Cette fonction permet à l’utilisateur de
choisir la durée de décongélation désirée.
Exemple : Période de décongélation
de 2 minutes.
1. Appuyer sur la
touche TIME
DEFROST.
2. Entrer la durée
de décongélation
désirée.
3. Appuyer sur
la touche
ENTER/START.
(La période de
décongélation
débute.)
Lorsque la durée de cuisson est écoulée,
l’appareil émet 4 signaux sonores et
affiche COOK END (FIN DE CUISSON).
GRILLE MÉTALLIQUE
La grille métallique offre un espace
supplémentaire lors de la cuisson de
plusieurs aliments en même temps.
Utilisation de la grille :
1. Placer la grille en bon appui sur les
4 supports de plastique.
Il NE FAUT PAS que la grille touche
les parois métalliques ou la paroi
arrière de la cavité du four.
2. Placer des quantités égales d’aliments
AU-DESSUS et AU-DESSOUS de la
grille.
Il faut que les quantités d’aliments
soient approximativement identiques,
pour une bonne répartition de
l’énergie absorbée.
Pour éviter un risque de
dommages matériels :
Ne pas utiliser la grille pour une
opération d’éclatement de maïs.
Lors de l’utilisation, la grille doit
toujours reposer sur les
4 supports de plastique.
Utiliser la grille uniquement pour
faire cuire à cette position.
Ne pas effectuer une cuisson
alors que la grille repose sur la
sole du four.
ATTENTION
Utilisation
46
POUR OBTENIR LES
MEILLEURS RÉSULTATS DE
CUISSON
Lire et observer les directives ci-dessous
pour obtenir les meilleurs résultats lors
de l’utilisation du four à micro-ondes.
Température initiale : Il faut plus de
temps pour cuire un aliment qui sort du
réfrigérateur ou du congélateur que s’il
était à la température ambiante.
Les durées de cuisson indiquées dans
ce guide sont celles qui correspondent
à des aliments qui se trouvent à la
température de conservation normale.
Taille : Les morceaux d’aliment de
petite taille cuisent plus rapidement que
les morceaux de plus grosse taille; des
morceaux de taille et de forme similaire
cuisent plus uniformément. Pour une
cuisson uniforme, réduire la puissance
pour la cuisson d’aliments en morceaux
de grande taille.
Humidité naturelle : Un aliment qui
contient beaucoup d’eau cuit plus
uniformément, parce que les molécules
d’eau absorbent l’énergie des micro-
ondes.
Remuer les aliments comme mets en
sauce et légumes, depuis l’extérieur
vers le centre du récipient, pour répartir
uniformément la chaleur; ceci accélère
la cuisson. Il n’est pas nécessaire de
remuer constamment.
Retourner les aliments comme
côtelettes de porc, pommes de terre,
rôti ou chou-fleur entier, vers la mi-
cuisson, pour exposer uniformément
toutes les faces à l’énergie des micro-
ondes.
Orienter vers le centre du plat les
parties délicates des aliments (pointes
d’asperges, par exemple).
Orienter vers l’extérieur du plat les
parties épaisses des morceaux non
uniformes (morceaux de poulet, darnes
de saumon).
Protéger, avec des petits morceaux
de feuille d’aluminium les parties
d’un aliment qui peuvent cuire plus
rapidement, comme : extrémité d’aile et
extrémité de pilon de volaille.
Période d’attente : Après avoir retiré
le plat du four à micro-ondes, recouvrir
avec un couvercle ou une feuille de
plastique et laisser reposer; la cuisson
se poursuit vers le centre durant cette
période d’attente, sans risque de
cuisson excessive des parties externes.
La durée de la période d’attente
dépendra de la densité de l’aliment et
de la surface exposée.
Enveloppement dans du papier
paraffiné ou dans un essuie-tout :
Pour éviter un assèchement, on devrait
envelopper avant le réchauffage aux
micro-ondes les sandwichs et de
nombreux autres aliments contenant du
pain précuit.
POISSONS ET
CRUSTACÉS/MOLLUSQUES
Cuisson des poissons et crustacés/
mollusques : directives générales
Préparation du poisson pour la cuisson :
- Décongeler complètement.
- Orienter vers l’extérieur du plat les
parties épaisses des morceaux non
uniformes. Répartir les crustacés et
les mollusques en une seule couche
pour obtenir une cuisson uniforme.
- Le type d’article de couverture à
utiliser dépend de la méthode de
cuisson. Pour un poisson poché,
utiliser un récipient recouvert d’un
couvercle ou d’un film de plastique
(avec évent) compatible avec les
micro-ondes.
- Pour poisson au four, poisson pané ou
poisson en sauce : recouvrir avec une
feuille de papier paraffiné pour éviter
la dilution par l’eau.
- Toujours sélectionner la durée de
cuisson la plus courte. Le poisson est
cuit lorsque sa chair devient opaque
et qu’il est possible de séparer les
couches de chair de la partie la plus
épaisse. Un crustacé est cuit lorsque
la couleur de sa carapace passe
de rose à rouge et que sa chair est
opaque et ferme.
TABLEAU DE CUISSON POUR POISSONS ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES
POISSON NIVEAU DE PUISS. DURÉE DE CUISSON DIRECTIVES
Filets de poisson HI 3 ½ - 4 ½ minutes
(puissance élevée)
Darnes de poisson HI 4 ½ - 5 ½ minutes
Poisson entier 7 4 ½ - 6 minutes
Pétoncles HI 3 ½ - 5 minutes
Crevettes, décortiquées HI 3 ½ - 5 minutes
Répartir en une seule couche; placer la partie la plus
épaisse vers le bord externe d’un ustensile de 1,5 pinte
(1,5 L) pour four à micro-ondes. Badigeonner avec du
beurre fondu et assaisonner au goût. Recouvrir avec une
feuille de plastique (avec évent).
Après la cuisson, ajouter une période d’attente de
2 minutes sous couvert. Pour la cuisson d’une quantité de
plus de 1 lb (0,45 kg), retourner le poisson à mi-cuisson.
Répartir en une seule couche. Préparer selon les
instructions ci-dessus, mais remuer au lieu de retourner.
Utilisation
47
AMUSE-GUEULE/
SAUCES/SOUPES
Cuisson des amuse-gueule : Conseils
et techniques
Recommandations
Les biscuits croustillants (toast melba,
biscuits de blé en filaments ou de
seigle) conviennent le mieux pour
l’utilisation au four à micro-ondes.
Attendre que les invités soient présents
avant d’ajouter les garnitures. Placer
un papier essuie-tout sous les biscuits
pendant la cuisson dans le four à
micro-ondes pour l’absorption de
l’excès d’humidité.
Répartir en cercle pour une cuisson
uniforme.
Remuer les trempettes pour répartir
la chaleur et minimiser la durée de
cuisson.
Cuisson de sauces : Conseils et
techniques
Utiliser un ustensile pour four à micro-
ondes, ou une tasse à mesurer en verre
dont le volume est 2 à 3 fois le volume
de la sauce.
Une sauce à base de fécule de maïs
épaissit plus rapidement qu’une sauce
préparée à base de farine.
Cuire une sauce à base de fécule de
maïs ou de farine dans un récipient non
couvert, pour pouvoir la remuer 2 ou
3 fois durant la période de cuisson,
pour éviter la formation de grumeaux.
Pour adapter une recette de sauce
classique, réduire légèrement la
quantité de liquide.
Cuisson des soupes : Conseils et
techniques
Pour éviter un débordement,
particulièrement si la soupe contient de
la crème ou du lait, utiliser un récipient
pour four à micro-ondes dont le volume
est le double de celui des ingrédients
de la recette.
D’une manière générale, recouvrir avec
un couvercle ou une feuille de plastique
(avec ÉVENT).
Recouvrir pour retenir l’humidité.
Ne pas recouvrir lorsqu’on souhaite
préserver l’aspect croustillant.
Sélectionner la durée de cuisson
minimum suggérée, pour éviter un
excès de cuisson. Augmenter la durée
de cuisson seulement après avoir
évalué l’avancement de la cuisson des
aliments.
Remuer occasionnellement pour
répartir uniformément les saveurs et la
chaleur; ceci réduit également la durée
de cuisson nécessaire.
Lors de la conversion d’une recette de
soupe conventionnelle pour la cuisson
au four à micro-ondes, réduire les
quantités de liquide, sel et épices fortes.
Erreurs à éviter :
Il est préférable d’employer la chaleur
sèche d’un four conventionnel pour
les amuse-gueule croustillants ou
pâtisseries de pâte feuilletée.
On peut réchauffer des produits panés
au four à micro-ondes, mais la panure
ne sera pas croustillante.
VIANDE
Cuisson des viandes : directives
générales
Préparation de la viande pour la cuisson :
- Décongeler complètement.
- Enlever l’excès de graisse pour éviter
la formation d’éclaboussures.
- Placer la pièce de viande sur une
grille dans un récipient pour four à
micro-ondes, côté gras vers le bas.
- Utiliser un sachet de cuisson au four
pour une pièce de viande moins
tendre.
- Orienter les morceaux de telle
manière que les parties épaisses
soient vers l’extérieur du plat.
- Recouvrir avec du papier paraffiné qui
retiendra les éclaboussures.
Surveiller la pièce de viande durant la
cuisson.
- Drainer le jus à mesure qu’il apparaît
pour minimiser les projections et pour
éviter une cuisson excessive de la
partie inférieure de la pièce de viande.
- Protéger avec de la feuille d’aluminium
les parties minces ou osseuses, pour
éviter une cuisson excessive.
REMARQUE : Maintenir un espace de
1 po (2,5 cm) ou plus entre les
morceaux d’aluminium et les parois du
four, et ne jamais recouvrir plus de
1
/3 du
mets avec de la feuille d’aluminium.
Après avoir retiré le plat du four, ajouter
une période d’attente de 10 à 15 minutes
(le mets étant recouvert d’une feuille
d’aluminium). La température interne
pourra encore augmenter de 5 à 10 °F
(3 à 5 °C) durant la période d’attente.
Le tableau de cuisson (page suivante)
présente des directives spécifiques,
avec durée de cuisson et puissance de
chauffage, pour la plupart des pièces de
viande.
Utilisation
48
TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES
VIANDE
BŒUF
Hamburgers,
frais ou décongelés
(4 oz/114 g chacun)
1 steakette
2 steakettes
4 steakettes
Rôti – pointe de
surlonge
(3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg)
AGNEAU
Rôti roulé, sans os
(3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg)
PORC
Tranches de bacon
2 tranches
4 tranches
6 tranches
10 tranches
Côtelettes
(5 à 7 oz/142 à 198 g
chacune)
2 côtelettes
4 côtelettes
Rôti de longe
roulé, sans os
(3 ½ à 4 ½ lb/1,6 à
2 kg)
Saucisses,
fraîches ou surgelées,
décongelées
(1 à 2 oz/28 à 57 g
chacune)
2 saucisses
4 saucisses
6 saucisses
10 saucisses
1 - 1 ½ minutes
1 ½ - 2 minutes
2 ½ - 3 ½ minutes
8 - 10 minutes
par lb (454 g)
SAIGNANT
(135 °F/57 °C)
11 - 13 minutes
par lb (454 g)
À POINT (155 °F/68 °C)
11 - 12 minutes
par lb (454 g)
SAIGNANT
(135 °F/57 °C)
12 - 13 minutes
par lb (454 g)
À POINT (145 °F/63 °C)
13 - 14 minutes
par lb (454 g)
BIEN CUIT
(155 °F/68 °C)
1 ½ - 2 minutes
2 - 3 minutes
4 - 5 minutes
7 - 8 minutes
18 - 20 minutes
par lb (454 g)
15 - 17 minutes
par lb (454 g)
25 - 27 minutes
par lb (454 g)
45 - 60 secondes
1 - 1 ½ minutes
1 ½ - 2 minutes
1 ¾ - 2 minutes
Former une dépression au centre de chaque steakette.
Placer sur une grille de rôtissage aux micro-ondes. Badigeonner avec un
agent de brunissage (le cas échéant). Recouvrir avec du papier paraffiné.
Retourner à mi-cuisson.
Ajouter une période d’attente d’une minute, sous couvert.
Placer le rôti sur une grille de rôtissage aux micro-ondes (côté gras vers le
bas). Assaisonner au goût et recouvrir avec du papier paraffiné.
Retourner la pièce de viande à mi-cuisson si nécessaire. Retirer le rôti du
four à micro-ondes lorsque la température désirée est atteinte. Ajouter une
période d’attente de 15 minutes, sous une feuille d’aluminium.
(la température pourra augmenter d’environ 10 °F/5 °C).
Placer le rôti sur une grille de rôtissage aux micro-ondes (côté gras vers le bas).
Badigeonner avec la marinade ou assaisonner au goût (romarin, thym,
marjolaine). Recouvrir avec du papier paraffiné. Retourner le rôti après
15 minutes de cuisson, puis de nouveau après 30 minutes de cuisson.
Si nécessaire, protéger les parties qui cuisent plus rapidement. Retirer le rôti
du four à micro-ondes lorsque la température désirée est atteinte. Ajouter
une période d’attente de 15 minutes, sous une feuille d’aluminium.
(La température pourra augmenter d’environ 10 °F/5 °C.)
Placer les tranches de bacon sur une grille de rôtissage aux micro-ondes.
Recouvrir avec du papier essuie-tout.
Ajouter une période d’attente d’une minute après la cuisson.
Placer les côtelettes dans un plat pour cuisson aux micro-ondes.
Assaisonner au goût et recouvrir avec une feuille de plastique (avec évent).
Cuire jusqu’à ce que la teinte rose disparaisse ou que la température interne
atteigne 170 °F (77 °C). Retourner les côtelettes à mi-cuisson.
Ajouter une période d’attente de 5 minutes.
(La température pourra augmenter d’environ 10 °F/5 °C.)
Placer le rôti dans un sachet de cuisson, dans un ustensile pour four à
micro-ondes. Assaisonner au goût et ajouter éventuellement un agent de
brunissage. Fermer le sac sans serrer. Ajouter une période d’attente de
15 minutes dans le sachet après la cuisson. (La température pourra
augmenter d’environ 10 °F/5 °C.) La viande de porc doit atteindre une
température de 170 °F (77 °C) pour être servie.
Percer la peau des saucisses avant de les placer sur une grille de rôtissage
aux micro-ondes.
Recouvrir avec du papier paraffiné ou du papier essuie-tout.
Retourner à mi-cuisson.
Après la cuisson, ajouter une période d’attente d’une minute, sous couvert.
HI
(puissance
élevée)
5
5
HI
3
3
HI
NIVEAU DE
PUISS.
DURÉE DE
CUISSON
DIRECTIVES
Utilisation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Amana AMV5206AA Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues