Victron energy Multi and Phoenix Inverter (Non VE.Bus models) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire
1
GB NL F D Appendix
1. INSTALLATION
Le Phoenix Multi doit être installé par un technicien qualifié.
1.1 Contenu de l'emballage
L'emballage du Phoenix Multi contient les articles suivants :
Phoenix Multi.
Manuel d'utilisation.
Manuel d'installation.
Sachet de matériel de connexion comprenant :
Sonde de température.
Fusible. (Mega fuse)
Quatre écrous M8.
Quatre rondelles M8.
Quatre rondelles à ressort M8.
Autocollant d'avertissement 'Courant de charge'.
1.2 Emplacement
Le Phoenix Multi doit être installé dans un endroit sec et bien ventilé au plus près des
batteries. Ménagez autour de l'appareil un espace minimum de 50mm pour le
refroidissement.
Une température ambiante trop élevée aura pour conséquences :
Moindre durée de vie.
Courant de charge réduit.
Une puissance de pointe moindre ou un arrêt total du convertisseur.
Ne jamais placer l'appareil directement au-dessus des batteries.
Le Phoenix Multi est prévu pour montage mural. Pour ce montage, des trous ont été
ménagés à l'arrière du boîtier, voir appendice B.
L'appareil peut être monté horizontalement ou verticalement, mais le montage vertical est
préférable. Le refroidissement est meilleur dans cette position.
L'intérieur de l'appareil doit être bien accessible même après installation.
Assurez-vous que les câbles de branchement soient équipés de fusibles et disjoncteur.
Maintenir la distance entre le Phoenix Multi et les batteries aussi courte que possible afin de
réduire la perte de tension dans les câbles.
Pour tout appareil où il est question de convertir une forte puissance électrique,
il est de règle de le placer en prévention dans un endroit résistant à la chaleur.
Evitez pour cette raison de placer l’appareil à proximité de tous produits
chimiques, objets en matière plastique, rideaux et autres pièces d'ameublement
pouvant être sensibles à la chaleur.
2
1.3 Outillage nécessaire
Un tournevis cruciforme (PH 2) pour retirer la face-avant.
Un tournevis plat (0,6x3,5) pour le raccordement des câbles AC.
Une clef à pipe isolée (13 mm) pour le serrage des écrous de raccordement et du
fusible.
Deux câbles de batteries (longueur maximum 6 mètres) avec cosses.
Câble à 3 conducteurs.
1.4 Raccordement des câbles de batterie
Pour employer au maximum la capacité du Phoenix Multi, il est important d'utiliser des
batteries d'une capacité suffisante et des câbles adaptés à la puissance. Voir tableau.
12/2000/100 12/3000/120 24/2000/60 24/3000/70 48/3000/35
Capacité de batterie
recommandée (Ah)
300–1000 400–1200 150–600 200–700 100–400
Section de câble
recommandée (mm
2
)
(0 – 6 m)
0 – 5 m 70 90 40 50 35
5 – 10 m 100 120 70 90 70
Procédure
Pour le raccordement des câbles de batterie, procéder comme suit :
Pour prévenir tout danger de court-circuit, utiliser exclusivement une clef à pipe
isolée.
Eviter le court-circuit des câbles de batterie.
Dévisser les quatre vis sur l'avant du capot et enlever la face-avant.
Connecter les câbles : Le + (rouge) à droite et le - (noir) à gauche, voir appendice A.
Si les câbles de batterie du Phoenix Multi sont inversés (+ sur – et – sur +), la LED
“reversed polarity” près des écrous de raccordement s'allume, pour indiquer l'inversion
de la polarité.
Si la LED “reversed polarity” s'allume, déconnecter les câbles et les raccorder
correctement.
Serrer le raccord après la mise en place de la visserie fournie.
Placer le 'mega fuse' fourni en position F4 et serrer le raccord après la mise en place
de la visserie fournie.
Serrer les écrous fermement pour réduire au mieux la résistance de raccordement.
3
GB NL F D Appendix
1.5 Connexion des câbles AC
Pour des raisons de sécurité, le boîtier du Phoenix Multi doit être relié à la terre.
La borne de terre se trouve sur le dessous du boîtier.
Le bloc de connexion se trouve sur le circuit imprimé, voir appendice A. L'alimentation
secteur ou quai doit être raccordée sur le Multi à l'aide d'un câble à trois conducteurs.
Utiliser un câble 3 conducteurs souples de section 2,5 ou 4 mm² (type H05RN-F).
Procédure
Pour le raccordement des câbles AC, procéder comme suit :
La sortie AC peut être raccordée directement sur le bloc de connexion portant le texte
“AC–out” au moyen d'un câble à 3 conducteurs. Les plots de connexion sont
clairement identifiés. De gauche à droite : “PE” (terre), “N” (neutre) et “L” (phase).
La tension d'alimentation AC peut être raccordée au bloc de connexion portant le texte
“AC–in”. Les plots de connexion sont clairement identifiés. “PE” (terre) “N” (neutre) et
“L” (phase).
1.6 Raccordement d'options
Outre les raccordements standard, plusieurs options sont possibles.
1.6.1 Batterie de démarrage
Le Phoenix Multi est équipé d'une sortie auxiliaire pour la charge d'une batterie de
démarrage. Pour le raccordement voir appendice A.
1.6.2 Détecteur de tension (Multi/ MultiPlus)
Afin de compenser d'éventuelles pertes de tension sur les câbles au cours de la charge,
deux câbles de mesure peuvent y être raccordés sur la batterie. Utiliser un conducteur d'au
moins 0,75mm2. Pour le raccordement voir appendice A.
1.6.3 Sonde de température (Multi/ MultiPlus)
Pour la charge compensée en température, on peut connecter la sonde de température
livrée (voir appendice A). La sonde est isolée et peut être montée sur le pôle négatif de la
batterie.
4
1.6.4 Commande à distance
Le Phoenix Multi peut être commandé à distance de deux façons.
Au moyen d'un interrupteur externe simple.
Au moyen d'un tableau de commande à distance.
Pour le raccordement du commutateur, voir appendice A.
Si le commutateur externe est seul utilisé, il est important de tenir compte des indications
suivantes :
Ne fonctionne que lorsque le commutateur du Phoenix Multi est positionné sur “on”.
Ne doit PAS être raccordé si le tableau de commande à distance est installé.
Pour le raccordement du tableau de commande à distance, voir appendice A.
Si le tableau de commande à distance est installé, tenir compte des indications suivantes :
Ne fonctionne que lorsque le commutateur du Phoenix Multi est positionné sur “on”.
1.6.5 Relais externe (Multi/ MultiPlus)
Pour pouvoir commuter plus de 16 Ampères, un relais externe peut être monté. Pour ce
faire, s'adresser au votre fournisseur.
1.6.6 Raccordement en parallèle.
Le Phoenix Multi peut être raccordé en parallèle avec plusieurs appareils du même modèle,
voir appendice G. Les batteries doivent être raccordées selon l'appendice E ou F. Le
raccordement en parallèle permet de démultiplier la puissance de façon simple. Ce
raccordement doit se faire au moyen d'un câble spécial livré par Victron Energy avec
schéma de raccordement.
Le raccordement en parallèle ne doit se faire que dans la limite des conditions suivantes :
Ne pas raccorder plus de cinq appareils en parallèle.
Ne raccorder que des appareils du même type.
S'assurer d'une capacité de batterie suffisante.
Les sections des câbles indiqués (entre batterie et point de distribution) doivent être
multipliés par le nombre d'appareils raccordés en parallèle.
Placer les Multi près les uns des autres, tout en conservant un espace de ventilation
suffisant, à peu près 10 cm.
La sonde de température, le détecteur de tension, et la commande à distance doivent
être raccordés sur l'appareil défini en 'master' (voir plus loin).
Les câbles de chaque appareil doivent être de longueur égale (AC et DC).
1.6.7 Raccordement triphasé MultiPlus
Le Phoenix MultiPlus peut également être utilisé en triphasé, voir appendice 0. Les batteries
doivent être raccordées selon l'appendice E ou F. Pour le raccordement en triphasé,
respecter les conditions suivantes :
Ne raccorder en triphasé que des appareils du même type.
S'assurer d'une capacité de batterie suffisante.
Placer les MultiPlus près les uns des autres, tout en conservant une espace de
ventilation suffisant.
La sonde de température et le détecteur de tension doivent de préférence être
raccordés sur les trois appareils.
Une seule commande à distance peut être raccordée au moyen de séparateurs.
5
GB NL F D Appendix
2. REGLAGES
La modification des réglages doit être effectuée par un technicien qualifié.
Lire attentivement les instructions avant toute modification.
Pendant le réglage du chargeur, toutes les connexions vers la batterie
doivent être déconnectées du Phoenix Multi.
Ne pas raccorder de batteries non rechargeables.
Ce Phoenix Multi est préréglé en usine pour la charge de batteries au gel
de type Sonnenschein Dryfit A200. Pour la capacité de batterie
recommandée, voir le paragraphe 1.4.
Au cours de la charge, les batteries doivent être placées dans un endroit
sec et bien ventilé.
2.1 Réglages - généralités
La modification des réglages peut se faire au moyen de boutons poussoirs et de
commutateurs DIP (voir appendice A).
Les commutateurs DIP activent la configuration et déterminent le type de réglage. Les
boutons poussoirs permettent de modifier les valeurs de réglage.
Les voyants LED permettent de lire les réglages. Les paragraphes 0 et 0 décrivent la
lecture des voyants LED.
2.1.1 Réglages en usine
Pour rétablir les réglages de départ d'usine, enfoncer les deux boutons poussoirs pendant 3
secondes pendant que la configuration est activée.
Activation de la configuration
DS-8 on
DS-7
DS-6
DS-5
DS-4
DS-3
DS-2
DS-1
DS-8
DS-7
DS-6
DS-5
DS-4
DS-3
DS-2
DS-1
DS-8
DS-7
DS-6
DS-5
DS-4
DS-3
DS-2
DS-1
DS-8 off
DS-7
DS-6
DS-5
DS-4
DS-3
DS-2
DS-1
Activer la
configuration par
DS8 sur ON
Choisir un réglage
par les DIP DS3 à
DS7 et régler les
nouvelles valeurs à
l'aide des boutons.
Valider la
configuration en
déplaçant l'un des
DIP DS3 à DS7
Désactiver la
configuration par
DS8 sur OFF
DS-1 et DS-2 sont réservés et doivent rester sur OFF.
6
ATTENTION : Les nouvelles valeurs ne sont enregistrées que lorsqu'un autre réglage a été
sélectionné. Si la configuration est désactivée sans qu'un autre réglage ait été d'abord
sélectionné, les nouvelles valeurs ne sont PAS enregistrées. Cette fonction permet de
désactiver la configuration sans modification.
2.1.2 Lecture des LED choix multiple (Multi/ MultiPlus)
La formule suivante permet de déterminer la valeur d'un réglage :
Valeur de réglage = chiffre * échelle + décalage
Le ‘décalage’ et ‘l'échelle’ sont indiqués pour chaque réglage.
Le chiffre est indiqué par les LED de la façon suivante :
Les LED sont réparties en deux rangs de 4.
Chaque rang porte les chiffres de 0 à 9.
La combinaison des deux rangs donne des nombres à deux chiffres.
Le rang de gauche donne le chiffre de gauche, le rang de droite celui de droite.
Le chiffre d'une rangée se détermine par l'addition des 'valeurs' des LED.
Un voyant LED clignotant vaut 1 et un voyant LED allumé vaut 2.
4 LED clignotantes sont un cas particulier, et valent 9.
Symbole Signification Valeur LED
LED éteinte 0
LED clignotante 1
LED allumée 2
Toutes les LED
d'un rang
clignotent
9
Exemple de chiffres de réglage :
0
0
0
1
0
0
2
0
2
0
0
2
2
2
1
0
2
2
2
2
0 6 =6 4 7 =47 3 9 =39
Le pas de réglage peut être inférieur à la l'affichage (valeur d'échelle). Dans ce cas, le
bouton poussoir doit être enfoncé plusieurs fois pour modifier la valeur LED.
7
GB NL F D Appendix
2.1.3 Lecture de LED double choix (Multi/ MultiPlus)
Outre la possibilité de déterminer une valeur en choix multiple, il y a aussi la possibilité d'un
double choix. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver un réglage. Dans le double
choix, le rang de gauche donne l'option A et le rang de droite l'option B.
A B A B
=A =B
Le réglage d'usine est toujours A.
A la détermination de la valeur, les significations de A et B sont toujours indiquées.
2.1.4 Réglages par défaut
Fréquence système 50 Hz
Tension du convertisseur 230 Vac
Chargeur on/off on
Caractéristique de Charge Adaptative avec mode protection batterie
Courant de Charge 75% du courant maximum du Chargeur
Type de batterie Type 1
Tension d’absorption 14.4/ 28.8/ 57.6 Vdc
Durée d’absorption/Durée d’absorption maximum 4 heures
Tension "float" 13.8/ 27.6/ 55.2 Vdc
Absorption répétée 1 heure
Intervalle des périodes d’absorption répétée 7 jours
Protection volumétrique (bulk) on/off on
Contrôle de forme d'onde en entrée on
Générateur/courant secteur/quai 16 A
Courant auxiliaire générateur/secteur off
Configuration triphasé off
Leader/ Follower follower
8
2.2 Fréquence système
Le Multi peut fonctionner en 50Hz ou en 60Hz.
Placer les DS 3 à 7 Ajuster la fréquence Exemple
DS-8
DS-7 off
DS-6 off
DS-5 on
DS-4 off
DS-3 off
DS-2
DS-1
Déterminer la fréquence voulue.
Le réglage en usine est 50Hz.
Le rang de LED de gauche est pour
50Hz.
Le rang de LED de droite est pour
60Hz.
Appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que les indications LED voulues
apparaissent.
Choix : la fréquence est de
60 HZ. Indication LED =
50Hz 60Hz
2.3 Réglage du convertisseur
Tension de sortie du convertisseur
La tension du convertisseur peut être réglée de 180Vac à 245Vac.
Placer les DS 3 à
7
Régler la tension Exemple
DS-8
DS-7 on
DS-6 on
DS-5 off
DS-4 off
DS-3 off
DS-2
DS-1
Déterminer la tension Vq. voulue
Déterminer le chiffre de réglage :
échelle=1V
décalage = 180V
chiffre de réglage = (Vq-180)
Déterminer l'indication LED.
Appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que les indications LED voulues
apparaissent.
Choix : la tension est de 225V.
Chiffre de réglage = 225-180 =
45.
Indication LED =
0
0
0
1
2
2
2
2
4
5
Le pas de réglage est de 1V.
ATTENTION : Pour régler la tension du Phoenix Inverter il faut utiliser un multimètre car le
Phoenix Inverter n'a que 4 LEDs.
9
GB NL F D Appendix
2.4 Réglage du chargeur (Multi/ MultiPlus)
Pendant le réglage du chargeur, toutes les connexions vers la batterie doivent être
déconnectées du Phoenix Multi.
Chargeur ON/ OFF
Le chargeur du Phoenix Multi peut être désactivé au besoin.
La position standard est ON.
Placer les DS 3 à
7
Activer ou désactiver le chargeur Exemple
DS-8
DS-7 on
DS-6 off
DS-5 off
DS-4 on
DS-3 off
DS-2
DS-1
Déterminer si le chargeur doit être
activé ou non.
Le réglage en usine est 'activé'.
Le rang de LED de gauche est pour
'activé'.
Le rang de LED de droite est pour
'désactivé'.
Appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que les indications LED voulues
apparaissent.
Choix : le chargeur est
Désactivé.
Indication LED =
Activé Désact.
Caractéristiques de charge
Le Phoenix Multi présente 3 caractéristiques de charge.
La première, Caractéristique de charge Fixe, donne une tension d'absorption pendant une
durée fixe (réglable). Après la phase d'absorption intervient pour une durée fixe (réglable) la
tension flottante, la tension d'absorption revient ensuite périodiquement.
La Caractéristique de charge Adaptative donne une tension d'absorption pendant une
durée qui dépendra de la durée de la charge "Bulk". Ensuite vient une phase de tension
flottante de 24 heures, puis l'appareil vient à une tension flottante réduite de 13/ 26/ 52V.
Comme pour les caractéristiques de charge Fixe, une phase d'absorption est ensuite
appliquée périodiquement.
En Mode de protection de batterie la charge adaptative est en service mais la tension
d'absorption fournie à la batterie est plus élevée. L'élévation de la tension est progressive et
protège les batteries contre les endommagements par surcharge.
10
Placer les DS 3 à
7
Régler les caractéristiques de
charge
Exemple
DS-8
DS-7 off
DS-6 on
DS-5 on
DS-4 on
DS-3 off
DS-2
DS-1
Déterminer les caractéristiques de
charge nécessaires :
1: Fixe
2: Adaptatif
3: Adaptative avec Mode
de protection des batteries (par
défaut).
Appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que les indications LED voulues
apparaissent.
Choix : les caractéristiques de
charge sont en Fixe.
Chiffre de réglage = 1.
Indication LED =
0
0
0
0
0
0
0
1
0
1
Courant de charge
Le courant de charge est réglé en standard sur 75% du maximum. Pour la plupart des
applications, ce courant sera trop élevé. Pour éviter d'endommager les batteries, il est
recommandé de régler le courant de charge à 10 – 20% de la capacité de batteries.
Placer les DS 3 à
7
Régler le courant de charge Exemple
DS-8
DS-7 off
DS-6 on
DS-5 off
DS-4 off
DS-3 off
DS-2
DS-1
Déterminer le courant de
charge voulu Iq.
Déterminer le chiffre de réglage.
Echelle = 2A
Décalage = 0A
Chiffre de réglage = Iq/2
Déterminer l'indication LED.
Appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que les indications LED voulues
apparaissent.
Capacité de batteries est de
450Ah. Le courant de charge
maximum recommandé est de
450*0,2 = 90A
Chiffre de réglage = 90/2 = 45.
Indication LED =
0
0
0
1
2
2
2
2
4
5
Le pas de réglage est de 1A.
11
GB NL F D Appendix
Types de batteries prédéfinis
Pour simplifier le réglage de la tension d'absorption et la tension flottante, et la durée
d'absorption maximum, plusieurs types de batteries ont été prédéfinis :
Type de
batteries
Tension d'absorption Tension flottante Durée
d'absorpti
on
maximum
0 Configuration
utilisateur
1 Sonnenschein
Dryfit A200 Gel
14.4V 28.8V 57.6V 13.8
V/
13.2V
27.6
V/
26.4V
55.2
V/
52.8V
4 heures
2 Traction 15.0V 30.0V 60.0V 13.8
V/
13.2V
27.6
V/
26.4V
55.2
V/
52.8V
6 heures
3 Semi Traction
1
14.4V 28.8V 57.6V 14.0
V/
13.2V
28.0
V/
26.4V
56.0
V/
52.8V
5 heures
4 Victory
1
14.8V 29.6V 59.2V 14.0
V/
13.2V
28.0
V/
26.4V
56.0
V/
52.8V
5 heures
1
La tension d'absorption optimale des batteries à plaques au plomb-acide dépendent de
leurs propriétés mécaniques et chimiques. Les batteries à haute teneur en antimoine
peuvent généralement être chargées par une tension d'absorption plus basse que celles
avec une teneur en antimoine moindre, telles que la batterie Victron à fibre de carbone.
(Voir aussi la documentation 'L'électricité à bord des yachts' sur www.victronenergy.com)
Placer les DS 3 à 7 Régler le type de batteries Exemple
DS-8
DS-7 on
DS-6 on
DS-5 off
DS-4 off
DS-3 on
DS-2
DS-1
Déterminer le type de batteries
utilisé. Déterminer le chiffre de
réglage selon le tableau.
Appuyer sur les boutons jusqu'à
l'indication LED désirée.
ATTENTION : Le '0' ne peut pas
être choisi mais sera affiché si la
tension d'absorption, la tension
flottante ou la durée d'absorption
sont modifiés.
Choix : le type de batteries
est Victory :
Chiffre de réglage = 4.
Indication LED =
0
0
0
0
0
2
0
2
0
4
La disposition standard est pour la batterie gel Sonnenschein Dryfit A200.
Veuillez contacter votre revendeur de batteries pour la charge correcte ou le changement
du voltage en cas de nécessité.
12
Tension d'absorption
La tension d'absorption peut être réglée de 12 à 16/ 24 à 32/ 48 à 64V. Pendant le réglage,
la batterie, la sonde de température et le détecteur de tension doivent être déconnectés.
Placer les DS 3 à
7
Régler la tension d'absorption Exemple
DS-8
DS-7 on
DS-6 off
DS-5 off
DS-4 off
DS-3 off
DS-2
DS-1
Déterminer la tension d'absorption
Vq.
Déterminer le chiffre de réglage.
Echelle = 0,1V
Décalage = 12/24V
Chiffre de réglage = (Vq-
24)/0,1
Déterminer l'indication LED.
Appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que les indications LED voulues
apparaissent.
Choix : tension d'absorption =
28,5V.
Chiffre de réglage = (28,5-24)/0,1
= 45.
Indication LED =
0
0
0
1
2
2
2
2
4
5
Le pas de réglage est de 0,05 V.
Durée d'absorption/ durée d'absorption maximum
Ce réglage détermine en caractéristiques de charge fixe, la durée de tension d'absorption
fournie par le chargeur. En caractéristiques de charge adapative, ce réglage détermine la
période maximum de tension d'absorption fournie par le chargeur.
La durée (maximum) d'absorption peut être réglée de 1 à 8 heures.
Placer les DS 3 à
7
Régler la durée d'absorption
(maximum)
Exemple
DS-8
DS-7 on
DS-6 on
DS-5 on
DS-4 off
DS-3 off
DS-2
DS-1
Déterminer la durée d'absorption
(maximum) Tq.
Déterminer le chiffre de réglage.
Echelle = 1 heure
Décalé = 0
Chiffre de réglage = Tq
Déterminer l'indication LED.
Appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que les indications LED voulues
apparaissent.
Choix : Durée d'absorption
maximum = 4 heures.
Chiffre de réglage = 4.
Indication LED =
0
0
0
0
0
2
0
2
0
4
Le pas de réglage est de 1 heure.
13
GB NL F D Appendix
Tension flottante
La tension flottante est réglable de 12 à 16/ 24 à 32/ 48 à 64V. Pendant le réglage, la
batterie, la sonde de température et le détecteur de tension doivent être déconnectés.
Placer les DS 3 à
7
Régler la tension flottante Exemple
DS-8
DS-7 on
DS-6 off
DS-5 off
DS-4 off
DS-3 off
DS-2
DS-1
Déterminer la tension flottante Vq.
Déterminer le chiffre de réglage.
Echelle = 0,1V
Minimum = 12/24V
Chiffre de réglage = (Vq-
24)/0,1
Déterminer l'indication LED.
Appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que les indications LED voulues
apparaissent.
Choix : Tension flottante = 28,5V.
Chiffre de réglage = (28,5-24)0/1
= 45.
Indication LED =
0
0
0
1
2
2
2
2
4
5
Le pas de réglage est de 0,05 V.
Absorption répétée
Après chaque cycle de charge, et après la phase flottante, le chargeur revient
périodiquement en charge d'absorption. Ceci est dénommé ‘période d'absorption répétée’,
voir appendice C.
Période d'absorption répétée
La période d'absorption répétée peut être réglée de 1 à 72 quarts d'heure.
Placer les DS 3 à
7
Régler la période d'absorption
répétée
Exemple
DS-8
DS-7 on
DS-6 on
DS-5 on
DS-4 off
DS-3 off
DS-2
DS-1
Déterminer la période d'absorption
répétée Tq en quarts d'heure.
Déterminer le chiffre de réglage.
Echelle = 1 quart d'heure
Décalage = 0
Chiffre de réglage = Tq
Déterminer l'indication LED.
Appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que les indications LED voulues
apparaissent.
Choix : La période d'absorption
répétée est de 1 heure.
Chiffre de réglage = 1 heure = 4
quarts d'heure
Indication LED=
0
0
0
0
0
2
0
2
0
4
Le pas de réglage est de 1 quart d'heure.
14
Intervalle de périodes d'absorption répétée
L'intervalle de périodes d'absorption répétée, ou encore floating réduit, peut être réglé de 1
à 45 jours.
Placer les DS 3 à
7
Régler l'intervalle de périodes
d'absorption répétée (floating
réduit)
Exemple
DS-8
DS-7 off
DS-6 off
DS-5 off
DS-4 on
DS-3 off
DS-2
DS-1
Déterminer la période de floating
Tq.
Déterminer le chiffre de réglage.
Echelle = 1 jour
Décalage = 0
Chiffre de réglage = Tq
Déterminer l'indication LED.
Appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que les indications LED voulues
apparaissent.
Choix : Floating réduit = 1
semaine.
Chiffre de réglage = 7.
Indication LED=
0
1
0
2
0
2
0
2
0
7
Le pas de réglage est de 1 jour.
15
GB NL F D Appendix
2.5 Réglages spéciaux
Protection volumétrique (bulk) ON/ OFF
Si après 10 heures de charge maximum (phase bulk) le chargeur n'a pas atteint la tension
d'absorption, il se peut que la batterie soit défectueuse. Pour éviter plus de dégradation, le
chargeur est arrêté automatiquement au bout de 10 heures de charge maximum. La LED
“bulk” commence alors à clignoter. Cette sécurité peut être désactivée.
Placer les DS 3 à
7
Activer ou désactiver la protection
de charge volumétrique
Exemple
DS-8
DS-7 off
DS-6 on
DS-5 off
DS-4 on
DS-3 off
DS-2
DS-1
Déterminer si la protection de
charge volumétrique doit être
activée ou désactivée.
Le réglage en usine est 'activé'.
Le rang de LED de gauche est pour
'activé'.
Le rang de LED de droite est pour
'désactivé'.
Appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que les indications LED voulues
apparaissent.
Choix : La protection de charge
volumétrique est désactivée.
Indication LED=
Activé Désactivé
Contrôle de forme d'onde
Le Phoenix Multi contrôle sa tension d'alimentation mais aussi la forme d'onde. Si le Phoenix
Multi ne fonctionne pas bien sur un générateur cette fonction peut être désactivée.
Placer les DS 3 à
7
Activer ou désactiver la fonction
Mains Voltage Check
Exemple
DS-8
DS-7 off
DS-6 on
DS-5 off
DS-4 off
DS-3 on
DS-2
DS-1
Déterminer si Mains Voltage Check
doit être activé ou désactivé.
Le réglage en usine est 'activé'.
Le rang de LED de gauche est pour
'activé'.
Le rang de LED de droite est pour
'désactivé'.
Appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que les indications LED voulues
apparaissent.
Choix: Mains Waveform Check
est désactivée.
Indication LED=
Activé Désactivé
16
PowerControl : limitation du courant d'entrée
Pour la protection du générateur ou de la connexion au secteur (quai), le courant
d'alimentation est réglé de façon à ce que les puissances additionnées du chargeur et des
utilisations ne dépassent pas un niveau déterminé.
Si la consommation AC dépasse ce niveau, le chargeur est désactivé et la LED “mains on”
clignote. Il est alors possible que le disjoncteur secteur (quai) se déclenche ou que le
générateur s'arrête en raison de surcharge. Dans ce cas, le Multi tente de commuter sur la
fonction convertisseur.
La puissance générateur/ courant secteur peut être réglée de 1 à 16A.
Placer les DS 3 à
7
Régler le courant d'alimentation. Exemple
DS-8
DS-7 off
DS-6 on
DS-5 on
DS-4 off
DS-3 off
DS-2
DS-1
Déterminer la limite de courant
d'alimentation Iq.
Déterminer le chiffre de réglage.
Echelle = 1A
Décalage = 0
Chiffre de réglage = (Iq)/1
Déterminer l'indication LED.
Appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que les indications LED voulues
apparaissent.
Choix : la limite de courant
d'alimentation est de 16A.
Chiffre de réglage = 16.
Indication LED=
0
0
0
2
0
2
1
2
1
6
Le pas de réglage est de 1A.
Avec l'utilisation d'un tableau de commande à distance, le réglage de courant d'alimentation
est effectué sur la commande à distance.
PowerAssist :Courant auxiliaire générateur/ secteur
MultiPlus
Si le générateur ou le secteur (quai) ne fournit pas assez de puissance, le Phoenix
MultiPlus peut fournir un complément à partir de la batterie. La batterie est ainsi
économisée puisqu'elle n'a pas à fournir toute la puissance mais seulement un
complément.
Cette fonction peut être activée.
Placer les DS 3 à
7
Positionner cette fonction 'generator
support' sur ON ou OFF
Exemple
DS-8
DS-7 on
DS-6 off
DS-5 on
DS-4 off
DS-3 off
DS-2
DS-1
Déterminer si la fonction de
puissance auxiliaire doit être
activée ou non.
Le réglage en usine est 'désactivé'.
Le rang de LED de gauche est pour
OFF.
Le rang de LED de droite est pour
ON.
Appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que les indications LED voulues
apparaissent.
Choix : La puissance auxiliaire
est activée.
Indication LED=
Désactivé Activé
17
GB NL F D Appendix
Configuration en triphasé
MultiPlus
Pour établir un réseau triphasé, trois appareils Phoenix MultiPlus du même type doivent
être connectés entre eux, selon appendice 0. Les batteries doivent être connectées selon
appendice E ou F. Ensuite quelques réglages par appareil sont nécessaires.
En premier lieu, tous les appareils doivent être réglés pour le fonctionnement en triphasé.
Placer les DS 3 à
7
Mettre la fonction triphasé sur ON
ou OFF
Exemple
DS-8
DS-7 on
DS-6 on
DS-5 off
DS-4 on
DS-3 off
DS-2
DS-1
Déterminer si la fonction triphasé
doit être sur ON ou OFF.
Le réglage en usine est 'désactivé'.
Le rang de LED de gauche est pour
OFF.
Le rang de LED de droite est pour
ON.
Appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que les indications LED voulues
apparaissent.
Choix : La fonction triphasé est
activée.
Indication LED=
Désactivé Activé
Ensuite, un des trois appareils doit être défini comme "maître”. En configuration triphasée il
se nomme “Leader”. Les autres appareils n'ont pas besoin d'autre réglage.
Placer les DS 3 à
7
Déterminer les Leader/ Follower Exemple
DS-8
DS-7 off
DS-6 off
DS-5 on
DS-4 on
DS-3 off
DS-2
DS-1
Déterminer comme Leader ou
Follower.
Le réglage en usine est Follower.
Le rang LED de gauche est pour
Follower.
Le rang LED de droite est pour
Leader.
Appuyer sur les boutons jusqu'à ce
que les indications LED voulues
apparaissent.
Choix : Cet appareil est en
Leader.
Indication LED=
Follo
wer
Lead
er
2.6 Entretien
Le Phoenix Multi ne nécessite pas d'entretien spécifique. Il suffit de contrôler l'ensemble
des connexions une fois par an. Eviter toute humidité du Phoenix Multi et le maintenir le
plus propre possible.
18
3. SCHEMA DE DEPISTAGE DE DEFAUTS
Les étapes suivantes permettent de dépister rapidement certains défauts.
Avant de tester le convertisseur et/ ou le chargeur de batteries les utilisations en DC doivent
être déconnectées de la batterie et les appareils AC doivent être déconnectés du
convertisseur.
Si la panne n'est pas trouvée, consulter votre distributeur Victron Energy.
Problème Origine Solution
Le convertisseur
ne fonctionne pas
lorsqu'il est
enclenché.
La tension de batterie est trop
haute ou trop basse.
Faites le nécessaire pour
atteindre la valeur correcte.
La LED “low
battery” clignote.
La tension de batterie est faible. Charger la batterie et contrôler
le raccordement.
La LED “low
battery” est
allumée.
Le convertisseur s'arrête parce
que la tension de batterie est
trop faible.
Charger la batterie et contrôler
le raccordement.
La LED “overload”
clignote.
La demande sur le
convertisseur dépasse sa
puissance nominale.
Déconnecter une partie de la
puissance demandée.
La LED “overload”
est allumée.
Le convertisseur est arrêté en
raison d'une demande trop forte.
Déconnecter une partie de la
puissance demandée.
La LED
“temperature”
clignote ou est
allumée.
La température ambiante est
trop élevée ou la demande en
puissance est trop forte.
Placer l'appareil dans un
endroit plus frais et bien ventilé
ou déconnecter une partie de
la puissance demandée.
Les LED “low
battery” et
“overload”
clignotent à tour
de rôle.
Tension de batterie faible et
demande trop forte.
Charger la batterie,
déconnecter une partie de la
puissance demandée, ou
placer une batterie de plus
grande capacité. Monter des
câbles de batterie plus courts
et/ ou plus forts. Contrôler la
dynamo.
Les LED “low
battery” et
“overload”
clignotent en
même temps.
Ondulation de tension sur la
connexion DC dépasse
1,25Vrms.
Contrôler les câbles et
raccordements de batterie.
Assurer-vous que la capacité
de batterie soit suffisante et
augmenter-la au besoin.
Les LED “low
battery” et
“overload” sont
allumées.
Le convertisseur est arrêté en
raison d'ondulation de tension
trop forte sur l'arrivée.
Placer une batterie de plus
forte capacité. Monter des
câbles de batterie plus courts
et/ ou plus forts et remettre le
convertisseur à zéro
(déconnecté/ reconnecté).
19
GB NL F D Appendix
Problème Origine Solution
Une LED d'alarme
est allumée et la
seconde clignote
Le convertisseur est arrêté en
raison du signal d'alarme de la
LED allumée. La LED
clignotante indique que le
convertisseur est presque arrêté
en raison de l'alarme.
Consulter ce tableau pour
déterminer l'action à
entreprendre.
Le chargeur ne
fonctionne pas.
Le courant ou la fréquence secteur
sont hors tolérances.
Le courant secteur doit être entre
185 Vac et 265 Vac et la
fréquence doit correspondre à la
configuration.
Le disjoncteur thermique est
activé.
Réarmer le disjoncteur thermique
16 A.
La charge de la
batterie ne se fait
pas complètement.
Le courant de charge est incorrect. Régler le courant de charge de
0,1 à 0,2x la capacité de batterie.
Le raccordement de la batterie est
défectueux.
Contrôler le raccordement de la
batterie.
La tension d'absorption est réglée
sur une valeur incorrecte.
Régler la tension d'absorption sur
la valeur correcte.
La tension flottante est réglée sur
une valeur incorrecte.
Régler la tension flottante sur la
valeur correcte.
La capacité de la batterie est trop
élevée.
Raccorder une batterie de
moindre capacité et augmenter le
courant de charge.
Le fusible de sortie est défectueux. Remplacer le fusible de sortie.
La batterie est
surchargée.
La tension d'absorption est réglée
sur une valeur incorrecte.
Régler la tension d'absorption sur
la valeur correcte.
La tension flottante est réglée sur
une valeur incorrecte.
Régler la tension flottante sur la
valeur correcte.
Batterie défectueuse. Remplacer la batterie.
Batterie trop faible. Réduire le courant de charge ou
utiliser une batterie de plus forte
capacité.
La température de la batterie est
trop élevée.
Raccorder une sonde de
température.
21
GB NL F D Appendix
4. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Phoenix
Multi/MultiPlus
12/2000/100
12/3000/120
24/2000/60 24/3000/70
48/3000/35
ONDULEUR
Plage de tension
d'entrée (Vdc)
9,5-16,1 9,5-16,1 19,0-32,2 19,0-32,2 38,0-64,4
Tension de sortie
(Vac)
230 ± 2%
Fréquence
(Hz) (1)
50 ± 0,1%
Puissance
permanente 25°C
(VA) ( )
2000 3000 2000 3000 3000
Puissance
permanente 25°C
1800 2500 1800 2500 2500
Puissance
permanente 40°C
(W)
1400 1600 1500 2000 2000
Puissance maxi
(W)
4000 4500 4000 6000 6000
Rendement maxi
(%)
93 93 94 94 95
Puissance à vide
(economy) (W)
6 6 6 6 10
CHARGEUR
Plage de tension
d'entrée (Vac)
187-265
Fréquence d'entrée
(Hz)
45 - 55
Facteur de puissance 1
Tension 'absorption'
(Vdc)
14,4 14,4 28,8 28,8 57,6
Tension 'floating'
(Vdc)
13,8 13,8 27,6 27,6 55,2
Tension stockage
(Vdc)
13,2 13,2 26,4 26,4 52,8
Courant batt. de
service (A) (4)
100 120 60 70 35
Courant batt.
démarrage (A)
4 4 4 4 4
Capacité batterie
(Ah)
300-1000 400-1200 150-600 200-700 100-400
Sonde de
température
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Victron energy Multi and Phoenix Inverter (Non VE.Bus models) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire