Omnitronic XO-23 Active crossover Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Manuel utilisateur
©
Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Réproduction interdit!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
Gardez ce mode d’emploi pour des
utilisations ultérieures!
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNGBEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
USER'S MANUALUSER'S MANUAL
USER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOIMODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
XO-23
Active crossover
10355625_V_1_0.DOC
3/35
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS
Inhaltsverzeichnis/Table of contents/Sommaire
EINFÜHRUNG................................................................................................................................................... 4
SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................. 5
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .................................................................................................. 6
GERÄTEBESCHREIBUNG............................................................................................................................... 7
INSTALLATION ................................................................................................................................................ 7
INBETRIEBNAHME .......................................................................................................................................... 8
BEDIENUNG ..................................................................................................................................................... 8
REINIGUNG UND WARTUNG........................................................................................................................ 14
TECHNISCHE DATEN.................................................................................................................................... 14
INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 15
SAFETY INSTRUCTIONS............................................................................................................................... 16
OPERATING DETERMINATIONS.................................................................................................................. 17
DESCRIPTION ................................................................................................................................................ 17
INSTALLATION .............................................................................................................................................. 18
STARTING UP ................................................................................................................................................ 19
OPERATION.................................................................................................................................................... 19
CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................................................. 24
TECHNICAL SPECIFICATIONS..................................................................................................................... 24
INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 25
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ .................................................................................................................... 25
EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS ....................................................................................................... 27
DESCRIPTION DE L’APPAREIL.................................................................................................................... 27
INSTALLATION .............................................................................................................................................. 27
MISE EN MARCHE ......................................................................................................................................... 29
QUELQUES CONSEILS AUX DÉBUTANTS ................................................................................................. 29
MANIEMENT ................................................................................................................................................... 29
NETTOYAGE ET MAINTENANCE ................................................................................................................. 35
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................................................................................................... 35
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous:
www.omnitronic.com
10355625_V_1_0.DOC
25/35
MODE D'EMPLOI
XO-23
Diviseur de fréquence actif
ATTENTION!
Protégerdel'humidité.
Débrancheravantd’ouvrierleboîtier!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service.
Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en marche, le maniement et l’entretien de cet
appareil doit
- être suffisamment qualifiée
- suivre strictement les instructions de service suivantes
- considérer ce mode d'emploi comme faisant partie de l'appareil
- conserver le mode d'emploi pendant la durée de vie de l'article
- transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil
- télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC XO-23. Si vous respectez les instructions de service
suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat.
Sortez le XO-23 de son emballage.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION!
Soyezprudent,lorsdemanipulationsélectriquesavecunetensiondangereusevous
êtessoumisàdesrisquesd'électrocution!
Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans
danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi.
Attention:
Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est
pas couvert par la garantie.
10355625_V_1_0.DOC
26/35
L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se
forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température
ambiante avant de le mettre en service.
Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si l'appareil ou le
câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre
revendeur.
La construction de l'appareil correspond à la classe de protection I. La fiche secteur doit être connectée
uniquement à une prise secteur à contact de protection. La tension et la fréquence doivent correspondre
exactement à la plaque signalétique de l'appareil. Des tensions inappropriées et des prises secteur
inappropriées peuvent mener à la destruction de l'appareil et à des électrocutions mortelles.
Toujours connecter la fiche secteur en dernier. Il faut insérer la fiche secteur de manière non-violente. Faites
attention à une position bien fixée de la fiche secteur.
Ne laissez pas entrer le câble secteur en contact avec d'autres câbles! Soyez prudent lors du travail avec
des câbles secteur et des alimentations secteur. Ne touchez jamais ces parties avec des mains mouillées!
Des mains mouillées peuvent causer des électrocutions mortelles.
Ne pas modifier, plier, charger de manière mécanique, charger de pression, tirer, chauffer et ne pas
positionner des câbles secteur à proximité de sources de chaleur ou de froid. En cas de non-respect des
dommages du câble secteur, des feux ou des électrocutions mortelles peuvent en résulter.
L'insertion de ble ou l'accouplement à l'appareil ne doit pas être chargé par tension. Il faut toujours avoir
une longueur de câble vers l'appareil, manque de quoi le câble peut être endommagé, ce qui peut mener à
des électrocutions mortelles.
Prenez garde de ne pas coincer ou abimer le câble d'alimentation. Contrôler l'appareil et le ble
d'alimentation régulièrement.
En cas d'utilisation de rallonges il faut s´assurer que la section du fil est admissible pour l'alimentation en
courant nécessaire pour l'appareil. Toutes les indications d'avertissement pour le câble secteur sont aussi
valables pour des rallonges éventuellement utilisées.
Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Pour ce faire, utilisez les
surfaces de maintien sur la fiche; ne tirez jamais le câble secteur! Sinon, le câble et la fiche peuvent être
endommagées, ce qui peut mener à des électrocutions mortelles. Si la fiche ou l'interrupteur de l'appareil ne
sont pas accessibles, par exemple parce qu'ils sont enfermés par d'autres pièces, il faut procéder à une
disjonction de tous les pôles du côté secteur.
Si la fiche secteur ou l'appareil sont couverts de poussière, il faut le mettre hors service, il faut interrompre le
circuit sur tous les pôles, et nettoyer l'appareil avec un chiffon sec. La poussière peut duire l'isolation, ce
qui peut mener à des électrocutions mortelles. Des encrassements plus importants dans l'appareil et sur
l'extérieur de l'appareil ne doivent être enlevés que par un technicien compétent.
Dans aucun cas des liquides de tout genre doivent pénétrer dans des fiches secteur, des connecteurs ou
dans des ouvertures ou fentes d'appareil. S'il y a un doute sur le fait que même une quantité minimale de
liquide aurait pénétré dans l'appareil, il faut immédiatement séparer l'appareil du secteur avec tous les pôles.
C'est valable aussi, si l'appareil a été exposé à une humidité de l'air élevée. Même si l'appareil apparemment
fonctionne toujours, il doit être examiné par un technicien compétent, si par la pénétration de liquide des
isolations ont été éventuellement endommagées. Des isolations réduites peuvent causer des électrocutions
mortelles.
Des objets étranges ne doivent pas entrer dans l'appareil. C'est valable particulièrement pour des pièces
métalliques. Au cas mêmes des pièces métalliques les plus petites comme des agrafes et trombones ou
des éclats métalliques devaient entrer dans l'appareil, il faut immédiatement mettre l'appareil hors service et
le séparer du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur). Des dysfonctionnements et court-circuits
peuvent causer des blessures mortelles.
10355625_V_1_0.DOC
27/35
Avant la mise en marche de l'appareil, assurez-vous que tous les faders et tous les régulateurs de volumes
soient en position "0" ou au minimum.
ATTENTION: Allumez toujour l'amplificateur en dernier lieu et éteignez le en premier!
Tenir les enfants et les novices éloignées de l'appareil.
ATTENTION: Un volume d'écoute trop élevé peut causer des troubles auditifs!
L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties nécessitant un entretien. L'entretien et les réparations
doivent être effectués par un technicien compétent!
EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS
Cet appareil est un diviseur de fréquence actif. Cet appareil doit être connecavec une tension alternative
de 230 V, 50 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos.
Eviter les secousses et l'emploi de force lors de l’installation ou l'utilisation de l'appareil.
Quand choisir le place d'installation, évitez toutefois les endroits humides, poussiéreux ou trop chauds.
Assurez-vous que les câbles ne traînent pas au sol. Il en va de votre propre sécurité et de celle d'autrui.
Ne pas utiliser l'appareil lorsque la température ambiante est supérieure à 35° C ou inférieure à C. Ne pas
exposer l'appareil directement aux rayons solaires (lors d'un transport dans un véhicule fermé par exemple).
N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des
personnes incompétentes utiliser cet appareil. La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues à
une utilisation inappropriée par des personnes incompétentes.
Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits de nettoyages trop puissants ou abrasifs. Utilisez un chiffon
doux, humide.
Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage.
Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toutes modifications sur l'appareil.
Il est interdit de retirer le code barre de l'appareil. Ceci annulerait toute garantie.
Si l'appareil est utilisé autrement que décrit dans ce mode d'emploi, ceci peut causer des dommages au
produit et la garantie cesse alors. Par ailleurs, chaque autre utilisation est liée à des dangers, comme par ex.
court circuit, incendie, électrocution, etc.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Cet appareil est concu pour l'usage professionel. Les connexions se trouvent au dos de l’appareil et les
régulateurs au face.
INSTALLATION
Instructions pour l’installation en rack
Cet appareil est concu pour être installé dans un rack 19"/483 mm. Le profondeur minimum pour l'installation
est 160 mm. Fixez l'appareil avec 4 vis M6 au rack.
Lors de l’installation du rack faire attention à ce que l’air chaud puisse s’échapper du rack et qu’il y ait
suffisamment de distance entre les étages de sortie. Le boîtier du rack devrait être équipé d’un ventilateur.
Pour cette raison ils sont munis de ventilateurs qui assurent le refroidissement nécessaire.
10355625_V_1_0.DOC
28/35
Soyez prudent lors de l’installation de l’appareil dans un rack. Intégrer les appareils les plus lourds dans la
partie inférieure du rack. La face avant ne suffit pas elle-même pour fixer un égalisateur. Procéder à une
fixation proportionnée à l'aidedes barres transversales et laterales.
Si des racks sont transportés ou utilisés pour des sonorisations mobiles, les ceintres au revers de l’appareil
devraient être fixés en plus à la base ou aux barres du rack. Ainsi l'appareil ne se deplacera pas en arrière
lors du transport.
Raccords d’entrée
Un bon guidage des bles ameliore remarquablement la qualité du son de votre système PA. Monter les
câbles d’entrée le plus court et le plus direct possible. Une longueur inutile du cablage affaiblira les hautes
fréquences, le risque de ronflement et de bruit en sera plus grand. Si de longs cablages sont inévitables,
utilisez des câbles symmétriques. Les entrées de votre OMNITRONIC XO-23 sont équipés avec douilles
XLR.
Raccords de sortie
Plus un câble est long, plus il devra être épais. Les sorties de votre OMNITRONIC XO-23 sont équipés avec
douilles XLR.
Occupation balanced XLR-connection:
2
1
3
1
2
3
BalancedusewithXLRconnectors
1=Ground/Shield
2=Hot(+)
3=Cold(-)
Forunbalancedusepin1andpin3havetobebridged
Input Output
Connexion au secteur
Brancher le OMNITRONIC XO-23 seulement au réseau après avoir assuré une tension de réseau de 230 V.
Votre appareil est protégé par un fusible T 0,5 A, 250 V.
Pour brancher l’appareil, vous deviez installer une fiche au secteur.
L'occupation des câbles de connection est:
Câble Pin International
Brun Phase L
Bleu Neutre N
Jaune/Vert Terre
La terre doit être connecteé!
Branchez l’appareil avec la fiche au secteur.
Quand vous connectez l'appareil directement au secteur local, vous deviez installer un interrupteur du
secteur avec une aperture de 3 mm au minimum sur chaque pôle.
Cet appareil doit seulement être connecté avec une installation électrique correspondant aux régulations
IEC. L’installation doit être equippée avec un disjoncteur à courant de défaut (RCD) avec un courant
différentiel résiduel de 30 mA.
10355625_V_1_0.DOC
29/35
MISE EN MARCHE
Mettre le diviseur de fréquence sous tension en premier de façon à éviter les larsens qui peuvent
endommager vos hauts parleurs.
Test système
Après la connexion de tous les bles, vous devriez tester le système. A cet effet, appuyez sur tous les
quatre touches Mute, pour commuter tous les sorties muets.
Activez d'abord tous les sorties avec les signaux de ton hauts. En ca d'un câblage incorrecte, les signaux HF
arrivent aux boîtes bass, qui ne sont pas endommagées par cela. Dans le cas invers, les signaux LF
détruiraient vos haut parleurs de ton haut.
QUELQUES CONSEILS AUX DÉBUTANTS
Quelques conseils aux débutants
Avec un diviseur de fréquence actif, vous pouvez diviser le signal sortie de votre tâble de mixage en
differentes réponses de fréquences. De cette manière, vous pouvez définir quel part de signal vous désirez
transmettre à l’amplificateur.
Vous pouvez employer le diviseur de fréquence soit en marche deux voies stéréo, soit en marche trois voies
mono. L’emploi stéréo est conçu p.ex. pour les discothèques de taille moyenne ou plus grande.
L’emploi mono est sûrtout conçu pour des systèmes PA plus grands ce qui exige deux diviseurs de
fréquence.
L’appareil livré se trouve tout d’abord en emploi deux voies stéreo. Pour un emploi trois voies mono, pressez
le commutateur stéréo/ mono.
MANIEMENT
Panneau avant
Les canaux A et B sont identiques.
1. Interrupteur POWER
Mise sous tension de l'appareil. Mettre l'appareil sous tension en premier de façon à éviter les larsens qui
peuvent endommager vos hauts parleurs.
2. Sèléction INPUT LEVEL
Il règle l’amplification d’entrée sur la plage -
à +6 dB.
3. Sèléction LOW CUT
Avec ce sélecteur des fréquences Low Cut, vous pouvez éliminer les fréquences graves pas désirées.
Avec la fonction Low Cut vous atténuez tous les signaux en-dessous de 30 Hz. S'il vous plaît appuyez et
tenez cette touche, si vous n'avez pas absolument besoin de ces fréquences extrêmement basses. Si votre
boîte ne supporte pas ces fréquences basses, il y a le risque de dommages des haut-parleurs!
4. Sèléction PHASE
Elle inverse la polarité de la sortie des basses fréquences.
10355625_V_1_0.DOC
30/35
5. Sèléction LOW LEVEL OUTPUT
Il détermine le niveau de sortie de la bande des basses fréquences sur la plage -
à +12 dB
6. Touche MUTE
Elle éteint la bande des basses fréquences.
7. Sèléction XOVER FREQUENCY
Il définit la fréquence de transition entre les bandes. Lorsque le touche XOVER FREQ sitsur le panneau
arrière est enfoncé, les valeurs de la plage de fréquences pour le choix de la fréquence de transition sont
multipliées par dix.
8. Sèléction HIGH LEVEL OUTPUT
Il détermine le niveau de sortie de la bande des hautes fréquences sur la plage -
à +12 dB
9. LED XOVER
La LED est allumée, quand le touche XOVER FREQ situé sur le panneau arrière est enfoncé.
10. Touche MUTE
Elle éteint la bande des hautes fréquences.
11. LED LF
La LED est allumée rouge, quand le touche Low Sum situé sur le panneau arrière est enfoncé.
12. LED MONO / STEREO
La LED est allumée rouge, quand le XO-23 se trouve en mode Mono et vert, quand le XO-23 se trouve en
mode Stereo.
10355625_V_1_0.DOC
31/35
Dos
1. Douille HIGH OUTPUT
Connecteurs de sortie du signal des hautes fréquences.
2. Douille LOW OUTPUT
Connecteurs de sortie des basses fréquences.
3. Touche XOVER FREQUENCY
Ils permettent de faire passer les plages de régalage du Sèléction XOVER FREQUENCY de face avant de
45 à 950 Hz à 450 à 9,5 kHz.
Ne modifiez pas la position de ces touches sans éteindre auparavant votre système de diffusion
sous peine de générer des bruits parasites qui risquerainent d’endommager vos haut-parleurs et
votre système.
4. Douille INPUT
Il s’agit du connecteur d’entrée.
5. Touche STEREO / MONO
Avec le sélecteur Stereo/Mono, vous pouvez commuter le XO-23 de stereo à mono.
Ne modifiez pas la position de ces touches sans éteindre auparavant votre système de diffusion
sous peine de générer des bruits parasites qui risquerainent d’endommager vos haut-parleurs et
votre système.
6. Touche LOW SUM
En configuration stéréo, ce touche permet de faire la somme des deux sorties des signaux basses
fréquences. Cette somme est alors conduite à la sortie basses fréquences du canal A. Cela est
particulièrement intéressant si vous utilisez un subwoofer.
7. Connexion de tension avec porte-fusible
Connecter le câble d'alimentation ici.
10355625_V_1_0.DOC
32/35
Emploi 2 voies stéréo
Mettez le commutateur stéréo/ mono à 2-way stereo.
Exemple de réglage des gammes de fréquence (dépend du système et des localités):
Graves Aiguës
40 Hz - 250 Hz 250 Hz - 20 kHz
Les signaux d’entrée se laissent divisés par le régulateur de fréquence (XOVER). Faites attention que la
touche XOVER FREQUENCY est enfoncé. A ce réglage, la gamme de fréquence est à 45 Hz - 950 Hz. Avec
LED allumée, la gamme de fréquence est à 450 Hz - 9,5 kHz.
10355625_V_1_0.DOC
33/35
Emploi 2 voies stéréo avec mono-subwoofer
Mettez le commutateur stéréo/ mono à 2-way stereo.
Exemple de réglage des gammes de fréquence (dépend du système et des localités):
Graves Aiguës
40 Hz - 250 Hz 250 Hz - 20 kHz
Les signaux d’entrée se laissent divisés par le régulateur de fréquence (XOVER). Ne pas active la touche
XOVER FREQUENCY. A ce réglage, la gamme de fréquence est à 45 Hz - 950 Hz. Avec LED allumée, la
gamme de fréquence est à 450 Hz - 9,5 kHz.
10355625_V_1_0.DOC
34/35
Emploi 3 voies mono
Mettez le commutateur stéréo/ mono à 3-way mono.
Réglez la fréquence de division désirée entre les médiums et les aiguës par le régulateur de fréquence
(MID/HIGH XOVER). Faites attention à ce que la touche XOVER FREQUENCY est enfoncé. A ce réglage, la
gamme de fréquence est à 450 Hz - 9,5 kHz.
La part de signal des aiguës peut être intensifiée ou baissé par le régulateur des aiguës Level.
Exemple de réglage des gammes de fréquences (dépend du système et des localités):
Graves Médiums Aiguës
40-250 Hz 250-6 kHz 6-20 kHz
Réglez la fréquence de division désirée entre les médiums et les basses par le régulateur des fréquences
(LOW/MID XOVER). Ne pas active la touche XOVER FREQUENCY. A ce glage, la gamme de fréquence
est à 45 Hz - 950 Hz.
La part de signal des aigues peut être intensifiée ou baissé par le régulateur des Low Level.
10355625_V_1_0.DOC
35/35
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Toujoursdébrancheravantdeprocederàl'entretien!
DANGERDEMORT!
L'appareil doit être nettoyé régulièrement de contaminations comme de la poussière etc. Pour le nettoyage,
utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser un aucun cas de l’alcool ou des détergents pour le
nettoyage.
L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parts nécessitant un entretien sauf le fusible. L'entretien et les
réparations doivent être effectués uniquement par du personnel de service compétent!
Remplacer le fusible
Toujours remplacer un fusible par un autre de modèle identique.
Avant le remplacement du fusible débrancher l'appareil.
Procédure:
Pas 1: Ouvriez le porte-fusible au dos de l'appareil avec un tournevis et le retirer du boîtier.
Pas 2: Retirez le fusible défectueux du porte-fusible.
Pas 3: Installez le nouveau fusible au porte-fusible.
Pas 4: Remettez le porte-fusible dans le boîtier et vissez-le.
Si des pièces de rechange sont nécéssaires, toujours utiliser des pièces d'origine.
Quand le câble secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble secteur spécial
disponible chez votre revendeur.
Pour tout renseignement complémentaire, votre revendeur se tient à votre entière disposition.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~
Puissance de rendement: 10 W
Fusible: T 0.5 A
Filtre type: 24 dB / Octave
Mode d'opération: 2 voies stéréo / 3 voies mono
Entrée: Mono/stéréo
Impedance d‘entrée: 300/150 kOhm
Sortie: Mono/stéréo
Sortie audio: XLR
Impedance de sortie: 300/150 kOhm
Rapport s/n: >100 dB
Bande de fréquences xover: 45 Hz - 9 kHz
Distortion: < 0,05 %
Contrôle d’entrée:
- - +6 dB
Contrôle de sortie:
- - +12 dB
Low Cut: 30 Hz
Phase invert: 0-180°
Dimensions (hxlxp): 483 x 147 x 46 mm
Poids: 2 kg
Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
07.09.2006 ©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Omnitronic XO-23 Active crossover Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Manuel utilisateur