Epson BrightLink 697Ui Guide d'installation

Catégorie
Projecteurs
Taper
Guide d'installation
Touch Unit and Control Pad
Guide d’installation de l’unité tactile et
du boîtier de commande
CPD-50949
Printed in XXXXXX
Pays d’impression : XXXXXX
Guide d’installation de l’unité tactile
et du boîtier de commande
46
À propos de ce guide d’installation
Le présent guide décrit la façon d’installer l’unité tactile et le boîtier de commande pour l’utilisation avec votre
projecteur Epson®.
Ce guide fournit des explications pour les projecteurs suivants :
BrightLink® 695Wi/695Wi+/696Ui/697Ui
BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui
Le boîtier de commande est inclus avec les modèles BrightLink 697Ui et BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui. Le
boîtier de commande ne devrait être connecté qu’à ces produits. Ne connectez pas le boîtier de commande à
d’autres modèles de projecteur.
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide avant d’utiliser l’unité tactile et
le boîtier de commande. Une manipulation incorrecte ne respectant pas ces consignes pourrait endommager
le support de montage ou provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Conservez ce
guide d’installation à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Lisez les consignes de sécurité dans le Guide de l’utilisateur en ligne de votre projecteur et suivez les
instructions figurant dans ce document.
Explication des symboles
Les symboles d’avertissement ci-dessous sont utilisés dans ce guide d’installation afin d’éviter les blessures
corporelles ou les dommages matériels. Assurez-vous de bien avoir compris la signification de ces
avertissements avant de lire ce guide.
Consignes de sécurité pour l’installation
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la
mort, en raison d’une manipulation incorrecte.
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des
dommages physiques, en raison d’une manipulation incorrecte.
Ce symbole signale des informations connexes ou utiles.
Symbole indiquant une action à ne pas faire
Symbole indiquant une action à faire
Suivez les instructions du présent guide pour installer et utiliser l’unité tactile.
Si l’unité tactile n’est pas installée et utilisée de façon appropriée, la lumière émise par le laser pourrait entraîner
des problèmes oculaires.
La fixation du projecteur sur un mur à l’aide du support de montage doit être effectuée sur un mur
suffisamment solide pour soutenir le projecteur, le support de montage, ainsi que le boîtier de commande
et l’unité tactile, au besoin.
Le support de montage doit être installé sur un mur en béton. Vérifiez le poids du projecteur, du support de
montage, du boîtier de commande et de l’unité tactile avant l’installation et veillez à la bonne solidité du
mur. Si la solidité du mur est insuffisante, renforcez le mur avant de procéder à l’installation.
Avertissement
Mise en garde
Avertissement
47
Fraais
Emplacement pour l’installation
Le projecteur doit être installé dans l’un des emplacements suivants afin que l’unité tactile puisse
fonctionner correctement :
Monté à un mur ou suspendu au plafond avec la projection d’images depuis l’avant de l’écran.
Monté verticalement sur une table avec la projection d’images depuis le devant de la table.
Avant d’installer l’unité tactile (s’il y a lieu), vérifiez si l’emplacement d’installation répond aux critères
suivants :
Lunité tactile peut être fixée à la surface avec des aimants ou des vis, ou avec le support de l’unité
tactile inclus.
Ne modifiez jamais le boîtier de commande ou l’unité tactile.
Lorsque vous effectuez le câblage, assurez-vous que les câbles n’entrent pas en contact avec les vis ou les
écrous.
La manipulation incorrecte des câbles peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
N’appliquez pas d’appareils optiques tels qu’une loupe ou un télescope à la lumière laser diffusée depuis
l’unité tactile.
L’utilisation d’appareils optiques dans ces conditions pourrait entraîner des blessures ou un incendie.
Ne regardez pas dans les ports de diffusion laser de l’unité tactile.
Cela pourrait entraîner des problèmes oculaires. Veuillez prêter une attention particulière lorsque des enfants sont
présents.
Ne regardez jamais la lumière laser en utilisant des appareils optiques tels qu’une loupe à moins de 70 mm
(2,75 po).
Le visionnement à portée réduite peut entraîner des problèmes oculaires.
Ne connectez l’unité tactile qu’aux modèles BrightLink 695Wi/695Wi+/696Ui/697Ui et BrightLink Pro
1450Wi/1460Ui. Ne la connectez pas à d’autres projecteurs ou appareils.
N’utilisez pas l’unité tactile si vous utilisez ou êtes à proximité d’équipement médical tel qu’un stimulateur
cardiaque.
L’aimant de l’unité tactile génère de l’interférence électromagnétique qui pourrait entraîner une défaillance de
l’équipement médical.
Conservez les appareils de stockage magnétiques (par exemple, les cartes magnétiques ou les appareils
électroniques tels que les ordinateurs, les montres à affichage numérique ou les téléphones cellulaires)
loin de l’unité tactile.
L’aimant à l’intérieur de l’unité tactile génère de l’interférence magnétique qui pourrait corrompre les données ou
entraîner un mauvais fonctionnement des appareils ou supports.
Avertissement
Mise en garde
48
La surface est plate, lisse et régulière avec moins de 5 mm (0,2 po) dinégalité (dans toutes les
directions) sur la surface de l’écran.
Si vous installez l’unité tactile à l’intérieur du cadre d’un tableau blanc, fixez-la à l’aide d’aimants ou de vis.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles, par exemple des câbles ou des objets protubérants
comme des plateaux pour tableau blanc ou des cadres épais dans les zones ombrées de l’illustration
ci-dessous. L’unité tactile ne fonctionnera pas correctement si le signal infrarouge est bloqué.
5 mm (0,2 po)
20 mm (0,8 po)
100 mm (4,0 po)100 mm (4,0 po)
49
Fraais
Si vous installez l’unité tactile au-dessus du cadre d’un tableau blanc, utilisez le support de l’unité tactile
inclus.
Si la distance entre le mur et la surface du tableau blanc est supérieure à 51 mm (2 po), vous devez
installer l’unité tactile sur le tableau blanc.
Si le cadre du tableau blanc est de plus de 3 mm (0,1 po) d’épaisseur, vous devez installer l’unité tactile
sur le tableau blanc ou l’écran.
50
1 Contenu de lemballage
51
2 Spécifications
52
3 Installation de l’unité tactile
Installation de l’unité tactile au-dessus d’un tableau blanc
Mettez le projecteur sous tension
Affichez le motif d’installation
Retirez le couvercle des cadrans
Déterminez la position d’installation du support de l’unité tactile
Installez le support de l’unité tactile
Branchez le câble
Réglez l’angle
Posez le couvercle
Installation de l’unité tactile sur un tableau blanc
Mettez le projecteur sous tension
Affichez le motif d’installation
Retirez le couvercle des cadrans
Déterminez la position d’installation de l’unité tactile
Installez l’unité tactile
Branchez le câble
Réglez l’angle
Collage des étiquettes
Fixez le couvercle
55
55
55
56
57
58
58
61
62
71
72
72
72
73
74
75
76
76
84
84
4 Installation du boîtier de commande (BrightLink 697Ui
et BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui)
Retirez le couvercle avant
Fixez le boîtier de commande
Connectez les câbles du projecteur au boîtier de commande
Apposez les autocollants de protection de port
Fixez le couvercle avant en place
85
86
86
87
87
88
5 Annexe
Pour la fonctionnalité Easy Interactive Function
Fixation d’un câble de sécurité
88
88
88
51
Fraais
1 Contenu de l’emballage
Unité tactile
Les pièces suivantes sont emballées avec votre projecteur et sont nécessaires lors de l’installation de l’unité
tactile. Lorsque vous installez l’unité tactile sur un écran ou un tableau blanc non magnétique, vous aurez
aussi besoin de vis M4.
Support de l’unité tactile
Les pièces suivantes sont emballées avec votre projecteur et sont nécessaires lors de l’installation de l’unité
tactile au-dessus du cadre d’un tableau blanc. Lorsque vous fixez la plaque d’installation, vous aurez aussi
besoin de trois (3) vis à bois ou boulons d’ancrage M4 (non inclus).
52
Boîtier de commande (BrightLink 697Ui et BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui)
Les pièces suivantes sont emballées avec votre projecteur et sont nécessaires lors de l’installation du boîtier de
commande. Lorsque vous installez le boîtier de commande sur un mur, vous aurez aussi besoin de quatre vis
M4 x 20 mm.
2 Spécifications
Unité tactile
Dimensions externes et poids
L’unité tactile pèse environ 450 g (16 oz).
Étiquettes d’avertissement
L’unité tactile est un produit laser de classe 1 qui est conforme à la norme JIS C 6802:2011. Des étiquettes
d’avertissement sont apposées à l’unité tactile afin d’indiquer qu’il s’agit d’un produit laser de classe 1. Les
étiquettes contiennent les informations suivantes :
Radiations laser invisibles
Évitez de regarder le faisceau laser directement avec des instruments optiques.
Produit laser classe 1
210 mm (8,3 po)
95 mm (3,7 po)
51 mm
(2,0 po)
53
Fraais
Ports de diffusion du laser
Le faisceau laser est émis depuis les ports de diffusion laser à l’arrière de l’unité tactile.
Boîtier de commande
Dimensions externes et poids
Le boîtier de commande pèse environ 262 g (9,2 oz).
135,9 mm (5,4 po)
15,47 mm
(0,6 po)
3,5 mm
(0,1 po)
29 mm
(1,1 po)
107 mm (4,2 po)
47 mm (1,9 po)
30,9 mm
(1,2 po)
153,5 mm (6,0 po)
11,5 mm
(0,4 po)
109 mm (4,3 po)
111 mm (4,4 po)
63,3 mm (2,5 po)
51,5 mm (2,0 po)
54
Trous pour le passage des câbles
Lorsque vous faites passer les câbles à travers un mur, utilisez la position ( ) dans l’illustration suivante
comme trou pour le passage des câbles. Sinon, retirez le cache-câbles ( ) et faites passer les câbles à travers
l’ouverture. Faites passer le câble de l’imprimante le long de la rainure à l’arrière du boîtier de commande.
Dimensions externes et poids du porte-crayon
Le porte-crayon pèse environ 93 g (3,3 oz).
101,9 mm (4,0 po)
44,4 mm
(1,7 po)
35,5 mm
(1,4 po)
70 mm (2,8 po)
36 mm
(1,4 po)
99,9 mm (3,9 po)
28,8 mm
(1,1 po)
28,8 mm
(1,1 po)
55
Fraais
3 Installation de l’unité tactile
Avant d’installer l’unité tactile, assurez-vous d’installer le projecteur et d’ajuster l’image projetée (consultez le
Guide d’installation inclus avec le support de montage du projecteur). Vous devez également calibrer le(s)
crayon(s) interactif(s) avant d’installer l’unité tactile (consultez la documentation imprimée incluse avec votre
projecteur ou le Guide de l’utilisateur en ligne pour plus d’informations).
Les étapes d’installation de l’unité tactile dépendent de l’endroit où vous l’installez :
Si vous l’installez au-dessus du cadre d’un tableau blanc, consultez la section « Installation de l’unité
tactile au-dessus d’un tableau blanc » à la page 55.
Si vous l’installez sur un tableau blanc, consultez la section « Fixez le couvercle des cadrans. Assurez-vous
de serrer la vis dans la partie inférieure du couvercle. » à la page 71.
Installation de l’unité tactile au-dessus d’un tableau blanc
Suivez les étapes ci-dessous pour installer l’unité tactile au-dessus d’un tableau blanc à l’aide du support de
l’unité tactile. Il est possible que l’apparence de certains menus soit différente des illustrations, mais les
instructions d’installation demeurent les mêmes.
A Mettez le projecteur sous tension
Si la distance entre le mur et la surface du tableau blanc est supérieure à 51 mm
(2 po), vous devez installer l’unité tactile sur le tableau blanc.
Si le cadre du tableau blanc est de plus de 3 mm (0,1 po) d’épaisseur, vous devez
installer l’unité tactile sur le tableau blanc.
Installez le support de l’unité tactile sur une surface plate, lisse et régulière. Si des
irrégularités de plus de 5 mm (0,2 po) sont présentes sur la surface de l’écran (dans
nimporte quelle direction), la position de vos doigts pourrait ne pas être détectée et
les opérations tactiles pourraient mal fonctionner.
Télécommande Panneau de configuration
Ne branchez l’unité tactile qu’aux modèles BrightLink 695Wi/695Wi+/696Ui/697Ui ou
BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui. Ne branchez pas l’unité tactile à d’autres projecteurs ou
appareils.
Mise en garde
56
B Affichez le motif d’installation
1. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
2. Sélectionnez Easy Interactive Function depuis le menu Avancé.
3. Sélectionnez Config. uni. tactile.
4. Sélectionnez Motif d’installation.
Télécommande Panneau de configuration
57
Fraais
Le motif d’installation s’affiche sur l’image projetée.
C Retirez le couvercle des cadrans
1. Desserrez la vis dans la partie inférieure du couvercle des cadrans.
2. Faites glisser le couvercle des cadrans afin de le retirer.
58
D Déterminez la position d’installation du support de l’unité tactile
Veuillez marquer les positions dinstallation suivantes :
( ) : Ligne centrale du motif d’installation. Alignez-la avec la ligne centrale de la plaque
d’installation ( ).
( ) : 25 à 100 mm (1 à 4 po) depuis le bord supérieur de l’image projetée. Alignez avec le bord
inférieur de la plaque d’installation.
E Installez le support de l’unité tactile
1. Fixez la plaque d’installation au mur à l’aide de trois (3) vis à bois ou boulons d’ancrage M4 (non inclus).
Lunité tactile doit être installée au-dessus de la zone d’image.
25 à 100 mm (1 à 4 po)
59
Fraais
2. Fixez l’unité tactile à la plaque de fixation à laide des boulons à tête cylindrique à six pans M4 × 25 mm
(×2) fournis.
Ajustez la position de l’unité tactile de manière à ce que les deux trous de vis soient alignés avec les
trous de la plaque de fixation. Serrez les boulons avec la clé à six pans fournie.
3. Fixez l’unité tactile et la plaque de fixation à la plaque d’installation à l’aide des boulons à tête
cylindrique à six pans M4 × 12 mm (×2) fournis.
Serrez les boulons sur la plaque de fixation avec la clé à six pans fournie.
Lors de l’installation de l’unité tactile sur la plaque de fixation, veillez à ne pas coincer vos
doigts ou toute autre partie de votre corps entre les aimants et la plaque de fixation.
Mise en garde
60
4. Mesurez la distance entre le mur et la surface du tableau blanc (f).
5. Desserrez les deux boulons à tête cylindrique à six pans M4 × 12 mm et ajustez la position de l’unité
tactile.
Alignez les flèches sur la gauche et la droite du support de l’unité tactile selon la distance (f) mesurée à
l’étape 4.
Lorsque vous avez terminé d’aligner l’unité tactile, serrez les boulons avec la clé à six pans fournie.
Si la distance entre le mur et la surface du tableau blanc est supérieure à 51 mm
(2 po), vous devez installer l’unité tactile sur le tableau blanc.
Si le cadre du tableau blanc est de plus de 3 mm (0,1 po) d’épaisseur, vous devez
installer l’unité tactile sur le tableau blanc.
61
Fraais
6. Insérez le boulon à tête cylindrique à six pans M4 × 55 mm ou M4 × 70 mm dans l’unité tactile et serrez-
le jusqu’à ce que l’unité tactile soit parallèle avec la plaque d’installation.
Le type de boulon utilisé dépend de la distance entre le mur et la surface du tableau blanc (f) mesurée
à l’étape 4. Si (f) mesure entre 20 et 35 mm (0,8 et 1,4 po), utilisez le boulon M4 × 55 mm. Si (f) mesure
entre 35 et 50 mm (1,4 et 2,0 po), utilisez le boulon M4 × 70 mm.
F Branchez le câble
Branchez le câble de connexion de l’unité tactile au port de l’unité tactile. L’autre extrémité devrait déjà
être branchée au projecteur.
62
G Réglez l’angle
Réglez l’angle du faisceau laser émis par l’unité tactile afin que l’unité tactile puisse détecter la position
de vos doigts.
1. Sélectionnez Easy Interactive Function depuis le menu Avancé.
2. Sélectionnez Config. uni. tactile.
Avant d’ajuster l’angle, assurez-vous d’effectuer le calibrage du ou des crayons
interactifs. Appuyez sur le bouton User de la télécommande et sélectionnez Oui afin
d’effectuer un calibrage automatique. Veuillez consulter le Guide de l’utilisateur en
ligne pour obtenir des instructions détaillées sur le calibrage des crayons.
63
Fraais
3. Sélectionnez Alimentation et réglez le paramètre à On.
L’unité tactile s’allume et le témoin indicateur s’allume en bleu.
4. Sélectionnez Réglage de l’angle.
Lorsque le paramètre Alimentation est réglé à On, l’unité tactile s’allumera
automatiquement au prochain démarrage du projecteur.
Ne regardez pas la fenêtre de projection du projecteur ou les ports de diffusion laser de l’unité
tactile. Ceci pourrait entraîner des problèmes oculaires.
Avertissement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Epson BrightLink 697Ui Guide d'installation

Catégorie
Projecteurs
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues