Epson BrightLink 455Wi Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
BrightLink 455Wi
TM
Guide rapide
Installation du logiciel
Utilisation du projecteur
Résolution des problèmes
Avis et garantie
Keep this book with the pens and remote control at all times.
Conservez ce guide avec les crayons et la télécommande en tout temps.
Quick Guide
Installing the Software
Using the Projector
Solving Problems
Notices and Warranty
Epson America, Inc. Limited Warranty 27
Epson America, Inc. Limited Warranty
Two-Year Projector Limited Warranty
31
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuration rapide du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pour commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installation des piles du crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Branchement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mise sous/hors tension du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Calibrage du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation des crayons interactifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation du crayon comme souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation de TeamBoard Draw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation des fonctions de Tablet PC et d’entrée manuscrite . . . . . . . . . . . 53
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Comment obtenir de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Avis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Garantie limitée d’Epson America, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Avis sur les droits d’auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Français
33
Introduction
Le projecteur BrightLink
455Wi permet de transformer tout mur en un tableau
blanc interactif. Lorsque l’installation du projecteur est complétée, lisez ce livret
pour :
Installer le logiciel sur votre ordinateur
Brancher les câbles à votre ordinateur
Utiliser la télécommande
Mettre le projecteur sous tension et régler l’image
Lancer le pilote Easy Interactive Driver
Calibrer et utiliser les crayons
Lancer le logiciel TeamBoard Draw
Résoudre les problèmes courants
Ce livret vous explique comment utiliser le projecteur avec un ordinateur portatif
ou un autre ordinateur. Vous pouvez aussi connecter le projecteur à des lecteurs
vidéo, des caméras de documents ou d’autres équipements. Consultez le Guide de
l’utilisateur à l’écran pour obtenir plus d’information. Pour obtenir de
l’information sur l’utilisation du projecteur sur un réseau, consultez le Guide
d’utilisation EasyMP
®
Network Projection inclus sur le CD du projecteur
BrightLink 455Wi.
Avant d’utiliser le projecteur, assurez-vous d’avoir lu les directives de sécurité dans
le Guide de l’utilisateur sur le CD du projecteur.
Veuillez suivre les consignes suivantes pendant la lecture des instructions
concernant le projecteur :
Avertissement :
Les avertissements doivent être observés à la lettre pour éviter les blessures
corporelles.
Mise en garde :
Les mises en garde doivent être observées afin d’éviter l’endommagement de votre
équipement.
Remarque :
Les remarques contiennent des informations importantes au sujet de votre projecteur.
34 Introduction
Configuration rapide du projecteur
Suivez les étapes des pages 34 et 35 pour une installation efficace et rapide. Copiez
ces pages (plastifiez-les au besoin) et utilisez-les comme aide-mémoire lors de
l’utilisation du projecteur. Si vous avez besoin d’informations plus détaillées,
passez à la page listée pour chaque étape.
1. Installez le pilote Easy Interactive Driver et le logiciel TeamBoard Draw (voyez
la page 36). Utilisez les CD fournis avec le projecteur ou téléchargez les
fichiers à l’adresse epson.ca/support/brightlinkdownloads.
2. Assurez-vous que les piles sont installées dans les crayons
interactifs et la télécommande (voyez les pages 38 et 40).
Appuyez sur le bouton du crayon. Si le témoin passe au vert,
cela signifie que les piles sont installées et chargées.
3. Branchez le câble d’ordinateur VGA et le
câble USB à votre ordinateur Windows ou
Macintosh
®
(voyez la page 41).
4. Mettez le projecteur sous tension en appuyant sur la touche d’alimentation P
de la télécommande (voyez la page 42). Si vous devez régler l’image, voyez la
page 44.
5. Affichez une image à partir de votre ordinateur. Si aucune image ne s’affiche,
voyez la page 54 ou essayez l’une de ces solutions :
Pour certains ordinateurs portatifs Windows, il est possible que vous
deviez maintenir les touches
Fn et F7 du clavier enfoncées ou la touche
qui permet d’afficher sur un moniteur externe. Il peut s’agir d’une icône
telle que ou elle peut être étiquetée
CRT/LCD.
Pour un ordinateur MacBook
®
, il est possible que vous deviez ouvrir
Préférences moniteurs et sélectionnez l’option Détecter moniteurs,
Afficher moniteurs dans la barre de menu
ou Moniteurs en miroir.
Essayez d’appuyer sur la touche Source Search de la télécommande.
Configuration rapide du projecteur 35
6. Lancez le pilote Easy Interactive Driver sur votre ordinateur. Vous devriez voir
une icône de crayon dans le coin inférieur droit de l’écran (Windows
®
)
ou sur le Dock (Mac OS
®
). Si vous ne voyez pas l’icône, consultez la page 45
ou procédez comme suit :
Windows : Sélectionnez ou Démarrer > Tous les programmes ou
Programmes > Epson Projector > Easy Interactive Driver.
Mac OS : Ouvrez le dossier Applications, puis sélectionnez l’icône Easy
Interactive Driver
.
7. Calibrez votre système (voyez la page 46).
Windows : Cliquez sur l’icône de crayon sur la zone de notification
de la barre des tâches (coin inférieur droit de l’écran), puis sélectionnez
Calibrer (normale).
Mac OS : Cliquez sur l’icône de crayon sur le Dock, sélectionnez
Calibrer dans la barre de menus, puis sélectionnez Calibrer (normale).
Après avoir lu le message sur le calibrage, cliquez sur OK.
Utilisez le crayon interactif pour toucher chacun des
cercles verts clignotants lorsqu’ils s’affichent. Continuez
jusqu’à ce que les cercles cessent de clignoter et qu’ils
deviennent noirs.
Tenez le crayon en angle et assurez-vous de ne pas faire d’ombre sur
le crayon.
Si vous faites une erreur, appuyez sur Esc sur le clavier de votre ordinateur
et redémarrez le calibrage.
8. Lancez TeamBoard Draw (consultez la page 50).
Windows : Sélectionnez ou Démarrer > Tous les programmes ou
Programmes > Teamboard > Annotation.
Mac OS : Sélectionnez l’icône TeamboardAnnotate à l’écran.
Le tableau de bord de TeamBoard Draw s’affiche :
36 Pour commencer
Pour commencer
Avant de pouvoir utiliser votre projecteur interactif, vous devez installer le logiciel
et brancher les câbles à votre ordinateur. Ensuite, vous pouvez mettre le projecteur
sous tension et le calibrer.
Installation du logiciel
Cette section explique comment installer le logiciel pour les crayons interactifs et
les manuels à l’écran.
Visitez régulièrement le site Web de soutien d’Epson pour voir s’il existe des mises
à jour gratuites du logiciel Easy Interactive. Visitez le site Web :
epson.ca/support/brightlinkdownloads.
Même si vous avez déjà un logiciel d’annotation, vous devez installer le pilote Easy
Interactive Driver à partir du CD étiqueté « Epson Projector Software for Easy
Interactive Function ».
Installation du pilote Easy Interactive Driver
1. Insérez le CD étiqueté « Epson Projector Software for Easy Interactive
Function » dans votre ordinateur.
Windows : Si vous voyez la fenêtre d’exécution automatique, cliquez sur
Exécuter EIDriverVxxx_Setup.exe. Si vous voyez l’écran Contrôle de
compte d’utilisateur, cliquez sur
Continuer ou Oui.
Mac OS : Double-cliquez sur
EIDriverVxxx_Setup dans la fenêtre Epson.
2. Sélectionnez votre langue.
3. Observez les directives à l’écran pour installer le logiciel.
Installation du logiciel 37
4. Lorsque l’un des écrans suivants s’affiche, sélectionnez
S’enregistrer pour
démarrer
(Windows) ou Démarrage automatique (Macintosh) et
Exécuter Easy Interactive Driver.
5. Cliquez sur
Installer (Windows) ou Continuer (Mac OS).
6. Observez les directives à l’écran pour compléter l’installation du logiciel et
lancer Easy Interactive Driver.
Installation des manuels
1. Insérez le CD du projecteur BrightLink 455Wi dans votre ordinateur.
Windows : Si vous voyez la fenêtre d’exécution automatique, cliquez sur
Exécuter Setup.exe. Si vous voyez l’écran Contrôle de compte d’utilisateur,
cliquez sur
Continuer ou Oui.
Mac OS : Double-cliquez sur l’icône
Epson.
2. Sélectionnez votre langue.
3. Suivez les instructions à l’écran pour enregistrer votre projecteur et installez
les manuels.
Windows
Mac OS
38 Pour commencer
Installation de TeamBoard Draw
Le logiciel d’annotation et de présentation TeamBoard Draw vous permet d’écrire
ou de dessiner sur la surface de projection. Le logiciel fournit aussi des outils
avancés pour sauvegarder et éditer vos annotations et pour créer des présentations
interactives.
1. Insérez le CD TeamBoard Draw Annotation & Presentation Software dans
votre ordinateur.
Windows : Si vous voyez la fenêtre d’exécution automatique, cliquez sur
Exécuter DrawSASetup.exe. Si vous voyez l’écran Contrôle de compte
d’utilisateur, cliquez sur
Continuer ou Oui.
Mac OS : Ouvrez le CD
TeamBoard et ensuite, sélectionnez Draw_SA.pkg.
2. Observez les directives à l’écran pour installer le logiciel.
Remarque : Vous pouvez aussi visiter le site Web suivant pour télécharger le pilote
Easy Interactive Driver, les manuels et TeamBoard Draw :
www.epson.ca/support/brightlinkdownloads
Installation des piles du crayon
Assurez-vous que les piles du crayon sont installées. Pour vérifier si les piles du
crayon sont chargées, appuyez sur le bouton. Si le témoin est vert, c’est que les
piles sont suffisamment chargées.
Il est recommandé d’attacher un cordon ou une corde de retenue disponible dans
le commerce aux crayons.
Si vous devez installer ou remplacer les piles, utilisez les deux piles AAA
rechargeables incluses avec le projecteur ou deux piles AAA alcalines. N’insérez pas
deux types de piles.
Témoin de pile
Bouton
Logement
pour cordon
Installation des piles du crayon 39
1. Poussez la languette du couvercle du logement de piles, puis relevez celui-ci
pour le retirer.
2. Placez deux piles en respectant les symboles de polarité
+ et , tel que montré.
3. Fermez le couvercle du logement de piles et appuyez dessus pour l’enclencher.
40 Pour commencer
Installation des piles de la
télécommande
Assurez-vous que les piles de la télécommande sont installées. Si vous devez
installer ou remplacer les piles, utilisez deux piles alcalines AA.
1. Appuyez sur la languette du couvercle du logement de piles, puis soulevez-le
pour le retirer.
2. Placez deux piles en respectant les symboles de polarité
+ et , tel que montré.
3. Fermez le couvercle du logement de piles et appuyez dessus pour l’enclencher.
Branchement des câbles 41
Branchement des câbles
Vous pouvez connecter le projecteur à tout ordinateur disposant d’un port de
sortie de moniteur standard en utilisant le câble d’ordinateur VGA fourni avec
le projecteur.
De plus, vous devez connecter le câble USB avant de pouvoir utiliser les crayons
interactifs. Si le câble n’est pas assez long pour être branché dans votre ordinateur,
vous aurez besoin d’un câble d’extension USB (non inclus).
Vous pouvez aussi projeter grâce au port USB (affichage USB) ou via un réseau.
Cependant, le port de sortie de moniteur VGA de votre ordinateur offre une
meilleure performance lorsqu’il est utilisé avec les crayons interactifs.
Connexion du câble d’ordinateur VGA
1. Situez le câble d’ordinateur VGA branché au projecteur.
2. Branchez ensuite l’autre extrémité du câble dans le port de sortie de moniteur
de votre ordinateur.
Câble d’ordinateur VGA
Câble USB
42 Pour commencer
Connexion du câble USB pour les crayons interactifs
Afin de pouvoir utiliser les crayons interactifs, vous devez connecter le câble USB à
votre projecteur et votre ordinateur.
1. Situez le câble USB branché au projecteur.
2. Branchez l’extrémité plate du câble dans un port USB libre de votre
ordinateur portatif ou de bureau.
Mise sous/hors tension du projecteur
Avant de mettre le projecteur sous tension, allumez votre ordinateur.
1. Assurez-vous que le projecteur est branché. Le témoin d’alimentation P
devrait être orange.
Mise sous/hors tension du projecteur 43
2. Appuyez sur la touche d’alimentation P de la télécommande.
Après quelques secondes, le bureau de votre ordinateur devrait être affiché. Si
l’écran est vide ou que le message
Pas de signal s’affiche, consultez la page 55
pour obtenir de l’aide.
Avertissement : Ne regardez jamais dans l’objectif lorsque la lampe est allumée.
Cela peut causer des lésions oculaires; cette consigne vise les enfants en
particulier.
3. Lorsque vous avez terminé d’utiliser le projecteur, appuyez sur la touche
d’alimentation P sur la télécommande.
4. Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, appuyez sur la touche
Calibrage du projecteur 45
Calibrage du projecteur
Le calibrage établit la connexion entre votre ordinateur et les crayons interactifs.
Grâce à ce processus simple, votre ordinateur peut détecter avec précision la
position du crayon sur la surface de projection.
Le processus de calibrage est nécessaire avant d’utiliser les crayons pour la première
fois ou si vous changez la résolution de votre ordinateur ou si vous vous connectez
à autre ordinateur. L’un ou l’autre des crayons peut servir pour le calibrage.
Lancement du pilote Easy Interactive Driver
Avant de calibrer, vous devez vous assurer que le pilote Easy Interactive Driver est
activé sur votre ordinateur.
1. Assurez-vous que l’icône du crayon s’affiche à l’écran, soit dans la zone de
notification de la barre des tâches dans le coin inférieur droit de votre écran
(Windows) ou dans le Dock (Mac OS). Il faut parfois attendre un peu avant que
l’icône n’apparaisse après la mise sous tension de l’ordinateur et du projecteur.
Si vous ne voyez pas l’icône sous Windows, il est possible que vous deviez
cliquer sur la ou les flèches pour
Afficher les icônes cachées.
Si un X rouge apparaît sur l’icône, l’ordinateur et le projecteur ne sont pas
connectés correctement. Essayez de retirer et de reconnecter le câble USB.
2. Si vous ne voyez pas l’icône, procédez comme suit :
Windows : Sélectionnez
ou Démarrer > Tous les programmes ou
Programmes > Epson Projector > Easy Interactive Driver.
Mac OS : Ouvrez le dossier
Applications, ouvrez le dossier Easy Interactive
Driver
et ensuite, sélectionnez l’icône Easy Interactive Driver.
Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, voyez la page 55.
Quand l’ordinateur et le projecteur sont connectés et que l’icône Easy Interactive
Driver apparaît, vous êtes prêt à calibrer. Consultez la section suivante pour plus
d’information.
Remarque : Ne sélectionnez pas Quitter à partir du menu Easy Interactive Driver.
Si vous sélectionnez l’une de ces options, vous devrez ouvrir le pilote tel que décrit
ci-dessus la prochaine fois que vous utiliserez le crayon interactif.
46 Pour commencer
Exécution du calibrage
Deux types de calibrage sont disponibles :
Normal, qui est plus rapide et qui convient le mieux pour la plupart des
situations (25 points de calibrage)
Avancé, qui est conseillé lorsque vous projetez des images avec beaucoup de
détails et quand il faut une précision supérieure (49 points de calibrage)
Il est possible que vous deviez refaire le calibrage si vous utilisez un autre
ordinateur, si vous modifiez la résolution de votre ordinateur, si vous appuyez sur
la touche
Auto ou modifiez le rapport hauteur/largeur du projecteur en utilisant la
télécommande. Vous devrez calibrer de nouveau si vous modifiez les paramètres
suivants dans le système de menu du projecteur :
Ajustement auto, Résolution,
Alignement
, Sync., Position, Aspect, Keystone ou Zoom.
1. Pour démarrer le calibrage, procédez comme suit :
Windows : cliquez sur l’icône de crayon sur la zone de notification de la
barre des tâches (coin inférieur droit de l’écran), puis sélectionnez
Calibrer
(normale)
ou Calibrer (avancé).
Mac OS : cliquez sur l’icône de crayon sur le Dock, sélectionnez
Calibrage dans la barre de menus, puis sélectionnez Calibrer (normale) ou
Calibrer (avancé).
Le message suivant s’affiche :
Calibrage du projecteur 47
2. Après avoir lu le message sur le calibrage, cliquez sur
OK.
3. Patientez jusqu’à ce que vous voyiez un cercle vert clignotant dans le coin
supérieur gauche de votre image projetée.
4. Touchez le centre du cercle avec la pointe du crayon. Le cercle cesse de
clignoter et passe au noir. Un autre cercle s’affiche à droite.
5. Touchez le centre du cercle suivant, puis répétez.
Quand vous arrivez à la fin de la rangée, le cercle
suivant apparaît à l’extrémité gauche d’une nouvelle
rangée.
Remarque : Pour le calibrage le plus précis, assurez-vous de tenir le crayon à un
angle par rapport à la surface de projection et touchez le centre du cercle.
Veillez à ne pas bloquer le signal entre le crayon et le récepteur interactif (à côté de
la fenêtre de projection) sur le projecteur.
N’appuyez pas sur le bouton sur le côté du crayon lors du calibrage.
Si vous faites une erreur ou si vous souhaitez cesser le calibrage, appuyez sur Esc
sur le clavier de l’ordinateur. Ensuite, relancez le processus de calibrage tel que
décrit ci-dessus.
6. Continuez jusqu’à ce que tous les cercles soient noirs.
48 Pour commencer
Après avoir terminé le calibrage, vous pouvez utiliser comme souris l’un ou l’autre
des crayons sur le tableau ou le mur de projection. Avec des logiciels additionnels,
vous pouvez aussi vous servir des crayons pour écrire ou dessiner sur l’image
projetée. Vous pouvez utiliser un autre logiciel d’annotation ou TeamBoard Draw,
tel que décrit à la page 50.
Utilisation du crayon comme souris 49
Utilisation des crayons
interactifs
Les crayons interactifs fournis avec votre projecteur vous permettront de
transformer pratiquement tout mur en tableau blanc interactif. Ce chapitre
vous indique comment utiliser les crayons et TeamBoard Draw.
Utilisation du crayon comme souris
Le pilote Easy Interactive Driver vous permet d’utiliser le crayon comme souris. Si
vous avez installé un logiciel d’annotation comme TeamBoard Draw, vous pouvez
aussi utiliser les crayons pour écrire ou dessiner sur l’image projetée.
Appuyez sur le bouton du crayon pour tester les piles. Si le témoin est vert, c’est
que les piles sont suffisamment chargées.
Pour utiliser le crayon comme souris, observez les conseils suivants :
Pour une performance optimale, tenez le crayon à un angle (comme un crayon
normal), plutôt que perpendiculairement par rapport au tableau.
Pour un clic gauche, tapez le tableau.
Pour un double clic, tapez deux fois.
Pour un clic droit, tapez tout en appuyant sur le bouton de crayon.
Pour cliquer et glisser, tapez et glissez avec le crayon.
Témoin de pile
Bouton
50 Utilisation des crayons interactifs
Utilisation de TeamBoard Draw
Avec TeamBoard Draw, vous pouvez utiliser le crayon pour écrire ou dessiner sur
la surface de projection. Il y a deux modes disponibles :
Le mode annotation : permet d’ajouter des notes et d’autres informations
directement dans le programme ouvert
Le mode tableau blanc : permet d’utiliser la surface de projection comme
tableau blanc interactif
Assurez-vous d’avoir installé le logiciel, conformément aux directives de la
page 37. Ensuite, suivez les instructions ci-dessous pour Windows ou à la page 51
pour Mac OS.
Utilisation de TeamBoard pour Windows
1. Pour lancer TeamBoard Draw, sélectionnez ou Démarrer > Tous les
programmes
ou Programmes > Teamboard> Annotation ou Draw.
Ou cliquez à droite sur l’icône de
TeamBoard Draw dans la zone de
notification (coin inférieur droit de l’écran) et sélectionnez
Annotation ou
TeamBoard Draw.
Si vous ne voyez pas l’icône, il est possible que vous deviez cliquer sur la ou les
flèches pour
Afficher les icônes cachées.
Si vous sélectionnez Annotation, le tableau de bord de TeamBoard Draw
s’affiche :
Si vous sélectionnez
Draw ou TeamBoard Draw, l’écran du tableau blanc
s’affiche, tel qu’illustré à la page 51.
Minimise le
tableau de bord
Ouvre la barre
d’outils de dessin
Permet d’utiliser le
clavier virtuel
Sélectionne la main
levée ou le rectangle
afin de saisir des écrans
Ouvre la liste des
applications
Ouvre l’écran du tableau blanc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Epson BrightLink 455Wi Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

dans d''autres langues