Haba 302215 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux de société
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Spielanleitung
Instructions
Règle du jeu
Spelregels
Instrucciones
Istruzioni
Copyright - Spiele Bad Rodach 2016
Space
Planets
Space
Planets
Die Feuerkristalle
Dragon Thunder Tooth · Au pays des petits dragons
Draak Dondertand · Dragón Diente de Trueno
Draghetto Mordituono
FRANÇAIS
11
Au pays des petits dragons
Un jeu de course et de dé ultrarapide pour 2 à 4 petits dragons
de 3 à 99 ans.
Auteur : Felix Leicht
Illustration:
Janina Görrissen
Durée du jeu :
10 à 15 minutes
Le jour de la grande fête des dragons approche à grands pas. Les petits
dragons sont très excités : le jeune Croc-Tonnerre et ses amis Pluie-
Détincelle, Foudre-Argentée et Feu-follet brûlent d‘impatience. La course
de la vallée des dragons commence d‘un moment à l‘autre et le gagnant
aura le privilège d‘allumer le grand feu d‘artifice de la fête des dragons.
Le grand volcan dont le cratère renferme quatre précieuses pierres volca
-
niques sert de ligne d’arrivée. Évidemment les jeunes dragons veulent
tous gagner. Mais attention
: un vent tourbillonnant balaye sans cesse la
vallée et les écarteront du droit chemin. Les dragons seront alors obligés
de parcourir de plus grandes distances, mais ils trouveront plus de pierres
volcaniques sur ces chemins détournés. Et ce ne sont pas les dragons qui
volent le plus rapidement qui gagnent la course, mais ceux qui ramas
-
sent le plus grand nombre de pierres volcaniques !
Contenu du jeu :
1 plateau de jeu
1 dragon vert « Croc-Tonnerre »
1 dragon jaune « Pluie-Détincelle »
1 dragon orange « Feu-follet »
1 dragon turquoise « Foudre-Argentée »
4 tuiles de tourbillon
1 dé à tourbillons
60 pierres volcaniques
FRANÇAIS
12
Préparation du jeu
Assemblez le plateau de jeu et placez-le au milieu de la table. Insérez les
quatre tuiles de tourbillon dans les trous du plateau de jeu prévus à cet
effet. Au début de la partie, les flèches de tourbillon pointent en direction
de la voie principale, qui est de couleur orange. Chaque joueur choisit un
dragon et le place sur la case départ. Rangez dans la boîte les dragons
dont vous ne vous servez pas.
Placez 4 pierres volcaniques sur le volcan (=case d‘arrivée). Les autres
pierres sont placées en réserve à côté du plateau.
Placez le dé à portée de main. La course peut commencer !
Déroulement du jeu :
Le jeu se joue dans le sens des aiguilles d‘une montre. Le joueur qui
imite le mieux le cri d‘un dragon, commence et jette le dé en premier.
Qu‘indique le dé à tourbillons ?
• 1, 2 ou 3 points :
avance ton dragon du nombre de points qu‘indique le dé en
direction du volcan. Plusieurs dragons peuvent se trouver
en même temps sur une case.
FRANÇAIS
13
• Le tourbillon :
un vent tourbillonnant balaye la vallée. Tourne toutes les tuiles
de tourbillon vers l‘autre chemin menant au volcan, en passant
du parcours orange au parcours jaune ou inversement. Le même
phénomène se produit lorsqu‘un dragon se trouve sur une tuile de
tourbillon.
Où ton chemin te mène-t-il
?
Si tu t‘arrêtes sur une case illustrée de pierres volcaniques, tu
prends dans la réserve le nombre de pierres qui figurent sur la case.
Puis, c‘est au tour du joueur suivant.
Si tu avances en passant par une tuile de tourbillon, elle est
considérée comme n‘importe quelle autre case du jeu. Une fois
que tu es passé par-dessus la tuile de tourbillon, tu la fais pivoter
dans la direction opposée.
Si tu t‘arrêtes sur un tourbillon à la fin de ton tour, tu restes dessus.
Ton tour est terminé. Une fois que tu quittes la tuile de tourbillon
au tour suivant, tu dois la faire tourner en direction de l‘autre
chemin. Le phénomène se produit même si un dragon se trouve
sur cette tuile de tourbillon.
Si tu t‘arrêtes sur une case ne représentant ni tourbillon ni pierre
volcanique, il ne se passe rien. Ton tour est alors terminé.
FRANÇAIS
14
Important : si la réserve de pierre volcanique est épuisée, tu ne peux
malheureusement plus en recevoir. Il ne te reste alors plus qu’à tenter de
récupérer en premier les pierres volcaniques du volcan. Dépêche-toi d‘y
arriver en premier !
Mais attention, il y a des règles à respecter dans la vallée des dragons :
vous ne pouvez pas faire reculer vos dragons vers la case de départ.
Le changement de chemin (entre orange et jaune) n‘est possible
qu‘au niveau des tourbillons.
Fin de la partie :
Lorsqu’un premier dragon atteint le volcan et récupère les quatre pierres
volcaniques, le jeu s‘achève et tous les dragons doivent rester à leur place.
Chacun des joueurs compte les pierres volcaniques qu‘il a ramassées en
chemin. Celui qui a réuni le plus grand nombre de pierres volcaniques a
gagné la course de la vallée des dragons et pourra allumer le grand feu
d‘artifice de la fête des dragons. Les autres dragons se feront une joie
d’assister au grand feu d‘artifice au premier rang !
En cas d‘égalité, les deux dragons ex aequo sont vainqueurs et allument
ensemble le feu d‘artifice.
L‘aide au comptage
Vous avez du mal à compter ? Ne vous inquiétez pas : retournez le
plateau de jeu et déposez vos pierres volcaniques sur les traces de pas de
votre couleur. Celui dont les traces vont le plus loin a gagné.
Liebe Kinder, liebe Eltern,
unter www.haba.de/Ersatzteile können Sie ganz einfach nachfragen,
ob ein verlorengegangenes Teil des Spielmaterials noch lieferbar ist.
Dear Children and Parents,
At www.haba.de/Ersatzteile it‘s easy to ask whether a missing part
of a toy or game can still be delivered.
Chers enfants, chers parents,
Vous pouvez demander tout simplement si la pièce de jeu que vous avez perdue
est encore disponible sur www.haba.fr dans la partie Pièces détachées.
Geachte ouders, lieve kinderen
via www.haba.de/Ersatzteile kunt u heel eenvoudig navragen of kwijtgeraakte
delen van het spelmateriaal nog kunnen worden nabesteld.
Queridos niños, queridos padres:
en www.haba.de/Ersatzteile pueden ver si todavía disponemos de una pieza de
juego que hayan perdido.
Cari bambini e cari genitori,
sul sito www.haba.de/Ersatzteile (ricambi) potete informarvi se un pezzo
mancante del gioco è ancora disponibile.
Queridas crianças, queridos pais,
Se perdeu a peça de um jogo, consultar a página
www.haba.de/Ersatzteile para ver se há peças de reposição.
Kære børn, kære forældre,
på hjemmesiden www.haba.de/Ersatzteile kan du helt enkelt
spørge om en tabt del/brik af spillematerialet stadigvæk kan leveres.
Kära barn, kära föräldrar,
se hemsidan www.haba.de/Ersatzteile , när du vill fråga
om det finns en reservdel till den leksak som kommit
bort. Fråga helt enkelt om vi kan leverera den.
Kedves Gyerekek, kedves Szülők!
A www.haba.de/Ersatzteile internetes címen egyszerű
módon megérdeklődhetik, hogy a játék elveszett
darabja még megrendelhető-e.
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
TL 87704 1/16 Art. Nr.: 301890
WARNING:
CHOKING HAZARD -
Small parts. Not for children
under 3 years.
!
Baby & Kleinkind
Infant Toys
Jouets premier âge
Baby & kleuter
Bebé y niño pequeño
Bebè & bambino piccolo
Geschenke
Gifts
Cadeaux
Geschenken
Regalos
Regali
Kugelbahn
Ball Track
Toboggan à billes
Knikkerbaan
Tobogán de bolas
Pista per biglie
Kinderzimmer
Children’s room
Chambre d’enfant
Kinderkamers
Decoración habitación
Camera dei bambini
Kinderen zijn wereldontdekkers!
We begeleiden ze op al hun zoektochten
met uitdagende en stimulerende, maar
vooral erg leuke spelletjes en speelgoed.
Bij HABA vindt u alles waarvan kinderogen
gaan stralen!
Children are world explorers!
We accompany them on their journey with
games and toys that challenge and foster
new skills, as well as being above all lots of
fun. At HABA you will find everything that
brings a special glint to your child’s eyes!
Kinder sind Weltentdecker!
Wir begleiten sie auf all ihren Streifzügen –
mit Spielen und Spielsachen, die fordern,
fördern und vor allem viel Freude bereiten.
Bei HABA finden Sie alles, was Kinderaugen
zum Leuchten bringt!
Les enfants sont des explorateurs
à la découverte du monde !
Nous les accompagnons tout au long de leurs
excursions avec des jeux et des jouets qui
les mettront à défi, les stimuleront et
surtout leur apporteront beaucoup de
plaisir. HABA propose tout ce qui fait
briller le regard d’un enfant !
¡Los niños son descubridores del
mundo! Nosotros los acompañamos en sus
exploraciones con juegos y juguetes que les
ponen a prueba, fomentan sus habilidades
y, sobre todo, les proporcionan muchísima
alegría. ¡En HABA ustedes encontrarán todo
eso que pone una lucecita brillante en los
ojos de los niños!
I bambini esplorano il mondo!
Noi li accompagniamo nelle loro scorribande con
giochi e giocattoli che ne stimolano la curiosità,
ne aumentano le potenzialità, e che, soprattutto,
li rendono felici! Da HABA troverete tutto quello
che fa brillare gli occhi di un bambino!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Haba 302215 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux de société
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à