Euro-Pro Bravetti F1100B Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Cet appareil est doté d’un court cordon
d’alimentation afin de réduire les risques
de s’emmêler dans le cordon ou de
trébucher. L’utilisation d’une rallonge ou
d’un cordon détachable plus long n’est
pas recommandé.
Ne branchez jamais l’appareil avant
d’installer le panneau de commande
dans le corps de la friteuse et l’élément
chauffant dans le récipient d’huile.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de
l’utilisation de votre appareil électrique, incluant:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
N’immergez pas le panneau de
commande ni l’élément chauffant.
Lorsque vous ouvrez le couvercle après
la friture, libérez-le d'abord en poussant
le levier avec votre doigt et attendez que
la vapeur s’échappe avant de l’ouvrir
complètement.
Afin d’éviter une surcharge électrique,
n’utilisez pas un autre appareil à haute
puissance sur le même circuit électrique.
V. 03/05A
19
1. Lisez attentivement toutes les
instructions et consultez toutes les
illustrations avant d’utiliser l’appareil.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes,
utilisez toujours les leviers ou poignées.
3. Pour éviter le risque de choc électrique,
évitez d’immerger le cordon et la fiche
dans l’eau ou autres liquides.
4. Une surveillance attentive est
nécessaire lorsque tout appareil est
utilisé par des enfants ou à proximité.
5. Débranchez lorsque vous ne l’utilisez
pas et avant de le nettoyer. Laissez
l’appareil refroidir avant de le nettoyer
ou d’y insérer ou d’en retirer toute pièce
ou avant de le nettoyer.
6. N’utilisez pas l’appareil si sa fiche ou
son cordon sont endommagés, ou s’il a
été échappé ou endommagé. Retournez
l’appareil à EURO-PRO Operating
LLC pour vérification, réparation ou
réglage. Consultez la garantie.
7. Ne branchez jamais l’appareil avant
d’installer le panneau de commande
dans le corps de la friteuse et l’élément
chauffant dans le récipient d’huile.
8. Ne remplissez jamais la friteuse
d’huile à outrance. Remplacez
seulement entre les niveaux minimal
et maximal, tel qu’indiqué à l'intérieur
du récipient d’huile.
9. Assurez-vous que le levier est
correctement fixé au panier et
verrouillé. Consultez les instructions
d’assemblage détaillées.
10. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant peuvent
causer des blessures.
11. Insérez toujours l’élément chauffant
en premier dans l’appareil, et
branchez ensuite à la prise murale.
Pour débrancher, retirez la fiche de la
prise murale et attendez que l’appareil
ait entièrement refroidi avant de retirer
l’élément chauffant.
12. Soyez extrêmement prudent lorsque
vous déplacez un appareil contenant
de l’huile ou d’autres liquides chauds.
13. Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance pendant l’utilisation.
14. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
15. Ne laissez pas le cordon traîner sur le
dessus d’une table ou d’un comptoir
ou en contact avec des surfaces
chaudes.
16. Ne placez pas l’appareil sur ou près
d’un brûleur au gaz ou électrique ou
d’un four chaud.
17. N’utilisez l’appareil qu’à ce pour quoi il
a été conçu.
FICHE POLARISÉE
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est
doté d’un cordon à fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche
ne s’insère que dans un seul sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère
pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un
électricien qualifié afin d’installer la prise appropriée. N’altérez la fiche d’aucune
façon.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE FRITEUSE
Spécifications techniques
Tension : 120 V, 60 Hz
Intensité : 1500 watts
Capacité : 8,4 pintes (8 litres)
20
1. Boîtier de la friteuse
2. Réceptacle central
3. Récipient d’huile
4. Rail-guide du panneau de
commande
5. Poignée
6. Petit panier de friture (x2)
7. Moyen panier de friture
8. Grand panier de friture
9. Poignée de panier (x3)
10. Diviseur de panier
11. Couvercle de la friteuse
12. Hublot d'observation
13. Plaque de la poignée
14. Poignée du couvercle
15. Filtre lavable (*non illustré)
16. Bouton de minuterie/température
17. Affichage de minuterie/température
18. Témoin de fonctionnement
19. Bouton Effacer
20. Bouton d'alimentation
21. Panneau de commande avec élément
chauffant
22. Cordon d’alimentation détachable
23. Élément chauffant
24. Pinces
25. Bouton de réinitialisation du
thermostat (*non illustré)
Avertissement: Les illustrations peuvent différer de l’appareil lui-même.
CONSIGNES D’UTILISATION
Lisez toutes les sections de ce guide et suivez attentivement toutes les instructions.
Nettoyez entièrement avant la
première utilisation
Tous les composants, à l’exception
des pièces électriques, peuvent être
lavés à l’eau savonneuse chaude.
Séchez entièrement avant l’utilisation.
Utilisez toujours la poignée pour
retirer le panier à friture. Assurez-
vous que la poignée est bien attachée
au panier. Pour attacher la poignée
au panier à friture, pincez ses
extrémités ensemble pour les insérer
dans la fourche de métal du panier.
Tirez la poignée vers vous pour la
bloquer en position. (Fig. 1)
Levez le panneau de commande et
retirez-le de l’appareil.
Retirez le récipient d’huile.
Nettoyez le récipient d’huile et le
panier de friture à l’eau chaude, avec
du détergent liquide ou autre
détergent comestible et une éponge
non abrasive.
Avertissement: N’immergez jamais le
panneau de commande.
Mise en garde: Tous les composants
doivent être entièrement secs avant de
remplir la friteuse d’huile et de l’utiliser.
Une attention particulière doit être
portée afin de s’assurer que le filtre à
huile lavable du couvercle est
entièrement sec. Sans quoi, le filtre ne
fonctionnera pas correctement et la
vapeur pourrait demeurer dans la
friteuse en fonction.
Avertissement: Ne dépassez jamais
la ligne « MAX » lorsque vous remplissez
le panier d’aliments.
Première utilisation
Avertissement: N’attachez jamais le
cordon d’alimentation magnétique à
l’appareil avant d’insérer le panneau de
commande dans l’appareil et l’élément
chauffant dans le récipient d’huile.
N’immergez pas le panneau de
commande, le cordon ou la fiche.
Remarque: Lorsque vous déballez
l'appareil, assurez-vous de retirer le
récipient d'huile du boîtier de la friteuse et
de retirer l'emballage qui se trouve entre
le boîtier principal et le récipient.
Remarque: N’utilisez pas cet appareil
pour faire bouillir de l’eau.
Avertissement: Laissez toujours la
friteuse refroidir complètement durant 2
heures avant de la démonter pour la
nettoyer. Ne déplacez jamais la friteuse
lorsqu’elle contient de l’huile chaude.
Avant de nettoyer, assurez-vous que la
fiche n’est branchée dans la prise
murale.
Utilisez les mélanges d’huile végétale,
l’huile de maïs pure ou l’huile de
canola. N’utilisez pas d’huile d’olive, de
margarine, lard ou gras.
Le niveau d’huile doit toujours se situer
entre les niveaux minimal (12
tasses/2,8 litres) et maximal (8,4 pintes
/ 8 litres) indiqués dans le récipient
d’huile. Vérifiez le niveau d’huile avant
chaque utilisation. Pour de meilleurs
résultats, maintenez le niveau d’huile
près du maximum. (Fig. 2)
Ne mélangez jamais d’huiles et de
gras. Ne mélangez pas de l’huile neuve
avec de l’huile usagée.
Remplissage du récipient d’huile
Avertissement: Ne branchez jamais
la friteuse avant de la remplir d’huile au
niveau indiqué. Assurez-vous que le
panneau de commande est bien installé
dans le corps de la friteuse et l’élément
chauffant dans le récipient d’huile avant
de brancher la friteuse.
Fig. 2
21
Niveau d'aliments MAX
Fig. 1
Utilisation de gras solides
Avertissement: Ne mettez pas de
shortening dans le récipient d’huile ou le
panier.
Si vous utilisez un shortening végétal
solide, faites-le d’abord fondre dans
une poêle séparée, et versez-le
ensuite prudemment dans le récipient
d’huile.
Le shortening végétal solide usagé
qui a durci dans le récipient d’huile
doit en être retiré et fondu dans une
poêle séparée avant réutilisation.
Avertissement: Faire fondre du gras
solide dans le récipient d’huile entraîne
des risques que le gras fondu s’échappe
soudainement sous la base de gras
toujours solide. Procédez comme suit :
Assurez-vous que le gras est à
température pièce. Plus le gras est
froid, plus grand le risque
d’éclaboussures.
À l’aide d’une fourchette, percez des
trous dans le gras. Assurez-vous que
le couvercle est fermé pendant la fonte
du gras. Réglez la température à 320ºF
( 160º C).
CONSIGNES D’UTILISATION
Levez le panneau de commande
avec l'élément chauffant. (Fig. 3)
Insérez le panneau de commande
dans le cran de montage du boîtier
de la friteuse. (Fig. 4)
Remarque: Le commutateur de
sécurité automatique garantit que
l’appareil ne fonctionnera pas à moins
que le panneau de commande ne soit
correctement installé dans le cran de
montage du boîtier de la friteuse. Ceci
n’est pas une défectuosité. Ce produit
est doté d’un commutateur de sécurité
qui empêche que l’appareil fonctionne
accidentellement.
Installation du « panneau de
commande avec élément chauffant »
Avertissement: Ne branchez jamais la
friteuse avant de la remplir d’huile au
niveau indiqué. Assurez-vous que le
panneau de commande est bien installé
dans le corps de la friteuse et l’élément
chauffant dans le récipient d’huile avant
de brancher la friteuse.
Important: Assurez-vous que le
panneau de commande est bien
positionné dans l'appareil, sinon il ne
fonctionnera pas. Ceci n’est pas une
défectuosité. Ce produit est doté d’un
commutateur de sécurité qui empêche
que l’appareil fonctionne
accidentellement.
22
Utilisation de votre friteuse
Paniers de friture
Vous avez le choix entre trois
différentes tailles de paniers à friture.
Les petit et moyen paniers
conviennent à des portions
appropriées.
Le grand panier divisé convient à la
friture en même temps de deux
aliments différents qui nécessitent la
même température. Vous pouvez
aussi faire frire de plus grandes
quantités en retirant le diviseur.
Assurez-vous que le panier est
refroidi avant de retirer le diviseur.
Placez le diviseur dans les rails guide
du grand panier. (Fig. 5)
Fig. 4
Cran de montage
Arrière du boîtier de la friteuse
Diviseur
Rail guide
Fig. 5
Fig. 3
Panneau de commande
Assurez-vous que le niveau d’huile
dans le récipient se situe entre les
lignes «MIN»et «MA. Ne
dépassez pas la ligne « MAX »du
récipient d'huile lorsque vous le
remplissez.
Le panier ne doit pas être immergé
dans l’huile durant le préchauffage.
Remettez bien le couvercle sur la
friteuse.
Branchez l’appareil dans une prise de
120 volts. L’appareil émet un son et le
témoin d’alimentation s’allume vert.
Appuyez sur le bouton d'alimentation
(Fig. 6). L’appareil émet un autre son.
L’écran supérieur indique 320°F et
l’écran inférieur indique _ _:_ _. Le
témoin d’alimentation devient rouge.
Température : La température se règle
par intervalles de 5°F, de 155°F à
385°F. Pour augmenter la
température, appuyez sur le bouton et
tournez-le dans le sens horaire.
Préchauffage
CONSIGNES D’UTILISATION
Avertissement: Afin d’éviter les
blessures ou brûlures, ne touchez jamais
les pièces de métal de la friteuse : elles
pourraient être chaudes.
23
Le témoin clignote. Tournez le bouton
dans le sens horaire. Lorsque vous
appuyez sur le bouton, l’appareil émet un
son. Pour abaisser la température,
appuyez sur le bouton et tournez-le dans
le sens antihoraire. Lorsque vous appuyez
sur le bouton, l’appareil émet un autre
son. L’écran supérieur affiche la
température sélectionnée. Le témoin
demeure rouge pendant que l'huile
chauffe à la température désirée. (Fig. 6)
Lorsque la température préréglée est
atteinte, le témoin passe de nouveau au
vert et clignote.
Minuterie : La durée maximale de la
minuterie est 15 minutes. À l’allumage,
l’écran d’affichage indique _ _:_ _.
Ceci signifie que la minuterie n’est pas
réglée. Vous pouvez la régler à un
maximum de 15 minutes. Pour régler
la minuterie, appuyez sur le bouton,
assurez-vous que le témoin clignote et
tournez le bouton jusqu'à la durée
désirée.
Fonction Effacer : Lorsque vous
appuyez sur le bouton Effacer,
l’appareil revient en mode par défaut.
La température par défaut est 320°F
et la durée par défaut est _ _:_ _ .
Effacer
Puissance
On/Off
Affichage
Panneau
Témoin
Minuterie/
Température
Fig. 6
Pousser et tourner Minuterie
Pousser et tourner
Température
TEST
CONSIGNES D’UTILISATION
Remplissage des paniers à friture
Friture des aliments
Avertissement: Retirez le panier de la
friteuse avant d’y mettre des aliments
surgelés tels que les frites : des
éclaboussures d’huile pourraient causer
des brûlures. Ne remplissez pas le panier
à frire à plus de sa moitié. Éliminez la
glace des produits surgelés avant de frire.
Sans quoi, la friteuse pourrait déborder
lorsque les aliments descendent dans
l’huile.
Utilisez toujours le panier à friture pour
la friture d’aliments.
Lorsque l'huile est préchauffée, le
témoin s'allume lorsque la température
désirée est atteinte.
Abaissez lentement le panier dans
l’huile chaude. Abaisser le panier à
friture trop rapidement peut faire
déborder l’huile et causer des
éclaboussures.
Remettez bien le couvercle sur la
friteuse.
Il est normal que de la vapeur
s’échappe des côtés du couvercle
pendant la friture.
Ne demeurez pas trop près de la
friteuse en fonction.
Avertissement: Lorsque vous ouvrez le
couvercle après la friture, levez-le
légèrement et attendez que la vapeur
s’échappe avant de le retirer
complètement. Gardez votre visage à
l’abri des vapeurs qui s’échappent de la
friteuse afin d’éviter les brûlures.
24
Fig. 7
Ligne MAX
Choisissez le panier de friture
convenant à la tâche.
Ne faites pas déborder le panier
lorsqu’il est dans l’huile.
Placez les aliments dans le panier. Ne
le remplissez pas trop et ne dépassez
pas les quantités maximales. Pour de
meilleurs résultats et une durée de
friture minimale, le panier ne devrait
être rempli qu’à moitié.
Ne remplissez pas le panier d’aliments
surgelés au-delà de la ligne MAX.
(Fig. 7)
Avertissement: Lors de la friture,
retirez toujours
le panier de la friteuse
avant d’y mettre des aliments surgelés :
des éclaboussures d’huile pourraient
causer des brûlures. Soyez
particulièrement prudent lorsque vous
faites frire des aliments surgelés.
Mise en garde: Ne remplissez jamais le
panier plus qu’à la ligne MAX d’aliments
surgelés tels les frites. Éliminez la glace
des produits surgelés avant de frire. Sans
quoi, la friteuse pourrait déborder lorsque
les aliments descendent dans l’huile.
Appuyez sur le bouton On/Off afin
d'éteindre l'appareil.
Le témoin demeure allumé lorsque
l’appareil est en éteint (« Off »).
Débranchez le cordon principale de la
prise électrique.
Soulevez doucement le couvercle et
attendez que la vapeur s'échappe
avant de le retirer complètement.
Soulevez le panier par sa poignée.
Placez-le sur le récipient d'huile et
laissez la nourriture s'égoutter une
minute.
Une fois l'huile égoutté du panier, il
peut être soulevé et la nourriture
servie.
Avertissement: Laissez toujours la
friteuse refroidir complètement durant 2
heures avant de la nettoyer ou la ranger.
Ne déplacez jamais la friteuse lorsqu’elle
contient de l’huile chaude.
CONSIGNES D’UTILISATION
25
Ne mélangez pas des huiles différentes ou de l’huile neuve avec de l’huile usagée.
Remplacez l’huile régulièrement. En règle générale, l’huile sera rapidement
contaminée par la friture d’aliments à haute teneur en protéine, tels que le poulet,
la viande ou le poisson. Lorsque l’huile est utilisée principalement pour les
pommes de terre frites et qu’elle est filtrée après chaque utilisation, elle peut être
réutilisée de 8 à 10 fois, mais pendant moins de 6 mois.
Remplacez toujours l’huile si elle écume lorsque chauffée, si elle noircit, ou
lorsqu’elle dégage une odeur ou un goût âcres, ou qu’elle devient sirupeuse.
Assurez-vous que la nourriture est sèche.
Éliminez la glace des produits surgelés avant de frire. Rincez et asséchez en
tapotant.
Les morceaux devraient être de même taille et épaisseur pour une cuisson égale.
Les morceaux plus épais prennent plus de temps.
Trucs de friture
Les durées de cuisson conviennent à la durée de friture d’un panier à moitié plein.
La durée exacte dépend de la quantité réelle, de vos choix culinaires personnels,
de la taille et de l’épaisseur des morceaux, etc.
Réglage de la température
Aliment
Temps de
cuisson
Température
Pommes de terre frites
2-3 minutes
375°F
Filets de poisson
3-4 minutes
320°F
Filets de poulet
3-5 minutes
350°F
Morceaux de poulet
10-15 minutes
350°F
Zucchinis frits
2-3 minutes
375°F
Champignons frits
3-4 minutes
375°F
Rondelles d’oignon
2-3 minutes
320°F
Beignes
3-5 minutes
350°F
Chaussons aux
4 minutes
375°F
Crevettes
2-3 minutes
320°F
CONSIGNES D’UTILISATION
Assurez-vous que la friteuse est
débranchée et que son huile est froide
avant de la nettoyer ou de la ranger.
Il n’est pas nécessaire de changer
l’huile après chaque utilisation. En
règle générale, l’huile sera rapidement
contaminée par la friture d’aliments à
haute teneur en protéine, tels que le
poulet, la viande ou le poisson.
Lorsque l’huile est utilisée
principalement pour les pommes de
terre frites et qu’elle est filtrée après
chaque utilisation, elle peut être
réutilisée de 8 à 10 fois. Cependant,
n’utilisez pas la même huile pour des
périodes de plus de six (6) mois.
Avant de filtrer l’huile, assurez-vous
qu’elle est refroidie. Videz l’huile du
récipient d’huile dans un autre
contenant ou bouteille (Fig. 8). Lavez
et séchez le récipient d’huile et le
panier. Remplissez le récipient d’huile
en vidant l’huile à travers un tamis ou
un filtre de papier (Fig. 9).
Fig. 8 Fig. 9
Filtrage et changement d’huile
26
Cordon d’alimentation détachable
Avertissement: Retirez toujours la fiche
de la prise murale avant le nettoyage.
Laissez la friteuse et l’huile refroidir
complètement (environ 2 heures) avant le
nettoyage. N’immergez jamais le panneau
de commande, le cordon ou la fiche.
Suivez les directives de nettoyage
à la page 21.
N’immergez jamais le panneau de
commande, le cordon ou la fiche.
Ne mettez pas le panneau de
commande, le cordon ou la fiche dans
le lave-vaisselle.
Nettoyez le panneau de commande à
l’aide d’un linge humide.
Le récipient d’huile et le panier peuvent
être lavés dans le panier supérieur du
lave-vaisselle.
Le couvercle de la friteuse peut aussi
être lavé au lave-vaisselle une fois le
filtre retiré.
Le filtre peut être rincé. Ne le lavez pas
au lave-vaisselle.
Le corps de la friteuse peut être lavé
dans de l’eau chaude savonneuse. Ne
mettez pas le corps de la friteuse dans
le lave-vaisselle.
Instructions de nettoyage
Votre friteuse est conçue spécialement
pour votre sécurité. Cette friteuse est
dotée d’un cordon d’alimentation
détachable unique. Ce cordon
d’alimentation est conçu pour se
« détacher » de la friteuse s’il est tiré
par inadvertance. Ceci empêche
l’appareil de tomber et de renverser son
huile, ce qui pourrait être très
dangereux.
Le réceptacle femelle du cordon
d’alimentation est attaché de façon
permanente à l’arrière du panneau de
commande. Pour brancher la fiche
mâle du cordon d’alimentation à
l’appareil, orientez-la de façon à la faire
entrer dans le réceptacle femelle. La
fiche mâle ne peut être insérée que
dans un sens. Si la fiche mâle n’entre
pas dans le réceptacle de l’appareil,
tournez-la à 180°.
Réinitialisation de la friteuse
Bouton de
réinitialisation
Fig. 11
IMPORTANT: Si la fiche mâle se détache
de l’appareil en fonction :
1. Débranchez le cordon
d’alimentation de la
prise murale. (Fig. 10)
2. Éteignez l’appareil
à partir du panneau
de commande.
3. Rattachez le cordon
d’alimentation à l'appareil.
4. Rebranchez l’appareil à la prise murale.
5. Remettez l’appareil en marche.
Si, pour quelque raison, la friteuse cesse
de chauffer, vérifiez si le commutateur de
réinitialisation de sécurité a été
débranché. Pour redémarrer la friteuse,
suivez les instructions suivantes:
À l'aide de l'extrémité
d'un style, poussez sur le
bouton de
réinitialisation
situé à l'arrière
du panneau de
commande. L’appareil
émettra un son pour
indiquer qu’il est réinitialisé. (Fig . 11)
Fig. 10
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de
main-d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre
d’une utilisation domestique normale.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement pendant la période de garantie de un (1)
an, retournez-le avec ses accessoires, frais de port prépayé. Pour rejoindre le service à la
clientèle, téléphonez au 1 (866) 826-6941 ou visitez notre site Web : www.euro-pro.com.
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l’appareil comporte une défectuosité
matérielle ou de main-d’œuvre, elle le réparera ou le remplacera sans frais de votre part.
Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 18,95 $ pour les frais de
port et de manutention de l’envoi de retour doivent être inclus.
La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de
rechange ou de l’appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale
des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou utilisés à des fins commerciales.
Cette garantie limitée exclut les dommages causés par le mésusage, l’abus, la
manipulation négligente ainsi que par une manutention en transit ou un emballage
inadéquats.
Cette garantie couvre l’acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie juridique ou
conventionnelle. Le cas échéant, EURO-PRO Operating LLC, n’est tenue qu’au
x
obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de
cette garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera-t-elle tenue
responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit. Certains états ou
provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects. Ainsi, la
disposition ci-devant pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d’un état ou d’une
province à l’autre.
*IMPORTANT: Emballez soigneusement l’appareil afin d’éviter tout dommage duran
t
le transport. Avant d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y apposer une étiquette
portant vos nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note
précisant les détails de l’achat, le modèle et le problème éprouvé par l’appareil.
Nous vous recommandons d’assurer votre colis (les dommages survenus durant le
transport ne sont pas couverts par la garantie). Indiquez « AUX SOINS DU SERVICE
À LA CLIENTÈLE » sur l’emballage extérieur. Comme nous nous efforçons en tou
t
temps d’améliorer nos produits, les spécifications décrites dans ce guide son
t
sujettes à changement sans préavis.
----------------------------------------------------------------------
FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
Veuillez remplir cette fiche d’enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat.
L’enregistrement nous permettra de communiquer avec vous en cas d’avis sur la sécurité du produit.
En nous retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes d’utilisation et les
avertissements qui les accompagnent.
RETOURNEZ À : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, QC, H4S 1A7
_
_____________________________________________________________________
Modèle de l’appareil
_
_____________________________________________________________________
Date d’achat Nom du détaillant
_
_____________________________________________________________________
Nom du propriétaire
_
_____________________________________________________________________
Adresse Ville Prov. Code Postal
Imprimé en Chine
Modèle F1100B
Modèle F1100B
27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Euro-Pro Bravetti F1100B Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à