Toro 38" Twin Bagger, TimeCutter Z Riding Mowers Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel de l’utilisateur
Français (F)
Form No 3329–280
Collecteur d’herbe à deux sacs 38
et 42
Accessoire pour TimeCutter
Z
Modèle Nº 79214 – Nº de série 230000001 et suivants
Modèle Nº 79215 – Nº de série 230000001 et suivants
2
Tous droits réservés
Imprimé aux États-Unis
2003 – The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Table des matières
Page
Introduction 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autocollants de sécurité et d’instructions 3. . . . . . .
Préparation 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces détachées 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de la masse avant 5. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du support de fixation rapide 5. . . . . . . . .
Assemblage du collecteur d’herbe 6. . . . . . . . . . . .
Installation de l’ensemble collecteur d’herbe 6. . . .
Montage de la tige de pivot neuve 7. . . . . . . . . . . .
Montage des lames sur le Modèle 79214 seulement
(plateau de coupe de 42 pouces) 7. . . . . . . . . . . .
Montage de l’éjecteur et du tube d’éjection 8. . . . .
Collage de l’autocollant sur les modèles
internationaux seulement 8. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du collecteur d’herbe 8. . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vider les sacs à herbe 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Élimination des obstructions dans
le collecteur d’herbe 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils pour la tonte et le ramassage 11. . . . . . . . .
Entretien 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme d’entretien recommandé 13. . . . . . . . . .
Contrôle du collecteur d’herbe 13. . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle des lames de coupe 13. . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien des sacs à herbe 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du collecteur d’herbe 14. . . . . . . . . . . . . .
Remisage du collecteur d’herbe 14. . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit. Les
informations données sont importantes pour éviter des
accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique
des produits sûrs, mais c’est à vous qu’incombe la
responsabilité de les utiliser correctement, en respectant les
consignes de sécurité.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou un
réparateur Toro pour un entretien, pour vous procurer des
pièces Toro d’origine ou pour obtenir des renseignements
complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros de
modèle et de série du produit. La Figure 1 indique l’emplace-
ment des numéros de modèle et de série du produit.
1
1375
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l’espace ci-dessous :
de modèle :
Nº de série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers
potentiels et indiquent les précautions à respecter pour
éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels.
Les termes Danger, Attention et Prudence signalent le
degré de risque. Quel que soit le niveau signalé, soyez
toujours extrêmement prudent.
Danger signale un danger sérieux, entraînant inévitablement
des blessures graves, voire mortelles, si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
Attention signale un danger susceptible d’entraîner des
blessures graves, voire mortelles, si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
Prudence signale un danger pouvant entraîner des blessures
légères ou modérées si les précautions recommandées ne
sont pas respectées.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles : Important attire l’attention
sur des informations d’ordre mécanique spécifiques et
Remarque : des informations d’ordre général méritant une
attention particulière.
3
Sécurité
Autocollants de sécurité et d’instructions
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les
endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.
93-7320
1. Risque d’écrasement des mains – ne retirez pas le collecteur d’herbe complet de la machine ; ouvrez le couvercle et retirez le(s) sac(s).
Ne déposez pas le couvercle du collecteur d’herbe quand il est fermé. Ouvrez-le avant de le déposer.
93-1122
93-7316 (International)
1. Risque de projections – tenez-vous à bonne distance de la
machine.
2. Risque de projection par la tondeuse – gardez le déflecteur en
place.
3. Risque de mutilation des mains ou des pieds – ne vous
approchez pas des pièces mobiles.
4
Préparation
Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite.
Pièces détachées
DESCRIPTION QTÉ UTILISATION
Masse avant
Boulon 3/8 x 2–1/4”
Rondelle 3/8”
Écrou 3/8”
1
2
2
2
Montage de la masse avant
Support de fixation rapide du collecteur d’herbe
Boulon 3/8 x 1”
Contre-écrou 3/8”
Rondelle 3/8”
1
4
4
4
Montage du support de fixation rapide
Ensemble bâti
Couvercle du collecteur d’herbe
Rondelle 1/4”
1
1
2
Assemblage du collecteur d’herbe
Collecteur d’herbe
Sac à herbe
1
2
Montage de l’ensemble collecteur d’herbe
Tige de pivot
Écrou
1
1
Montage de la tige de pivot neuve
Lame haute levée 2
Montage des lames neuves pour le modèle
74214 seulement
Éjecteur
Tube d’éjection
1
1
Montage de l’éjecteur et du tube d’éjection
Autocollant 1
Collage de l’autocollant sur les modèles
internationaux seulement
5
Montage de la masse avant
Le collecteur d’herbe augmente considérablement
la charge à l’arrière de la machine, ce qui peut la
rendre instable et rendre son contrôle impossible.
Montez la masse avant.
Prudence
La procédure de montage de la masse avant peut s’effectuer
à n’importe quel moment pendant l’installation.
1. Soulevez le repose-pied et déposez-le momentanément
de la machine (Fig. 2).
m–6423
1
3
2
3
Figure 2
1. Repose-pied
2. Tige
3. Emplacement des trous
2. Fixez la masse avant à la base du repose-pied à l’aide de
2 boulons (3/8 x 2–1/4 pouce), 4 rondelles (3/8 pouce)
et 2 écrous (3/8 pouce) (Fig. 3).
2
4
m–6686
5
4
3
1
Figure 3
1. Bâti du repose-pied
2. Boulon 3/8 x 2–1/4 pouce
3. Masse avant
4. Rondelle 3/8 pouce
5. Écrou 3/8 pouce
Remarque : Vérifiez que la masse est montée comme
illustré à la Figure 3.
3. Placez le repose-pied dans son bâti et placez les tiges
dans les mêmes trous (Fig. 2).
Important Lorsque vous retirez le collecteur à deux
sacs, n’oubliez pas d’enlever la masse avant.
Montage du support de fixation
rapide
1. En passant par l’arrière de la tondeuse, poussez le
support de fixation rapide sur le bâti arrière, à
l’extérieur.
2. Alignez les trous du bâti arrière et ceux du support de
fixation rapide (Fig. 7).
3. Fixez le support de fixation du collecteur d’herbe au
bâti arrière à l’aide de 4 boulons (3/8 x 1”), 4 rondelles
plates (3/8”) et 4 contre-écrous (3/8”) (Fig. 7).
m–6626
3
5
2
2
1
4
Figure 4
1. Support de fixation rapide
2. Boulons 3/8 x 1”
3. Contre-écrou 3/8”
4. Bâti arrière
5. Rondelle 3/8”
6
Assemblage du collecteur
d’herbe
Remarque : Si l’ensemble bâti n’est pas monté sur le
couvercle du collecteur d’herbe, procédez comme suit :
1. Fixez l’ensemble bâti au couvercle du collecteur
d’herbe à l’aide de 2 contre-écrous (1/4 pouce) (Fig. 5).
1
3
1849
2
Figure 5
1. Ensemble bâti
2. Couvercle du collecteur
d’herbe
3. Contre-écrou 1/4 pouce
Installation de l’ensemble
collecteur d’herbe
1. Soulevez le couvercle du collecteur d’herbe avec pré-
caution et enfoncez-le sur le support de fixation rapide
(Fig 6). Cette opération s’effectue plus facilement à deux.
m–6617
1
2
Figure 6
1. Couvercle du collecteur
d’herbe
2. Support de fixation rapide
Si vous retirez le couvercle rappelé par ressort du
collecteur d’herbe alors qu’il est fermé (abaissé), il
risque de s’ouvrir brutalement et de heurter,
pincer ou blesser d’une autre manière les
personnes à proximité ou vous-même.
Ouvrez toujours le couvercle du collecteur d’herbe
avant de le déposer ou de le monter sur le support
de fixation rapide.
Prudence
2. Pour installer les sacs, glissez les crochets du bâti sur
les pattes de retenue (Fig. 7).
1
2
m–6627
Figure 7
1. Crochet du bâti du sac à
herbe
2. Patte de retenue
3. Abaissez le couvercle du collecteur d’herbe sur les sacs.
Appuyez ensuite sur les poignées de retenue des deux
sacs à herbe pour les bloquer sur le bâti (Fig. 8).
1
m–6628
2
Figure 8
1. Couvercle du collecteur
d’herbe
2. Poignées de retenue des
sacs
7
Montage de la tige de pivot
neuve
1. Soulevez le déflecteur d’herbe et retirez l’obturateur de
broyage s’il est présent.
2. Retirez l’écrou de fixation de la tige de pivot et du
déflecteur sous le plateau de coupe (Fig. 9).
3. Retirez la tige de pivot et le déflecteur du plateau de
coupe (Fig. 9).
m–6619
1
2
3
Figure 9
1. Déflecteur d’herbe
2. Tige de pivot
3. Écrou
4. Insérez la tige de pivot neuve dans la courte cheville de
positionnement sur le plateau. Fixez l’extrémité arrière
de la tige dans le plateau de coupe à l’aide d’un écrou
(3/8 pouce) (Fig. 10).
m–6618
2
3
1
4
5
Figure 10
1. Plateau de coupe
2. Tige de pivot
3. Écrou
4. Cheville de
positionnement
5. Lame droite
Montage des lames sur le
Modèle 79214 seulement
(plateau de coupe de
42 pouces)
1. Tenez la lame avec un chiffon ou un gant épais (Figures
10 et 11).
2. Enlevez de l’axe, le boulon de lame, la rondelle
bombée, le renfort et la lame (Fig. 11).
3. Placez la lame sur l’axe (Fig. 11).
Important Pour une coupe correcte, la partie incurvée
de la lame doit être tournée vers le haut et dirigée vers
l’intérieur du carter de tondeuse.
4. Montez le renfort, la rondelle bombée (face concave
vers la lame) et le boulon de lame (Fig. 11). Serrez le
boulon de lame à 47–88 Nm.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour l’autre lame.
m–6430
1
2
5
3
4
Figure 11
1. Partie incurvée de la lame
2. Lame
3. Rondelle bombée
4. Boulon de lame
5. Renfort de lame
8
Montage de l’éjecteur et du
tube d’éjection
1. Mettez l’éjecteur en place en engageant le crochet
arrière sur la tige du déflecteur et en alignant le verrou
avant. Insérez la goupille de sécurité (Fig. 12).
2. Accrochez le verrou flexible de l’éjecteur dans l’encoche
du support à l’arrière du plateau de coupe (Fig. 12).
m–3406 1
2
5
6
3
4
Figure 12
1. Éjecteur
2. Goupille de sécurité
3. Crochet arrière
4. Tige de déflecteur
5. Verrou flexible
6. Support à encoche
3. Glissez le tube d’éjection dans l’ouverture du collecteur
d’herbe (Fig. 13).
4. Engagez le tube d’éjection au bout de l’éjecteur en
prenant soin d’engager la saillie de l’éjecteur dans le
trou carré situé sur le tube d’éjection (Fig. 13).
m–6616
1
3
2
Figure 13
1. Tube d’éjection
2. Éjecteur
3. Saillie
Collage de l’autocollant sur les
modèles internationaux
seulement
Remarque : L’autocollant fourni avec ce collecteur
d’herbe n’est destiné qu’aux modèles internationaux.
Collez-le directement par-dessus l’autocollant anglais.
1. Nettoyez soigneusement la surface avant d’apposer
l’autocollant.
2. Humidifiez la surface avec de l’eau pure ou de l’eau
légèrement savonneuse.
3. Ôtez la pellicule de protection au dos de l’autocollant,
puis placez l’autocollant à l’endroit prévu.
4. Aplatissez la surface de l’autocollant du centre vers les
bords pour éliminer les bulles d’air. Empiétez
légèrement à chaque passage.
Retrait du collecteur d’herbe
Si l’ouverture d’éjection est ouverte, l’utilisateur ou
les personnes à proximité risquent d’être blessés
gravement par les objets happés et éjectés par la
tondeuse. Ils risquent également de toucher la lame.
N’utilisez jamais la tondeuse sans avoir installé
une plaque d’obturation, un déflecteur de broyage
ou un éjecteur et un collecteur d’herbe.
Attention
1. Appuyez sur la saillie de l’éjecteur et dégagez le tube
d’éjection de l’éjecteur et du collecteur d’herbe
(Fig. 13).
2. Desserrez le verrou flexible et sortez la goupille de
sécurité qui fixe l’éjecteur au plateau de coupe. Retirez
l’éjecteur de la tondeuse (Fig. 12).
9
3. Soulevez le couvercle du collecteur d’herbe et sortez les
sacs du bâti (Fig. 14).
2
1
m–6628
Figure 14
1. Couvercle du collecteur
d’herbe
2. Poignées de retenue des
sacs
Si vous retirez le couvercle rappelé par ressort du
collecteur d’herbe alors qu’il est fermé (abaissé), il
risque de s’ouvrir brutalement et de heurter,
pincer ou blesser d’une autre manière les
personnes à proximité ou vous-même.
Ouvrez toujours le couvercle du collecteur d’herbe
avant de le déposer ou de le monter sur le support
de fixation rapide.
Attention
4. Soulevez le couvercle du collecteur avec précaution et
dégagez-le du support de fixation rapide (Fig 15). Cette
opération s’effectue plus facilement à deux.
m–6617
1
2
Figure 15
1. Couvercle du collecteur
d’herbe
2. Support de fixation rapide
5. Rangez toutes les pièces constitutives du collecteur
d’herbe dans un endroit sûr.
10
Remplacement du déflecteur d’herbe
Si l’ouverture d’éjection est ouverte, l’utilisateur ou
les personnes à proximité risquent d’être blessés
gravement par les objets happés et éjectés par la
tondeuse. Ils risquent également de toucher la lame.
N’utilisez jamais la tondeuse sans avoir installé
une plaque d’obturation, un déflecteur de broyage
ou un éjecteur et un collecteur d’herbe.
Attention
1. Repérez l’emplacement du déflecteur d’herbe et des
fixations à la Figure 16.
2. Insérez la tige à l’avant du déflecteur dans la courte
cheville de positionnement sur le plateau de coupe.
Fixez l’extrémité arrière de la tige dans le plateau de
coupe à l’aide d’un écrou (3/8 pouce) (Fig. 16).
Important Le déflecteur d’herbe doit être rappelé à la
position abaissée par le ressort. Soulevez le déflecteur pour
vérifier qu’il s’enclenche complètement en position abaissée.
m–6619
1
2
3
Figure 16
1. Déflecteur d’herbe
2. Tige de pivot
3. Écrou 3/8 pouce
Utilisation
Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont
déterminés d’après la position de conduite.
Pour éviter de vous blesser, procédez comme suit :
Familiarisez-vous avec toutes les instructions
d’utilisation et les consignes de sécurité
mentionnées dans le manuel de l’utilisateur de
la tondeuse avant d’utiliser cet accessoire.
Ne retirez jamais le tube d’éjection, les sacs, le
couvercle du collecteur d’herbe ou l’éjecteur
pendant que le moteur tourne.
Coupez toujours le moteur et attendez l’arrêt
complet de toutes les pièces en mouvement avant
de dégager toute obstruction dans le collecteur
d’herbe.
N’effectuez jamais d’entretiens ou de
réparations quand le moteur tourne.
Attention
Vider les sacs à herbe
Soyez prudent quand vous soulevez ou manipulez les sacs à
herbe pleins. Pour vider les sacs à herbe :
1. Arrêtez la tondeuse, serrez le frein de stationnement et
débrayez la prise de force (PdF).
2. Tirez les deux poignées de retenue des sacs à herbe vers
le haut pour les décrocher du bâti (Fig. 8). Ouvrez
(soulevez) le couvercle du collecteur d’herbe.
3. Comprimez les débris d’herbe dans les sacs. Soulevez
l’un des sacs à deux mains et décrochez-le de la patte de
retenue (Fig. 7). Videz le sac. Répétez la procédure avec
l’autre sac.
4. Pour installer les sacs, glissez les crochets du bâti sur
les pattes de retenue (Fig. 7).
5. Abaissez le couvercle du collecteur d’herbe sur les sacs.
Appuyez ensuite sur les poignées de retenue des deux
sacs à herbe pour les bloquer sur le bâti (Fig. 8).
11
Élimination des obstructions
dans le collecteur d’herbe
1. Arrêtez la tondeuse, sélectionnez le point mort, serrez le
frein de stationnement, désengagez la PdF, coupez le
moteur et enlevez la clé de contact. Attendez l’arrêt
complet de toutes les pièces en mouvement.
2. Vérifiez les sacs à herbe et videz-les s’ils sont pleins.
3. Déposez et séparez le tube d’éjection et l’éjecteur, du
couvercle du collecteur d’herbe et du plateau de coupe.
À l’aide d’un bâton ou d’un objet similaire, dégagez
soigneusement l’obstruction du plateau de coupe, du
tube d’éjection, de l’éjecteur et du couvercle du
collecteur d’herbe.
4. Remettez ensuite le collecteur d’herbe complet en place
et remettez la machine en marche.
Conseils pour la tonte et le
ramassage
Dimensions
N’oubliez pas que la tondeuse est plus longue et plus large
quand l’accessoire est installé. Vous risquez d’endommager
l’accessoire si vous tournez dans des endroits trop étroits.
Tonte des bordures
Tondez toujours les bordures avec le côté gauche du plateau
de coupe. N’utilisez pas le côté droit au risque d’endommager
l’éjecteur et le tube d’éjection du collecteur d’herbe.
Hauteur de coupe
Ne choisissez pas une hauteur de coupe trop réduite car
l’herbe haute risque d’empêcher l’air de circuler sous le
plateau de coupe et dans le collecteur d’herbe quand vous
vous déplacez. Le collecteur va alors se boucher.
Fréquence de tonte
Coupez l’herbe souvent, surtout pendant la saison de
pousse. La tonte devra s’effectuer en deux temps si l’herbe
est très haute (voir section Ramassage de l’herbe haute,
page 12).
Technique de coupe
Pour obtenir une coupe plus esthétique, empiétez
légèrement sur la bande coupée précédemment. Le moteur
est ainsi moins sollicité et l’éjecteur et le tube d’éjection
sont moins susceptibles de se boucher.
Utilisations de sacs en plastique
Vous pouvez, si vous le souhaitez, placer des sacs en plasti-
que dans les sacs en tissu pour récupérer l’herbe coupée dont
vous pourrez ensuite vous débarrasser plus facilement
(Fig. 17). Si vous utilisez des sacs en plastique, sortez le sac
en tissu rempli et fermez le haut du sac en plastique. Sortez
ensuite le sac en plastique du sac en tissu ou retournez ce
dernier en le tenant par la poignée inférieure, pour permettre
au sac en plastique de tomber.
1378
1
2
Figure 17
1. Sac à herbe en tissu 2. Sac en plastique
12
Vitesse de ramassage
En général, le ramassage s’effectue en plaçant la commande
d’accélérateur en position de régime maximum et en se
déplaçant à vitesse normale. Toutefois, si l’herbe est très sèche
et s’il y a beaucoup de poussière, il est préférable de réduire
légèrement le régime moteur et d’augmenter la vitesse de
déplacement de la tondeuse. Le collecteur d’herbe risque de
s’obstruer si vous vous déplacez trop rapidement alors que le
régime moteur diminue. Il faut parfois ralentir sur les pentes
pour maintenir le régime moteur et assurer un ramassage
efficace. Travaillez dans le sens de la descente chaque fois
que cela est possible.
À mesure que le collecteur d’herbe se remplit, la
charge augmente à l’arrière de la machine. Les
arrêts et démarrages brusques sur pente risquent
de vous faire perdre le contrôle de la direction ou
de faire basculer la machine.
Ne vous arrêtez pas et ne démarrez pas brusque-
ment en montée ou en descente. Évitez de
démarrer en côte.
Si vous arrêtez la machine alors que vous
montez une pente, débrayez la PdF. Faites
ensuite marche arrière à vitesse réduite.
Ne changez pas de vitesse et ne vous arrêtez pas
sur une pente.
Prudence
Ramassage de l’herbe haute
L’herbe très haute est lourde et n’est pas toujours projetée
complètement dans les sacs. Cela risque d’obstruer le tube
d’éjection et l’éjecteur. Pour éviter d’obstruer le collecteur
d’herbe, choisissez une hauteur de coupe élevée pour le
premier passage, puis effectuez un deuxième passage à la
hauteur de coupe habituelle et répétez la procédure de
ramassage.
Ramassage de l’herbe humide
Essayez toujours de tondre quand l’herbe est sèche, car la
qualité de la coupe en sera améliorée. Si vous devez tondre
l’herbe encore humide, utilisez l’éjection latérale classique
de la tondeuse. Quelques heures plus tard, quand l’herbe
coupée a eu le temps de sécher, installez le collecteur
d’herbe complet et aspirez l’herbe.
Signes d’obstruction
Pendant le ramassage, une petite quantité d’herbe est
normalement projetée à l’avant de la tondeuse. Si cette
quantité devient excessive, cela signifie que les sacs sont
pleins ou que le système est obstrué.
13
Entretien
Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite.
Programme d’entretien recommandé
Périodicité des
entretiens
Procédure
Après chaque utilisation Nettoyez le collecteur d’herbe
Après les 10 premières
heures de
fonctionnement puis
une fois par mois
Contrôlez le collecteur d’herbe
Remisage
Nettoyez le collecteur d’herbe
Contrôlez le collecteur d’herbe
Peignez les surfaces écaillées
Prudence
Si vous laissez la clé dans le commutateur d’allumage, quelqu’un pourrait mettre le moteur en
marche et vous blesser gravement, ainsi que les personnes à proximité.
Avant tout entretien, enlevez la clé de contact et débranchez le fil de la bougie. Écartez le fil pour
éviter tout contact accidentel avec la bougie.
Contrôle du collecteur d’herbe
Inspectez le collecteur d’herbe après les 10 premières
heures de fonctionnement, puis une fois par mois.
1. Vérifiez l’état de l’éjecteur, du tube d’éjection et du
couvercle du collecteur d’herbe. Remplacez-les s’ils
sont fendus ou cassés.
2. Serrez tous les écrous, boulons et vis.
3. Vérifiez l’état des sacs à herbe.
Des débris peuvent être projetés à travers les sacs à
herbe s’ils sont déchirés, usés ou endommagés, et
blesser gravement les personnes à proximité et
vous-même.
Assurez-vous fréquemment que les sacs à herbe
ne sont pas troués, déchirés, usés ou endommagés
en aucune manière.
Ne lavez pas les sacs à herbe en tissu.
Remplacez-les s’ils sont endommagés ; vous
pouvez vous procurer des sacs de rechange
auprès du fabricant du collecteur d’herbe.
Attention
Contrôle des lames de coupe
1. Examinez régulièrement les lames, ainsi qu’après avoir
heurté un obstacle.
2. Remplacez les lames si elles sont très usées ou endomma-
gées. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de la
tondeuse en ce qui concerne le procédure complète
d’entretien des lames.
Entretien des sacs à herbe
Il n’est pas recommandé de laver les sacs à herbe.
Pour éviter la détérioration rapide du tissu, rangez les sacs
de manière à ce qu’ils sèchent parfaitement après chaque
utilisation.
14
Nettoyage du collecteur d’herbe
1. Après chaque utilisation, retirez et lavez l’intérieur et
l’extérieur du couvercle du collecteur d’herbe, du tube
d’éjection et de l’éjecteur, ainsi que le dessous du
plateau de coupe au jet d’eau. Utilisez un détergent
automobile doux pour éliminer les saletés récalcitrantes.
2. Veillez à bien débarrasser toutes les pièces de l’herbe
agglomérée.
3. Après le lavage, laissez sécher soigneusement toutes les
pièces. Ne lavez pas les sacs à herbe en tissu.
Remisage du collecteur d’herbe
1. Nettoyez le collecteur d’herbe (voir Nettoyage du
collecteur d’herbe, page 14).
2. Vérifiez l’état du collecteur d’herbe (voir Contrôle du
collecteur d’herbe, page 13).
3. Vérifiez que les sacs à herbe sont vides et parfaitement
secs.
4. Rangez le collecteur d’herbe dans un local propre et sec
à l’abri de la lumière. Cela protègera les pièces en
plastique et prolongera la vie du collecteur. Si vous
devez remiser le collecteur d’herbe à l’extérieur,
recouvrez-le d’une bâche imperméable.
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro 38" Twin Bagger, TimeCutter Z Riding Mowers Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à