HobbyZone HBZ5300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire
Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni
®
FR
28
®
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les
caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner
sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert
des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable ne respectant pas les principes de
sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce
produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. NN’essayez
pas de modifi er ou d’utiliser ce produit avec des composants incompatibles hors des instructions fournies
par Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et
à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel
avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler correctement l’appareil et d’éviter
tout dégât matériel ou toute blessure grave.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion
d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com
et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques :
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger
lors de l’utilisation de ce produit :
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des
dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Précautions et avertissements
liés à la sécurité
• Toujours conserver une distance de sécurité tout
autour du modèle afi n d’éviter les collisions ou
risques de blessures. Ce modèle est contrôlé
par un signal radio, qui peut être soumis à des
interférences provenant de nombreuses sources
que vous ne maîtrisez pas. Les interférences sont
susceptibles d’entraîner une perte de contrôle
momentanée.
• Faites toujours fonctionner votre modèle dans
des espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de
la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instruct-
ions et avertissements relatifs à votre modèle et
à tous les équipements complémentaires option-
nels utilisés (chargeurs, packs de batteries
rechargeables, etc.).
• Tenez toujours tous les produits chimiques, les
petites pièces et les composants électriques hors
de portée des enfants.
• Toujours éviter d’exposer à l’eau tout équipement
non conçu et protégé à cet effet. L’humidité
endommage les composants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune partie du modèle dans
votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque
de blessure grave, voire mortelle.
• Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque
les batteries de l’émetteur sont faibles.
• Gardez toujours votre modèle à vue afi n d’en
garder le contrôle.
• Utilisez toujours des batteries totalement
chargées.
• Toujours laisser l’émetteur sous tension tant que
la batterie du modèle est branchée.
• Toujours débrancher la batterie avant de
désassembler le modèle.
• Toujours nettoyer les parties mobiles.
• Toujours garder le modèle à l’écart de l’humidité.
• Toujours laisser refroidir avant de manipuler.
• Toujours débrancher la batterie après utilisation.
• Toujours contrôler que le failsafe est correct-
ement réglé avant d’effectuer un vol.
• N’utilisez jamais l’avion si le câblage est
endommagé.
• Ne touchez jamais les parties mobiles.
RTF
FR
29
Avion Ultra Micro Duet
Train d’atterrissage Emetteur avec
chargeur intégré
Batterie Li-Po
1S 3.7V 150mA
4 piles
alcalines AA
Eléments inclus
Pour enregistrer votre produit
en ligne, visitez la page www.
hobbyzonerc.com
Zone de vol
(Vent face au pilote)
Position fi xe
du pilote
91m
Vent
8km/h maxi
• Consultez les réglementations locales avant
de choisir un lieu pour effectuer le vol.
• Effectuez les vols en extérieur, par vent faible
uniquement.
• Les vols en intérieur se font dans un grand
gymnase.
• Toujours garder votre avion à vue et à une
altitude suffi sante. Ne pas dépasser une
distance de 91m qui correspond à la portée
radio. En cas de perte de connexion, les
moteurs s’éteindront et l’avion descendra.
Laissez votre émetteur sous tension et
rapprochez-vous de vote avion pour en
reprendre le contrôle.
• Toujours voler à l’écart des maisons, des
arbres, des lignes électriques et autres
constructions.
• Toujours voler à l’écart des zones fréquentées
comme les parcs, les cours d’écoles ou les
terrains de sport.
9
1. Trouvez une zone sûre et bien
dégagée.
2. Chargez la batterie.
3. Installez la batterie dans l’avion.
4. Effectuez un test des commandes.
9
5. Planifi ez votre vol en fonction des
conditions du terrain.
6. Réglez le chronomètre sur 5 minutes.
7. Amusez-vous!
Checklist d’avant vol
Conseils relatifs au vol
FR
30
®
Retirez le couvercle et insérez les 4 piles
incluses dans le compartiment (en respectant
les polarités) puis réinstallez le couvercle.
Emetteur
Alarme de tension basse
Quand la tension d’alimentation chute trop, une
alarme retentit et la DEL de tension clignote. Les
piles doivent être remplacées immédiatement.
Si cela se produit quand votre modèle est en vol,
atterrissez dès que possible.
Installation des piles de
l’émetteur
Manche des gaz
DEL d’alimentation
Couvercle de com-
partiment à piles
Prise de charge de la bat-
terie avec DEL de statut
Interrupteur
d’alimen-
tation
Trim bas
Manche
Profondeur/
Direction
Haut/Bas
Gauche/droit
Trim droit
Trim
haut
Trim gauche
RTF
FR
31
r
L’émetteur livré avec le Duet a été développé afi n de
charger la batterie Li-Po de façon sûre.
ATTENTION: Toutes les instructions et mises en
garde doivent être scrupuleusement suivies. Une
mauvaise utilisation des batteries Li-Po peut produire
un incendie, des dommages aux personnes ainsi
qu’aux biens.
Manipuler, charger ou utiliser la batterie Li-Po
incluse indique que vous assumez les risques liés
à l’utilisation de batteries au Lithium.
Si à quelque moment que ce soit, la batterie
commence à gonfl er ou suinter, arrêter l’utilisation
immédiatement. Si en charge ou en décharge,
cessez immédiatement et déconnectez la batterie.
Continuer à utiliser, charger ou décharger une
batterie gonfl ée, ou suintante peut provoquer un
incendie.
Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez
toujours la batterie à température ambiante, dans
un endroit sec.
Lorsque vous transportez la batterie ou que vous
la stockez temporairement, la température doit
toujours être comprise entre 5 et 49 ºC.
Ne stockez en aucun cas la batterie ou
l’hélicoptère dans une voiture ou à un endroit
directement exposé à la lumière du soleil. Laissée
dans une voiture chaude, la batterie peut se
détériorer ou même prendre feu.
Chargez toujours les batteries à distance de tout
matériau infl ammable.
Faites toujours l’inspection de la batterie avant la
charge, et ne chargez jamais des batteries hors
d’usage ou endommagées.
Déconnectez toujours la batterie après la charge,
et laissez le chargeur refroidir entre les charges.
Surveillez toujours en continu la température du
pack de batteries au cours de la charge.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU
SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTERIES
LI-PO. Le fait de charger la batterie avec un
chargeur non compatible peut être à l’origine d’un
incendie provoquant des blessures corporelles et/
ou des dégâts matériels.
Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous
de 3 V.
Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement
avec des bandes auto-agrippantes.
Ne laissez jamais sans surveillance des batteries
en cours de charge.
Ne chargez jamais les batteries sans respecter les
niveaux recommandés.
N’essayez jamais de démonter ou de modifi er le
chargeur.
Ne laissez jamais des mineurs charger des packs
de batteries.
Ne chargez jamais les batteries dans des endroits
extrêmement chauds ou froids (la plage de tem-
pératures recommandées se situe entre 5 et 49
°C) et ne les exposez jamais à la lumière directe
du soleil.
Avertissements relatifs à la batterie
Toujours charger la batterie de vol avant de
voler.
ATTENTION: Ne pas laisser la batterie
dans le chargeur. Cela pourrait décharger la
batterie trop profondément.
Remplacer également les piles de l’émetteur si
la charge de la batterie de vol prend plus de 45
minutes et que la diode reste fi xe.
Charge de la batterie
CHARGE (Rouge fi xe)) ..........................
PRETE
(Un clignotement toutes les 20s) ..
CHARGE MAX
(OFF) ...........................
45
MIN.
FR
32
®
Installation de la batterie
Durant l’installation de la batterie, gardez l’aéronef et l’émetteur à
distance de gros objets métalliques, de sources wi-fi ainsi que de tout
autre émetteur.
ATTENTION: Toujours déconnecter la batterie Li-Po de l’avion
quand vous ne l’utilisez pas afi n d’éviter une décharge trop importante.
Les batteries déchargées à une tension inférieure au minimum approuvé
seront endommagées, entraînant une baisse des performances et un
risque potentiel d’incendie lors des prochaines recharges.
ATTENTION : Tenez toujours toujours vos mains à l’écart de
l’hélice. Quand le variateur est armé, l’hélice se mettra à tourner au
moindre mouvement- du manche des gaz.
Test de direction des gouvernes
Manche de
profondeur vers le
bas (Montée)
Manche de profondeur
vers le haut (Descente)
Virage à droite
25%
Virage à gauche
25%
5
Sec.
Laissez l’avion
immobile à
l’abris du
vent durant 5
secondes.
Afi n d’obtenir
les meilleures
qualités de
vol, installez
la batterie
dans cette
position.
1. Placez-vous derrière l’avion.
2. Fixez ou maintenez l’avion de façon qu’il ne s’échappe pas lors de l’essai des commandes.
3. Déplacez les manches de l’émetteur pour contrôler que les réponsse de l’avion correspondent aux
illustrations.
Pour des informations complémentaires, référez-vous aux instructions d’affectation et au guide de dépannage
situés dans ce manuel.
Pour obtenir une assistance supplémentaire, veuillez contacter le service technique Horizon Hobby.
3.
1.
2.
4.
RTF
FR
33
Décollage
Lancement à la main
Effectuez les décollages en lançant l’avion à
la main en mode débutant durant les premiers
vols. Demandez à une personne d’effectuer le
lancement afi n de vous concentrer uniquement
sur le pilotage. Si vous devez effectuer le
lancement seul, maintenez l’avion avec votre
main dominante et maintenez l’émetteur avec
l’autre main.
Décollage depuis le sol
Installez le train d’atterrissage comme sur
l’illustration.
• Décollez depuis une surface dure et à niveau.
• Effectuez les virage qu’une fois que l’avion a
pris de l’altitude.
Vent de
8 km/h maxi
Prenez de l’altitude à
100% des gaz.
Vent de
8 km/h maxi
Baissez délicate-
ment le manche de
profondeur pour
quitter le sol.
1.
2.
1.
2.
100%
100%
Incliné vers
l’arrière
FR
34
®
Durant le vol
• Réglez votre chronomètre sur 5 minutes
• Toujours manipuler les manches de
commande avec douceur, pour un vol et des
trajectoires sans à-coups de votre avion.
Si vous avez le sentiment de perdre le
contrôle, lâcher le manche de droite
(profondeur/direction), l’avion va
doucement se remettre à plat.
• Quand vous remarquez que l’avion ne prend
plus d’altitude en position plein gaz ou que
le moteurs commencent à émettre des
pulsations, atterrissez immédiatement et
rechargez la batterie.
Réglage des trims durant
le vol
Familiarisez-vous avec les commandes avant
d’effectuer le vol en effectuant le test de direction
des commandes recommandé. Appuyez sur les
boutons de trim de l’émetteur pour corriger la
trajectoire.
Si le nez de l’avion dévie quand le manche de
Profondeur/Direction est au neutre et que les gaz
sont à 50%, appuyez sur les boutons de trim :
Le bouton haut, pour stopper la déviation vers
le haut
Le bouton bas, pour stopper la déviation vers
le bas
Le bouton gauche, pour stopper la déviation
vers la droite
Le bouton droite, pour stopper la déviation vers
la gauche
Si vous pressez un bouton de trim jusqu’à ne
plus entendre de bip et que l’avion dévie toujours,
atterrissez et ajustez les trims manuellement een
suivant les explications ci-dessous.
Réglage manuel des trims
Appuyez sur les boutons de trim pour les
replacer au neutre (3 bips seront émis), puis
utilisez une pince pour plier délicatement la
boucle en métal (A):
• Resserrez la boucle si l’avion dévie vers le
haut
• Ecartez la boucle si l’avion dévie vers le bas
De cours vols d’essai et des ajustements par
étape seront sûrement nécessaires.
Manche des gaz
A
Déviation Bouton de Correction
RTF
FR
35
D
D
s
Vent de
8 km/h maxi
1.
3.
2.
4.
Atterrissage
Volez au-dessus de la piste d’atterrissage, en
gardant l’avion face au vent et les ailes à niveau.
Faites descendre l’avion en baissant les gaz à
25%. A proximité du sol, baissez complètement
le manche des gaz et le manche de profondeur.
ATTENTION : N’essayez pas d’attraper
l’avion avec les mains. Risque de blessures et
d’endommager l’avion.
Après le vol
1. Baissez complètement le manche des gaz
et ne touchez pas au manche Profondeur/
Direction. Patientez au moins 5 secondes.
2. Déconnectez et retirez la batterie de l’avion.
Gardez vos mains à l’écart des hélices.
3. Mettez l’émetteur hors tension.
4. Chargez complètement la batterie de l’avion.
5. Retirez la batterie de l’émetteur une fois que
la charge est terminée.
REMARQUE: Quand votre vol est terminé, ne
laissez pas l’avion en exposé au soleil. Ne
stockez pas l’avion dans un endroit fermé et
chaud comme une voiture par exemple. Risque
d’endommagement de la mousse.
REMARQUE: Toujours déconnecter la batterie de
l’avion avant de mettre l’émetteur hors tension
sous peine de blessures corporelles ou dégâts
matériels.
FR
36
®
Guide de dépannage
Problème
Cause possible Solution
L’avion ne
répond pas
aux ordres de
l’émetteur
Absence de connexion Suivez les instructions d’affectation.
Suivez les instruction “d’installation de
la batterie”. Remplacez ou rechargez la
batterie.
L’émetteur est trop proche de l’avion
ou les deux sont à proximité d’un grand
objet métallique, réseau sans fi l ou d’un
autre émetteur durant la connexion de la
batterie ou l’affectation
Déplacez vous vers un lieu différent,
éloignez l’émetteur d’une distance d’au
moins 60cm et connectez la batterie ou
tentez de nouveau une affectation
Peu ou pas de puissance Remplacez ou rechargez la batterie puis
connectez la correctement à l’avion
Réponse aléa-
toire de l’avion
aux ordres de
l’émetteur
Mauvaise connexion radio Remplacez ou rechargez la batterie
Mauvais réglage des commandes ou
avion endommagé
Réglez la direction en utilisant le trim
gauche ou le trim droit, ou atterrissez
immédiatement et réglez, réparez ou
remplacez les pièce défectueuses
L’avion a été déplacé durant la connexion
de la batterie
Gardez l’avion immobile durant la con-
nexion de la batterie
L’avion tourne
dans une direc-
tion
Mauvais réglage des commandes ou
avion endommagé
Réglez la direction en utilisant le trim
gauche ou le trim droit, ou atterrissez
immédiatement et réglez, réparez ou
remplacez les pièce défectueuses
Le vent est trop élevé Reportez votre vol à un jour plus calme
L’avion monte en
pente rapide à
mi-gaz
Mauvais réglage des commandes ou
avion endommagé.
Réglez l’assiette de modèle en appuyant
sur le bouton de trim bas ou atterrissez.
Réglez le trim manuellement
La batterie n’est pas correctement
positionnée
Installez la batterie totalement en arrière
Le vent est trop élevé Reportez votre vol à un jour plus calme
L’avion ne
grimpe pas
Mauvais réglage des commandes ou
avion endommagé
Réglez l’assiette de modèle en appuyant
sur le bouton de trim haut ou atterrissez.
Réglez le trim manuellement
Les hélices ou les cônes sont mal fi xés ou
endommagés
Atterrissez immédiatement, réparez ou
remplacez les pièces endommagées
Peu ou pas de puissance Remplacez ou rechargez la batterie
L’avion est
diffi cile à lancer
dans le vent
Vent trop élevé ou de travers Lancez directement face au vent
L’autonomie est
trop faible
La batterie est endommagée ou pas
complètement chargée
Rechargez ou remplacez la batterie
Les hélices ou les cônes sont mal fi xés ou
endommagés
Atterrissez immédiatement, réparez ou
remplacez les pièces endommagées
Plein gaz durant toute la durée du vol Volez juste au dessus de la position mi-gaz
pour augmenter l’autonomie
Le vitesse du vent est trop élevée pour
effectuer un vol en sécurité
Reportez votre vol à un jour plus calme
L’avion vibre
Les hélices ou les cônes sont mal fi xés ou
endommagés
Atterrissez immédiatement, réparez ou
remplacez les pièces endommagées
RTF
FR
37
Maintenance des hélices
ATTENTION: NE PAS manipuler les hélices
tant que la batterie est connectée. Risque de
blessures corporelles.
1. Retirez le cône (A) en le dégageant
délicatement de l’hélice (B). Si possible retirez
les résidus de colle du cône et de l’hélice.
2. Retirez l’hélice de l’axe du moteur, remarquez
les indications «L» (gauche) et «R» (droite).
Utilisez une pince à becs fi ns ou hémostatique
pour maintenir l’axe (C) en place, puis tirez
délicatement sur l’hélice pour la retirer de
l’axe.
3. Installez une hélice neuve, les numéros
doivent être orientés vers l’avant.
4.75 x 2.5 R (Droite)
4.75 x 2.5 L (Gauche)
4. Réinstallez le cône en utilisant de la colle CA
compatible polystyrène.
La liste des pièces détachées se situe à la fi n
de ce manuel. Visitez le site web
www.hobbyzonerc.com pour obtenir des
informations complémentaires concernant la
maintenance de votre avion.
Affectation
Si votre avion ne répond pas aux ordres de
l’émetteur quand la batterie de l’avion est con-
nectée et complètement chargée et que l’émet-
teur est sous tension, veuillez effectuer l’affec-
tation de l’avion et de l’émetteur.
1. Déconnectez la batterie de l’avion.
2. Mettez l’émetteur hors tension.
3. Connectez la batterie à l’avion. La DEL du
récepteur va se mettre à clignoter (générale-
ment au bout de 5 secondes).
4. Eloignez l’émetteur de l’avion d’une distance
minimale de 60cm. Maintenez-vous égale-
ment à l’écart de grands objets métalliques,
de réseaux sans fi l et d’autres émetteurs.
Contrôlez que les manches de l’émetteur sont
au neutre, que le manche des gaz est en po-
sition basse et prenez soin de laisser l’avion
immobile.
5. Appuyez sur le levier de droite jusqu’à enten-
dre un clic, mettez l’émetteur sous tension.
6. L’émetteur va émettre 2 bips et sa DEL va se
mettre à clignoter. Relâchez le manche après
2 secondes.
7. Au bout de 5 à 10 secondes, la DEL du récep-
teur va se mettre à clignoter lentement et
l’émetteur cessera d’émettre des bips indi-
quant que le récepteur est affecté à l’émetteur.
6.
60 cm
(24 in)
5.
3.
5
Sec.
Moteur gauche
A
BC
Moteur droit
FR
38
®
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit
que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de
défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat
par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux
dispositions légales du pays dans lequel le produit a été
acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée
d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la
période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur
») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur
consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre
de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux
produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les
ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette
garantie. Les revendications en garantie seront acceptées
sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement.
Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de
la présente garantie sans avis préalable et révoque alors
les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabil-
ité du produit ou aux capacités et à la forme physique de
l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de
la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas
de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours
exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les élé-
ments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas
de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le
produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut
les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des
cas de force majeure, une manipulation incorrecte du
produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce
dernier ou encore des modifications de quelque nature
qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un
montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents
ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives
d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon.
Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement
à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales
requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dom-
mages conséquents directs ou indirects, de pertes de
revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment
du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec
un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par
ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un
cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur
unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur
le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou
sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par
l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie
et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les
dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant
le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve
toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans
le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter
ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit,
nous vous demandons de restituer au vendeur le produit
complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet.
Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et néces-
site quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et
raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts
matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur.
La notice d’utilisation contient des indications relatives à
la sécurité ainsi que des indications concernant la main-
tenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument
indispensable de lire et de comprendre ces indications
avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi
qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et
des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente
ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à
l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut également pour les réparations sous garantie.
Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur
qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée,
destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou
d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur
spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit
soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage
d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le
produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport.
Faites appel à un service de messagerie proposant une
fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne
prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit
jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve
d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une
liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons
de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de
téléphone (pour demander des renseignements) et d’une
adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées
en présence d’une preuve d’achat originale émanant
d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le
nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de
garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette déci-
sion relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis
que nous transmettons à votre revendeur. La réparation
sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la
confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra
être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes,
nous facturons au minimum 30 minutes de travail en ate-
lier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un
accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous
nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de
l’utiliser autrement.
Attention : nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les moteurs.
Les réparations touchant à la mécanique, en particulier
celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées,
sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent
être effectuées par l’acheteur lui-même.
RTF
FR
39
Coordonnées de Garantie et de Service
Pays d’achat Horizon Hobby
Numéro de téléphon/adresse
de messagerie
Adresse
France
Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby SAS
infofrance@horizonhobby.com
+33 (0) 1 60 18 34 90
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2013082602
Produit(s): HBZ Duet UM RTF
Numéro d’article(s): HBZ5300
Catégorie d’équipement: 1
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifi cations énuméré
ci-après, suivant les conditions des directives ETRT 1999/5/EC, CEM 2004/108/EC et LVD 2006/95/EC:
EN 300 440-1 V1.6.1: 2010
EN 301 489-1 V1.9.2: 2012
EN 301 489-17 V2.1.1: 2009
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12: 2011
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signé en nom et
pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
26 août 2013
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant
dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il relève de la responsabilité de
l’utilisateur d’éliminer les équipements rebutés en les remettant à un point de collecte désigné
en vue du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte et
le recyclage séparés de vos équipements rebutés au moment de leur élimination aideront à
préserver les ressources naturelles et à assurer que les déchets seront recyclés de manière à
protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations quant aux lieux de dépôt
de vos équipements rebutés en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service
de traitement des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité
Robert Peak
Chief Financial Offi cer
Horizon Hobby, Inc
Information IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
RTF
51
Replacement Parts – Ersatzteile –
– Pièces de rechange – Recapiti per i Ricambi –
Part # • Nummer
Numéro • Codice
Description Beschreibung Description Descrizione
EFLB1501S25
150mAh 1S 3.7V
25C Li-Po battery
150mAh 1S 3.7V
25C Li-Po
Batterie Li-Po 3.7V 1S
150mA 25C
Batteria Li-Po 150mAh
1S 3.7V 25C
HBZ5308
Props and Spinners
set: Duet
HobbyZone Duet: Pro-
peller und Spinner
Duet - Set d’hélices et
de cônes
Set eliche e ogive: Duet
HBZ5318
Landing Gear Set:
Duet
HobbyZone Duet:
Fahrwerk
Duet - Train
d’atterrissage
Set carrello: Duet
HBZ5325
Complete Tail Set:
Duet
HobbyZone Duet:
Leitwerk kpl.
Duet - Empennages Set coda completo: Duet
© 2013 Horizon Hobby, Inc.
HobbyZone, the HobbyZone logo, Duet, Virtual Instructor, the Virtual Instructor logo,
and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
The outline and trim scheme of the Duet were designed by Quique Somenzini in cooperation
with Mirco Pecorari of Aircraft Studio Design.
US 8,473,117
www.hobbyzonerc.com
Created 08/13 40413
HBZ5300
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

HobbyZone HBZ5300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire