E-flite EFLU2980 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
UMX
RADIAN
®
30
FR
14 ans et plus. Ceci nest pas un jouet.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule
discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site
www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques :
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer diff érents niveaux de
danger lors de l’utilisation de ce produit :
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des
dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de
blessure superfi cielle.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les
caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut
entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert
des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable ne respectant pas les principes
de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit.
Ce produit nest pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte.
N’essayez pas de modifi er ou d’utiliser ce produit avec des composants incompatibles hors des
instructions fournies par Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à
la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des
instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de
manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
Précautions et avertissements de sécurité additionnels
En tant qu’utilisateur de ce produit, il est de votre
seule responsabilité de le faire fonctionner d’une
manière qui ne mette en danger ni votre personne,
ni de tiers et qui ne provoque pas de dégâts au
produit lui-même ou à la propriété d’autrui.
Gardez une bonne distance de sécurité tout
autour de votre modèle, afi n d’ éviter les
collisions ou les blessures. Ce modèle est contrôlé
par un signal radio, qui peut être soumis à des
interférences provenant de nombreuses sources
hors de votre contrôle. Une interférence peut
provoquer une perte momentanée de contrôle.
Faites toujours fonctionner votre modèle dans
une zone dégagée, à l’écart de voitures, du trafi c
et des personnes.
Respectez toujours scrupuleusement les
instructions et les mises en garde concernant
ce produit et tous les équipements optionnels/
complémentaires (chargeurs, packs de batteries
rechargeables, etc.) que vous utilisez.
Tenez tous les produits chimiques, les petites
pièces et les composants électroniques, hors de
portée des enfants.
Évitez toujours d’exposer à l’eau tout équipement
non spécifi quement conçu et protégé à cet
eff et. L’humidité endommage les composants
électroniques.
Ne léchez ni ne mettez jamais en bouche quelque
partie de votre modèle que ce soit- risque de
blessures graves voire de danger de mort.
Ne faites jamais fonctionner votre modèle
lorsque les batteries de l’émetteur sont faibles.
Gardez toujours l’aéronef à vue et gardez-en
toujours le contrôle.
Utilisez toujours des batteries complètement
chargées.
Gardez toujours l’émetteur en marche lorsque
l’aéronef est en marche.
Enlevez toujours les batteries avant démontage.
Veillez toujours à ce que les pièces en
mouvement soient propres.
Veillez toujours à ce que toutes les pièces soient
sèches.
Laissez toujours le temps aux pièces de refroidir
avant de les toucher.
Enlevez toujours les batteries après utilisation.
Assurez-vous toujours que la sécurité (failsafe) est
confi gurée correctement avant de voler.
Ne faites jamais voler un aéronef dont le câblage
est endommagé.
N’entrez jamais en contact avec des pièces en
mouvement.
31
FR
Caractéristiques
Pour enregistrer votre produit, rendez-vous
sur le site www.e-fl iterc.com
418mm
43 g
730mm
31mm
Le CG est situé 31mm en arrière du bord d’attaque au
niveau de l’emplanture de l’aile. Lemplacement du CG
a été déterminé en installant la batterie Li-Po 1S 3.7V
150mA au milieu du compartiment à batterie. Placez le
modèle en équilibre sur l’arrête d’une règle métallique
pour trouver le CG. Placez la règle sous l’aile.
Double-débattements
Grands Petits
100 % 70%
Chronomètre
8 mins pour le
premier vol
10 Min.
Contenu de la boîte
Installés Inclus
Moteur à balais diam
8.5mm
Module Rx/Vario/AS3X
DSM2/DSMX
2 x SPMSA2030L (Intégrés
au module)
Requis: Emetteur 4 voies DSM2/DSMX
Check-list de préparation au vol
1. Lisez ce manuel avec attention.
2. Retirez le contenu de la boite et
inspectez-le.
3. Chargez la batterie.
4. Assemblez le modèle.
5. Installez la batterie dans l’avion (une fois
qu’elle est totalement chargée).
6. Aff ectez le récepteur à votre émetteur.
7. Assurez-vous que les tringleries sont
libres dans leurs mouvements.
8. Procédez aux essais des commandes
avec l’émetteur.
9. Réglez les commandes de vol et
l’émetteur.
10. Trouvez une zone sûre libre de tout
obstacle.
11. Planifi ez le vol en fonction des condi-
tions du terrain.
USB Li-Po
Charger
32
FR
Charge de la batterie
Référez-vous aux précautions relatives à la charge.
Il est recommandé d’eff ectuer la charge durant
l’inspection du modèle. La batterie sera nécessaire
pour eff ectuer les étapes de vérifi cation du bon
fonctionnement du modèle.
Processus de charge de la batterie
REMARQUE : Chargez uniquement des batteries
froides au toucher et non endommagées.
Contrôlez l’état de la batterie pour être sur qu’elle
nest pas endommagée, gonfl ée, pliée ou percée.
1. Insérez le chargeur dans un port USB.
2. Glissez la batterie dans le port du chargeur
et emboîtez-la dans la prise de charge située
au fond du port de charge. Le capuchon de la
batterie fait offi ce de détrompeur et permet
d’éviter l’inversion de polarité (généralement
l’étiquette de la batterie est dirigée vers le
dessus). Cependant, veuillez toujours contrôler
les polarités.
3. Toujours déconnecter la batterie du chargeur
immédiatement après la fi n de charge.
ATTENTION : Utilisez uniquement des
chargeurs spécifi quement conçus pour
charger la batterie Li-Po incluse.
ATTENTION : Ne jamais dépasser l’intensité
de charge recommandée.
USB Li-Po
Charger
EFLC1008
SOLID RED LED
Charging
DC Input:5.0V 350mA
DC Output:4.2V 300mA
LED OFF
Charge
Complete
CHARGE (Rouge fi xe) ...........................
CHARGE MAX (OFF) .............................
LED Indications
Il faudra 30-40 minutes pour charger entièrement
une batterie 150mA déchargée.
ATTENTION: Retirez la batterie du chargeur
une fois que la charge est terminée. Ne
jamais laisser la batterie connectée au chargeur.
Avertissements relatifs à la batterie
Le chargeur (EFLC1008) livré avec votre avion a
été conçu pour charger la batterie Li-Po en toute
sécurité.
ATTENTION : Les instructions et
avertissements doivent être scrupuleusement
suivis. Une manipulation non appropriée des
batteries Li-Po peut provoquer un incendie, des
blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
En manipulant, en chargeant ou en utilisant la
batterie Li-Po incluse, vous assumez tous les
risques associés aux batteries au lithium.
Si la batterie commence à gonfl er ou à se dilater,
cessez immédiatement de l’utiliser. Si vous
étiez en train de la charger ou de la décharger,
interrompez la procédure et déconnectez-la.
Continuer à utiliser, charger ou décharger une
batterie qui gonfl e ou se dilate peut provoquer
un incendie.
Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez
toujours la batterie à température ambiante,
dans un endroit sec.
Lorsque vous transportez la batterie ou que
vous la stockez temporairement, la température
doit toujours être comprise entre 5 et 49 ºC.
Ne stockez en aucun cas la batterie ou l’avion
dans une voiture ou à un endroit directement
exposé à la lumière du soleil. Laissée dans une
voiture chaude, la batterie peut se détériorer ou
même prendre feu.
Chargez toujours les batteries à distance de tout
matériau infl ammable.
Faites toujours l’inspection de la batterie avant
la charge, et ne chargez jamais des batteries
hors d’usage ou endommagées.
Déconnectez toujours la batterie après la
charge, et laissez le chargeur se refroidir entre
les charges.
Surveillez toujours en continu la température du
pack de batteries au cours de la charge.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR
CONÇU SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES
BATTERIES LI-PO. Le fait de charger la batterie
avec un chargeur non compatible peut être à
l’origine d’un incendie provoquant des blessures
corporelles et/ou des dégâts matériels.
Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en
dessous de 3 V.
Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement
avec des bandes auto-agrippantes.
Ne laissez jamais sans surveillance des batteries
en cours de charge.
Ne chargez jamais les batteries sans respecter
les niveaux recommandés.
N’essayez jamais de démonter ou de modifi er le
chargeur.
Ne laissez jamais des mineurs charger des packs
de batteries.
Ne chargez jamais les batteries dans des
endroits extrêmement chauds ou froids (la
plage de températures recommandées se situe
entre 5 et 49 °C) et ne les exposez jamais à la
lumière directe du soleil.
33
FR
Installation de l’aile
1. Glissez l’aile dans son logement jusqu’à
l’alignement des trous de fi xation avec ceux du
dessous du fuselage.
2. Fixez l’aile à l’aide de 2 vis.
3. Coupez la bande auto-agrippante (A) en 3
morceaux et appliquez-les au fond de la rainure
du support de batterie sans recouvrir les trous
de passage des 2 vis.
Veuillez vous rendre sur le site www.bindnfl y.
com pour obtenir la liste des émetteurs
compatibles DSM2/DSMX.
ATTENTION : Si vous utilisez un
émetteur Futaba avec un module Spektrum
DSM, il vous faudra inverser la voie du manche
des gaz et eff ectuer à nouveau l’aff ectation.
Référez-vous au manuel d‘utilisation du
module Spektrum pour les instructions
d’aff ectation et de sécurité failsafe. Référez-
vous au manuel d’utilisation de l’émetteur
Futaba pour les instructions d’inversion de
voie du manche des gaz.
Aff ectation de l’émetteur et du récepteur
Tableau de référence pour la procédure
d’aff ectation
1. Reportez-vous aux instructions de votre émetteur
pour l’aff ecter à un récepteur.
2. Vérifi ez que la batterie de vol est déconnectée de
l’avion.
3. Éteignez l’émetteur.
4. Connectez la batterie de vol dans l’avion. La DEL du
récepteur commence à clignoter (en général après
5 secondes).
5. Vérifi ez que les commandes de l’émetteur sont
en position neutre et que les gaz sont en position
basse.
6. Placez votre émetteur en mode aff ectation.
7. Au bout de 5 à 10 secondes, le voyant d’état de
l’émetteur reste allumé, ce qui indique que le
récepteur est aff ecté à l’émetteur. Si la DEL ne
s’allume pas, reportez-vous au Guide de dépannage
gurant à la fi n du manuel.
Pour les vols suivants, veuillez mettre l’émetteur sous
tension 5 secondes avant de brancher la batterie de l’avion.
A
34
FR
Installation de la batterie et armement du contrôleur
L’armement du contrôleur se produit à la suite de
l’aff ectation décrite précédemment, cependant les
prochains branchements de la batterie nécessitent
de suivre les étapes suivantes.
AS3X
Le système AS3X ne sera pas activé sans que le
manche ou le trim des gaz ne soient relevés
pour la première fois. Une fois que l’AS3X est
activé, les gouvernes peuvent bouger rapide-
ment et bruyamment. Cela est normal. LAS3X
restera activé jusqu’à ce que la batterie soit
déconnectée.
Le bruit produit par les servos linéaires est normal.
Cela nindique en rien une défaillance du servo.
ATTENTION : Tenez toujours vos mains
éloignées de l’hélice. Une fois armé, le moteur
fait tourner l’hélice en réponse à tout
déplacement de la manette des gaz.
ATTENTION : Toujours débrancher la
batterie Li-Po quand vous n’utilisez pas le
modèle. Sinon risque de détériorer la batterie à
cause d’une décharge trop importante.
3
2
1
1-2-3-4-5 Sec.
Placez le manche
et le trim des gaz
en position basse.
Mettez l’émetteur
sous tension et
patientez durant 5
secondes.
Connectez la
batterie au varia-
teur en respectant
les polarités.
Laissez l’avion
immobile à l’écart
du vent durant 5
secondes.
La DEL s’allume de
façon fi xe.
Fixez la batterie
dans son compar-
timent à l’aide de
la bande auto-
agrippante.
Volez...
35
FR
Aff ectez votre émetteur à votre avion avant de procéder à ces tests. Actionnez les commandes de
l’émetteur pour vous assurer que les gouvernes de l’avion bougent correctement. Pendant les tests,
maintenez les gaz en position basse.
Test de contrôle de la direction
Manche de profondeur
vers le haut
Manche de dérive
vers la droite
Manche de dérive
vers la gauche
Manche de profondeur
vers le bas
Centrage des commandes
Avant vos premiers vols ou en cas d’accident,
assurez-vous que les surfaces de contrôle sont
en position neutre lorsque les commandes de
l’émetteur et les trims sont centrés. Dans la
mesure du possible, le sous-trim de l’émetteur
doit être réglé sur zéro. Ajustez les liaisons
mécaniquement.
Pour obtenir de meilleures performances avec
AS3X, il est important d’éviter une utilisation
excessive des trims.
Dérive
Réglages des guignols
de commande
Profondeur
36
FR
REMARQUE :
Toujours couper les
gaz en cas de
blocage de l’hélice.
Conseils de vol et réparations
Consultez les lois et règlements locaux avant de
choisir un emplacement pour faire voler votre
avion.
Nous vous recommandons d’utiliser votre avion
à l’extérieur que par vent modéré au maximum,
ou à l’intérieur d’un grand gymnase. Évitez de
le faire voler dans des zones résidentielles ou
arborées, ainsi que dans des espaces situés à
proximité de câbles ou de bâtiments. De même,
évitez de faire voler votre appareil dans les zones
très fréquentées, notamment les parcs, les cours
d’écoles ou les terrains de football. Consultez
les lois et règlements locaux avant de choisir
un emplacement pour faire voler votre avion.
Lancement à la main
Quand vous eff ectuez le lancement seul,
maintenez l’avion d’une main et l’émetteur avec
l’autre main.
Mettez les gaz entre la moitié et les 3/4 de la
puissance. Maintenez l’avion par le dessous et
lancez-le face au vent avec une inclinaison de 5
à 10° au dessus de l’horizon. Prenez de l’altitude
pour contrôler les trims, une fois que les trims sont
ajustés vous pouvez explorer le domaine de vol.
Vol plané
Votre appareil est capable de grimper sur des
thermiques et autres courants ascendants en
vue de prolonger la durée de son vol. Il existe
diff érentes techniques permettant à un planeur
de rester en l’air telles que vol de pente et
thermiques. Un thermique nest rien d’autre
qu’une colonne ascendante d’air chaud. Une fois
que votre appareil est dans les airs, observez sa
réponse aux thermiques. Si l’avion se met de
lui-même aléatoirement en roulis, il est probable
que vous ayez traversé le bord du thermique, ce
qui provoque le soulèvement d’un seul côté de
l’appareil. Entrez dans le thermique en mettant
votre modèle en virage dans sa direction et faites
ensuite des cercles au centre de la thermique.
Diminuez votre vitesse en tirant sur le manche
de profondeur jusqu’à atteindre la vitesse limite
de décrochage (vitesse minimale de descente).
Lorsque vous avez trouvé le coeur de la colonne
ascensionnelle, serrez vos virages pour rester
autour de cette position. Il arrive que les
thermiques dérivent sous le vent. La meilleure
approche consiste à rechercher des thermiques se
rapprochant de votre direction.
Avec un peu d’expérience, vous arriverez à localiser
les thermiques facilement et à anticiper leurs
mouvements. Bien que les thermiques soient
invisibles, vous pouvez observer de la poussière,
des insectes ou des oiseaux entraînés ou profi tant
de l’ascendance. Il est possible de ressentir
le mouvement d’air d’un thermique, de sorte
qu’un mouvement à un endroit calme peut vous
permettre d’identifi er la position d’un thermique
proche. Un changement de direction et de vitesse
du vent indique la présence d’un thermique.
Atterrissage
Toujours atterrir face au vent. En raison de
la portance élevée de l’aile d’un planeur,
l’atterrissage requiert une zone relativement
grande. Quand vous eff ectuez l’approche, n’oubliez
pas que l’allonge d’un planeur est bien plus
importante que celle des autres modèles volants.
Vous devrez utiliser une angle descente plus faible.
Durant l’approche assurez-vous que le modèle
descend lentement sans accélérer. Maintenez le
taux de descente et la vitesse jusqu’à une altitude
d’environ 15cm au dessus du sol, tirez légèrement
sur le manche de profondeur. Réduisez totalement
les gaz avant que le modèle touche le sol afi n
d’éviter d’endommager l’hélice, le moteur, le
contrôleur ou d’autres éléments.
ATTENTION : Ne jamais tenter d’attraper le
modèle avec vos mains durant le vol. Risque
de blessures corporelles et d’endommager le
modèle.
Loubli de baisser
les gaz durant un
crash peut entraîner
l’endommagement
du contrôleur situé
dans le module de
réception, impliquant son
remplacement.
REMARQUE : Les
dommages causés par les
crashs ne sont pas couverts
par la garantie.
37
FR
Conseils relatifs au vol et réparations (Suite)
Vérifi cations à eff ectuer après le vol
1. Débranchez la batterie (par sécurité et
pour la longévité de la batterie).
2. Mettez l’émetteur hors tension.
3. Retirez la batterie du modèle.
4. Rechargez la batterie.
5. Stockez précieusement la batterie hors
de l’avion.
6. Notez les conditions de vol et planifi ez
vos prochains vols.
Coupure par tension faible (LVC)
Quand une batterie Li-Po est déchargée en
dessous de 3 V, elle ne peut pas maintenir de
charge. Le contrôleur électronique de vitesse
protège la batterie de vol d’une décharge
excessive en utilisant le processus de coupure par
tension faible. Avant que la charge de la batterie
ne devienne trop faible, ce processus supprime
l’alimentation du moteur. L’alimentation du
moteur diminue et augmente rapidement, ce qui
montre qu’une partie de la puissance de la batterie
est réservée pour commander le vol et assurer
l’atterrissage.
Quand cela se produit, veuillez faire atterrir immé-
diatement l’avion et recharger la batterie de vol.
Déconnectez la batterie Li-Po de l’avion et retirez-la
après utilisation pour éviter toute décharge lente
de la batterie. Chargez complètement votre batterie
Li-Po avant de l’entreposer. Au cours du stockage,
assurez-vous que la charge de la batterie ne
descend pas sous les 3 V.
Le LVC n’empêche pas une décharge trop import-
ante de la batterie durant le stockage.
REMARQUE : Des vols répétés avec coupure par
tension faible endommageront la batterie.
REMARQUE : Ne laissez jamais l’avion en plein
soleil quand vous avez terminé de le piloter.
Ne stockez pas l’avion dans un lieu fermé et
chaud comme une voiture. Vous risqueriez
d’endommager la mousse.
Réparations
Réparez le Radian à l’aide de colle cyanoacrylate
compatible mousse ou de ruban adhésif
transparent. Utilisez exclusivement de la colle
cyanoacrylate compatible mousse, car les autres
types de colle peuvent endommager la mousse.
En cas de pièces non réparables, reportez-vous à
la liste des pièces de rechange et eff ectuez votre
commande à l’aide des références d’article.
REMARQUE : L’utilisation d’accélérateur à
colle CA peut endommager la peinture de
votre avion. Ne manipulez pas l’avion tant que
l’accélérateur nest pas totalement sec.
38
FR
Maintenance de la motorisation
ATTENTION : NE JAMAIS manipuler l’hélice
quand la batterie est branchée. Risque de
blessures corporelles.
IMPORTANT : Si vous essayez de décoller les
adhésifs vous risquez d’endommager la peinture.
REMARQUE : NE retirez PAS le réducteur du
fuselage. L’avion serait endommagé.
Maintenez l’arbre d’hélice à l’aide d’une pince à
becs fi ns ou hémostatique pour retirer l’hélice
et l’écrou.
Assemblage
Assemblez l’avion en utilisant les instructions de
désassemblage en sens inverse.
Alignez correctement la couronne et le pignon
du moteur.
Connectez le moteur au contrôleur de façon à
ce que l’hélice tourne dans le sens anti-horaire
(modèle face à vous).
Contrôlez que les numéros de l’hélice (130x70)
sont bien orientés vers l’avant du modèle (voir
illustration).
Fixez le cône à l’hélice en utilisant de la colle CA
compatible polystyrène.
Assemblez les deux parties du fuselage en
utilisant du ruban adhésif transparent.
R
e
m
o
n
t
a
g
e
D
é
m
o
n
t
a
g
e
39
FR
Guide de dépannage
AS3X
Problème
Cause possible Solution
Les gouvernes ne
sont pas au neutre
alors que les
manches sont au
neutre
Les tringleries ne sont pas correcte-
ment réglées
Eff ectuez un réglage mécanique en ser-
rant ou desserrant les “U” des tringleries
L’avion a été déplacé avant
l’initialisation des capteurs
Débranchez la batterie et rebranchez-la
en prenant garde de ne pas déplacer le
modèle durant 5 secondes
Le modèle vol de
façon aléatoire de
vol en vol
Les trims sont trop décalés par rap-
port au neutre
Placez les trims au neutre et réglez
mécaniquement les tringleries
Le modèle vibre
en vol (le modèle
sautille rapide-
ment)
L’hélice nest pas équilibrée, causant
des vibrations excessives
Retirez l’hélice et ré-équilibrez-la ou
remplacez-la si nécessaire
Lécrou de l’arbre d’hélice nest pas
assez serré
Serrez l’écrou de l’arbre d’hélice un
demi-tour de plus
Problème
Cause possible Solution
Lavion ne répond
pas à la com-
mande des gaz
mais répond aux
autres com-
mandes
La commande des gaz nétait pas en posi-
tion ralentie et/ou le trim des gaz était trop
élevé
Réinitialisez les commandes en plaçant
la manette des gaz et le trim des gaz a
leur position la plus basse
La voie des gaz est inversée Inversez la voie des gaz sur l’émetteur
Moteur débranché du récepteur Vérifi ez que le moteur est bien relié au
récepteur
Bruit ou vibration
excessifs au
niveau de
l’helice
Cône d’hélice, hélice, moteur ou arbre
d’hélice endommagé
Remplacez les pièces endommagées
Lécrou de l’arbre d’hélice nest pas assez
serré
Serrez l’écrou de l’arbre d’hélice un
demi-tour de plus
Temps de
vol réduit ou
manque de puis-
sance de l’avion
Charge de la batterie de vol faible Rechargez complètement la batterie
de vol
L’hélice est montée à l’envers Montez l’hélice avec les numéros face
à vous
Batterie de vol endommagée Remplacez la batterie de vol et suivez
les instructions correspondantes
Températures trop basses lors du vol Assurez-vous que la batterie est chaude
avant utilisation
Capacité de la batterie trop faible pour les
conditions de vol
Remplacez la batterie ou utilisez une
batterie de capacité plus élevée
40
FR
Guide de dépannage (Suite)
Problème
Cause possible Solution
La DEL du ré-
cepteur clignote
rapidement
et l’avion n’est
pas aff ec à
l’emetteur
Lémetteur était trop proche de l’avion
pendant le processus d’aff ectation
Éloignez l’émetteur allumé à quelques
pas de l’avion, déconnectez la batterie
de vol de l’avion, puis recommencez le
processus d’aff ectation
Le bouton ou l’interrupteur Bind n’a pas été
maintenu assez longtemps
Mettez l’émetteur sous tension, puis
réeff ectuez l’aff ectation en maintenant
le bouton ou l’interrupteur jusqu’à la fi n
du processus
Lavion ou l’émetteur sont trop prêt d’un
objet métallique de grande taille, d’un
réseau sans fi l ou d’un autre émetteur
Placez l’avion et l’émetteur à une autre
endroit et retentez l’aff ectation
La DEL du ré-
cepteur clignote
rapidement
et l’avion ne
répond pas à
l’émetteur (après
l’aff ectation)
Moins de 5 secondes se sont écoulées entre
l’allumage de l’émetteur et la connexion de
la batterie de vol sur l’avion
En laissant l’émetteur allumé, décon-
nectez la batterie de vol, puis recon-
nectez-la
Lavion est aff ecté à une autre mémoire de
modèle (radios ModelMatch uniquement)
Choisissez la bonne mémoire de
modèle sur l’émetteur, puis décon-
nectez la batterie de vol et
reconnectez-la
La charge de la batterie de vol ou de
l’émetteur est trop faible
Remplacez ou rechargez les batteries
Lémetteur a peut-être été aff ecté à un
modèle diff érent (ou avec un protocole DSM
diff érent)
Sélectionnez le bon émetteur ou
aff ectez-le au nouveau
Lavion ou l’émetteur sont trop prêt d’un
objet métallique de grande taille, d’un
réseau sans fi l ou d’un autre émetteur
Placez l’avion et l’émetteur à une autre
endroit et retentez l’aff ectation
Les gouvernes ne
bougent pas
Gouverne, guignol de commande, liaison ou
servo endommagé
Réparez ou remplacez les pièces en-
dommagées et réglez les commandes
Câbles endommagés ou mal connectés Contrôlez les câbles et les connexions,
et procédez aux connexions et rem-
placements nécessaires
La charge de la batterie de vol est faible Rechargez complètement ou remplacez
la batterie de vol
La liaison ne se déplace pas librement Assurez-vous que les liaisons se dépla-
cent librement
Les commandes
sont inversées
Les réglages de l’émetteur sont inversés Procédez au test de contrôle de la
direction et réglez correctement les
commandes sur l’émetteur
Le moteur perd
de la puissance
Le moteur, l’arbre d’hélice ou les com-
posants d’alimentation sont endommagés
Vérifi ez que le moteur, l’arbre d’hélice
et les composants d’alimentation ne
présentent pas de dégradation (rem-
placez le cas échéant)
Lécrou de l’arbre d’hélice est trop serré Desserrez l’écrou de l’arbre d’hélice
jusqu’à ce que celui-ci tourne librement
Lalimentation du
moteur diminue
et augmente
rapidement, puis
le moteur perd
en puissance
La charge de la batterie est faible au point
d’entraîner une coupure par tension faible
du récepteur/de l’ESC
Rechargez la batterie de vol ou rem-
placez la batterie qui ne fonctionne plus
Le servo se
verrouille ou se
bloque en bout
de course
La valeur de réglage de course est
défi nie à plus de 100 %, d’où le blocage du
servo
Défi nissez une valeur de réglage de
course inférieure ou égale à 100 %
41
FR
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon)
garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa
date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie
correspond aux dispositions légales du pays dans
lequel le produit a été acquis. La durée de garantie
est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie
de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial («
Acheteur ») et nest pas transférable. Le recours
de l’acheteur consiste en la réparation ou en
l‘échange dans le cadre de cette garantie. La
garantie s’applique uniquement aux produits
achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les
ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes
par cette garantie. Les revendications en garan-
tie seront acceptées sur fourniture d’une preuve
d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le
droit de modifier les dispositions de la présente
garantie sans avis préalable et révoque alors les
dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon nendosse aucune garantie quant à la
vendabilité du produit ou aux capacités et à la
forme physique de l’utilisateur pour une utilisa-
tion donnée du produit. Il est de la seule respon-
sabilité de l’acheteur de vérifier si le produit cor-
respond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule dis-
crétion d‘Horizon de déterminer si un produit
présentant un cas de garantie sera réparé ou
échangé. Ce sont là les recours exclusifs de
l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les
éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés
dans le cas de garantie. La décision de réparer
ou de remplacer le produit est du seul ressort
d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthé-
tiques ou les défauts provoqués par des cas de
force majeure, une manipulation incorrecte du
produit, une utilisation incorrecte ou commerciale
de ce dernier ou encore des modifications de
quelque nature quelles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant
d’un montage ou d’une manipulation erronés,
d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi
que des tentatives d’entretien ou de réparation
non effectuées par Horizon. Les retours effectués
par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à
l’une de ses représentations nationales requièrent
une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de
dommages conséquents directs ou indirects, de
pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés
de quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse être
formulé en relation avec un contrat, la garantie
ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon
n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garan-
tie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire
du produit. Horizon nexerce aucune influence
sur le montage, l’utilisation ou la maintenance
du produit ou sur d’éventuelles combinaisons
de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne
prend en compte aucune garantie et n‘accepte
aucun recours pour les blessures ou les dommages
pouvant en résulter. En utilisant et en montant
le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni
réserve toutes les dispositions relatives à la garan-
tie figurant dans le présent document.
Si vous nêtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à
accepter ces dispositions en relation avec l’utilisa-
tion du produit, nous vous demandons de restituer
au vendeur le produit complet, non utilisé et dans
son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non
un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon
sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques
ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit
de manière sûre et raisonnable peut provoquer
des blessures et des dégâts matériels conséquents.
Ce produit nest pas destiné à être utilisé par des
enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la
sécurité ainsi que des indications concernant la
maintenance et le fonctionnement du produit. Il
est absolument indispensable de lire et de com-
prendre ces indications avant la première mise en
service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible
d’éviter une manipulation erronée et des accidents
entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de
vente ne peuvent effectuer une estimation
d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir
consulté Horizon. Cela vaut également pour les
réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans
un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra
avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à
vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une mainte-
nance ou d‘une réparation, adressez-vous soit
à votre revendeur spécialisé, soit directement
à Horizon. Emballez le produit soigneusement.
Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine
ne suffit pas, en règle générale, à protéger le
produit des dégâts pouvant survenir pendant le
transport. Faites appel à un service de messagerie
proposant une fonction de suivi et une assurance,
42
FR
puisque Horizon ne prend aucune responsabilité
pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception
acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat,
une description détaillée des défauts ainsi qu’une
liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous
avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un
numéro de téléphone (pour demander des rensei-
gnements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement
traitées en présence d’une preuve d’achat origi-
nale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur
laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la
date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le
produit sera réparé Cette décision relève unique-
ment de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un
devis que nous transmettons à votre revendeur.
La réparation sera seulement effectuée après que
nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le
prix de la réparation devra être acquitté au reven-
deur. Pour les réparations payantes, nous facturons
au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi
que les frais de réexpédition. En l’absence d’un
accord pour la réparation dans un délai de 90
jours, nous nous réservons la possibilité de détru-
ire le produit ou de l’utiliser autrement.
Attention : nous neffectuons de réparations
payantes que pour les composants électron-
iques et les moteurs. Les réparations touchant
à la mécanique, en particulier celles des héli-
coptères et des voitures radiocommandées,
sont extrêmement coûteuses et doivent par
conséquent être effectuées par l’acheteur lui-
même.
Garantie et service des coordonnées
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse
Numéro de téléphone/
Adresse de messagerie
France Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com
43
FR
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2014010402
Produit(s): EFL UMX Radian BNF
Numéro d’article(s): EFLU2980
Catégorie
d’équipement: 1
Lobjet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications
énumérées ci-après, suivant les conditions des directives ETRT 1999/5/CE, CEM 2004/108/EC
et LVD 2006/95/EC:
EN 301 489-1 V1.9.2: 2012
EN 301 489-17 V2.1.1: 2009
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12: 2011
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024: 2010
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
04 janvier 2014
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité
Robert Peak
Chief Financial Offi cer
Horizon Hobby, Inc.
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant
dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il relève de la responsabilité de
l’utilisateur d’éliminer les équipements rebutés en les remettant à un point de collecte
désigné en vue du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La
collecte et le recyclage séparés de vos équipements rebutés au moment de leur élimination
aideront à préserver les ressources naturelles et à assurer que les déchets seront recyclés de
manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations quant aux lieux de
dépôt de vos équipements rebutés en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de
traitement des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
57
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange
• Pezzi di ricambio
Part # • Nummer
Numéro • Codice
Description Beschreibung Description Descrizione
EFLU2903
Spinner Set (3):
Ultra Micro Radian
Ultra Micro Radian:
Spinner Set
Jeu de cônes (3) :
Ultra Micro Radian
Set ogiva (3): Ultra
Micro Radian
EFLU2901
Decal Sheet: Ultra
Micro Radian
E-fl ite Ultra
Micro Radian:
Dekorbogen
Planche de
décalcomanies:
Ultra Micro Radian
Foglio con
decalcomanie: Ultra
Micro Radian
EFLU2902
Folding Propeller:
Ultra Micro Radian
E-fl ite Ultra Micro
Radian Klapp-
Propeller
Hélice repliable :
Ultra Micro Radian
Elica ripiegabile:
Ultra Micro Radian
EFLU2920
Main Wing: Ultra
Micro Radian
Ultra Micro Radian:
Tragfl äche
Aile : Ultra Micro
Radian
Ala Principale: Ultra
Micro Radian
EFLU2925
Tail Set: Ultra
Micro Radian
E-fl ite Ultra Micro
Radian: Leitwerk
Empennages : Ultra
Micro Radian
Set coda: Ultra Micro
Radian
EFLU2967
Fuselage: Ultra
Micro Radian
E-fl ite Ultra Micro
Radian: Rumpf
Fuselage : Ultra
Micro Radian
Fusoliera: Ultra
Micro Radian
EFLU2922
Pushrod Set: Ultra
Micro Radian
Ultra Micro Radian:
Schubstangensatz
Jeu tringleries:
Ultra Micro Radian
Set asta di spinta:
Ultra Micro Radian
EFLB1501S25
1S 3.7V 25C
150mAh Li-Po
Battery
1S-3,7V-25C
150mAh-Li-Po-Akku
Batterie Li-Po
150mAh 25C 3,7V
1S
Batteria Li-Po 1S
da3,7V, 25C 150
mAh
SPMAR5430L
5-CH Replacement
AS3X Receiver: UM
Radian
E-fl ite UM Radian 5
Kanal Ersatz AS3X
Empfänger
Récepteur 5 voies
de remplacement
avec technologie
AS3X : UM Radian
Ricevente a 5-CH
con Sistema AS3X:
UM Radian
EFLU2916
Motor: Ultra
Micro Radian
E-fl ite Motor :
Micro Radian
Moteur: Ultra
Micro Radian
Motore Ultra Micro
Radian
EFLU2927
Gearbox: Ultra
Micro Radian
E-fl ite Getriebe :
Ultra Micro Radian
Réducteur : Ultra
Micro Radian
Riduttore: Ultra
Micro Radian
EFL9054
Prop Shaft with
gear (2) : Sukhoi
Su-26m, Micro
P-51
E-fl ite Ultra
Micro 4-Site
Luftschrauben-
welle mit Getriebe
Arbre d’hélice
avec réducteur (2)
: Sukhoi Su-26m,
Micro P-51
Albero dell’elica
con ingranaggio
(2): Sukhoi Su-26m,
Micro P-51
58
Optional Parts and Accessories • Optionale Bauteile und Zubehör •
Pièces et accessoires optionnels • Componenti e accessori opzionali
Part # | Nummer
Numéro | Codice
Description Beschreibung Description Descrizione
EFLC1000
AC/DC 3.7V Li-Po
Charger
AC/DC-3,7V-Li-Po-
Ladegerät
Chargeur Li-Po
CA/DC3,7V
Caricabatterie Li-Po
CA/CCda 3,7V
EFLC1004
Celectra 4-Port 1S
3.7V 0.3 A DC Li-Po
Charger
E-fl ite 4 Port Lade-
gerät 1S 3,7V 0,3A
Chargeur Li-Po
CC 0,3A 3,7V 1S
4ports Celectra
Caricabatterie Li-Po
1S da 3,7V 0,3 A CC,
a4porte, Celectra
EFLB1501S45
150mAh 1S 3.7V
45C Li-Po Battery
1S 3.7V 150mAh 45C
Li-Po Akku
Batterie Li-Po
3.7V 1S 150mA
45C
1S 3.7V 150mAh 45C
Li-Po Batteria
EFLC1005/
AU/EU/UK
AC to 6V DC 1.5
amp Power Supply
(Based upon your
sales Region)
E-fl ite Netzteil für 4
Port Ladegerät
Alimentation CA
vers 6 V CC, 1,5
A (En fonction
de votre région)
Alimentatore da CA
a 6 V CC, 1,5 Amp
(in base al Paese di
vendita)
DX4e DSMX
4-channel
Transmitter
Spektrum DX4e
DSMX 4 Kanalsender
ohne Empfänger
Emetteur DX4e
DSMX 4 voies
DX4e DSMX
Trasmettitore 4 canali
DX5e DSMX
5-channel
Transmitter
Spektrum DX5e
DSMX 5 Kanalsender
ohne Empfänger
Emetteur DX5e
DSMX 5 voies
DX5e DSMX
Trasmettitore 5 canali
DX6i DSMX 6-Chan-
nel Transmitter
DX6i DSMX 6-Kanal
Sender
Emetteur DX6i
DSMX 6 voies
DX6i DSMX
Trasmettitore 6 canali
DX7s DSMX 7-Chan-
nel Transmitter
Spektrum DX7s
7 Kanal Sender
Emetteur DX7s
DSMX 7 voies
DX7s DSMX
Trasmettitore 7 canali
DX8 DSMX
Transmitter
Spektrum DX8 nur
Sender
Emetteur DX8
DSMX 8 voies
DX8 DSMX Solo
trasmettitore
Parts Contact Information • Kontaktinformationen für Ersatzteile •
Coordonnées (pièces) • Recapiti dei distributori
Country of
Purchase
Horizon Hobby Address
Phone Number/
Email Address
United States Sales
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
800-338-4639
sales@horizonhobby.com
United Kingdom
Horizon Hobby
Limited
Units 1-4 Ployters Rd
Staple Tye
Harlow, Essex
CM18 7NS, United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
sales@horizonhobby.co.uk
Germany Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
France Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.
com
China Horizon Hobby – China
Room 506, No. 97 Changshou
Rd. Shanghai, China, 200060
+86 (021) 5180 9868
info@horizonhobby.com.cn
© 2013 Horizon Hobby, Inc.
E-fl ite, Radian, AS3X, Blade, Celectra, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, the Bind-N-Fly logo and the
Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
US D578, 146. US 7,898,130. PRC ZL 200720069025.2. PRC ZL 2007001249. Patents pending.
www.e-fl iterc.com
Created 12/13 40111
EFLU2980
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

E-flite EFLU2980 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire