Asus P735 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
P735
Guide de démarrage rapide
Vériez que la boîte de votre P735 contient bien les éléments suivants:
P ASUS P735
P Batterie
P Adaptateur secteur
P Câble mini-USB
P Ecouteurs
P Stylet
P Etui de protection
P CD de démarrage
P Manuel de l’utilisateur
P Guide de démarrage rapide
P Carte de garantie
NOTE:
Si l’un des éléments ci-dessus était endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
Contenu de la boîte
ATTENTION:
• Pour réduire les risques de feu, n’utilisez qu’un type de batterie approprié. Référez-vous à la section “Installer la carte
SIM et la batterie” pour plus de détails.
• N’essayez pas de désassembler ou réparer vous-même la batterie.
• Recyclez correctement vos batteries. Veuillez consulter vos règlementations locales en matière de rejets de batteries.
3
11
Caractéristiques
1
2
3
8
10
12
18
13
14
15
17
7
16
26
27
24
19
20
22
22
25
28
21
4
6
5
9
Vue du haut
Vue latérale gauche
Vue avant
Vue arrière Vue latérale droite
Vue du bas
Se familiariser avec le P735
4
Description des composants de l’appareil
No. Elément Description
1 Slot MiniSD Permet d’insérer une carte de stockage MiniSD.
2 Bouton d’alimentation Appuyez une fois pour passer en mode suspend ou sortir du mode veille.
Appuyez une seconde fois pour allumer/éteindre l’appareil.
3 Stylet Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, ou sélectionner un des
éléments de l’écran tactile.
4 Bouton caméra/capture Pressez ce bouton pour lancer le mode caméra. Pressez légèrement
le bouton pour ajuster le focus puis pressez normalement pour prendre
une photo. En mode vidéo, pressez une première fois pour débuter
l’enregistrement, puis une deuxième fois pour le stopper.
5 Contrôleur de volume Ajuster le volume à l’aide des èches.
6 Bouton de réinitialisation Avec le stylet, pressez ce bouton pour faire une réinitialisation logicielle.
7 LED de notication Indications de la LED multicolore:
Vert - Téléphone chargé.
Vert clignotant - Réseau détecté.
Rouge - Téléphone en cours de chargement.
Rouge clignotant - Notication d’évènement.
Bleu clignotant - Bluetooth
®
ou WLAN (IEEE 802.11b) activé.
8 Ecouteur Permet d’entendre les appels entrants/sortants.
9 Caméra secondaire Cette caméra est destiné aux visioconférences.
10 Ecran LCD tactile Cet écran TFT de 2.8’’, 240 x 320-pixels, 65536 couleurs permet
d’écrire, dessiner, ou sélectionner un élément via le stylet.
11 Touche d’appel Appuyez sur ce bouton pour recevoir ou effectuer un appel.
12 Touche de sélection gauche Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche.
13 Bouton d’appel vidéo Appuyez sur ce bouton pour effectuer un appel vidéo.
5
Description des composants de l’appareil
No. Elément Description
14 Boutons de navigation Permet de se déplacer dans les menus. Pressez-le pour exécuter une
application ou prendre une photo.
15 Bouton d’action Appuyez pour exécuter l’élément sélectionné.
16 Touche de sélection droite Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche.
17 Bouton Sélecteur de
mode/tâche
Permet de basculer d’une application/tâche à l’autre. Maintenez ce
bouton enfoncé pour activer/désactiver le ash de la caméra.
18 Bouton Fin Appuyez sur ce bouton pour mettre n à un appel.
19 Flash de la caméra Permet de capturer des images dans un environnement sombre.
Maintenez le bouton Sélecteur de mode/tâche enfoncé pour activer/
désactiver le ash de la caméra.
20 Miroir d’autoportrait Permet de reéter l’image que vous souhaitez capturer.
21 Objectif de la caméra Cette caméra de 2-mégapixels intègre une fonction d’Auto-Focus (AF)
et de ash.
22 Haut-parleur Permet d’écouter des chiers audio et les appels entrants.
23 Compartiment batterie Contient la batterie fournissant l’alimentation de l’appareil.
24 Bouton Voice Commander/
Enregistrement
Appuyez pour lancer l’application Voice Commander ou
d’enregistrement vocal.
25 Bouton Hold Appuyez pour désactiver toutes les touches et l’écran LCD tactile.
26 Port casque Permet de brancher des écouteurs sur ce port.
27 Connecteur mini-USB Utilisez ce connecteur pour synchroniser vos données ou recharger
la batterie.
28 Micro Permet de converser lors d’un appel, dicter des commandes vocales,
et enregistrer des sons ou de la voix.
6
Installer la carte SIM et la batterie
1. Retirez le couvercle de la batterie, puis la batterie.
NOTE: Pour prévenir la perte de données, l’appareil s’éteint automatiquement lorsque vous retirez le couvercle de la batterie.
2. Insérez la carte SIM en vous assurant que ses connecteurs dorés soient face vers le
bas et que l’encoche est bien orientée vers le côté en haut à droite du slot, comme
illustré ci-contre.
3. Replacez la batterie dans son compartiment avec ses connecteurs en cuivre alignés
sur le conducteur en cuivre de l’appareil.
4. Replacez le couvercle de la batterie.
ATTENTION:
N’utilisez qu’une batterie certiées par ASUS.
Préparer votre appareil
Charger la batterie
La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie
pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Pour charger la batterie:
1. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur système localisé sous l’appareil.
2. Connectez la prise de l’adaptateur secteur à une source d’alimentation électrique.
Avant d’utiliser votre appareil, il est nécessaire d’installer une carte SIM (Subscriber Identity
Module). La carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur votre
fournisseur de téléphonie mobile, votre répertoire ainsi que de la mémoire additionelle.
7
Allumer votre appareil
Assurez-vous que le P735 est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois.
Pour allumer l’appareil:
1. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé.
2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour congurer votre appareil.
Ecran Aujourd’hui
L’écran Aujourd’hui vous permet de consulter en un coup d’oeil le résumé des informations
importantes de la journée.
Barre de statut
Appuyer pour afcher l’historique
des appels
Appuyer pour ouvrir le menu
Démarrer
Appuyer pour congurer date, heure,
et alarme
Appuyer pour lancer le Gestionnaire
sans l
Appuyer pour congurer les
informations du propriéaire
Appuyer pour accéder aux messages
Appuyer pour congurer le prol
Appuyer pour visualiser ou congurer
un rendez-vous
Appuyer pour vous connecter à
Windows Live
Appuyer pour utiliser Live Search
Afche le statut de la batterie
Appuyer pour ajuster le volume
Afche le statut du signal
Appuyer pour visualiser le
statut de connexion
Appuyer pour changer les
paramètres WLAN (IEEE
802.11b/g)
Appuyer pour afcher le statut
du CPU, de la mémoire, de la
batterie, et autres composants
système
Appuyer pour afcher la liste
des contacts
Appuyer pour changer les
paramètres Bluetooth
Appuyer pour verrouiller,
déverrouiller, ou changer les
paramètres de Mes secrets
(N’apparaît que si Mes secrets est activé.)
Appuyer pour changer
l’orientation de l’écran
Afche le statut de connexion
Bluetooth
®
Appuyer pour congurer les tâches
8
Icône ASUS Status
L’icône ASUS Status vous permet de vérier les statuts des composants système suivants:
CPU, USB, Luminosité, Batterie, Mémoire, Carte MiniSD, et Stockage.
Pour vérier le statut de ces composants, appuyez sur l’icône ASUS Status depuis l’écran
Aujourd’hui.
CPU: Permet de régler le mode CPU. Sur Mode
automatique la vitesse du CPU est ajustée en
accord avec la charge système.
USB: Permet de régler le mode de connexion USB.
Luminosité: Ajuste la luminosité de l’écran.
Batterie: Afche la charge batterie restante et
permet de congurer les fonctions avancées de la
batterie.
Mémoire: Afche la quantité mémoire totale,
utilisée, et disponible.
Carte de stockage: Afche la quantité mémoire
totale, utilisée, et disponible de la carte de stockage.
MiniSD card: Afche le contenu de la carte MiniSD
installée. (Apparaît uniquement si une carte MiniSD est présente)
Réglages: Permet de sélectionner les éléments à
afcher dans le menu contextuel ASUS Status.
9
Icône du Panneau de saisie
Clavier virtuel
Reconnaissance des blocs
Reconnaissance des lettres
Saisir des données
Utiliser le Panneau de saisie
Le Panneau de saisie vous permet de
sélectionner diverses méthodes de saisie
disponibles sur votre appareil, incluant la
reconnaissance des blocs et des lettres, le clavier
logiciel, et le transcripteur.
Appuyez sur lcône du Panneau de saisie pour
afcher un menu contextuel et sélectionner la
méthode de saisie.
Méthodes de saisie
Transcripteur
10
Envoyer un message
Votre appareil vous permet d’envoyer et recevoir emails, SMS, MMS, et messages MSN
lorsque connecté à un réseau. La section suivante décrit comment composer et envoyer un
message.
Composer et envoyer un message
1. Appuyez sur Démarrer > Messagerie puis
sélectionnez un type de messagerie.
2. Appuyez sur
Menu > Atteindre puis sélectionnez
un compte de messagerie:
• SMS
• E-mail Outlook ou
• MMS
3. Appuyez sur
Menu > Nouveau.
4. Saisissez l’adresse email ou le numéro de
téléphone d’un ou plusieurs destinataires, en les
séparant par des point-virgules. Pour afcher votre
liste de contacts, appuyez sur Menu > Ajouter un
destinataire...
5. Rédigez votre message.
Messages
11
Utiliser Windows Live Messenger
1. Depuis le menu Aujourd’hui, appuyez sur
Démarrer > Programmes > icône Messenger
pour lancer Windows Live Messenger..
2. Saisissez une adresse email ainsi qu’un mot de
passe, puis appuyez sur Connexion.
Cochez l’option
Sauvegarder mon mot de
passe pour enregistrer votre mot de passe.
3. Suivez les instructions des écrans suivants
pour nir de congurer Windows Live
Messenger.
NOTE:
Pour utiliser Windows Live Messenger, vous aurez besoin d’un compte Microsoft .NET Passport. Visitez le site www.
passport.com pour en créer un.
• La connexion GPRS sera automatiquement rétablie lorsque de la connexion à statut Windows Live Messenger.
12
Avant de synchroniser votre appareil avec Exchange Server, installez d’abord Microsoft
®
ActiveSync™ sur votre ordinateur via le CD de démarrage accompagnant le P735. Activesync™
est un logiciel synchronisant votre P735 avec un ordinateur fonctionnant sous Windows
®
. Votre
P735 intègre ActiveSync™ par défaut. Pour synchroniser votre appareil avec Exchange Server:
Synchronisation avec Exchange Server
1. Depuis le menu principal
d’ActiveSync, appuyez sur Menu >
Ajouter une source serveur.
2. Dans le champ Adresse du serveur,
sasissez le nom du serveur exécutant
Exchange Server puis appuyez sur
Suivant.
3. Saisissez votre nom, mot de passe, et nom
de domaine puis appuyez sur Suivant.
4. Cochez les cases des éléments que vous
souhaitez synchroniser avec Exchange
Server. Pour modier les paramètres de
synchronisation disponibles, sélectionnez
un élément de la liste puis appuyez sur
Paramètres. Appuyez sur Terminer.
5. marrez le processus de synchronisation.
NOTE: Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour
congurer la planication de synchronisation.
13
Vous pouvez personnaliser l’apparence de votre appareil selon vos préférences.
Personnaliser le menu Démarrer
Pour personnaliser le menu démarrer:
1. Appuyez sur
Démarrer > Paramètres > onglet
Personnel.
2. Appuyez sur l’icône
Menus.
3. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez voir
apparaître dans le menu Démarrer.
4. Appuyez sur
une fois terminé.
Dénir les informations du propriétaire
Pour dénr les infos du propriétaire:
1. Appuyez sur
Démarrer > Paramètres > onglet
Personnel puis appuyez sur l’icône Info. du
propriétaire ou sur l’icône de l’écran Aujourd’hui.
2. Saisissez vos informations personnelles.
3. Appuyez sur
une fois terminé.
Personaliser votre appareil
Appuyer pour dénir les infos
du propiétaire
14
Congurer les sons du téléphone
(type de sonnerie, tonalité, et sons du clavier)
Pour congurer les sons du téléphone:
1. Appuyez sur
Démarrer > Paramètres > onglet
Personnel.
2. Appuyez sur l’icône
Téléphone.
3. Depuis l’écran du téléphone, appuyez sur
Type
sonn. pour sélectionner le type de sonnerie.
Appuyez sur le menu déroulant
Tonalité pour
sélectionner la sonnerie des appels entrants.
Appuyez sur le menu déroulant Clavier pour
sélectionner le son du clavier.
4. Appuyez sur
une fois terminé.
Congurer un thème
Pour congurer un thème:
1. Appuyez sur
Démarrer > Paramètres > onglet
Personnel > icône Aujourd’hui.
2. Sélectionnez un thème depuis la liste.
Appuyez sur
Utiliser cette image comme
arrière-plan si vous souhaitez utiliser l’image
sélectionnée comme image d’arrière-plan.
3. Appuyez sur
une fois terminé.
15
Régler la date et l’heure
Vous pouvez directement accéder au menu de conguration de la date et de l’heure depuis
l‘écran Aujourd’hui.
Pour éditer la date et l’heure:
1. Appuyez sur l’icône
de l’écran Aujourd’hui.
2. Sélectionnez votre fuseau horaire et
changez la date et l’heure.
NOTE:
Lors de la synchronisation, les informations de date et
d’heure de votre appareil sont mise à jour avec celles
de votre ordinateur.
Congurer un prol
Pour modier le prol de votre appareil:
1. Appuyez sur
Démarrer > Paramètres
> onglet Personnel puis appuyez sur
l’icône Prol.
2. Ajustez les paramètres de sons et
notications.
16
Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b/g)
Pour activer la fonction WLAN de votre appareil:
1. Appuyez sur
Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône
Gestionnaire Wi-Fi.
2. Depuis l’écran du
Gestionnaire Wi-Fi, appuyez sur Menu puis Activer le Wi-Fi.
Vous pouvez aussi activer ou désactiver le Wi-Fi depuis l’écran Aujourd’hui:
Fonctions sans l
NOTE:
Lorsque la fonction WLAN est utilisée simultanément avec la fonction GPRS, cette dernière aura la priorité du
signal. Il est recommandé de ne pas utiliser ces deux fonctions au même moment.
Il est recommandé de ne pas utiliser un casque WLAN et Bluetooth simultanément. Les deux normes utilisant
le même canal sans l, des perturbations dans la transmission des données peuvent survenir lorsque les deux
fonctions sont utilisées au même moment.
Il n’est pas possible d’utiliser les fonctions WLAN et USB simultanément.
• Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 20% l’appareil afchera un message d’avertissement vous
demandant si vous souhaitez mettre n ou non à la connexion WiFi. Appuyez sur “Oui” ou “Non” selon que
souhaitez ou non continuer à utiliser le WiFi. Dans tous les cas, il est recommandé de brancher l’adaptateur
secteur immédiatement pour éviter de perdre vos données.
Utiliser la fonction Bluetooth™
Pour activer la fonction Bluetooth de votre appareil:
1. Appuyez sur
Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône
Bluetooth.
2. Depuis l’écran Bluetooth, appuyez sur l’onglet
Général.
3. Appuyez sur le bouton
Activer. Le statut Bluetooth est afché au dessus des boutons
Activer/Désactiver.
17
Utiliser un casque Bluetooth
Conguration mono:
Vous pouvez aussi activer/désactiver la fonction Bluetooth depuis l’écran Aujourd’hui. Pour cela:
1. Localisez l’icône Bluetooth
en bas à droite de l’écran Aujourd’hui.
2. Appuyez sur
pour afcher le menu de statut puis appuyez sur Allumer Bluetooth.
L’icône Bluetooth devient
si la fonction Bluetooth est désactivée.
1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est bien activée sur
votre périphérique Bluetooth.
2. Appuyez sur l’icône
de l’écran Aujourd’hui, puis sur
Gestionnaire Bluetooth.
3. Depuis le Gestionnaire Bluetooth, appuyez sur
Nouveau.
4. Depuis l’Assistant de connexion Bluetooth, appuyez sur
Conguration mode Main-libre puis sur Suivant.
5. Assurez-vous que le casque est bien associé à votre appareil
et prêt à recevoir une requête de connexion, puis appuyez sur
Suivant.
6. Appuyez sur le nom de votre casque Bluetooth, puis appuyez
sur Suivant.
NOTE:
Les instructions de conguration Bluetooth données dans cette section peuvent différer d’un périphérique Bluetooth
à l’autre. Si les instructions de ce guide diffèrent de la documentation accompagnant votre périphérique compatible
Bleutooth, reportez-vous à cette dernière.
7. Dans le champ Clé de passe, entrez la clé de passe de votre casque puis appuyez sur
OK. Vous pouvez trouver ces informations dans la documentation accompagnant votre
casque.
8. Appuyez sur
Terminer. Votre casque Bluetooth est prêt à être utilisé.
18
Conguration stéréo
Le P735 supporte l’A2DP (Advanced Audio Distribution Prole), qui est utilisé par les casques
stéréo compatibles. Assurez-vous que votre casque stéréo supporte bien la technologie A2DP.
2. Depuis le menu principal du gestionnaire Bluetooth, appuyez sur
Nouveau puis sélectionnez Audio haute qualité.
3. Assurez-vous que le casque est bien associé à votre appareil
et prêt à recevoir une requête de connexion, puis appuyez sur
Suivant.
4. Saisissez le nom de votre casque stéréo, puis appuyez sur
Suivant.
• Si vous souhaitez créer un raccourci, cochez l’option Créer
un raccourci pour cette connexion puis saisissez un nom de
connexion.
• Si vous souhaitez utiliser une conexion sécurisée, cochez
l’option Connexion sécurisée et cryptée.
5. Appuyez sur
Terminer pour initier la connexion.
1. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui, puis sélectionnez Gestionnaire
Bluetooth.
IMPORTANT:
Pour répondre à un appel lors de l’utilisation de votre casque stéréo, assurez-
vous de posséder une connexion mono et stéréo simultanée.
NOTE:
Pour utiliser Voice Commanderl lors de l’usage d’un casque, appuyez sur le
bouton de réponse du casque puis suivez les instructions qui vous sont données.
(*Le bouton de réponse peut ne pas être supporté sur tous les modèles de
casque.)
NOTE:
Si la connexion entre votre appareil et un casque Bluetooth échoue, appuyez sur l’icône de l’appareil et
sélectionnez “Connecter”. Vous n’aurez pas à ré-établir une association avec le périphérique.
19
Utiliser l’utilitaire de conguration du réseau
L’utilitaire de conguration du réseau vous permet de sélectionner et de vous connecter, en
toute simplicité, à un fournisseur de service 3G/GPRS.
Pour vous connecter:
1. Appuyez sur
Démarrer >
Paramètres > onglet Connexions,
puis appuyez sur l’icône
Conguration réseau.
Vous pouvez aussi appuyez sur
l’icône ou de la barre de
statut, et sélectionner Paramètres
depuis le menu contextuel.
2. Depuis l’écran Paramètres réseau,
sélectionnez votre fournisseur 3G/
GPRS depuis la liste.
NOTE:
Les opérateurs varient selon les pays/régions.
Les connexions 3G/GPRS et USB ne peuvent être
utilisées simultanément.
20
Déconnexion du réseau 3G/GPRS
Pour déconnecter le GPRS:
1. Appuyez sur l’icône
ou de la barre
de statut.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur
Déconnecter.
3. Appuyez sur
pour quitter.
NOTE:
Si ActiveSync se connecte via Exchange Server,
la synchronisation sera rétablie lorsque vous
vous reconnectez.
• Le réseau se reconnectera automatiquement à
chaque exécution d’une application nécessitant
une connexion 3G/GPRS (ex: Internet Explorer ou
Windows Live).
Connexion 3G/GPRS
Pour se connecter au réseau 3G/GPRS:
1. Lancez une quelconque application
se connectant à Internet (ex. Internet
Explorer).
L’appareil connectera automatiquement
votre connexion 3G/GPRS par défaut. Un
menu contextuel apparaîtra pour afcher
le statut de la connexion.
2. Une fois connecté, vous pourrez accéder
à Internet. Si vous utilisez Internet
Explorer, le site web par défaut sera
afché.
Menu contextuel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Asus P735 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire