Aeg-Electrolux LR3410WT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
LAVAMAT REGINA 3410 WT
Notice d’utilisation Lavante-séchante
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 1
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite
entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
2
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation :
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l'environnement
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 2
Sommaire
Notice d’utilisation 6
Avertissements importants 6
Description de l’appareil 10
Tiroir à lessive 10
Bandeau de commande 11
Affichage 12
Première utilisation
Personnalisation 14
Signal sonore 14
Sécurité enfants 14
Utilisation quotidienne - Lavage 15
Chargement du linge 15
Dosage de la lessive et de l’adoucissant 15
Sélection du programme à l’aide du sélecteur de programmes 16
Sélection de la vitesse ou l’option ANTI-FROISSAGE 16
Touche des options de programme 16
Sélection de l’option TACHES 17
Sélection de l’option G AIN de TEMPS 17
Sélection d’un rinçage supplémentaire 17
Sélection de DEPART 17
Sélection du DEPART DIFFERE 18
Modification d’une option ou d’un programme en cours 18
Interruption d’un programme 19
3
Sommaire
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 3
Annulation d’un programme 19
Ouverture du hublot en cours de programme 19
A la fin du programme 19
Séchage indépendant 20
Sélectionnez le programme de séchage à l’aide du sélecteur de programmes 20
Sélection du séchage automatique 20
Sélection du séchage chronométrique 20
A la fin du programme 21
Lavage et séchage automatiques 21
Programmes de lavage 22
Informations sur les programmes 24
Programmes de séchage 25
Comment faire un lavage 26
Tri du linge 26
Températures 26
Avant le chargement du linge 26
Charges maximales 27
Poids du linge 27
Traitement des taches 27
Choix de la lessive 28
Dosage de la lessive 29
Degrés de dureté de l’eau 29
Comment faire un séchage 30
Charges maximales 30
Linge ne convenant pas au séchage 30
Symboles de séchage 31
Durée du cycle de séchage 31
Séchage supplémentaire 31
4
Sommaire
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 4
Entretien et nettoyage 32
Détartrage de l’appareil 32
Après chaque lavage 32
Entretien régulier 32
La carrosserie 32
Tiroir à lessive 32
Le tambour 33
Le joint du hublot 33
La pompe de vidange 33
Le filtre du tuyau d’alimentation 35
Précautions contre le gel 36
Vidange de secours 36
En cas d’anomalie de fonctionnement... 37
Caractéristiques techniques 40
Valeur de consommation 41
Installation 42
Débridage 42
Emplacement et mise à niveau 44
Arrivée d’eau 44
Dispositif d’arrêt de l’eau 45
Vidange de l’eau 45
Branchements électriques 46
Raccordement permanent 46
Environnement 47
Matériaux d’emballage 47
Elimination de l’ancien appareil 47
Conseils écologiques 47
5
Sommaire
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 5
6
Notice d’utilisation
Avertissements importants
Avant la première mise en service
La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles reconnues
de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant en
tant que fabricant, nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes. Nous
vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation avant de procéder
à l’installation et à la première utilisation de l’appareil.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation
l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation avant de
procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil.
Avant la première installation, vérifiez si l’appareil n’a pas été endommagé
pendant le transport. Ne procédez pas à l’installation d’un appareil
endommagé. Si l’appareil présente un endommagement, adressez-vous à votre
magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température est
inférieure à 0°C : laissez la lavante-séchante dans un local à température
ambiante pendant 24 heures avant de la mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques
techniques de cet appareil.
Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage et de séchage à
température élevée. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l’appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer
d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l’appareil.
N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge.
Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.
Avertissements importants
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 6
7
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces
pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas et ne séchez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus
non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l’eau après
chaque utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le lave-linge. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou
le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de
votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne
l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L’appareil doit être débridé avant la première utilisation. L’élimination
incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l’appareil et aux meubles voisins. Reportez-vous au chapitre
concerné dans cette notice d’utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange, ou sur le câble d’alimentation.
Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à
l’air de circuler librement autour de l’appareil
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire
attentivement le chapitre “ Précautions contre le gel.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil
qu’à un plombier qualifié.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a
été conçu.
Lavez et séchez uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette
notice d’utilisation.
Avertissements importants
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 7
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à
glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge
à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le
lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant
d’introduire les articles dans l’appareil.
Certaines pièces volumineuses comme les couettes et les édredons, doivent
être lavées/séchées dans une machine industrielle de grande capacité.
Demandez au fabricant de l’article s’il peut être lavé/séché dans un appareil à
usage domestique.
Vérifiez toujours que les poches des vêtements à laver/sécher ne contiennent
pas de briquet à gaz (jetable ou autre).
Ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des produits
chimiques, tels que des fluides de nettoyage à sec. Ces substances sont
volatiles et pourraient causer une explosion.
Ne séchez que du linge lavé à l’eau ou qui a besoin d’être rafraîchi
.
Ne laissez pas la boule doseuse en plastique dans l’appareil pendant la phase
de séchage car elle n’est pas conçue pour résister à la chaleur. Si vous
souhaitez enchaîner le lavage et le séchage, utilisez la boîte à produits
traditionnelle.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour le débrancher ; mais toujours
au niveau de la prise.
N’utilisez jamais la lavante-séchante si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle
que l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque
lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes
infirmes sans supervision.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l’appareil et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (p.ex. les films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les
hors de la portée des enfants.
8
Avertissements importants
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 8
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour du lave-linge. Pour cela, le lave-linge est doté d’un
dispositif spécial.
Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur
du hublot dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la rainure
soit horizontale. Si nécessaire, utilisez
une pièce de monnaie. Pour désactiver
ce dispositif et permettre la fermeture
du hublot, tournez le bouton dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
9
Avertissements importants
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 9
10
Description de l’appareil
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du
linge en économisant l’eau, l’énergie et la lessive.
L’ éco clapet permet d’utiliser toute la lessive et d’économiser l’eau et donc
l’énergie.
Tiroir à lessive
Bac pour la lessive ou le détachant utilisé pendant le PRELAVAGE ou la
phase d’action contre les taches. La lessive de prélavage est ajoutée au
début du programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la phase
d’action contre les taches.
1
2
3
4
5
6
Boîte à produits
Bandeau de commande
Poignée d’ouverture de la porte
Plaque signalétique
La pompe de vidange
Trois pieds réglables
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 10
Bac pour lessive en poudre ou liquide utilisée pendant le lavage.
Bac pour les additifs liquides (assouplissant, amidon).
Bandeau de commande
Désormais, le sélecteur de programmes, les touches et l’affichage seront signalés
par les numéros indiqués ci-dessous, tout au long de la notice.
11
Bandeau de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Symboles touche :
= Froid
= Lavage à la main
= Anti-froissage
= Extra sec
= Prêt à ranger
= Prêt à repasser
Sélecteur de programmes
TOUCHE Essorage réduit
TOUCHE SECHAGE AUTO
Touche TEMPS DE SECHAGE
Touche TACHES
Touche GAIN DE TEMPS
Affichage
TOUCHE DEPART/PAUSE
TOUCHE DEPART DIFFERE
Voyants des programmes
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 11
12
Affichage (7)
Durée du programme sélectionné:
Après la sélection d’un programme, la durée du programme s’affiche en heures et
en minutes (par exemple
2.05). La durée est calculée automatiquement sur la
base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textiles. Après le
départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Temps de séchage sélectionné
Après la sélection d’un programme de séchage, le temps de séchage s’affiche en
minutes et/ou en heures (max. 130 min=
2.10).
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Codes d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’affichent, par
exemple
E20 (voir le chapitre «En cas d’anomalie de fonctionnement»).
Fin du programme
A la fin du programme, un zéro clignotant 0 s’affiche, le voyant
FONCTIONNEMENT (
10.1) et le voyant de la touche 8 s’éteignent et le hublot
peut être ouvert.
Sélection d’option erronée
Si une option qui n’est pas compatible est sélectionnée avec le programme choisi,
le message Err s’affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la
touche 8 commence à clignoter.
Affichage
7.1
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 12
13
Départ différé (7.2)
Le délai sélectionné (20 heures max.) fixé en appuyant sur la touche
correspondante apparaît sur l’écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du
programme sélectionné s’affiche.
Le symbole
7.2 s’affiche. La valeur du délai diminue de une unité toutes les
heures. Lorsqu’il ne reste plus qu’une heure, le temps diminue toutes les minutes.
Sécurité enfants (7.3)
Voyants (10)
Lors de la sélection d’un programme de lavage, le voyant FONCTIONNEMENT
(
10.1) s’illumine.
Lors de la sélection d’un programme de séchage, le voyant SECHAGE 10.2)
s’illumine et reste allumé pendant la phase de séchage.
Lorsque l’appareil effectue des rinçages supplémentaires, le voyant de l’option
RINÇAGE PLUS (
10.3) s’allume. Pour ajouter un rinçage, reportez-vous à
«Sélection d’un rinçage supplémentaire».
Affichage
7.2
7.3
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 13
14
Utilisation
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes
aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Versez 2 litres d’eau dans le compartiment de lavage principal de la boîte à
produits pour activer l’éco clapet. Lancez ensuite un cycle coton à 90 ou 95° C,
sans placer de linge dans la machine, afin d’éliminer du tambour et de la cuve les
résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive
dans le compartiment de lavage et démarrez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d’anomalie de fonctionnement
En appuyant simultanément sur les touches
3 et 4 pendant environ 6 secondes,
le signal sonore est désactivé (sauf en cas d’anomalie de fonctionnement).
En appuyant de nouveau sur ces deux touches, le signal sonore est réactivé.
Sécurité enfants
Cette option permet d’éviter le départ d’un programme par inadvertance ou la
modification d’un programme en cours.
Elle reste active même si l’appareil n’est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
avant d’appuyer sur la touche
8: il est alors impossible de démarrer le lave-
linge.
après avoir appuyé sur la touche
8 il est alors impossible de modifier une
option ou le programme.
Pour activer (désactiver) cette option appuyez simultanément pendant environ 6
secondes sur les touches
4 et 5 jusqu’à ce que le symbole 7.3 apparaisse
(disparaisse) de l’affichage.
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 14
15
Utilisation
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot avec précaution vers
l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les
articles un à un dans le tambour, en les
dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot.
L’enclenchement du verrouillage doit être
audible.
Attention! Ne coincez pas de linge entre le
hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage de la lessive et de l’adoucissant
Votre nouveau lave-linge a été conçu pour réduire vos consommations d’eau,
d’énergie et de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive, versez-la dans le bac
pour le lavage et, si vous souhaitez
effectuer un prélavage ou utiliser
l’option de traitement des taches,
versez la lessive ou le détachant dans
le bac .
2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant
dans le compartiment (sans dépasser
le niveau MAX ). Fermez doucement la
boîte à produits.
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 15
16
Utilisation
LAVAGE
Sélectionnez le programme souhaité à l’aide du sélecteur de
programmes (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant
aux descriptions du tableau des programmes (voir «Programmes de lavage»).
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes
détermine le mode de lavage (par ex. niveau d’eau, mouvement du tambour,
nombre de rinçages) en fonction de la nature et du degré de salissure du linge
ainsi que de la température de l’eau de lavage.
Le voyant de la touche
8 clignote et l’affichage indique la durée du programme
sélectionné.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
Position O correspond à la réinitialisation du programme / arrêt du lave-linge.
A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position O
pour permettre de mettre le lave-linge à l’arrêt.
Pour une description de chacun des programmes de lavage du sélecteur, consultez
le chapitre «Programmes de lavage».
Attention!
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le
cycle est en cours, le voyant jaune de la touche
8 clignote 3 fois et le message
Err s’affiche pour indiquer l’erreur de sélection. L’appareil n’effectuera pas le
nouveau programme sélectionné.
Sélectionnez la vitesse d’essorage ou L’OPTION ANTI-FROISSAGE en
appuyant sur la touche 2
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l’appareil propose
automatiquement la vitesse d’essorage maximum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse
d’essorage, si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de
celle proposée par la lavante-séchante.
ANTI-FROISSAGE : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas
évacuée pour éviter le froissement du linge. A la fin du programme, un «
0»
clignotant s’affiche, le voyant de l’option Anti-froissage est allumé, les voyants
10.1 et le voyant de la touche 8 s’éteint et le hublot est verrouillé pour indiquer
que l’eau doit être vidangée.
L’option ANTI FROISSAGE ne peut pas être sélectionnée avec un programme
NON -STOP (voir la section Séchage).
Pour vidanger l’eau, veuillez lire le chapitre «Fin du programme».
Touche des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 16
17
Utilisation
doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de la
touche
8.
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s’allument. Si vous
appuyez à nouveau, les voyants s’éteignent.
Lorsqu’ une mauvaise option est sélectionnée, le voyant jaune de la touche 8
clignote 3 fois et le message Err s’affiche pendant quelques secondes.
Pour plus d’informations sur la compatibilité entre cette option et les programmes
de lavage, reportez-vous au chapitre «Programmes de lavage».
OPTION TACHES en appuyant sur la touche 5
Sélectionnez cette option pour le traitement avec un sel détachant du linge très sale
ou taché (lavage principal prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le
lavage).
Cette option n’est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à
40°C.
Attention! Si vous souhaitez effectuer un programme avec l’option TACHES, versez le
détachant dans le compartiment . L’OPTION TACHES ne peut pas être sélectionnée
avec l’option PRELAVAGE.
Sélectionnez l’option GAIN DE TEMPS en appuyant sur la touche 6
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement
proposé par le lave-linge.
QUOTIDIEN : lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, le voyant
correspondant s’allume et la durée de lavage est réduite pour laver le linge
quotidien.
RAPIDE : lorsque vous appuyez deux fois sur cette touche, le voyant correspondant
reste allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge peu sale ou les
articles qui ont été portés peu de temps. L’écran affiche la durée de lavage réduite.
Sélection d’un rinçage supplémentaire (RINÇAGE PLUS)
Cet appareil est conçu pour consommer peu d’eau. Toutefois, pour les personnes
particulièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être nécessaire de
rincer le linge avec une quantité d’eau supplémentaire (rinçage plus).
Si vous souhaitez activer cette option de manière permanente pour chaque cycle
de lavage, appuyez simultanément
2 et 3 pendant quelques secondes : le voyant
10.3 s’illumine.
Cette fonction reste activée en permanence. Pour la supprimer, appuyez de
nouveau sur les mêmes touches jusqu’à ce que le voyant
10.3 s’éteigne.
Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE en appuyant sur la touche 8
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8, le voyant
rouge correspondant arrête de clignoter. Le voyant
10.1 ou 10.2 reste allumé
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 17
18
Utilisation
pour indiquer que l’appareil a démarré et que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche
8: le voyant
rouge correspondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau
sur la touche
8. Si vous avez sélectionné un départ différé, le lave-linge
commence son décompte. Si vous sélectionnez une option incompatible avec un
programme, le voyant jaune de la touche
8 clignote 3 fois tandis que le message
Err s’affiche pendant environ 2 secondes.
Sélectionnez la touche DÉPART DIFFÉRÉ en appuyant sur la
touche 9
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez retarder le départ, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche
9 à plusieurs reprises, pour sélectionner le retard
souhaité. Le symbole correspondant s’affiche.
Le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures,
puis d’heure en heure jusqu’à un maximum de 20 heures.
Le départ différé apparaît sur l’écran pendant quelques secondes, puis la durée du
programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le programme et avant
d’appuyer sur la touche
8.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant
d’appuyer sur la touche
8.
Si vous souhaitez ajouter du linge pendant l’intervalle, vous devez appuyer sur la
touche 8 pour mettre l’appareil en pause. Ajoutez le linge, fermez le hublot et
appuyez de nouveau sur la touche
8.
Sélection du départ différé :
Sélectionnez le programme et les options requises ;
Sélectionnez le départ différé ;
Appuyez sur la touche
8 : l’appareil commence son décompte. Le programme
se déclenche à l’expiration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé
réglez le lave-linge sur PAUSE en appuyant sur la touche
8 ;
appuyez sur la touche
9 jusqu’à ce que le symbole 0’ s’affiche ;
appuyez de nouveau sur la touche
8 pour lancer le programme.
Attention !
L’option Départ différé ne peut pas être sélectionnée avec le programme VIDANGE
.
Modification d’une option ou d’un programme en cours
Il est possible de modifier une option d’un programme en cours avant que
l’appareil ne l’exécute. Avant d’effectuer un changement, vous devez mettre le
lave-linge en pause en appuyant sur la touche
8. Si le programme est en cours, il
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 18
19
Utilisation
est possible de le modifier seulement en le réinitialisant. Tournez le sélecteur sur
O puis sur le nouveau programme. L’eau reste dans la cuve. Lancez le nouveau
programme en appuyant de nouveau sur la touche
8. L’eau reste dans la cuve.
Interruption d’un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant
correspondant se met à clignoter. Appuyez sur cette touche pour redémarrer le
programme.
Annulation d’un programme
Tournez le sélecteur de programmes sur O pour annuler un programme en cours.
Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche 8.
Le hublot peut être immédiatement ouvert.
Si le hublot est verrouillé, cela signifie que le lave-linge est déjà en phase de
chauffage, que le niveau de l’eau dépasse la partie inférieure du hublot.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, mettez
le lave-linge à l’arrêt en tournant le sélecteur sur
O. Au bout de quelques
minutes, le hublot pourra être ouvert. (Attention au niveau et à la température de
l’eau !) Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le
programme et les options et appuyer sur la touche
8.
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement. Le voyant de la touche 8, le voyant 10.1
ou 10.2 s’éteint et un zéro 0 clignote sur l’écran. Quelques signaux sonores
retentissent. Le hublot peut être ouvert.
Si vous avez sélectionné une option qui se termine avec de l’eau dans la cuve, le
voyant de l’option Anti-froissage est éclairé et le hublot reste fermé pour indiquer
que l’eau doit être vidangée avant d’ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l’eau :
tournez le sélecteur de programmes sur
O
• sélectionnez le programme VIDANGE ou ESSORAGE
réduisez la vitesse d’essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche
correspondante
appuyez sur la touche
8
Une fois le programme terminé, l’écran affiche un 0 clignotant. Le hublot peut
être ouvert à présent.
Tournez le sélecteur de programmes sur
O
pour mettre l’appareil à l’arrêt. Sortez
le linge et vérifiez que le tambour est vide. Débranchez la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation
de moisissures et de mauvaises odeurs.
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 19
20
Utilisation
SECHAGE INDEPENDANT
Ne dépassez pas les charges de linge suivantes :
- lin et coton 3 kg
- synthétiques 2 kg
Le robinet de l’eau doit être ouvert et le tuyau de vidange placé
correctement dans le lavabo ou raccordé au conduit d’évacuation.
Sélection du programme de séchage avec le sélecteur de
programme (1)
Tournez le sélecteur de programmes sur le programme voulu coton ou
synthétiques, dans le secteur séchage. Le voyant
10.2 s’illumine.
Sélectionnez le séchage automatique avec la touche 3
Avec cette touche, vous pouvez sélectionner le degré du séchage avec le séchage
électronique. L’appareil ajuste automatiquement la durée du cycle de séchage en
fonction du degré de séchage sélectionné.
Si vous appuyez sur la touche
3, le voyant correspondant au niveau sélectionné
s’illumine. L’affichage présente la durée du cycle de séchage calculée par
l’appareil.
Le voyant de la touche
8 clignote. Ensuite, appuyez sur la touche 8 pour lancer le
programme.
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Sélectionnez le séchage programmé en appuyant sur la touche 4
Avec cette touche vous pouvez sélectionner la durée du cycle de séchage
comprise entre 10 et 130 minutes (
2.10) selon le type de tissu (coton ou
synthétiques).
Appuyez sur la touche
4, jusqu’à ce que le temps voulu apparaisse sur l’écran. A
chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le temps de séchage augmente de
5 minutes. Ensuite, appuyez sur la touche
8 pour lancer le programme.
Le temps de séchage affiché est réduit d’une unité toutes les minutes.
Remarque !
La durée du programme augmente automatiquement de 2 minutes maximum, ce
qui est tout à fait normal.
Fin du programme
A la fin du programme, des signaux sonores retentissent. Un zéro «0» clignotant
apparaît, le voyant 10.2 et le voyant de la touche
8 s’éteignent.
132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Aeg-Electrolux LR3410WT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur