Panasonic DMC-FT5EF, DMC FT5, DMCFT5EF, DMCFT5EG Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Panasonic DMC-FT5EF Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Mode d’emploi
des caractéristiques avancées
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-FT5
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
VQT4U24
F0213MG0
until
2013/04/15
- 2 -
Contenu
Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo............................................................ 7
(Important) A propos des performances de l’imperméabilité à l’eau/
poussière et aux performances antichoc de l’appareil photo............................... 10
Accessoires fournis .................................................................................................. 15
Noms des composants............................................................................................. 16
Préparatifs
Chargement de la batterie ........................................................................................ 18
• Chargement........................................................................................................ 18
• Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables.... 20
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie ............................................. 22
À propos de la mémoire interne/carte..................................................................... 24
• Nombre approximatif d’images enregistrables et durée
d’enregistrement disponible ............................................................................... 26
Paramétrage de l’horodateur (horloge)................................................................... 28
• Changement de la configuration de l’horloge ..................................................... 29
Conseils pour prendre de bonnes photos .............................................................. 30
• Équipez-vous de la courroie et tenez l’appareil photo avec précaution.............. 30
• Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué).......................................... 30
Fonctions de base
Pour sélectionner le Mode Enregistrement ............................................................ 31
Prendre des photos en utilisant la fonction automatique
(Mode auto intelligent).............................................................................................. 32
• Changement des paramètres ............................................................................. 34
Pour prendre des photos avec vos paramètres favoris (Programme
mode EA).................................................................................................................... 36
Mise au point ............................................................................................................. 37
Pour enregistrer des films........................................................................................ 39
Lecture ....................................................................................................................... 42
• Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) ................................ 43
• Utilisation du zoom de lecture............................................................................. 43
• Création de photos à partir d’un film................................................................... 44
• Visualisation d'un groupe d'images .................................................................... 44
Effacement des images ............................................................................................ 46
• Pour effacer une seule image............................................................................. 46
• Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100) ou toutes les images ............... 47
Configuration du Menu............................................................................................. 48
• Configuration des rubriques du menu................................................................. 48
• Utilisation du menu rapide .................................................................................. 49
À propos du menu de configuration ....................................................................... 50
- 3 -
Enregistrement
À propos de l’écran ACL .......................................................................................... 62
Pour utiliser le zoom................................................................................................. 64
• Zoom optique...................................................................................................... 64
• Zoom optique étendu (EZ).................................................................................. 65
• Zoom Intelligent .................................................................................................. 65
• Zoom numérique................................................................................................. 65
Prises de vues en utilisant le flash incorporé ........................................................ 66
• Sélection du réglage du flash approprié ............................................................. 66
Pour prendre des photos en gros plan ([MPA macro]/[Zoom macro])................. 69
Prises de vues avec retardateur .............................................................................. 70
Compensation de l’exposition ................................................................................. 71
Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition.................... 72
Prendre une photo en configurant manuellement l'exposition
(Mode exposition manuelle) ..................................................................................... 73
Pour prendre des photos avec différents effets d'image
(Mode de Contrôle Créatif) ....................................................................................... 75
• [Expressif]........................................................................................................... 76
• [Rétro] ................................................................................................................. 76
• [Tons clairs]......................................................................................................... 76
• [Clair-obscur] ...................................................................................................... 76
• [Sépia]................................................................................................................. 77
• [Monochrome dynamique] .................................................................................. 77
• [Impressionnisme]............................................................................................... 77
• [Dynamique haute].............................................................................................. 77
• [Dévelop. Croisé] ................................................................................................ 78
• [Effet jouet].......................................................................................................... 78
• [Effet miniature]................................................................................................... 78
• [Mise au point douce].......................................................................................... 79
• [Filtre étoile] ........................................................................................................ 79
• [Désatura. Partielle] ............................................................................................ 79
Prenez des scènes extérieures avec beaucoup d’expression.............................. 80
• Mode sports ........................................................................................................ 80
• Mode neige ......................................................................................................... 80
• Mode Plage & Plongée....................................................................................... 81
• Mode Sous-marin Avancé .................................................................................. 83
Pour prendre des photos panoramiques
(Mode Panorama) ...................................................................................................... 84
Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée
(Mode scène) ............................................................................................................. 87
• [Portrait] .............................................................................................................. 88
• [Grain de peau]................................................................................................... 88
• [Paysage]............................................................................................................ 88
• [Portrait noct.] ..................................................................................................... 89
• [Paysage noct.]................................................................................................... 89
• [Prise noct. manu.].............................................................................................. 89
• [HDR].................................................................................................................. 90
• [Nourriture].......................................................................................................... 90
• [Bébé1]/[Bébé2].................................................................................................. 91
- 4 -
• [Animal domes.].................................................................................................. 91
• [Crépuscule]........................................................................................................ 92
• [Haute sens.]....................................................................................................... 92
• [Ciel étoilé].......................................................................................................... 92
• [À travers la vitre]................................................................................................ 92
• [Mode Photo 3D]................................................................................................. 93
Saisie d’un texte........................................................................................................ 94
Utilisation du menu [Enr.]......................................................................................... 95
• [Format] .............................................................................................................. 95
• [Format imag]...................................................................................................... 96
• [Qualité] .............................................................................................................. 97
• [Sensibilité] ......................................................................................................... 98
• [Éq.blancs].......................................................................................................... 99
• [Mode AF] ......................................................................................................... 102
• [MPA rapide] ..................................................................................................... 104
• [Rec. visage]..................................................................................................... 105
• [Exposition i.] .................................................................................................... 109
• [Vit. obtu. mini.]................................................................................................. 109
• [I. résolution] ......................................................................................................110
• [Zoom num.].......................................................................................................110
• [Rafale] ..............................................................................................................111
• [Intervallomètre].................................................................................................113
• [Mode couleur] ...................................................................................................115
• [Reproduction couleurs].....................................................................................115
• [Lampe ass. AF].................................................................................................115
• [Sans yeux r.].....................................................................................................116
• [Stabilisat.] .........................................................................................................116
• [Indicateur date].................................................................................................117
• [Régl.horl.] .........................................................................................................117
Utilisation du menu [Image animée].......................................................................118
• [Format enregistrement] ....................................................................................118
• [Qualité enr.] ......................................................................................................119
• [MPA continu].................................................................................................... 120
• [Vent coupé]...................................................................................................... 120
GPS/Capteur
Enregistrement à l’aide de la fonction GPS.......................................................... 121
• Acquisition d’une information GPS ................................................................... 122
• Mise à jour de l’information GPS ...................................................................... 125
• Changez l’information de localisation enregistrée ............................................ 126
• Affichez ou cachez l’information de localisation ............................................... 127
• Enregistrement de points de repère supplémentaires...................................... 127
Réduire la Durée Nécessaire pour le Positionnement......................................... 128
• Mettez à jour en utilisant “GPS Assist Tool”...................................................... 128
• Mettez à jour en utilisant la fonction Wi-Fi........................................................ 131
• Vérifiez la durée de validité des données de l'assistant GPS........................... 131
Sessions GPS .......................................................................................................... 132
• Enregistrez les sessions GPS .......................................................................... 132
• Sortir les sessions GPS sous forme de fichiers................................................ 133
• Supprimez les sessions GPS ........................................................................... 134
- 5 -
Les capteurs (boussole/altimètre/baromètre) sont actionnés ............................ 135
Utilisation de l’altimètre.......................................................................................... 136
• Réglage de l’altimètre....................................................................................... 137
• Ajout d’une session altimètre............................................................................ 139
• Visionnage de la session altimètre ................................................................... 140
• Suppression de la session altimètre................................................................. 141
Utilisation du baromètre ......................................................................................... 142
Utilisation de la boussole....................................................................................... 144
• Réglage de la boussole .................................................................................... 145
Lecture/Edition
Les différentes méthodes de lecture..................................................................... 146
• [Diaporama] ...................................................................................................... 147
• [Lecture filtrée].................................................................................................. 149
• [Calendrier] ....................................................................................................... 152
Amusez-vous avec vos Photos Enregistrées (Retouche) ................................... 153
• [Retouche auto] ................................................................................................ 153
• [Retouche créative]........................................................................................... 154
• [Reproduction couleurs].................................................................................... 155
Utilisation du menu [Lecture]................................................................................. 156
• [Journalisation du lieu]...................................................................................... 156
• [Édit. titre].......................................................................................................... 158
• [Modif. lieu] ....................................................................................................... 159
• [Timbre car.]...................................................................................................... 160
• [Retouche] ........................................................................................................ 162
• [Division vidéo].................................................................................................. 163
• [Vidéo accélérée].............................................................................................. 164
• [Redimen.] ........................................................................................................ 165
• [Cadrage].......................................................................................................... 166
• [Mes favoris] ..................................................................................................... 167
• [Rég. impr.] ....................................................................................................... 168
• [Protéger].......................................................................................................... 170
• [Mod. Rec. vis.]................................................................................................. 171
• [Copie] .............................................................................................................. 172
Wi-Fi
Fonction Wi-Fi
R
....................................................................................................... 173
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi...................................................... 175
Prise de vue à distance........................................................................................... 176
• Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Panasonic
Image App”....................................................................................................... 176
• Connexion à un téléphone intelligent/tablette................................................... 177
• Pour prendre des photos à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette
(enregistrement à distance).............................................................................. 178
• Visionnage des photos de l'appareil photo ....................................................... 178
• Pour envoyer les informations de localisation vers l'appareil photo à partir
du téléphone intelligent/tablette........................................................................ 178
• Historique de connexions ................................................................................. 179
• Connexions favorites ........................................................................................ 180
- 6 -
Connexion facile à un téléphone intelligent/tablette (NFC)................................. 182
• Commande à distance de cet appareil photo avec un téléphone intelligent/
tablette ayant la fonction NFC .......................................................................... 182
• Transfert une par une des images de cet appareil photo vers un téléphone
intelligent/tablette en utilisant la fonction NFC.................................................. 183
• À propos de NFC.............................................................................................. 184
Pour sélectionner la méthode de connexion........................................................ 185
• Connexion via un point d'accès sans fil............................................................ 185
• Connexion directe............................................................................................. 187
Lecture sur un téléviseur........................................................................................ 188
• Pour afficher la photo sur un téléviseur directement après l'avoir prise/Pour
afficher la photo sur un téléviseur en la visionnant sur l'appareil photo ........... 188
Envoyer images pendant l’enregistrement........................................................... 190
• Pour envoyer des images vers un téléphone intelligent/tablette ...................... 190
• Pour envoyer des images vers un ordinateur ................................................... 193
• Pour envoyer des images vers un [Service sync. dans le cloud]...................... 195
• Pour envoyer des images vers un Service WEB .............................................. 196
• Pour envoyer des images vers un dispositif AV................................................ 197
Envoyer images enregistrées dans l’appareil ...................................................... 198
• Pour envoyer des images vers un téléphone intelligent/tablette ...................... 198
• Pour envoyer des images vers un ordinateur ................................................... 201
• Pour envoyer des images vers un [Service sync. dans le cloud]...................... 202
• Pour envoyer des images vers un Service WEB .............................................. 203
• Pour envoyer des images vers un dispositif AV................................................ 204
• Pour envoyer des images vers une Imprimante ............................................... 205
Pour utiliser “LUMIX CLUB”................................................................................... 206
• À propos de [LUMIX CLUB].............................................................................. 206
• Pour utiliser des services WEB......................................................................... 209
• Configuration des paramètres du dispositif AV externe.................................... 210
Comment Utiliser le Menu [Configuration Wi-Fi] ..................................................211
Connexion à un autre appareil
Visualisation des images sur un téléviseur.......................................................... 213
• En utilisant VIERA Link (HDMI) ........................................................................ 215
Pour visionner des images 3D............................................................................... 217
Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur.......................... 219
• A propos du logiciel fourni ................................................................................ 220
Pour sauvegarder les photos et les films sur un Enregistreur........................... 225
Impression des photos........................................................................................... 226
• Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer............................................... 227
• Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer .......................................... 227
• Configuration de l’impression ........................................................................... 228
Autres
Affichage à l’écran .................................................................................................. 231
Précautions à prendre ............................................................................................ 233
Affichage des messages ........................................................................................ 247
En cas de problème ................................................................................................ 251
- 7 -
Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Manipulation de l’appareil photo (Afin d’éviter les infiltrations d’eau et les
dysfonctionnements)
Des corps étrangers peuvent adhérer au coté interne de la porte latérale
(autour du joint en caoutchouc ou des bornes de connexion) si la porte
latérale est ouverte ou fermée dans des lieux avec du sable ou de la
poussière, etc. Cela peut entraîner une baisse de l’étanchéité si la porte
latérale est fermée avec des corps étrangers qui y sont collés. Soyez
extrêmement prudent car cela peut entraîner des dysfonctionnements,
etc.
Si des corps étrangers collent au coté interne de la porte latérale,
essuyez-les à l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux.
Si un liquide, tel que des gouttelettes d’eau, tombe sur l’appareil photo
ou sur le côté intérieur de la porte latérale, essuyez à l’aide d’un chiffon
doux et sec. N’ouvrez pas et ne fermez pas la porte latérale si vous êtes
près de l’eau, sous l’eau, si vous avez les mains mouillées, ou si
l’appareil est mouillé. Cela peut provoquer des infiltrations d’eau.
Ne faites pas subir de chocs ou de vibrations à l’appareil photo, en le
faisant tomber ou en le heurtant. De plus, ne le soumettez pas à de
fortes pressions.
par ex.:
S’asseoir avec l’appareil photo dans la poche du pantalon ou l’introduire de force dans un sac
plein ou trop petit, etc.
Attacher des éléments tels que les accessoires à la poignée accrochée à l’appareil photo.
Lorsqu’une forte pression est appliquée en utilisant l'appareil photo à une profondeur supérieure à
13 m.
L’étanchéité peut en être détériorée.
L’objectif ou l’écran ACL peut être endommagé.
Cela peut provoquer des dysfonctionnements dans l’exécution ou la fonction.
Veuillez lire
(Important) A propos des performances de limperméabilité à l’eau/poussière et
aux performances antichoc de l’appareil photo
(P10) avant l’utilisation de cet appareil sous
l’eau pour éviter que celui-ci soit mal manipulé, ce qui pourrait causer des infiltrations d’eau.
- 8 -
Avant utilisation
Lorsque le coté interne de l’objectif est embué
(condensation)
Cet appareil a été conçu pour éviter la condensation grâce au
verre anti-buée, cependant celle-ci peut être causée par
l'environnement dans lequel l'appareil photo est utilisé. Il ne
s'agit ni d'un dysfonctionnement ni d'une panne de l'appareil
photo.
Que faire si le coté interne de l’objectif est embué
Éteignez cet appareil et ouvrez la porte latérale dans un endroit ayant
une température ambiante constante, loin des températures élevées,
de l’humidité, du sable et de la poussière. La buée disparaitra naturellement en l’espace de
10 minutes à 2 heures avec la porte latérale ouverte lorsque la température de l’appareil photo
atteindra celle ambiante.
Contactez Panasonic si la buée ne disparait pas.
Conditions pouvant créer de la buée sur le coté interne de l’objectif
La condensation peut se créer et le coté interne de l’objectif peut s’embuer si l’appareil est
utilisé dans des zones qui subissent un changement important de température ou ayant une
humidité élevée, comme ce qui suit:
Lorsque l’appareil photo est utilisé soudainement sous l’eau après avoir été à la chaleur
d’une plage etc.
Lorsque l’appareil photo est déplacé d’une zone chaude vers une zone froide, comme dans
une station de ski ou en haute altitude
Si la porte latérale est ouverte dans un environnement où l’humidité est élevée
- 9 -
Avant utilisation
A propos de l’information de localisation de cet appareil
Assurez-vous de lire la section “Contrat de Licence Utilisateur pour les données de Nom de
Lieu” à la P241 avant utilisation.
Lorsque le [Réglage GPS] est sur [OUI], la fonction GPS marchera même si cet appareil
est éteint.
Lorsque vous emmenez l'appareil photo dans un avion ou dans un hôpital, etc., paramétrez [Mode
avion] sur [OUI], puis éteignez-le pour éviter que les ondes électromagnétiques, etc. qu'il émet
puissent interférer avec les jauges. (P53)
Le courant de la batterie est consommé même si cet appareil est éteint lorsque le [Réglage GPS]
est sur [OUI].
A propos de l’information sur l’emplacement de l’enregistrement
Le nom des lieux des emplacements ou des points de repère enregistrés (comme le nom d’un
immeuble etc.) sont ceux d'octobre 2012. L’information ne sera pas mise à jour.
Selon le pays ou la région, il peut y avoir moins d’information sur les noms de lieu et des points de repère.
À propos du positionnement
Le positionnement peut prendre plus de temps dans un endroit où il est difficile de recevoir les
ondes radio des satellites GPS. (P121)
Même si les conditions de réception des ondes radio sont excellentes, effectuer le positionnement
pour la première fois ou après avoir rallumé cet appareil alors qu’il avait été éteint avec le [Réglage
GPS] paramétré sur [NON] ou le [Mode avion] paramétré sur [OUI] peut prendre environ 2 à
3 minutes.
L'utilisation des données de l'assistant GPS peut réduire la durée nécessaire pour le
positionnement. (P128, 131)
La position des satellites GPS change constamment, donc le positionnement peut ne pas s’effectuer
ou l’information peut contenir des erreurs selon l’emplacement ou les conditions d’enregistrement.
Pour avoir plus d’informations sur la manière d’effectuer le positionnement, lisez Réception des
signaux provenant de satellites GPS
à la P121.
S’il est utilisé pendant un voyage à l’étranger etc.
Le GPS peut ne pas fonctionner en Chine ou près de la frontière chinoise des pays limitrophes. (A
compter de janvier 2013)
L’utilisation du GPS, etc., peut être limitée selon le pays ou la région. Cet appareil photo possède
une fonction GPS, donc avant d’entreprendre votre voyage à l’étranger, vérifiez auprès des
ambassades ou des agences de voyages etc. quelles sont les limitations concernant les appareils
photo ayant la fonction GPS incorporée.
Les informations mesurées par cet appareil ne sont que des indications approximatives. Ne
les utilisez pas à des fins techniques.
Lorsque vous utilisez cet appareil pour de l’escalade en montagne, du trekking, ou bien sous
l’eau, utilisez les informations mesurées (direction, altitude, profondeur, pression
atmosphérique) comme de simples indications approximatives, et ayez toujours une carte et
des outils de mesure conçus à cet effet.
A propos du GPS
A propos de la boussole, de l’altimètre, du profondimètre, et du baromètre
- 10 -
Avant utilisation
(Important) A propos des performances de
l’imperméabilité à l’eau/poussière et aux
performances antichoc de l’appareil photo
Ceci ne garantit pas la non-destruction, le bon fonctionnement, ou l’imperméabilité sous
toutes les conditions.
¢1 Cela signifie que l’appareil photo peut être utilisé sous l’eau pendant une durée et à une pression
spécifiques en accord avec le mode de manipulation établi par Panasonic.
¢2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” est la méthode de test standard du Département de la
Défense aux Etats-Unis, qui précise exécuter des tests de chute d’une hauteur de 122 cm, sur
26 orientations (8 angles, 12 arêtes, 6 cotés) en utilisant une série de 5 appareils, et en passant
les 26 orientations de chute parmi ces 5 appareils. (Si un échec se produit pendant le test, un
nouvel élément est utilisé pour passer le test d’orientation de la chute pour un total de 5 appareils)
La méthode de test de Panasonic est basée sur la méthode “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock” ci-dessus. Cependant, la hauteur de chute a été changée de 122 cm à 200 cm sur
une planche en contreplaqué d’une épaisseur de 3 cm. Ce test de chute est passé.
(Abstraction faite du changement d’apparence comme la perte de peinture ou la déformation sur
le point d’impact.)
¢3 En accord avec les conditions des épreuves spécifiées par Panasonic.
Caractéristique d’imperméabilité/anti-poussière
L'imperméabilité à l'eau/à la poussière de cet appareil photo est conforme aux
indices “IPX8” et “IP6X”. À condition que le soin et les directives d'entretien décrits
dans le présent document soient strictement respectés, cet appareil photo peut
fonctionner sous l'eau, à une profondeur ne dépassant pas les 13 m pendant une
durée 60 minutes au maximum. (¢1)
Performance antichoc
Cet appareil photo est également conforme “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”.
L’appareil photo a passé un test de chute d’une hauteur de 2 m sur une planche en
contre-plaqué de 3 cm d’épaisseur. Dans la plupart des cas, cet appareil photo ne
devrait subir aucun dommage en cas de chute d’une hauteur de moins de 2 m. (¢2)
Performances de la Charge de Résistance
Cet appareil photo se conforme aux épreuves de charge de 100 kgf. (¢3)
- 11 -
Avant utilisation
Manipulation de l’appareil photo
L'étanchéité n'est pas garantie si l’appareil est sujet à un impact causé par un coup ou une chute
etc. Si un impact sur l’appareil photo survient, il doit être inspecté (service payant) par Panasonic
pour vérifier que l'étanchéité est toujours efficace.
Si l’appareil photo est éclaboussé par du détergent, du savon, une source chaude, du bain
moussant, de l’huile solaire, de l’écran solaire, un produit chimique, etc., essuyez-le immédiatement.
La fonction d’imperméabilité s’applique uniquement à l’eau de mer et à l’eau douce.
Aucun dysfonctionnement causé par une mauvaise utilisation des clients, ou par une mauvaise
manipulation ne sera couvert par la garantie.
L’intérieur de cet appareil photo n’est pas étanche. Des infiltrations d’eau pourraient causer des
dysfonctionnements.
Les accessoires fournis ne sont pas étanches.
La carte et la batterie ne sont pas imperméables. Ne les manipulez pas avec les mains mouillées.
De plus, n’introduisez pas la carte ou la batterie humide dans l’appareil photo.
Ne laissez pas l’appareil photo durant une longue période dans un lieu où la température est très
basse (comme dans une station de ski ou en haute altitude) ou dans un lieu où elle peut dépasser
40 oC (comme à l’intérieur d’un véhicule garé sous le soleil, près d’un radiateur, sur un bateau ou à
la plage). (L’étanchéité peut en être détériorée.)
A propos de l’affichage de la démonstration des [Précautions] ([Exigences pour
l’utilisation sous l’eau])
Les [Précautions] s’affichent la première fois que l’appareil est allumé après l’achat, avec la porte
latérale complètement fermée.
Veuillez vérifier à l’avance pour maintenir l’étanchéité.
1 Appuyez sur 2 pour sélectionner [Oui] et puis appuyez sur [MENU/SET].
Il passera automatiquement sur l’écran de configuration de l’horloge si [Non] est sélectionné
avant le démarrage.
2 Appuyez sur 2/1 pour changer l’image.
La fermeture peut être forcée en appuyant sur [MENU/SET].
Si, lors de la vérification, la fermeture est forcée en éteignant l’appareil ou en appuyant sur
[MENU/SET], les [Précautions] s’afficheront chaque fois que cet appareil sera rallumé.
3 Après le dernier écran (12/12), appuyez sur [MENU/SET] pour quitter.
Si [MENU/SET] est appuyé après le dernier écran (12/12), les [Précautions] ne s’afficheront
plus la prochaine fois que cet appareil sera rallumé.
Ceci peut également être visionné à partir de [Précautions] (P50) dans le menu [Config.].
2: Retour sur l’écran précédent
1: Vue de l’écran suivant
- 12 -
Avant utilisation
1 Vérifiez qu’il n’y a aucun corps étrangers sur le coté interne de la porte latérale.
S’il y a un corps étranger, comme une peluche, un cheveu, du sable, etc, sur la zone
environnante, l’eau s’infiltrera en quelques secondes, provoquant un dysfonctionnement.
En présence de liquide, essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Si vous utilisez l’appareil photo alors que celui-ci est mouillé, cela pourrait provoquer des
infiltrations d’eau et causer un dysfonctionnement.
Si des corps étrangers sont présents, essuyez-les à l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux.
Soyez particulièrement attentif en retirant les petits grains de sable, etc. qui pourraient adhérer
aux côtés et aux angles du joint d’étanchéité.
2 Vérifiez la présence de fissures et de déformations sur le joint en caoutchouc de la
porte latérale.
L’efficacité du joint d’étanchéité peut diminuer après 1 an, avec l’usure et l’age. Pour éviter des
dommages permanents à l’appareil photo les joints doivent être remplacés tous les ans.
Veuillez contacter Panasonic pour les coûts relatifs et d’autres informations.
3 Fermez soigneusement la porte latérale.
Verrouillez le commutateur [LOCK] soigneusement de façon à ce que la partie rouge ne soit
plus visible.
Pour éviter une infiltration d'eau, contrôlez l'absence de liquide et veillez à ne pas coincer de
corps étrangers comme du sable, cheveu, poussière, ou la courroie.
A Partie rouge
B Commutateur [LOCK] (partie verte)
C Déverrouillé
D Verrouillé
Vérification avant l’utilisation sous l’eau
Essuyez toujours le joint en caoutchouc sur le coté de la porte et sur la zone où il se
pose à l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux.
N’ouvrez pas ou ne fermez pas la porte latérale dans des endroits où il y a du sable et
de la poussière, à proximité de l’eau, ou avec les mains mouillées. Le sable ou la
poussière adhérente peut causer des infiltrations d’eau.
- 13 -
Avant utilisation
Utilisez l’appareil photo sous l’eau jusqu'à 13 m à une température allant de 0 oC à 40 oC.
Ne l’utilisez pas en faisant de la plongée sous-marine (Scaphandre autonome).
N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur de plus de 13 m.
Ne l’utilisez pas dans de l’eau à plus de 40 oC (dans la baignoire ou une source chaude).
N’utilisez pas l’appareil photo sous l’eau pendant plus de 60 minutes à la suite.
N’ouvrez pas ou ne fermez pas la porte latérale sous l’eau.
Ne faites pas subir de choc à l’appareil photo sous l’eau. (La caractéristique d’imperméabilité
pourrait ne pas être maintenue, et l’eau pourrait s’infiltrer.)
Ne plongez pas dans l’eau en tenant l’appareil photo. N’utilisez pas l’appareil photo dans un endroit
où l’eau éclabousse fortement, comme un torrent ou une chute d’eau. (Une forte pression de l’eau
peut être subie, et cela peut causer un mauvais fonctionnement.)
L’appareil photo coulera dans l’eau. Assurez-vous de ne pas laisser tomber l’appareil photo et de ne
pas le perdre au fond de l’eau en mettant solidement la poignée autour de votre poignet ou autres
mesures identiques.
1 Rincez à l’eau avec la porte latérale fermée.
Après une utilisation au bord de la mer ou sous l’eau, faites
tremper l’appareil dans un récipient peu profond d’eau douce
pendant environ 10 minutes.
Si la touche du zoom ou la touche [ON/OFF] de l’appareil
photo ne se déplacent pas sans accroche, cela peut être
causé par la présence de corps étrangers. L’utiliser dans un
tel état peut créer de mauvais fonctionnements, tel que celui
du verrouillage, donc enlevez tous les corps étrangers en
secouant l’appareil dans de l’eau fraîche.
Des bulles peuvent s’échapper par l’ouverture de drainage
lorsque vous plongez l’appareil photo dans l’eau, mais il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Utiliser l’appareil photo sous l’eau
Soins de l’appareil photo après son utilisation sous l’eau
N’ouvrez pas ou ne fermez pas la porte latérale jusqu’à ce que le sable et la poussière
soient éliminés par un rinçage à l’eau de l’appareil photo.
Veillez à nettoyer l’appareil photo après l’avoir utilisé.
Essuyez soigneusement toutes les gouttes d’eau, le sable et les matières salines présents sur
vos mains, corps, cheveux, etc.
Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil photo à l’intérieur, en évitant les endroits où l’eau
peut éclabousser et le sable tomber.
Après l’avoir utilisé sous l’eau, nettoyez toujours l’appareil photo comme s’il était
sale.
Laisser l’appareil avec des objets étrangers ou des matières salines sur lui peut causer des
dommages, une décoloration, de la corrosion, une odeur inhabituelle, ou une détérioration des
performances d’imperméabilité.
- 14 -
Avant utilisation
2 Évacuez l’eau en retournant l’appareil photo
vers le bas et secouez-le légèrement à
plusieurs reprises.
Assurez-vous de mettre la main dans la boucle de
la courroie pour éviter la chute de l'appareil photo.
3 Essuyez l’eau sur l’appareil photo à l’aide d’un
chiffon doux et sec et laissez sécher l’appareil
dans un endroit ombragé, bien aéré.
Essuyez l’appareil photo en le mettant sur un linge
sec. Cet appareil est conçu pour être vidangé en
évacuant l’eau par les interstices de la touche [ON/
OFF] et de la touche zoom etc.
Ne séchez pas l’appareil photo avec de l’air chaud
provenant d’un sèche-cheveux ou autre. La caractéristique d’imperméabilité s’abîmerait à
cause de la déformation.
N’utilisez pas de produits chimiques tels que la benzine, du diluant, de l’alcool ou du nettoyant,
du savon ou du détergents.
4 Vérifiez qu’il n’y a aucune goutte d’eau, ouvrez la porte latérale, et essuyez toutes
les gouttes d’eau ou le sable se trouvant à l’intérieur à l’aide d’un chiffon doux et
sec.
Des gouttes d’eau peuvent tomber sur la carte ou la batterie si la porte latérale est ouverte
sans avoir été séchée. De plus, l’eau peut s’accumuler dans l’espace situé autour du logement
de la carte/batterie ou des connecteurs de la prise. Veillez à essuyer toute l’eau à l’aide d’un
chiffon doux et sec.
Les gouttes d’eau peuvent s’infiltrer à l’intérieur de l’appareil photo si la porte latérale est
fermée alors qu’il est encore mouillé, provoquant de la condensation ou une panne.
- 15 -
Avant utilisation
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
Les accessoires fournis ne sont pas étanches.
Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a été
acheté.
Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Mode d’emploi de base”.
L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte.
Le chargeur de batterie est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans le texte.
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte dans
le texte.
La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur la mémoire interne lorsque vous
n’utilisez pas de carte.
Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter
les accessoires séparément.)
- 16 -
Avant utilisation
Noms des composants
1Flash (P66)
2 Voyant du retardateur (P70)/
Lampe d’assistance MPA (P115)/
Voyant LED (P56)
3Objectif (P8, 237, 255)
4 Haut-parleur (P53)
5 Écran ACL (P62, 231, 236)
6 Touche [Wi-Fi] (P177)
7 Témoin de connexion Wi-Fi
®
(P174)
8 Touche du zoom (P64)
9 Touche [(] (Lecture) (P42)
10 Œillet de courroie (P30)
Assurez-vous d’attacher la courroie en
utilisant l’appareil photo pour que celui-ci
ne tombe pas.
Assurez-vous d'attacher la courroie à
l'œillet.
11 Trou décoratif
12 Touche [MODE] (P31, 146)
13 Touche [Q.MENU/ ] (P49)/Touche [ ] (Supprimer) (P46)
14 Touche [DISP.] (P62)
15 Touche [MENU/SET] (P48)
16 Touches de curseur
A: 3/Compensation de l’exposition (P71)
Prises de vues en rafale (P72)
B: 4/Mode macro (P69)
Suivi MPA (P104)
C: 2/Retardateur (P70)
D: 1/Réglage du flash (P66)
Dans ce mode d’emploi, la touche curseur est décrite suivant les indications de la figure
ci-dessous ou décrite avec 3/4/2/1.
Exemple: Lorsque vous appuyez sur la touche 4 (bas)
ou Appuyez sur 4
1
23 4
5678910
111213141516
MENU
/SET
- 17 -
Avant utilisation
17 Micro
18 Antenne GPS (P121)
19 Touche [ON/OFF] de l’appareil photo (P28)
20 Indicateur d’état du GPS (P122)
21 Déclencheur (P32, 36)
22 Touche film (P39)
23 Monture du trépied
Un trépied ayant une vis d'une longueur de 5,5 mm ou plus
peut endommager cet appareil s'il y est installé.
24 Antenne NFC [ ] (P182)
25 Prise [HDMI] (P213, 215)
Ne branchez aucun autre câble qu'un micro-câble HDMI
(RP-CHEU15: en option). Cela pourrait causer un
dysfonctionnement.
26 Logement de la carte (P22)
27 Logement de la batterie (P22)
En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur
c.c. Panasonic (en option) et l’adaptateur secteur (en option)
sont utilisés. Pour plus de détails sur la connexion,
référez-vous à la P23.
28 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/DIGITAL] (P213, 222, 225, 226)
29 Levier de relâche (P22)
30 Commutateur [LOCK] (P12, 22)
31 Porte latérale (P12, 22, 23)
17 18 19 20 21 22
23 24
25
26
27
28
29
30
31
- 18 -
Préparatifs
Chargement de la batterie
A propos des batteries utilisables avec cette unité
Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de
l’utiliser.
Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
Charger la batterie dans des endroits où la température ambiante se situe en 10 oC et 30 oC (la
même que la température de la batterie) est conseillé.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au
produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines
de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour
répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces
batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre note
que nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des pannes
survenus à la suite de l’usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que
des produits sûrs sont utilisés, nous vous conseillons d’utiliser de véritables
batteries de marque Panasonic.
Chargement
1
Branchez le câble secteur.
2
Installez la batterie en faisant attention à sa direction.
L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement commence.
- 19 -
Préparatifs
A propos de l’indicateur [CHARGE]
Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de recharger la
batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC.
Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, enlevez la saleté à l’aide d’un
chiffon sec.
Temps de chargement
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée. Cette
durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de
chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas
été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Indicateur de l’état de la batterie
L’indicateur de la batterie est affiché sur l’écran ACL.
L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée. Rechargez la
batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la
prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être
causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil
photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais
fonctionnement.
La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est pas
conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée. (Un gonflement
peut survenir.)
Allumé: Chargement.
Éteint:
Le chargement est terminé. (Débranchez le chargeur de la prise électrique et retirez
la batterie à la fin du chargement.)
Temps de chargement Env. 165 min
- 20 -
Préparatifs
Enregistrer des photos
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran ACL en fonction.
Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
Utilisation de la batterie fournie.
Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
(Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est placée sur [OUI].)
Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur deux.
Pour changer l’agrandissement du zoom de Télé à Grand angle ou inversement à chaque
enregistrement.
Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la température de
la batterie diminue.
Ne pas utiliser la fonction GPS.
Le nombre d’images enregistrables change selon la durée de l’intervalle des
enregistrements. Si la durée de l’intervalle des enregistrements devient plus longue, le
nombre d’images enregistrables diminue. [Par exemple, si vous avez pris une photo
toutes les deux minutes, alors le nombre d’image sera réduit d’environ un quart du
nombre d’image donné ci-dessus (basé sur une photo prise toutes les 30 secondes).]
Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables
Nombre d’images
enregistrables
Env. 370 images
(Par la norme CIPA en
programme mode EA)
Durée d’enregistrement Env. 185 min
/