Uniden UDC7M Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Uniden UDC7M Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
UDC-7M
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Appareil photo numérique
Félicitations pour l’achat de cet appareil photo numérique Uniden UDC-7M.
Veuillez lire attentivement le présent manuel d’instructions avant toute utilisation
de votre nouvel appareil.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Avant de vous servir de votre appareil photo, consultez le guide “MANUEL DE
SÉCURITÉ” fourni séparément.
i Français
Avertissement
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
kMODÈLE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD
Les mises en garde suivantes doivent être appliquées conformément aux
réglementations de l’État de Californie (États-Unis) :
AVERTISSEMENT :
Cet appareil contient des produits chimiques, notamment du plomb, reconnu
par l’État de Californie comme étant cancérigène et susceptible d’entraîner
des malformations de naissance ou autres anomalies de reproduction.
Lavez-vous les mains après avoir manipulé les appareils.
i
Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, tel que décrit à la section 15 du règlement de la FCC.
Ces limites ont été établies pour assurer une protection adéquate contre les
interférences dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie à radiofréquence et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence d’interférences ne
peut être garantie dans le cadre d’une installation spécifique. Si cet appareil
cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l’appareil en ou hors fonction il est recommandé à
l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
h Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
h Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
h Brancher l’appareil sur la prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
h Contacter le revendeur ou un technicien professionnel radio/TV pour
obtenir de l’aide.
i Les changements ou modifications non spécifiquement approuvés par la
partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur
à faire fonctionner cet appareil.
Numéro du modèle : UDC-7M
Nom de marque : Uniden Corporation
Adresse : 4700 Amon Carter Boulevard Ft. Worth TX, 76155 États-Unis
Numéro de téléphone : 817-858-3300
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible de causer un mauvais fonctionnement.
Déclaration de conformité
Français ii
kMODÈLE POUR LE CANADA
i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada.
iii Français
PRISE EN MAIN
Installation du bloc-piles
1 Utilisez le chargeur fourni pour charger le bloc-piles.
h L’indicateur CHARGE s’allume en rouge pendant le chargement.
h L’indicateur CHARGE s’éteint une fois le bloc-piles complètement chargé.
h Le rechargement dure environ 90 minutes.
2 Ouvrez le cache du compartiment du bloc-piles/de la carte-mémoire et
insérez le bloc-piles.
h Le cache du compartiment du bloc-piles/de la carte-mémoire se
trouve sur le côté de l’appareil photo.
h Appuyez sur le bouton on/off pour allumer l’appareil photo.
Indicateur CHARGE
Logo Uniden
Vers la prise de courant
Repère [o]
Fiche
Bloc-piles
Repère [o]
Bouton on/off
Logo
Uniden
Français iv
Prise de photos/réalisation de vidéoclips
1 Appuyez sur le bouton [n].
h Le menu du mode de prise
de photos apparaît.
2 Appuyez sur le bouton [l] ou
[m] pour sélectionner le
mode de prise de photos.
3 Appuyez sur le bouton ok.
h Le mode de prise de photos
est indiqué par une icône
figurant dans la partie
supérieure gauche de
l’écran.
4 Appuyez sur le bouton de
l’obturateur.
Mode de prise d’images
individuelles :
Une image individuelle est
capturée.
Mode de prise de série
d’images :
La prise de photos commence.
Relâchez le bouton de
l’obturateur pour arrêter la
prise de vue.
Mode d’enregistrement de
vidéoclips :
L’enregistrement commence. Appuyez de nouveau sur le bouton de
l’obturateur pour interrompre l’enregistrement.
Bouton [l] ou [m]
Bouton [n]
6
c :
Mode de prise d’images individuelles
P :
Mode de prise de série d’images
t :
Mode d’enregistrement de vidéoclips
<Mode de prise de photos>
Bouton de
l’obturateur
PHOTO 1 IMAGE
Prise d’images individuelles
Enregistrement de vidéoclips
Prise de série d’images
v Français
PRISE EN MAIN
Lecture
kLecture
d’images
individuelles
1
Appuyez sur le bouton de lecture [
=
].
h
L’écran de lecture s’affiche.
h
Pour afficher d’autres images,
appuyez sur le bouton [
l
] ou [
m
].
h
Si vous appuyez sur le bouton de
lecture [
=
], l’écran de prise de
photos/réalisation de vidéoclips
s’affiche de nouveau.
kLecture de vidéoclips
1
Appuyez sur le bouton de lecture [
=
].
h L’écran de lecture s’affiche.
h Appuyez sur le bouton [l] ou [m]
pour afficher le vidéoclips que
vous souhaitez lire.
h Les vidéoclips sont indiqués par
un format vidéo le long des
parties inférieure et supérieure
de l’écran.
2 Appuyez sur le bouton ok.
h
La lecture du vidéoclips
sélectionné commence.
h
Si vous appuyez de nouveau sur le
bouton de lecture [
=
], l’écran de
prise de photos/réalisation de
vidéoclips s’affiche.
Une fois la prise de photos terminée...
Appuyez sur le bouton on/off pour éteindre l’appareil photo.
Bouton on/off
Bouton [l] ou [m]
Bouton de
lecture [=]
Format vidéo
<Écran de lecture de
vidéoclips>
1 Français
TABLE DES MATIÈRES
PRISE EN MAIN ....................................................................................iii
TABLE DES MATIÈRES ........................................................................ 1
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ................................................... 3
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS .... 7
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO .................. 9
PRÉSENTATION DU SYSTÈME ......................................................... 10
RÉGLAGE
NOMENCLATURE DES PIÈCES ........................................................ 11
RECHARGEMENT DU BLOC-PILES .................................................. 13
INSTALLATION DU BLOC-PILES ET DE LA CARTE MÉMOIRE ....... 16
METTRE L’APPAREIL PHOTO EN OU HORS FONCTION ................ 18
DATE ET HEURE ................................................................................ 20
FONCTIONNEMENT DE BASE
AVANT LA PRISE DE PHOTOS .......................................................... 23
CAPTURE ET LECTURE D’IMAGES INDIVIDUELLES ...................... 30
PRISE DE SÉRIE D’IMAGES .............................................................. 37
ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉOCLIPS ........................ 38
UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE .................................... 42
UTILISATION DU ZOOM ..................................................................... 46
RÉGLAGE DU FLASH ......................................................................... 47
RETARDATEUR .................................................................................. 49
PLAGE DE MISE AU POINT ............................................................... 51
PRISE DE VUE
ACCÈS AU MENU DE PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE
VIDÉOCLIPS ................................................................................... 52
RÉGLAGE DE LA RÉSOLUTION/DU FORMAT DE VIDÉOCLIPS ..... 55
RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT .................................... 58
SENSIBILITÉ ISO ................................................................................ 60
BALANCE DES BLANCS .................................................................... 61
CORRECTION DE L’EXPOSITION ..................................................... 62
INSERTION DE LA DATE ................................................................... 63
Français 2
LECTURE
AFFICHAGE DU MENU DE LECTURE ................................................64
PROTECTION DES IMAGES ...............................................................66
ROTATION D’IMAGE ...........................................................................67
CORRECTION DU CONTRASTE ........................................................68
COPIE DE DONNÉES ..........................................................................70
RÉGLAGES D’IMPRESSION ...............................................................72
LECTURE DE DIAPORAMA ................................................................76
AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DES IMAGES INDIVIDUELLES .....77
OPTION
AFFICHAGE DU MENU D’OPTION .....................................................78
SONS ....................................................................................................81
RÉGLAGE DE PRISE DE VUE ............................................................83
RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN ....................................84
LANGUE DE L’AFFICHAGE .................................................................85
RÉGLAGE DE CÂBLODIFFUSION ......................................................86
FONCTION DE MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE ...................87
FONCTION DE CHANGEMENT DE LA NUMÉROTATION DES
FICHIERS .........................................................................................88
INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE
INTERNE ..........................................................................................91
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO ........93
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE INTERNE RÉSIDUELLE ET DE LA
MÉMOIRE SUR LA CARTE MÉMOIRE ...........................................94
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RÉSIDUELLE DE LA PILE .............96
AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS
RACCORD À UN TÉLÉVISEUR ...........................................................98
RACCORDEMENT À UN ORDINATEUR .............................................99
IMPRESSION DIRECTE ....................................................................106
ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ..........................................114
DÉPANNAGE .....................................................................................120
SPÉCIFICATIONS ..............................................................................126
3 Français
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous
pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins,
de la création de la photo souhaitée à la visualisation d’images grâce à
diverses techniques.
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Fonctions pratiques Autres fonctions
Commencer à
prendre des photos
“Enregistrement d’un
vidéoclips” à la page 38
“Prise de photos
individuelles” à la
page 30
“PRISE DE SÉRIE
D’IMAGES” à la page 37
Consigner la date et
l’heure de vos photos
“DATE ET HEURE” à la
page 20
Zoom avant sur le
sujet
“UTILISATION DU
ZOOM” à la page 46
Photographie en gros
plan
“PLAGE DE MISE AU
POINT” (mode macro) à
la page 51
Pour une mise au
point plus précise
“PLAGE DE MISE AU
POINT” (mise au point
manuelle) à la page 51
Régler la mise au
point sur une plage
plus étroite
“RÉGLAGE DE LA ZONE
DE MISE AU POINT” à la
page 58
Optimiser la qualité des photos
“RÉGLAGE DE LA RÉSOLUTION/DU FORMAT DE VIDÉOCLIPS” à la page 55
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
“UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE” (mode sports) à la page 42
Français 4
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Fonctions pratiques Autres fonctions
Prise de photos dans des conditions sombres
“CORRECTION DE L’EXPOSITION” à la page 62
“RÉGLAGE DU FLASH” à la page 47
“UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE” (mode de portrait nocturne/mode de
feu d’artifice/mode de lampe) à la page 42
Augmenter la sensibilité de l’appareil photo
“SENSIBILITÉ ISO” à la page 60
Photographie de personnes
“UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE” (mode portrait/mode de portrait
nocturne/mode chasseur de visages) à la page 42
“RÉGLAGE DU FLASH” (anti-yeux rouges) à la page 47
Photographie de paysages
“UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE” (mode paysage) à la page 42
Se prendre en photo
“RETARDATEUR” à la page 49
Assombrir ou
éclaircir des images
“CORRECTION DE
L’EXPOSITION” à la
page 62
Ajuster la sensibilité
de l’appareil photo
“SENSIBILITÉ ISO” à la
page 60
Modifier la couleur
des images
“UTILISATION DE LA
FONCTION DE SCÈNE”
(monochrome/sépia) à la
page 42
Rendre le blanc
naturel
“BALANCE DES
BLANCS” à la page 61
5 Français
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Lecture
Fonctionnement de
base
Fonctions pratiques Autres fonctions
Préparation à la
visualisation
d’images
“Lecture du vidéoclips” à
la page 39
Ajuster le volume de lecture
“SONS” à la page 81
“Visualisation d’images
individuelles” à la
page 32
Rechercher une
image
“Lecture à l’écran de 9
images” à la page 33
Agrandir une image
“Agrandissement (zoom
avant) de l’image” à la
page 34
Modifier l’angle de
vue
“ROTATION D’IMAGE” à
la page 67
Lecture de diaporama
“LECTURE DE DIAPORAMA” à la page 76
Réglage de la luminosité de l’écran
“RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN” à la page 84
Lecture sur un téléviseur
“RACCORD À UN TÉLÉVISEUR” (pour la lecture) à la
page 98
Régler le système TV
“RÉGLAGE DE
CÂBLODIFFUSION” à la
page 86
Français 6
Gestion/traitement de données
Fonctionnement de
base
Fonctions pratiques Autres fonctions
Modifier des photos
“CORRECTION DU CONTRASTE” à la page 68
Copier des fichiers de la mémoire interne sur la carte-mémoire, ou
inversement
“COPIE DE DONNÉES” à la page 70
Supprimer les fichiers
“Effacement de fichiers” à
la page 35
Protéger les images contre l’effacement
accidentel
“PROTECTION DES IMAGES” à la page 66
Formater une carte-mémoire
“INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA
MÉMOIRE INTERNE” à la page 91
Spécifier le nombre d’impressions et la date d’impression
“RÉGLAGES D’IMPRESSION” à la page 72
Afficher les réglages utilisés lors de l’enregistrement de l’image/des
données audio
“AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DES IMAGES INDIVIDUELLES” à la page 77
7 Français
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE
DES ACCESSOIRES INCLUS
i Bloc-piles au lithium : 1 i Chargeur du bloc-piles au
lithium et cordon
d’alimentation
i Câble d’interface USB dédié : 1 i Câble d’interface vidéo
dédié : 1
i “MANUEL DE SÉCURITÉ”
(guide des consignes de
sécurité)
Veuillez lire attentivement ce
guide avant d’utiliser l’appareil
photo.
i Dragonne : 1
Français 8
Fixation de la dragonne
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo
Les cartes-mémoire pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les
suivantes :
i Carte mémoire SD
i Carte multimédia
Signification de “carte” dans ce manuel
i Dans ce manuel, les cartes mémoire SD et multimédia pouvant être
utilisées avec l’appareil photo numérique sont communément appelées
“cartes”.
i Les illustrations du présent manuel montrent une carte mémoire SD mais
les procédures d’installation et de retrait sont identiques qu’il s’agisse de
cartes mémoires SD ou multimédia.
9 Français
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE
APPAREIL PHOTO
Votre UDC-7M regorge de fonctionnalités, notamment un affichage convivial,
un écran surdimensionné, de multiples fonctions de sélection de scène et
bien plus encore.
k Nombreuses fonctions de sélection de scène
Vous pouvez choisir parmi divers réglages prédéfinis (ouverture, vitesse
d’obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques.
k Changement de mode rapide
Changez le mode de prise de photos (images individuelles, vidéoclips ou
série d’images) en appuyant sur un seul bouton.
AUTO
AUTO
AUTO
Utiliser reglages auto
Utiliser reglages auto
Utiliser reglages auto
VIDÉO CLIP
Français 10
PRÉSENTATION DU SYSTÈME
Les accessoires fournis permettent de relier l’appareil photo à un ordinateur,
une imprimante ou un téléviseur. En branchant votre appareil photo sur votre
ordinateur, vous pouvez, par exemple, copier vos photos sur le disque dur.
Vous pouvez brancher l’appareil photo sur une imprimante pour imprimer
directement vos photos. Ou vous rendre chez le photographe avec la carte-
mémoire pour qu’il imprime les photos pour vous.
Câble
d’interface
USB dédié
Câble
d’interface
vidéo dédié
Ordinateur
Imprimante
Téléviseur
Carte mémoire SD/
multimédia disponible
dans les magasins
Internet
i Lecteur de cartes
i Imprimante
compatible DPOF
i Photographe
Chargeur du
bloc-piles (fourni)
11 Français
RÉGLAGE
NOMENCLATURE DES PIÈCES
Vue avant
Objectif
Connecteur A/V OUT
Indicateur du retardateur
Microphone
Connecteur DC IN
Flash
Bouton on/off
Bouton de l’obturateur
Français 12
Vue arrière
Orifice de montage du trépied
Partie inférieure
Commande de zoom
Écran
Bouton ok
Bouton de lecture [=]
Cache du compartiment du bloc-piles/
de la carte-mémoire
Bouton [n]
Bouton [o]
Bouton [l]
Bouton [m]
Attache pour dragonne
Capteur d’illumination
• Détecte la luminosité ambiante et
ajuste automatiquement la luminosité
de l’écran en conséquence.
Bouton de suppression [
%
]
Bouton de menu
Haut-parleur
13 Français
RECHARGEMENT DU BLOC-PILES
Chargez le bloc-piles fourni avant de l’utiliser.
1 Insérez le bloc-piles dans le
chargeur.
h Insérez-le dans le sens
indiqué par le repère [o]
situé sur le bloc-piles, le
logo Uniden orienté vers le
haut.
2 Raccordez le cordon
d’alimentation fourni à la
fiche du chargeur du bloc-
piles.
h Insérez le connecteur
horizontalement et
fermement.
3 Branchez la fiche du cordon
d’alimentation à une prise de
courant.
h Le rechargement
commence.
h Pendant le rechargement,
l’indicateur CHARGE est
allumé en rouge.
4 Lorsque l’indicateur
CHARGE s’éteint,
débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de
courant et retirez le bloc-
piles du chargeur.
CONSEIL
i L’autonomie du bloc-piles est d’environ 90 minutes.
Logo Uniden
Repère [o]
Vers la prise de courant
Indicateur CHARGE
Fiche
Bloc-piles
Français 14
RECHARGEMENT DU BLOC-PILES
Veillez à charger complètement le bloc-piles fourni avant de l’utiliser dans
votre appareil photo. Pour charger le bloc-piles, utilisez le chargeur fourni.
Chargez le bloc-piles s’il s’agit de la première utilisation et rechargez-le
lorsque la charge résiduelle est faible (reportez-vous à la section
“VÉRIFICATION DE LA CHARGE RÉSIDUELLE DE LA PILE” à la page 96).
i Pendant le rechargement, le chargeur et le bloc-piles sont chauds. Ceci
est normal et n’indique pas un problème.
En cas d’interférences au niveau de votre téléviseur ou votre radio
pendant le rechargement...
i Éloignez le bloc-piles et le chargeur du téléviseur ou de la radio.
Température ambiante pendant le rechargement
i La température ambiante recommandée pendant le rechargement doit
être comprise entre 10°C et 35°C. Si la température est inférieure à 0°C,
les caractéristiques du bloc-piles font qu’il peut ne pas se recharger
complètement.
i Lorsque la température du bloc-piles est élevée, le rechargement peut
prendre plus longtemps.
Rechargez le bloc-piles dans les cas suivants
i Si le bloc-piles n’a pas été utilisé pendant une longue période
i Si le bloc-piles est neuf
/