LOGICOM-SANYO XACTI VPC-E7EX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
VPC-E7EX
VPC-E7
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Appareil Photo Numérique
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
Veillez à lire et comprendre le livret distinct “
MANUEL DE SÉCURITÉ”.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Remarque importante
Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-E7EX et VPC-E7 en toute sécurité.
Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme
telle.
i Français
Avertissement
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
kPOUR LES UTILISATEURS AMÉRICAINS
i
Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, comme indiqué dans la section 15 de la réglementation
FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection adéquate contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l’énergie à radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles au niveau
des communications radio. L’absence d’interférences ne peut cependant être
garantie dans aucune installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou télévision (ce qu’il est
possible de déterminer en allumant, puis en éteignant l’appareil), il est recommandé
à l’utilisateur de corriger les interférences à l’aide des mesures suivantes :
h Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
h Éloignez l’appareil du récepteur.
h Reliez l’appareil à la prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
h
Obtenez de l’aide auprès d’un revendeur ou d’un technicien radio/TV qualifié.
i Les changements ou modifications non spécifiquement approuvées par la
partie en charge de la conformité peuvent annuler le droit de l’’utilisateur à
faire fonctionner l’appareil.
Déclaration de conformité
Numéro du modèle : VPC-E7
Nom de marque : SANYO
Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY
Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, Californie 91311
Numéro de téléphone : (818) 998-7322
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. L’uti-
lisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas occasionner d’interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible d’entraîner un mauvais fonctionnement.
Français ii
kPOUR LES UTILISATEURS CANADIENS
i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003
canadienne.
kPOUR LES UTILISATEURS DE L’UNION
EUROPÉENNE
Remarque :
iCe symbole et ce système de recyclage sont propres
aux pays de l’Union européenne et ne s’appliquent pas
aux autres pays du monde.
Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec des matériaux et
des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés
et réutilisés.
Ce symbole signifie que les équipements électriques et
électroniques en fin de vie doivent être mis au rebut séparément
des ordures ménagères.
Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre
local de collecte/recyclage.
Dans l’Union européenne, il existe des systèmes de collecte
distincts pour les produits électriques et électroniques usagés.
Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons !
Les machines ou appareils électriques et électroniques
contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées
ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s’avérer
potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour
l’environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au bon
fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette
raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre
appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères.
kNomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
remarques particulières à prendre en considération
ATTENTION Points demandant une attention particulière
(page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour obtenir des
informations détaillées.
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes
relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS
FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 124) et “DÉPANNAGE” (page 130).
iii Français
PRISE EN MAIN
Installation du bloc-pile
1 Chargez le bloc-pile à l’aide du chargeur fourni.
h L’indicateur CHARGE s’allume en rouge lors du chargement.
h L’indicateur CHARGE s’éteint une fois le bloc-pile complètement chargé.
h Le chargement nécessite 90 minutes.
2 Ouvrez le couvercle du compartiment de la carte/du bloc-pile et insérez
le bloc-pile.
h Le couvercle du compartiment de la carte/du bloc-pile est situé sur le
côté de l’appareil photo.
h Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer l’appareil photo.
Repère [o]
Touche ON/OFF
Bloc-pile
Repère [o]
Vers la prise de
courant
Indicateur CHARGE
Prise
Cordon d’alimentation
Français iv
Prise de vue
1 Appuyez sur la touche [m].
h Le menu des modes de
prise de vue s’affiche.
2
Appuyez sur la touche
[l]
ou
[m]
pour sélectionner le mode
de prise de vue souhaité.
3 Appuyez sur la touche SET.
h
Le mode de prise de vue
sélectionné est indiqué par
une icône située dans la zone
supérieure gauche de l’écran.
4
Appuyez sur la touche de l’obturateur.
Mode de prise d’une seule
photo:
Une photo est capturée.
Mode de prise de photos en
série:
La prise de vues commence.
Relâchez la touche
del’obturateur pour terminer la
prise de vues.
Mode de prise
d’enregistrement de vidéos:
L’enregistrement commence. Pour
arrêter l’enregistrement, appuyez de
nouveau sur la touche de l’obturateur.
Touche de l’obturateur
Touche [l] ou [m]
6
c
: Mode de prise d’une seule photo
P
: Mode de prise de photos en série
X
:Mode de prise d’enregistrement
de vidéos
<Mode de prise de vue>
IMAGE INDIVIDUELLE
Prise d’une seule photo
Enregistrement de vidéos
Photos en série
v Français
PRISE EN MAIN
Lecture
kLecture de photos
1 Appuyez sur la touche de lecture
[=].
h L’écran de lecture s’affiche.
h Pour afficher d’autres images,
appuyez sur la touche [l] ou [m].
h Si vous appuyez sur la touche de
lecture [=], l’écran de prise de
vue s’affiche de nouveau.
kLecture de vidéos
1 Appuyez sur la touche de lecture
[=].
h L’écran de lecture s’affiche.
h Appuyez sur la touche [l] ou [m]
pour afficher la vidéo que vous
souhaitez lire.
h Les vidéos sont signalées par
une bande vidéo en haut et en
bas de l’écran.
2 Appuyez sur la touche SET.
h La lecture de la vidéo
sélectionnée commence.
h Si vous appuyez de nouveau sur
la touche de lecture [=],
l’écran de prise de vue s’affiche.
Une fois la prise de vue terminée...
Appuyez sur la touche ON/OFF pour éteindre l’appareil photo.
Touche de
lecture [=]
Bande vidéo
Touche [l] ou [m]
<Écran de lecture des
vidéos>
Touche ON/OFF
1 Français
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES ........................................................................ 1
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ................................................... 3
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS .................................... 7
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO ................ 10
PRÉSENTATION DU SYSTÈME ......................................................... 12
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES .............................................................................. 13
CHARGEMENT DU BLOC-PILE .......................................................... 15
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE ........................... 18
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’APPAREIL PHOTO .................... 20
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE .......................................... 22
FONCTIONNEMENT DE BASE
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS ................................................ 25
CAPTURE ET LECTURE DE PHOTOS .............................................. 34
PRISE DE PHOTOS EN SÉRIE .......................................................... 44
ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉOS ................................ 45
UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE .................................... 49
UTILISATION DU ZOOM ..................................................................... 54
RÉGLAGE DU FLASH ......................................................................... 55
RETARDATEUR .................................................................................. 57
PLAGE DE MISE AU POINT ............................................................... 59
PRISE DE VUE
ACCÈS AU MENU D’ENREGISTREMENT ......................................... 62
RÉGLAGE DU CAPTEUR TACTILE (MISE AU POINT TACTILE) ...... 65
RÉGLAGE DE LA RÉSOLUTION/DU FORMAT VIDÉO ..................... 66
RÉGLAGE DU TAUX DE COMPRESSION ......................................... 69
RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT .................................... 70
RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE ....................... 72
SENSIBILITÉ ISO ................................................................................ 73
BALANCE DES BLANCS .................................................................... 74
CORRECTION DE L’EXPOSITION ..................................................... 75
IMPRESSION DE LA DATE ................................................................ 76
Français 2
LECTURE
AFFICHAGE DU MENU DE LECTURE ................................................77
PROTECTION DES IMAGES ...............................................................79
ROTATION D’IMAGE ...........................................................................81
MODIFICATION DE LA TAILLE DE L’IMAGE
(REDIMENSIONNEMENT) ..............................................................82
CORRECTION DU CONTRASTE ........................................................83
CORRECTION DES YEUX ROUGES ..................................................85
COPIE DE DONNÉES ..........................................................................87
RÉGLAGES D’IMPRESSION ...............................................................89
LECTURE DU DIAPORAMA ................................................................94
AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DE L’IMAGE
(ÉCRAN D’INFORMATIONS) ..........................................................95
OPTION
AFFICHAGE DU MENU D’OPTION .....................................................96
SONS ....................................................................................................99
RÉGLAGE DE LA PRISE DE VUE .....................................................101
LANGUE DE L’ÉCRAN .......................................................................102
RÉGLAGE DU SYSTÈME TV ............................................................103
FONCTION D’EXTINCTION AUTOMATIQUE ...................................104
FONCTION DE RÉINITIALISATION DE LA NUMÉROTATION
DES FICHIERS ..............................................................................105
INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE
INTERNE ........................................................................................108
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO ......110
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE INTERNE RESTANTE ET
DE LA MÉMOIRE SUR LA CARTE ................................................111
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DE LA PILE ..............113
AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR .....................................................115
IMPRESSION DIRECTE ....................................................................116
ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ..........................................124
DÉPANNAGE .....................................................................................130
SPÉCIFICATIONS ..............................................................................136
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS .............................144
3 Français
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous
pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins,
de la création d’une photo conforme à vos souhaits à la visualisation
d’images grâce à différentes techniques.
Prise de vue/enregistrement
Fonctionnement de
base
Fonctions pratiques Autres fonctions
Commencer à
prendre des photos
“Enregistrement d’une
vidéo” à la page 45
“Prise de photos” à la
page 34
“PRISE DE PHOTOS EN
SÉRIE” à la page 44
Prendre des photos
en série
“Utilisation de la fonction
meilleure prise” à la
page 52
Consigner la date et
l’heure des photos
“RÉGLAGE DE LA DATE
ET DE L’HEURE” à la
page 22
Zoom avant sur le
sujet
“UTILISATION DU
ZOOM” à la page 54
Gros plan
“PLAGE DE MISE AU
POINT” (mode macro) à
la page 59
Pour une mise au
point plus précise
“PLAGE DE MISE AU
POINT” (mise au point
manuelle) à la page 59
Régler la mise au
point sur une plage
plus étroite
“RÉGLAGE DE LA ZONE
DE MISE AU POINT” à la
page 70
Vérifier la mise au
point
“Lecture avec saut du
zoom” à la page 41
Optimiser la qualité des photos
“RÉGLAGE DE LA RÉSOLUTION/DU FORMAT VIDÉO” à la page 66
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
“UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE” (mode sports) à la page 49
Français 4
Prise de vue/enregistrement
Fonctionnement de
base
Fonctions pratiques Autres fonctions
Prendre des photos dans des conditions sombres
“CORRECTION DE L’EXPOSITION” à la page 75
“RÉGLAGE DU FLASH” à la page 55
“UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE” (mode de vue nocturne/mode feu
d’artifice/lampe) à la page 49
Augmenter la sensibilité de l’appareil photo
“SENSIBILITÉ ISO” à la page 73
Photographie de personnes
“UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE” (mode portrait/mode de vue nocturne/
mode chasseur de visage) à la page 49
“RÉGLAGE DU FLASH” (réduction des yeux rouges) à la page 55
Photographie de paysages
“UTILISATION DE LA FONCTION DE SCÈNE” (mode paysage) à la page 49
Se prendre en photo
“RETARDATEUR” à la page 57
Assombrir ou
éclaircir des images
“CORRECTION DE
L’EXPOSITION” à la
page 75
Mesurer la luminosité
d’une zone spécifique
“RÉGLAGE DU MODE
DE MESURE DE LA
LUMIÈRE” à la page 72
Ajuster la sensibilité
de l’appareil photo
“SENSIBILITÉ ISO” à la
page 73
Modifier la couleur
des images
“UTILISATION DE LA
FONCTION DE SCÈNE”
(monochrome/sépia) à la
page 49
Rendre le blanc
naturel
“BALANCE DES
BLANCS” à la page 74
5 Français
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Lecture
Fonctionnement de
base
Fonctions pratiques Autres fonctions
Commencer à afficher
des images
“Lecture de la vidéo” à la
page 46
Ajustez le volume de lecture
“SONS” à la page 99
“Affichage de photos” à la
page 36
Rechercher une
image
“Affichage à l’écran de 9
images” à la page 37
“Lecture des dossiers” à
la page 39
“Lecture en déroulement
rapide” à la page 38
Agrandir une image
“Agrandissement de
l’image (zoom avant)” à
la page 40
Vérifier la mise au
point
“Lecture avec saut du
zoom” à la page 41
Modifier l’angle de
vue
“ROTATION D’IMAGE” à
la page 81
Lecture de diaporamas
“LECTURE DU DIAPORAMA” à la page 94
Régler la luminosité de l’écran
“Réglage de la luminosité de l’écran” à la page 32
Lecture sur un téléviseur
“CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR” (pour la lecture) à
la page 115
Régler le téléviseur
“RÉGLAGE DU
SYSTÈME TV” à la
page 103
Français 6
Gestion/traitement des données
Fonctionnement de
base
Fonctions pratiques Autres fonctions
Editez les photos
“CORRECTION DU CONTRASTE” à la page 83
“CORRECTION DES YEUX ROUGES” à la page 85
Copier les fichiers de la mémoire interne à la carte ou vice versa
“COPIE DE DONNÉES” à la page 87
Supprimer les fichiers
“Effacement de fichiers” à
la page 42
Protéger les images d’un effacement
accidentel
“PROTECTION DES IMAGES” à la page 79
Formater une carte
“INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA
MÉMOIRE INTERNE” à la page 108
Définir le nombre d’impressions et la date d’impression
“RÉGLAGES D’IMPRESSION” à la page 89
Afficher les réglages utilisés lors de l’enregistrement de l’image/des
données audio
“AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DE L’IMAGE (ÉCRAN D’INFORMATIONS)” à la
page 95
7 Français
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS
i Dragonne: 1 i
Ensemble de logiciels SANYO
Software Pack (CD- ROM): 1
i Bloc-pile au lithium-ion (bloc-
pile): 1
i Cordon d’alimentation et
chargeur du bloc-pile au
lithium-ion
i
Câble d’interface USB dédié: 1
i
Câble d’interface AV dédié: 1
i
“MANUEL DE SÉCURITÉ”
(guide des consignes de sécurité)
Veuillez lire attentivement ce guide
avant d’utiliser l’appareil photo
numérique.
i Guide d’utilisation rapide
Français 8
Fixation de la dragonne
9 Français
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo
Les cartes pouvant être insérées dans et utilisées avec l’appareil photo sont
les suivantes :
i Carte mémoire SD
i Carte multimédia
Signification du terme “carte” dans ce manuel
i Dans ce manuel, les cartes mémoire SD et les cartes multimédias pouvant
être utilisées avec l’appareil photo numérique sont communément
appelées “cartes”.
i Les cartes illustrées dans ce manuel sont de cartes mémoire SD. Les
procédures d’installation sont cependant les mêmes, qu’il s’agisse de
cartes mémoire SD ou de cartes multimédia.
Français 10
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE
APPAREIL PHOTO
L’appareil photo est doté de nombreuses fonctions que seul un appareil photo
numérique peut utiliser, telles qu’une mise au point extrêmement rapide, un
grand écran de guidage facile à comprendre, des scènes plus nombreuses,
etc.
Vous ne manquerez plus aucune photo grâce à la
mise au point rapide : mise au point tactile (voir
page 65)
Il vous suffit d’effleurer la touche de l’obturateur pour que le capteur tactile
procède automatiquement à la mise au point de l’image (mise au point
tactile).
F3.1
1/40
11 Français
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL
PHOTO
k Nombreuses scènes
Vous pouvez définir différents réglages prédéfinis (ouverture, vitesse
d’obturation, etc.) conformément aux conditions de prise de vue.
k Changement de mode rapide
Changez le mode de prise de vue (photos, vidéos ou photos en série) à l’aide
d’une seule touche.
AUTO
AUTO
AUTO
Utiliser reglages auto
Utiliser reglages auto
Utiliser reglages auto
VIDÉO CLIP
Français 12
PRÉSENTATION DU SYSTÈME
Les accessoires fournis permettent de relier l’appareil photo à un ordinateur, une
imprimante ou un téléviseur. Connectez l’appareil photo à un ordinateur pour copier les
photos sur le disque dur de l’ordinateur, par exemple. Vous pouvez également
connecter l’appareil photo à une imprimante pour imprimer directement vos photos. Ou
vous rendre chez un photographe avec la carte pour qu’il imprime les photos pour vous.
Câble
d’interface
USB dédié
Câble
d’interface AV
dédié
Ordinateur
Imprimante
Téléviseur
Carte mémoire SD/
carte multimédia
disponible dans le
commerce
Internet
i Lecteur de cartes
i Imprimante
compatible DPOF
i Photographe
Adaptateur CA
(en option)
Chargeur de pile
(fourni)
13 Français
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES
Vue avant
Objectif
Connecteur USB/AV
Indicateur du retardateur
Microphone
Connecteur DC IN
Flash
Touche ON/OFF
Touche de l’obturateur
Français 14
Vue arrière
Partie inférieure
Commande du zoom
Écran
Touche SET
Haut-parleurOrifice de montage du trépied
Touche de lecture [=]
Touche [n]
Touche [o]
Touche [l]
Touche [m]
Attache pour dragonne
Capteur d’illumination
• Détecte la luminosité ambiante et
ajuste automatiquement la
luminosité de l’écran en
conséquence.
Touche SCENE
Touche MENU
Couvercle du compartiment de la
carte/du bloc-pile
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

LOGICOM-SANYO XACTI VPC-E7EX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire