Remington BB1000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
BB1000
2
ENGLISH
NATURAL
Ideal for dry body brushing, the
exfoliating action removes dull, dry
skin.
BODY POLISHER
Ideal for use in the shower, creates a
rich lather for gentle exfoliation and
a deep cleanse.
3
Thank you for buying your new Remington® product. Please read these
instructions carefully and keep them safe.
Remove all packaging before use.
F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE OR INJURY
TO PERSONS:
1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been supervised/instructed and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are
older than 8 and supervised. Keep the appliance and cable out of reach of
children under 8 years.
2 An appliance should never be left unattended when plugged into a power
outlet, except when charging.
3 Do not use this product if it is not working correctly, if it has been dropped or
damaged, or dropped in water.
4 Do not twist or kink the cable, or wrap it round the appliance.
5 Store the product at a temperature between 15°C and 35°C.
6 Do not use attachments other than those we supply.
7 Make sure the power plug and cord do not get wet.
8 Do not plug or unplug the appliance with wet hands.
9 Keep the charger away from water and heated surfaces
10 This appliance is not intended for commercial or salon use.
11 Use only as instructed.
12 This body brush is designed for wet use and may be used in the shower.
13 DO NOT fully submerge in water.
14 After use the appliance should be cleaned to avoid the accumulation of
grease and other residues.
15 This appliance should be charged by approved safety isolating
adaptors PA-0510E (for EU version) or PA-0510U (for UK version) with the
output capacity of 5.0V dc; 1A;
C GETTING ACQUAINTED WITH THE REVEAL WET & DRY ROTATING
BODY BRUSH
The REVEAL Wet & Dry Rotating Brush has been designed and developed for
cleansing and exfoliating the body.
ENGLISH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
4
The rotating bristles gently exfoliate the skin for smooth, radiant results.
The REVEAL Wet & Dry Rotating Body Brush includes 2 brush heads:
NATURAL: Ideal for dry body brushing, the exfoliating action removes dull,
dry skin.
BODY POLISHER: Ideal for use in the shower, creates a rich lather for gentle
exfoliation and a deep cleanse.
F WARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS
Before you start using the REVEAL Wet & Dry Rotating Body Brush, be sure to
read all the warnings and safety information to check the product is suitable
for you.
This product is not suitable for use on the face.
Do not use the body brush on the same area more than twice a day.
DO NOT use the body brush on areas with open wounds, sunburnt skin,
chapped or irritated skin.
DO NOT use over warts or varicose veins.
DO NOT use if you:
Have very sensitive skin.
Have diabetes.
Are taking a steroid-based medication.
Have insensitive skin.
Have poor blood circulation.
Suer from skin diseases or other dermatological problems.
DO NOT use the Body Brush with cleansers containing harsh chemicals or
rough particles.
If you wish to share this product with other users, for hygiene reasons, ensure
you change the brush head. DO NOT share brush heads between multiple
users.
Consult your doctor prior to use if you:
Are susceptible to allergic reactions.
Have circulatory problems.
Have a pacemaker
Are pregnant
Have concerns about your health
If you experience any pain, discomfort or skin irritation whilst using this
product, discontinue use and contact your doctor.
ENGLISH
5
C KEY FEATURES
1 On/O and Speed Setting Button
2 LED Indicator Lights
3 Soft Touch Handle
4 Detachable Brush Head
5 Natural Brush
6 Body Polisher
7 Power Inlet
8 Power Inlet Cover
9 Charging Adaptor (not shown)
10 Beauty Bag (not shown)
ENGLISH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
1
4
3
2
7 & 8
5
6
6
C GETTING STARTED
Be patient when rst using your REVEAL Body Brush as with any new product it
may take a little while to familiarise yourself with the product. Take the time to
acquaint yourself with your Body Brush as we are condent you will receive years
of enjoyable use and complete satisfaction.
, INSTRUCTIONS FOR CHARGING
Always ensure that your hands, Body Brush and mains adaptor are dry
before charging.
Before using for the rst time, fully charge the Body Brush. One full charge
will take 2 hours.
Ensure the appliance is switched off.
Insert the charging adaptor into the power inlet.
Plug the adaptor into the wall socket
The charging indicator lights will glow in a rotating sequence whilst the
Body Brush is charging.
When the Body Brush is fully charged, all charging indicator lights will
remain illuminated for 5 minutes, then turn o.
One full charge will take 2 hours.
One full charge allows up to 40 minutes of cordless usage time.
, Note: if the battery charge is low, all three LED lights will pulse on and o
whilst in use.
, QUICK CHARGE FUNCTION
The Body Brush is also equipped with a quick charge function.
To utilise this function, charge the Body Brush for 30 minutes.
This will provide approximately 5 minutes use.
F INSTRUCTIONS FOR USE
This product is suitable for wet use and may be used in the shower.
DO NOT submerge in water.
The charging adaptor cannot be used in a bath or shower.
The Body Brush has 2 speed settings and comes with 2 brush heads. Always
choose the speed setting and brush head most comfortable for you.
, NOTE: we recommend applying gentle pressure and selecting speed
setting 1 for the rst few uses while you become familiar with the sensation.
ENGLISH
7
, HOW TO USE
Select the brush head you wish to use.
, TO REMOVE THE BRUSH HEAD
Gently pull the brush head from the Body Brush (Fig. 1)
, TO ATTACH THE BRUSH HEAD
Gently push the brush head onto the Body Brush (Fig. 2).
, TO SWITCH THE BODY BRUSH ON
Ensure the brush head is attached securely:
Press the On/O switch once.
The Body Brush will start to rotate on speed setting 1.
, TO CHANGE THE SPEED SETTING:
The Body Brush will automatically start on speed 1.
Press the button again for speed 2.
, TO SWITCH THE BODY BRUSH OFF:
When using speed 1, press the On/O button twice.
When using speed 2, press the On/O button once.
, DRY BODY BRUSHING (NATURAL BRUSH):
Dry body brushing is ideal for exfoliating and energising the skin.
For best results, use the dry body brush every day.
Dry body brushing should be carried out in the morning, before you shower
or bathe.
ENGLISH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
Fig. 1
Fig. 2
8
Start from your feet and work upwards, move the brush from the soles of
the feet and up the legs with long sweeping motions.
When you reach the top of the legs, start to use circular motions and
continue over the buttocks and around the abdomen.
When brushing the upper back and the chest, use small strokes and stoke in
the direction towards the heart.
Lastly, nish with the hands and arms. Start at the palm of the hand and
work up the arms with light strokes nishing at the shoulder.
, TIP: the elbows and knees can be drier than other areas so you may wish to
spend a little more time on those areas.
, NOTE: for sensitive areas, apply less pressure.
After dry body brushing, take a shower and nish by applying a body oil or
lotion for soft, radiant skin.
, BODY POLISHER
The Body Polisher is perfect for use in the shower for gentle exfoliation and
a deep cleanse.
The Body Polisher is not recommended for dry use.
For best results, use the Body Polisher with your favourite shower gel or
body wash.
, Note: Avoid any products containing harsh chemicals or rough particles.
Ensure the brush is switched o.
Moisten the bristles of the brush.
Dampen your skin with water and apply shower gel or body wash directly
onto the brush.
Switch on using the On/O button.
Select the speed:
The Body Brush will automatically start on speed 1.
Press the button again for speed 2
, TIP: When changing brush heads, test each head on different speeds to
identify which is most comfortable for you.
Gently glide the brush over the skin in circular motions to create a rich
lather then rinse o under the shower.
, NOTE: Try to avoid applying too much pressure with the brush when
directly on the skin. If this happens the brush will automatically stop its
cycle and switch o. This is perfectly normal and helps to ensure a
comfortable treatment. The body brush can be restarted by pressing the
On/O switch.
ENGLISH
9
C CLEANING AND MAINTENANCE
To ensure long lasting performance of your Body Brush, clean regularly.
Ensure the Body Brush is switched o before cleaning.
DO NOT attempt to clean any part of this product in a dishwasher.
Do not submerge the brush handle in water.
Body Polisher: after each use, detach the brush head, rinse under water and
allow to dry on a at surface with the bristles facing upwards.
Brush Handle: To clean the handle, wipe with a damp cloth.
, CAUTION: Ensure all parts are dry before connecting the charger into a wall
socket.
, REPLACING THE BRUSH HEADS
For best results, we recommend replacing the brush heads approximately
every 3 months.
Replacement Brush Heads are available:
Body Polisher: SP-BB1
Natural: SP-BB2
Contact your nearest Remington service centre for more information.
REMOVING BATTERIES
The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.
The appliance must be disconnected from the supply mains when removing
the battery.
Run the Body Brush until the motor stops.
Remove brush head
Remove the 4 screw caps from the bottom of the body brush handle and
expose the screws.
Use a screwdriver to remove the 4 screws.
Take out the bottom housing and expose the printed circuit diagram board
and battery assembly.
Take the battery out and cut the connection strap from the printed circuit
diagram board.
The battery is to be disposed of safely.
ENGLISH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
10
H ENVIRONMENTAL PROTECTION
To avoid environmental and health problems due to hazardous
substances in electrical and electronic goods, appliances marked with this
symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste, but
recovered, reused or recycled.
ENGLISH
11
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
DEUTSCH
NATURBORSTEN-BÜRSTENKOPF
Ideal für die Trockenanwendung,
durch den Peelingeekt werden
trockene, abgestorbene
Hautpartikel entfernt.
PEELING-BÜRSTENKOPF
Ideal für die Verwendung unter der
Dusche, bildet dichten Schaum für
sanftes Peeling und Tiefenreinigung.
12
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden
haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren
Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig.
F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG – ZUR VERMEIDUNG DER GEFAHR VON VERBRENNUNGEN,
STROMSCHLÄGEN, FEUER ODER VERLETZUNGEN AN PERSONEN:
1 Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, wenn ihnen
die Handhabung erklärt wurde / sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen
die damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Pege dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden
dabei beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außer
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
2 Lassen Sie das an das Stromnetz angeschlossene Gerät auf keinen Fall
unbeaufsichtigt, ausgenommen, wenn es gerade aufgeladen wird.
3 Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert, zu Boden
gefallen, beschädigt oder ins Wasser gefallen ist.
4 Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht knicken oder verdrehen. Wickeln
Sie es auch nicht um das Gerät.
5 Bewahren Sie das Gerät zwischen 15 °C und 35 °C auf.
6 Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Zubehör.
7 Achten Sie darauf, dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass
werden.
8 Schließen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an das Stromnetz an.
9 Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser und heißen
Oberächen in Berührung kommt.
10 Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet.
11 Halten Sie sich an die Bedienungsanleitung.
12 Diese Körperbürste ist für die Nassanwendung geeignet und kann
unter der Dusche verwendet werden.
13 Tauchen Sie das Produkt NICHT komplett in Wasser.
14 Nach dem Gebrauch sollte das Gerät gereinigt werden, um die
Ansammlung von Fettrückständen und sonstigen Verschmutzungen zu
vermeiden.
15 Dieses Gerät sollte mit dem zugelassenen schutzisolierten Adapter
PA-0510E (für EU-Ausführungen) oder PA-0510U (für britische
Ausführungen) mit einer Leistung von 5,0 V DC; 1A aufgeladen werden.
DEUTSCH
13
C MACHEN SIE SICH MIT DER KÖRPERBÜRSTE VERTRAUT
• DieREVEALRotierendeKörperbürsteistspeziellfürdieReinigungunddas
Peeling des Körpers entwickelt.
• DierotierendenBorstensorgenfüreinsanftesPeelingundglatte, 
strahlende Haut.
• DieREVEALRotierendeKörperbürsteenthält2Bürstenköpfe:
• Natur:IdealfürdieTrockenanwendung,durchdenPeelingeektwerden
trockene, abgestorbene Hautpartikel entfernt.
• SCHAUMREINIGUNGSBÜRSTE:IdealfürdieVerwendungunterderDusche,
bildet dichten Schaum für ein sanftes Peeling und Tiefenreinigung.
F SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE
Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch der REVEAL Rotierende Körperbürste
unbedingt die Warn- und Sicherheitsinformationen vollständig durch, um
sicherzugehen, dass das Gerät für Sie geeignet ist.
• DiesesGerätistnichtfürdieAnwendungimGesichtgeeignet.
• WendenSiedieKörperbürstenichtöfteralszweimaltäglichaufderselben
Hautpartie an.
• DieKörperbürsteNICHTaufoenenWunden,Sonnenbrand,rissigeroder
irritierter Haut anwenden.
• NICHTaufWarzenoderKrampfadernanwenden.
• WendenSiedasGerätNICHTan,wennSie:
• SehrempndlicheHauthaben.
• AnDiabetesleiden.
• MedikamenteaufSteroidbasiseinnehmen.
• BesondersunempndlicheHauthaben.
• AnDurchblutungsstörungenleiden.
• AnHautkrankheitenoderanderendermatologischenProblemenleiden.
• WendenSiedieKörperbürsteNICHTzusammenmitaggressivenoder
grobkörnigen Hautreinigern an.
• WenndieKörperbürstevonverschiedenenPersonenbenutztwird,sollten
die Bürstenköpfe aus hygienischen Gründen stets ausgetauscht werden.
Benutzen Sie Ihren Bürstenkopf NICHT zusammen mit anderen Personen.
• KonsultierenSievorderAnwendungIhrenArzt,wennSie:
• ZuallergischenReaktionenneigen.
• MitKreislaufproblemenzukämpfenhaben.
• EinenHerzschrittmachertragen.
DEUTSCH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
14
• Schwangersind.
• GesundheitlicheBedenkenhaben.
• BeimAuftretenetwaigerSchmerzen,BeschwerdenoderHautirritationen
stellen Sie die Anwendung ein und wenden Sie sich an Ihren Arzt.
C HAUPTMERKMALE
1 Ein- / Ausschalter und Geschwindigkeitsregler
2 LED-Ladekontrollanzeige
3 Komfortgri
4 Abnehmbarer Bürstenkopf
5 Naturborsten-Bürstenkopf
6 Peeling-Bürstenkopf
7 Stromanschluss
8 Stromanschluss-Abdeckung
9 Ladeadapter (Nicht abgebildet)
10 Beautytasche (Nicht abgebildet)
C VORBEREITUNGEN
Nehmen Sie sich beim ersten Gebrauch genug Zeit, um sich mit Ihrer REVEAL
Körperbürste vertraut zu machen. Dies kann, wie bei jedem neuen Produkt, eine
Zeitlang dauern. Wir sind sicher, dass Sie Ihre Körperbürste jahrelang zu Ihrer
vollsten Zufriedenheit verwenden werden.
, HINWEISE ZUM AUFLADEN
Achten Sie vor dem Auaden immer darauf, dass Ihre Hände, die
Körperbürste und das Netzgerät trocken sind.
• LadenSiedieKörperbürstevordemerstenGebrauchvollständigauf.Eine
vollständige Ladung des Akkus dauert 2 Stunden.
• VergewissernSiesich,dassdasGerätausgeschaltetist.
• Schließen Sie das Netzgerät an den Stromanschluss an.
Schließen Sie den Adapter an eine Steckdose an.
• WährenddieKörperbürsteaufgeladenwird,leuchtendieLämpchender
Ladekontrollanzeige kreisförmig nacheinander auf.
• WenndieKörperbürstevollständigaufgeladenist,leuchtenalleLämpchen
der Ladekontrollanzeige 5 Minuten lang beständig und schalten sich
anschließend aus.
• EinevollständigeLadungdesAkkusdauert2Stunden.
• IstdasGerätvollständiggeladen,kannesbiszu40MinutenimAkkubetrieb
verwendet werden.
DEUTSCH
15
, HINWEIS: Bei niedrigem Ladestand des Akkus beginnen alle drei Lämpchen
zu blinken, während das Gerät in Betrieb ist.
, SCHNELLLADEFUNKTION
Die Körperbürste verfügt über eine Schnellladefunktion.
• UmdieseFunktionzunutzen,ladenSiedieKörperbürste30Minutenlang
auf.
• DiesreichtfüreineAnwendungvonetwa5Minuten.
F BEDIENUNGSANLEITUNG
• DiesesGerätistfürdieNassanwendunggeeignetundkannunterder
• Duscheverwendetwerden.
• NICHT in Wasser tauchen.
• DasNetzteildarfnichtinderBadewanneoderinderDuscheverwendet
werden.
• DieKörperbürsteverfügtüber2Geschwindigkeitsstufenundenthält2
Bürstenköpfe.
• Wählen Sie die Geschwindigkeit und den Bürstenkopf nach Ihren
persönlichen Bedürfnissen aus.
, Hinweis: Wir empfehlen, bei den ersten Anwendungen nur sanften Druck
auszuüben und Geschwindigkeitsstufe 1 zu wählen, um sich mit dem
Gefühl vertraut zu machen.
, ANWENDUNG
Wählen Sie den gewünschten Bürstenkopf.
, ENTFERNEN DES BÜRSTENKOPFES
Ziehen Sie den Bürstenkopf vorsichtig von der Körperbürste ab (Abb. 1).
DEUTSCH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
Abb. 1
16
, AUFSETZEN DES BÜRSTENKOPFES
Drücken Sie den Bürstenkopf vorsichtig auf die Körperbürste (Abb. 2).
, DIE KÖRPERBÜRSTE EINSCHALTEN
Vergewissern Sie sich, dass der Bürstenkopf richtig befestigt ist:
• DrückenSiedenEin-/Ausschaltereinmal.
• DieKörperbürstebeginntaufGeschwindigkeitsstufe1zurotieren.
, EINSTELLEN DER GESCHWINDIGKEITSSTUFE:
Die Körperbürste beginnt automatisch mit Geschwindigkeitsstufe 1.
• FürGeschwindigkeitsstufe2drückenSiedenSchalternocheinmal.
, DIE KÖRPERBÜRSTE AUSSCHALTEN:
Bei Geschwindigkeitsstufe 1 drücken Sie den Ein-/Ausschalter zweimal.
• BeiGeschwindigkeitsstufe2drückenSiedenEin-/Ausschaltereinmal.
, TROCKENANWENDUNG (NATURBORSTEN-BÜRSTENKOPF)
Die Trockenanwendung ist ideal für ein Peeling geeignet und um die Haut zu
vitalisieren.
• FüroptimaleErgebnisseempfehlenwireinetäglicheTrockenanwendung.
• DieTrockenanwendungsollteamMorgenvordemDuschenoderBaden
erfolgen.
• BeginnenSiebeidenFüßenundarbeitenSiesichvondortausnachoben;
bürsten Sie die Fußsohlen und an den Beinen entlang mit weiten,
geschwungenen Bewegungen.
• AmEndederBeineangekommen,bewegenSiedieBürsteinkreisenden
Bewegungen weiter zum Gesäß und dem Bauch.
• BeimBürstendesoberenRückensundderBrustführenSiekurze
Streichbewegungen in Richtung Herz aus.
• BürstenSiezumSchlussdieHändeunddieArme.BeginnenSieanden
Handächen und arbeiten Sie sich mit sanften Streichbewegungen die Arme
entlang bis zur Schulter vor.
, TIPP: Die oft etwas trockenere Haut an Knien und Ellbogen kann eine längere
Behandlung dieser Stellen erforderlich machen.
DEUTSCH
Abb. 2
17
, HINWEIS:ÜbenSieanempndlichenHautstellenwenigerDruckaus.
• DuschenSienachderTrockenanwendungundpegenSiedieHautfürein
besonders weiches, strahlendes Ergebnis anschließend mit Körperöl oder
-lotion.
, PEELING-BÜRSTENKOPF
Der Peeling-Bürstenkopf ist perfekt für sanftes Peeling und
Tiefenreinigung unter der Dusche geeignet.
• DerPeeling-BürstenkopfistnichtfürdieTrockenanwendunggeeignet.
• FüroptimaleErgebnisseverwendenSiedenPeeling-Bürstenkopf
zusammen mit Ihrem Lieblingsduschgel oder –Reinigungsprodukt.
, Hinweis: Vermeiden Sie aggressive oder grobkörnige Reinigungsprodukte.
• VergewissernSiesich,dassdieBürsteausgeschaltetist.
• FeuchtenSiedieBorstenan.
• BefeuchtenSieIhreHautmitWasserundtragenSiedasDuschgeloderdie
Waschlotion direkt auf die Bürste auf.
• SchaltenSiedasGerätmithilfedesEin-/Ausschaltersein.
• WählenSiedieGeschwindigkeit:
• DieKörperbürstebeginntautomatischaufGeschwindigkeitsstufe1.
• FürGeschwindigkeitsstufe2drückenSiedenSchalternocheinmal.
, TIPP: Wenn Sie den Bürstenkopf wechseln wollen, probieren Sie jeden
Bürstenkopf auf verschiedenen Geschwindigkeitsstufen aus, um
herauszunden, welche für Sie am angenehmsten ist.
• FührenSiedieBürsteinsanften,kreisendenBewegungenüberdieHaut,
sodass dichter Schaum entsteht, und spülen Sie die Haut anschließend
unter der Dusche ab.
, HINWEIS:ÜbenSiemitderBürstenichtzustarkenDruckaufdieHautaus.
Die Bürste schaltet sich bei zu starkem Druck automatisch aus, um eine
schonende Behandlung zu gewährleisten. Durch Drücken des Ein-/
Ausschalters kann die Körperbürste wieder eingeschaltet werden.
C REINIGUNG UND PFLEGE
• UmeinelanganhaltendeLeistungshigkeitIhrerKörperbrüstezu
gewährleisten, reinigen Sie sie regelmäßig.
• VergewissernSiesichvorderReinigung,dassdieKörperbürste
ausgeschaltet ist.
• WaschenSiedasGerätoderTeiledavonNICHTinderSpülmaschine.
• TauchenSiedenBürstengrinichtunterWasser.
DEUTSCH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
18
• Bürstenkopf:EntfernenSienachjedemGebrauchdenBürstenkopf,spülen
Sie ihn unter ießendem Wasser ab und stellen Sie ihn zum Trocknen mit den
Borsten nach oben auf einen achen Untergrund.
• Bürstengri:UmdenGrizureinigen,wischenSieihnmiteinemfeuchten
Tuch ab.
, VORSICHT: Achten Sie immer darauf, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie
das Ladegerät an das Stromnetz anschließen.
, AUSWECHSELN DER BÜRSTENKÖPFE
Für optimale Ergebnisse empfehlen wir, die Bürstenköpfe etwa alle 3 Monate
auszutauschen.
• FolgendeErsatz-Bürstenköpfesinderhältlich:
• Peeling-Bürstenkopf:SP-BB1
• Naturborsten-Bürstenkopf:SP-BB2
• FürweiterhrendeInformationenwendenSiesichandasRemington
Service Center.
AKKU ENTFERNEN
• DerAkkumussvorderEntsorgungdesGerätsausdemGerätentfernt
werden.
• DasGerätmussvomStromnetzgetrenntsein,wennderAkkuentferntwird.
• LassenSiedieKörperbürstesolangeinBetrieb,bissichderMotor
ausschaltet.
• EntfernenSiedenBürstenkopf.
• LösenSiedie4SchraubabdeckungenuntenamGriderKörperbürste,umdie
Schrauben freizulegen.
• Verwenden Sie einen Schraubenzieher um die vier Schrauben zu entfernen.
• EntnehmenSiedasuntereGehäuse,umdieLeiterplatteunddenAkku
freizulegen.
• EntnehmenSiedenAkkuundtrennenSiedieVerbindungslaschevonder
Leiterplatte.
• DerAkkumussvorschriftsmäßigentsorgtwerden.
H UMWELTSCHUTZ
Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten
umwelt- und gesundheitsschädigenden Stoe dürfen Geräte, die mit
diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen wiederaufbereitet,
wiederverwertet oder recycelt werden.
DEUTSCH
19
NEDERLANDS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
NATUURLIJK
Ideaal om het lichaam droog te
borstelen, de exfoliërende werking
verwijdert doe, droge huid.
LICHAAM-POLISHER
Ideaal voor gebruik in de douche,
creëert een rijk schuim voor een
zachte peeling en een diepe
reiniging.
20
Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de
instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats,
zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle
verpakkingsmaterialen voor gebruik.
F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING - OM HET RISICO OP BRANDWONDEN, ELEKTROCUTIE, BRAND
OF PERSOONLIJK LETSEL TE VERMINDEREN:
1 Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder
en personen met mindere fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of
met een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan/
instructies hebben ontvangen en de gevaren begrijpen die van toepassing
zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en
onderhoud mag niet door kinderen uitgevoerd worden tenzij ze ouder dan
8 jaar zijn en onder toezicht staan. Houd het apparaat en het snoer buiten
het bereik van kinderen onder de 8 jaar.
2 Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact
is aangesloten, behalve wanneer het apparaat aan het opladen is.
3 Gebruik het apparaat niet indien het niet naar behoren werkt, of indien het
gevallen, beschadigd of in het water gevallen is.
4 Zorg ervoor dat het snoer niet gedraaid of beschadigd is. Wikkel het snoer
niet om het apparaat.
5 Berg het apparaat op bij een temperatuur tussen 15°C en 35°C.
6 Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door
Remington® zijn/worden geleverd.
7 Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet nat worden.
8 Zorg ervoor dat uw handen droog zijn wanneer u de stekker in het
stopcontact steekt of deze eruit haalt.
9 Houd de oplader weg van water en warme oppervlakken.
10 Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik of gebruik in een
salon.
11 Gebruik het apparaat alleen zoals hierin wordt beschreven.
12 Deze lichaamsborstel is ontworpen voor nat gebruik en mag in de
douche worden gebruikt.
13 Dompel het apparaat NIET volledig onder in water.
14 Het apparaat moet na elk gebruik worden gereinigd om de ophoping van
vet en ander vuil te vermijden.
15 Dit apparaat moet worden opgeladen met de goedgekeurde
geïsoleerde veiligheidsadapters PA-0510E (voor EU-versie) of PA-0510U
(voor UK-versie) met een uitgangsvermogen van 5.0V dc; 1A;
NEDERLANDS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Remington BB1000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues