Britax TRIFIX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sièges de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
03
04
05
06
07
08
12
13
14
15
17
01
02
16
09
10
11
18
2 ans de garantie
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Coque
Bras d'enclenchement ISOFIX
Sangle en tissu
Boîtier de rangement du mode d'emploi
Top Tether
Indicateurs ISOFIX
Touches de déverrouillage ISOFIX
Poignée d'inclinaison
Sangle de réglage
Touche de réglage
Bretelles
Épaulières
Fermoir du harnais
Dispositif de retenue du harnais
Appui-tête
Guides d'insertion ISOFIX
Points d'ancrage ISOFIX (voiture)
10
17
12
11
09
08
07
06
05
04
03
02
01
Veuillez suivre les instructions concernant l'utilisation de systèmes
de retenue pour enfants gurant dans le manuel de votre véhicule.
Le siège peut être utilisé dans tous les véhicules équipés des systèmes
d'ancrage ISOFIX et Top Tether. Veuillez vous reporter au manuel de votre
véhicule pour plus d'informations sur les points d'ancrage Top Tether et
sur les sièges qui sont homologués pour accueillir les sièges auto de la
BRITAX RÖMER
Sièges auto
Véri cation et homologation selon ECE R 44/04
Groupe Poids
KID 2 – 3 15 – 36 kg
KID plus 2 – 3 15 – 36 kg
KIDFIX 2 – 3 15 – 36 kg
KIDFIX SICT 2 – 3 15 – 36 kg
Dans le sens de la marche Oui
Dans le sens contraire de la marche Non
1)
Sur les sièges avec :
des xations ISOFIX (entre l'assise et le dossier du siège)
et des points d'ancrage Top Tether (par exemple, sur la
plage arrière, sur le plancher ou derrière le dossier)
Oui
2)
SIÈGES AUTO ULTÉRIEURS
UTILISATION DANS LE VÉHICULE
1) L'utilisation sur un siège dirigé dos à la route (p. ex. van, minibus) n'est
autorisée que si celui-ci convient également au transport d'adultes. Le siège
ne doit pas être placé à un quelconque endroit où il se trouve à portée d'un
airbag se déployant.
2) En cas d'airbag frontal : reculez le siège passager le plus possible. Le cas
échéant, respectez les consignes contenues dans le manuel de votre véhicule.
*ECE = norme européenne pour les équipements de sécurité
BRITAX RÖMER
siège auto
Véri cation et homologa-
tion selon ECE* R 44/04
Groupe Poids
TRIFIX 1 9 - 18 kg
Le siège auto est conçu, contrôlé et homologué conformément aux exigences de la norme euro-
péenne pour les équipements de sécurité pour enfants (ECE R 44/04). Le signe de contrôle E
(dans un cercle) et le numéro d’homologation se trouvent sur l’étiquette d’homologation
(autocollant sur le siège auto).
• Le siège auto perd son homologation dès que vous réalisez des modi cations.
• Le siège auto TRIFIX ne doit être utilisé que pour installer votre enfant en toute sécurité dans
votre véhicule. Il ne convient en aucun cas à un usage domestique en tant que chaise ou jouet.
Pour garantir l'ef cacité maximale de la protection assurée
par le siège auto :
• En cas d'un accident à une vitesse supérieure à 10 km/h, il est
possible que le siège auto soit endommagé, les dégâts n’étant
pas forcément visibles. Dans ce cas, remplacez impérativement
le siège auto. Veuillez éliminer l'ancien siège auto selon la
réglementation.
• Contrôlez régulièrement l’état de toutes les pièces importantes.
Assurez-vous du bon fonctionnement de toutes les pièces
mécaniques.
• Veillez à ce que le siège auto ne soit pas coincé entre des objets
durs (porte du véhicule, glissière du siège, etc.), ce qui risque-
rait de l’endommager.
• Faites impérativement contrôler un siège auto endommagé (p.
ex., après une chute).
• Ne lubri ez ou n'huilez jamais aucune pièce du siège enfant.
Veuillez respecter les directives relatives à l'élimination des
déchets en vigueur dans votre pays.
Pour ce siège auto, nous accordons une garantie de 2 ans pour les défauts de
fabrication ou de matériau. La garantie débute le jour de l’achat. La garantie
couvre seulement les sièges auto qui ont été manipulés correctement et qui
nous ont été envoyés en étant propres et en bon état.
La garantie ne couvre pas :
• l'usure naturelle et les dommages dus à une sollicitation excessive
• les dommages dus à une utilisation inappropriée ou non conforme
Cas de garantie ou non ?
Tissus : tous nos tissus répondent aux exigences élevées quant à la
résistance des couleurs aux rayons UV. Malgré tout, les tissus se décolorent
lorsqu’ils sont soumis aux rayons UV. Dans ce cas, il ne s’agit pas de défaut
de matériel mais d’une usure normale qui n’est pas couverte par la garantie.
Fermoir : Au cas où le fermoir présenterait des dysfonctionnements, ceux-ci
sont souvent dus aux encrassements qui peuvent être enlevés par lavage.
Veuillez vous conformer aux instructions de votre mode d’emploi.
En cas de recours en garantie, veuillez vous adresser immédiatement à votre
revendeur spécialisé. Il vous assistera volontiers. Lors du traitement des droits
résultant de réclamations, les taux d’amortissement spéci ques au produit
sont appliqués. Pour cela, veuillez consulter nos conditions générales de vente
disponibles auprès de votre revendeur.
Utilisation, entretien et maintenance
Le siège auto doit être utilisé conformément au mode d’emploi. Nous signalons
expressément que seuls les accessoires et les pièces de rechange d’origine
doivent être utilisés.
(Veuillez respecter les directives applicables dans votre pays)
Anneau de réglage de l'appui-tête
13
14
15
16
18
Consignes d'entretien
Élimination de l'emballage Conteneur pour le carton
Housse Déchets résiduels, recyclage ther-
mique
Pièces en matière plastique Suivant le marquage, dans le conte-
neur spécialement prévu à cet usage
Pièces métalliques Conteneur pour métaux
Sangles du harnais Conteneur pour polyester
Fermoir et languette Déchets résiduels
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Entretien du fermoir du harnais
Il est vital pour la sécurité de votre enfant que le fermoir du harnais fonctionne cor-
rectement. Dans la plupart des cas, les dysfonctionnements du fermoir sont causés
par l’encrassement :
• Les languettes sont éjectées avec lenteur lorsque la touche rouge est actionnée.
• Les languettes ne s’enclenchent plus (rejet hors du fermoir).
• Les languettes s’enclenchent sans « clic » audible.
• Les languettes sont dif ciles à insérer (vous sentez une résistance).
• Le fermoir ne peut être ouvert qu’en appliquant une grande force.
Remèdes
Vous pouvez laver le fermoir pour qu’il fonctionne de nouveau parfaitement :
Nettoyage du fermoir du harnais
1. Ouvrez le fermoir du harnais
05
(appuyez sur la touche rouge).
2. Faites passer le passant en caoutchouc par-dessus le fermoir du harnais
05
.
2. Ouvrez la fermeture velcro du rembourrage de l'entre-jambes
20
et retirez le
rembourrage de l'entre-jambes de la housse.
3. Faites glisser la plaque métallique
22
par laquelle le fermoir du harnais est
05
à la coque sur son bord à travers la fente pour sangle
31
.
4. Faites tremper le fermoir du harnais
05
dans de l’eau chaude avec un produit
vaisselle pendant 1 heure au minimum. Ensuite, rincez-le et laissez-le bien
sécher.
Nettoyage
Veillez à seulement utiliser une housse de rechange Britax/RÖMER car la housse
fait partie intégrante du siège auto et joue un rôle important dans le bon fonction-
nement du système. Les housses de rechange sont disponibles auprès de votre
revendeur.
• Le siège auto ne doit pas être utilisé sans housse.
• La housse peut être enlevée et lavée en machine à 30 °C avec une lessive pour
linge délicat. Respectez les instructions de lavage gurant sur l'étiquette de la
housse.
• Les pièces en plastique peuvent être nettoyées à l'eau savonneuse.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (solvants par exemple).
• Les sangles peuvent être lavées à l’eau savonneuse tiède.
Attention : N’enlevez jamais les languettes
21
des sangles.
• Les épaulières peuvent être lavées à l’eau savonneuse tiède.
Retrait de la housse
1. Tirez la poignée d'inclinaison
10
vers le haut et faites glisser la coque
18
vers
l'arrière en position verticale.
2. Desserrez les bretelles du harnais autant que possible.
3. Ouvrez le fermoir du harnais
05
(appuyez sur la touche rouge).
4. Ouvrez la fermeture velcro du rembourrage de l'entre-jambes
20
.
5. Faites glisser l'appui-tête
03
jusqu'à sa position la plus basse.
6. Retirez la housse de l'appui-tête
31
.
7. Ouvrez les boutons-pression à gauche et à droite sur la partie dos de la housse.
8. Repliez la partie dos de la housse sur la surface d'assise.
9. En lez les sangles du harnais à travers les découpes de la housse.
10. Décrochez les élastiques des bords arrière et supérieurs de la coque.
11. Décrochez les bords élastiques de la housse situés sous le bord de la coque.
ASTUCE : Commencez aux poignées situées sur le côté et au niveau du bord
supérieur de la coque.
12. Tirez la housse vers le haut et au-dessus du cache du dispositif de réglage
de la sangle.
13. Faites passer le fermoir du harnais
05
et l'extrémité de la sangle hors de la
housse.
14. Tirez légèrement la housse vers le haut et faites-la passer avec la découpe
par-dessus l'appui-tête
03
.
Remise en place de la housse :
Procédez simplement en sens inverse.
Attention : Assurez-vous que les sangles ne sont pas entortillées et qu'elles ont
bien été passées dans les fentes pour sangle de la housse.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Blaubeurer Straße 71
D-89077 Ulm
Germany
t: +49 (0) 731 9345 0
f: +49 (0) 731 9345 210
www.roemer.eu
BRITAX EXCELSIOR LIMITED
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
United Kingdom
t: +44 (0) 1264 333343
f: +44 (0) 1264 334146
www.britax.eu
TRIFIX
9 – 18 kg
Mode d'emploi
FR
05
20
22
31
05
20
03
31
10
User_guide_TRIFIX_FR.indd 1 17.01.2012 08:48:58
1. Tirez sur la sangle en tissu gris
16
pour sortir les deux bras d'enclen-
chement
17
jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic » qui indique
qu'ils sont parfaitement enclen-
chés.
2. Sortez le Top Tether
14
du boîtier
de rangement du mode d'emploi
15
et faites-le passer par-dessus
le siège auto.
3. Placez le siège auto sur le siège
du véhicule en l'orientant vers la
route.
4. Prenez le siège auto avec vos
deux mains et faites glisser les
deux bras d'enclenchement
17
dans les guides d'insertion
02
jusqu'à ce que les bras d'enclen-
chement s'enclenchent des deux
côtés avec un « clic » sonore.
Attention : Les bras d'enclen-
chement ne sont correctement
enclenchés que si les deux indica-
teurs ISOFIX
12
sont complète-
ment verts.
5. Poussez le siège auto assez fort
pour le reculer au maximum.
6. Secouez le siège auto pour vous
assurer qu'il est bien xé et
véri ez à nouveau les indicateurs
ISOFIX
12
pour contrôler qu'ils
sont tous les deux complètement
verts.
10. Tendez la sangle du Top Tether
14
jusqu'à ce que le témoin de
tension
27
devienne vert et que le
Top Tether
14
soit bien tendu.
Pour la protection de tous les passagers
En cas d'arrêt d'urgence ou d'accident, les personnes ou les objets qui ne sont pas correctement attaché(e)s dans le véhicule peuvent blesser
les autres passagers. Pour cette raison, veuillez toujours véri er que...
• les dossiers des sièges du véhicule sont verrouillés (p. ex., que le verrou de la banquette arrière est enclenché) ;
• tous les objets lourds ou tranchants présents dans le véhicule (p. ex. sur la plage arrière) sont xés ;
• toutes les personnes dans le véhicule ont attaché leur ceinture ;
• le siège auto est toujours xé dans la voiture au moyen de l'ancrage ISOFIX et du Top Tether, même si aucun enfant n'est assis dans le siège
.
Pour la protection de votre enfant
• Plus le harnais est proche du corps de votre enfant, plus celui-ci est en sécurité.
• Ne laissez pas votre enfant dans le siège auto dans la voiture sans surveillance.
Avant de procéder à l'installation
1. Si votre véhicule n'est pas équipé de guides d'insertion ISOFIX de
série, xez les deux guides d'insertion
02
qui sont fournis avec le
siège*, la découpe faisant face vers le haut, sur les deux points
d'ancrage ISOFIX
01
de votre véhicule.
ASTUCE : Les points d'ancrage ISOFIX sont situés entre l'assise et
le dossier du siège du véhicule.
2. Mettez l'appui-tête du siège du véhicule en position supérieure.
* Les guides d'insertion facilitent l'installation du siège auto avec l'aide des points
d'ancrage ISOFIX et évitent tout endommagement du siège. Lorsqu'ils ne sont pas utili-
sés, ils doivent être démontés et rangés dans un endroit sûr. Sur les véhicules ayant un
dossier rabattable, les guides d'insertion doivent être retirés avant de plier le dossier.
Les problèmes qui se produisent sont généralement causés par la présence de saletés
ou d'objets étrangers sur les guides d'insertion et sur les crochets. Retirez les saletés ou
objets étrangers pour remédier à ce type de problème.
7. Prenez le Top Tether
14
et
appuyez sur la languette métal-
lique
28
à l'opposé de la sangle
pour rallonger la sangle et tirez
sur le Top Tether
14
au niveau du
crochet
26
pour former un V.
8. Placez le Top Tether
14
en le
glissant à gauche et à droite de
l'appui-tête.
9. Fixez le crochet
26
au point d'an-
crage Top Tether recommandé par
le manuel de votre véhicule.
13. Tirez les bretelles
07
vers un
côté et placez les deux languettes
du fermoir
21
dans le dispositif de
retenue de harnais.
04
14. Assurez-vous que le fermoir
05
est plié vers l'avant et placez votre
enfant dans le siège auto.
15. Placez les bretelles
07
par-des-
sus les épaules de votre enfant.
Attention : Les bretelles
07
ne doivent pas être entortillées ni
inversées.
Attention : Véri ez que le
siège auto est correctement xé.
11. Appuyez sur la touche de
réglage
08
tout en tirant les deux
bretelles
07
vers l'avant.
Attention : Ne tirez pas sur les
épaulières
06
.
12. Ouvrez le fermoir du harnais
05
(appuyez sur la touche rouge).
• Utilisation sur le siège arrière :
avancez le siège avant le plus possible de sorte que les pieds de votre enfant ne touchent pas le dossier du siège avant (risque de blessure).
• Le siège auto peut devenir chaud en plein soleil. Attention : La peau des enfants est délicate et pourrait ainsi être blessée. Protégez le siège
enfant contre la lumière directe du soleil lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Ne faites monter et descendre votre enfant que du côté du trottoir.
• Lors des longs trajets, prévoyez des pauses a n que votre enfant puisse se dégourdir les jambes.
Pour protéger votre voiture
L’utilisation de sièges enfants risque de donner lieu à des traces sur certains sièges en matière fragile (velours, cuir, etc.). Pour assurer une
protection optimale de votre siège, nous vous recommandons d'utiliser la protection pour siège de voiture BRITAX RÖMER, proposée dans
notre gamme d'accessoires.
20. Tirez sur la sangle de réglage
09
jusqu'à ce que le harnais
soit bien à plat et contre le
corps de votre enfant.
Attention : Tirez sur la
sangle de réglage vers l'avant.
Attention : Les sangles
ventrales
28
doivent être position-
nées le plus bas possible au-des-
sus de l’aine de votre enfant.
19. Mettez les deux languettes du
harnais
21
côte à côte et enclen-
chez-les avant de les insérer dans
le fermoir du harnais
05
, vous
devez entendre un « clic ».
Un appui-tête correctement ajusté
03
garantit la protection optimale de
votre enfant dans le siège auto :
l'appui-tête
03
doit être réglé de
telle manière que les bretelles
07
se
trouvent à la hauteur des épaules de
votre enfant ou un peu au-dessus.
17. Tirez l'anneau de réglage de
l'appui-tête
13
vers le haut.
18. Déplacez l'appui-tête
03
à la
bonne hauteur de bretelles et
véri ez qu'il est correctement
enclenché en le faisant légère-
ment glisser
03
vers le bas.
Pour la sécurité de votre enfant, avant chaque voyage en voiture, véri ez que...
• le siège auto est enclenché des deux côtés avec les bras d'enclenchement ISOFIX
17
dans les points d'ancrage ISOFIX
01
et que les deux indicateurs ISOFIX
12
sont entièrement verts ;
• le siège auto est solidement ;
• le Top Tether
14
est bien tendu par-dessus le dossier du siège de la voiture et que le témoin de tension
27
est vert ;
• les sangles du siège auto sont proches du corps sans entraver l'enfant ;
• les bretelles
07
sont correctement ajustées et les sangles ne sont pas entortillées ;
• les épaulières
06
sont à la bonne position sur le corps de votre enfant ;
• les languettes du fermoir
21
sont enclenchées dans le fermoir du harnais 24.
Attention : Si votre enfant essaie d'ouvrir les touches grises de verrouillage ISOFIX
11
ou le fermoir du harnais
05
, arrêtez le véhicule le
plus rapidement possible. Véri ez que le siège auto est correctement xé et assurez-vous que votre enfant est convenablement attaché.
Informez votre enfant des risques possibles.
Démontage du siège auto avec ISOFIX
1. Desserrez le Top Tether
14
.
2. Désengagez le crochet
26
du point d'ancrage et faites passer le Top Tether
14
vers l'avant par-dessus le siège auto.
3. Appuyez sur les touches de verrouillage grises ISOFIX à gauche et à droite de la coque
18
.
Les bras d'enclenchement ISOFIX
17
se libèrent et les deux indicateurs ISOFIX
12
deviennent rouges.
4. Tirez le siège vers l'avant et rangez le Top Tether
14
dans le boîtier de rangement du mode d'emploi
15
.
5. Faites glisser les bras d'enclenchement ISOFIX
17
pour les rentrer dans la coque
18
.
Un cliquetis se produit lorsque les bras d'enclenchement sont poussés à fond.
ASTUCE : Les bras d'enclenchement sont protégés contre tout endommagement lorsqu'ils sont rentrés dans la partie inférieure du siège.
Attention : Sortez le siège auto du véhicule. Le siège auto ne doit jamais être transporté dans une voiture sans être correctement xé.
INSTALLATION
Prenez le temps de lire attentivement ces instructions et conservez-les toujours à portée de main dans la poche prévue à cet effet sur le siège d'enfant.
clic !
clic !
1 cm
02
01
16
17
14
15
12
12
14
28
26
14
14
27
07
08
06
04
21
07
03
03
13
21
05
09
28
A
B
C
D
E
F
N
M
L
K
J
I
H
G
05
User_guide_TRIFIX_FR.indd 2 17.01.2012 08:49:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Britax TRIFIX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sièges de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire