ELM LEBLANC ACLEIS NGVM V Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
La passion du service et du confort
Modèles et brevets déposés • Réf
Notice d’emploi
Chaudières murales gaz
Tirage naturel, V.M.C. et étanche à ventouse
6 720 618 952-00.1O
NGVM24-5H - NGLM24-5H - NGLM24-5S - NGLM23-5H5 -
NGLM21-5HN5
6 720 618 953-3 (2010/07) FR
2
Table des matières
6 720 618 953 (2010/07)
Table des matières
1 Explication des symboles et mesures de sécurité . . . . . . 3
1.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Vue d’ensemble des éléments de commande . . . . . . . . . . 8
3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1 Allumer/éteindre l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2 Mise en marche du chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.3 Régulation du chauffage (en option) . . . . . . . . . . . 16
4.4 Régler la température d’eau chaude sanitaire . . . . 17
4.5 Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.6 Protection contre le gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.7 Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.7.1 Contrôles anti-débordement (appareils NGLM…) . 22
4.7.2 Sécurité collective des appareils V.M.C. . . . . . . . . . 23
5 Consignes pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7 Résumé du mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Explication des symboles et mesures de sécurité
6 720 618 953 (2010/07)
1 Explication des symboles et
mesures de sécurité
1.1 Explication des symboles
Avertissements
Les mots de signalement au début d’un avertissement caractéri-
sent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les
mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.
AVIS signale le risque de dégâts matériels.
AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels gra-
ves.
Dans le texte, les avertissements sont indiqués et
encadrés par un triangle de signalisation sur fond
grisé.
Pour les risques liés au courant électrique, le point
d’exclamation dans le triangle de signalisation est
remplacé par un symbole d’éclair.
4
Explication des symboles et mesures de sécurité
6 720 618 953 (2010/07)
Informations importantes
Autres symboles
Les informations importantes ne concernant pas de
situations à risques pour l’homme ou le matériel
sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont li-
mitées par des lignes dans la partie inférieure et su-
périeure du texte.
Symbole Signification
B Etape à suivre
Æ Renvoi à d’autres passages dans le document
ou dans d’autres documents
Enumération/Enregistrement dans la liste
Enumération/Enregistrement dans la liste (2e
niveau)
Tab. 1
5
Explication des symboles et mesures de sécurité
6 720 618 953 (2010/07)
1.2 Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Fermer le robinet de gaz (Æ page 8).
B Ouvrir les fenêtres.
B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre
objet provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité.
B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de
gaz et à un installateur ou un service après-vente agréé
e.l.m. leblanc.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés
B Mettre l’appareil hors service (Æ page 14).
B Ouvrir les fenêtres et les portes.
B Informer immédiatement un installateur ou un service après-
vente agréé e.l.m. leblanc.
6
Explication des symboles et mesures de sécurité
6 720 618 953 (2010/07)
Installation, modifications
B L’installation ainsi que les modifications éventuellement
apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un
installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc.
B Toute intervention sur un organe scellé est interdite.
B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des fumées ne
doivent pas être modifiés.
B En cas d’installation de type B (air de combustion pris dans le
local où se trouve l’appareil) : Ne pas fermer ni réduire les ori-
fices d’aération des portes, fenêtres ou murs. Si les fenêtres
sont étanches à l’air, garantir d’une autre manière l’arrivée
d’air de combustion.
Maintenance
B Recommandation pour nos clients : Nous recommandons vive-
ment de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou
service après-vente agréé e.l.m. leblanc. Il est indispensable de
soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.
B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la
protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est res-
ponsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l’installa-
tion.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
B Appareils V.M.C. : L’entretien de la V.M.C. est obligatoire :
Entretien annuel des bouches d’extraction.
Entretien quinquennal (5 ans) de l’ensemble de l’installa-
tion.
Entretien du dispositif de sécurité.
7
Explication des symboles et mesures de sécurité
6 720 618 953 (2010/07)
Matières explosives et facilement inflammables
B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier,
peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion/air ambiant
B L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substan-
ces agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogè-
nes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées),
afin d’éviter toute corrosion.
8
Vue d’ensemble des éléments de commande
6 720 618 953 (2010/07)
2 Vue d’ensemble des éléments
de commande
Fig. 1
6 720 618 953-01.2O
2
5
1
3
8
9
10
7
6
4
14 13
15
12 11
reset
7
9
Vue d’ensemble des éléments de commande
6 720 618 953 (2010/07)
1 Témoin de fonctionnement
2 Sélecteur de température de départ chauffage
3 Touche reset
4 Interrupteur principal
5 Afficheur de température de départ chauffage/
code d’erreur
6 Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur
7 Manomètre
8 Sélecteur de température eau chaude sanitaire
9 Robinet de remplissage
10 Siphon à entonnoir (accessoire)
11 Robinet de retour chauffage
12 Robinet entrée eau froide sanitaire
13 Robinet de gaz (fermé)
14 Raccord eau chaude sanitaire
15 Robinet de départ chauffage
10
Mise en service
6 720 618 953 (2010/07)
3 Mise en service
Ouvrir le robinet de gaz
B Tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
Si la manette est dans le sens d’écoulement, le robinet est
ouvert.
Fig. 2
6 720 618 953-02.2O
7
11
Mise en service
6 720 618 953 (2010/07)
Ouvrir les robinets
B Tourner la vis carrée avec une clé jusqu’à ce que l’encoche soit
positionnée dans le sens de l’écoulement.
Si l’encoche est perpendiculaire au sens d’écoulement, le robi-
net est fermé.
Fig. 3
6 720 618 953-03.2O
7
12
Mise en service
6 720 618 953 (2010/07)
Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage
La pression de service en fonctionnement normal doit être com-
prise entre 1 et 2 bars.
Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait
indiquée par votre installateur.
Fig. 4
6 720 618 953-04.2O
7
1
0
2
3
4
bar
13
Mise en service
6 720 618 953 (2010/07)
Rajouter de l’eau de chauffage
La pression maximale de 3 bars, pour la température la plus éle-
vée de l’eau de chauffage, ne doit pas être dépassée (la soupape
de sécurité s’ouvre).
B Ouvrir le robinet de remplissage et remplir l’installation de
chauffage.
Fig. 5 Robinet de remplissage
B Refermer le robinet de remplissage.
AVIS : L’appareil peut être endommagé.
B Ne rajouter de l’eau de chauffage que lorsque
l’appareil est froid.
Le dispositif de remplissage se trouve en dessous
de l’appareil (Æ fig. 5).
6 720 618 953-05.2O
14
Utilisation
6 720 618 953 (2010/07)
4 Utilisation
4.1 Allumer/éteindre l’appareil
Allumer
B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil sous
tension.
Le témoin de fonctionnement s’allume et l’afficheur indique la
température de départ de l’eau de chauffage.
Fig. 6
Arrêt
B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors
tension.
Le témoin de fonctionnement s’éteint.
B Si l’appareil doit être mis hors service pour une longue
période : prévoir une protection antigel (Æ chapitre 4.6).
6 720 613 642-05.1O
8
15
Utilisation
6 720 618 953 (2010/07)
4.2 Mise en marche du chauffage
La température de départ de l’eau de chauffage peut être réglée
entre environ 45 °C et 90 °C.
B Tourner le sélecteur de température , afin d’adapter la tem-
pérature de l’eau de chauffage à l’installation :
Planchers chauffants (avec kit extérieur) :
par ex. position « 1 » (env. 45 °C)
Circuit de chauffage traditionnel : position « 5 » (env. 75 °C)
Chauffage par convecteurs : position « max » (env. 90 °C)
Fig. 7
L’afficheur indique la température du départ chauffage.
Lorsque le brûleur est en marche, le témoin est allumé.
6 720 613 642-06.1O
8
16
Utilisation
6 720 618 953 (2010/07)
4.3 Régulation du chauffage (en option)
Fig. 8
Position du sélecteur Température de départ chauffage
1env. 45°C
2env. 52°C
3env. 60°C
4env. 68°C
5env. 75°C
6env. 83°C
max env. 90 °C
Tab. 2
Veuillez tenir compte de la notice d’utilisation de la
régulation de chauffage utilisée. Vous y trouverez :
B comment régler la température ambiante,
B comment chauffer de manière économique et ré-
duire la consommation d’énergie.
6 720 610 407-11.1O
17
Utilisation
6 720 618 953 (2010/07)
4.4 Régler la température d’eau chaude sanitaire
B Tourner le sélecteur , afin de régler la température de l’eau
chaude sanitaire.
La température d’eau chaude sanitaire réglée n’est pas affi-
chée.
Fig. 9
Pendant la production d’eau chaude sanitaire, la température
ne s’affiche pas.
6 720 613 642-07.1O
8
18
Utilisation
6 720 618 953 (2010/07)
Confort à la demande (Ecosmart)
Avec message de demande :
en ouvrant le robinet d’eau chaude brièvement puis en le refer-
mant (message de demande), l’eau sanitaire est réchauffée à
la température programmée au sélecteur. Ainsi, lorsque l’on
puise de l’eau quelques instants après, elle est disponible
immédiatement. Ceci permet une économie optimale d’eau et
de gaz.
Sans message de demande :
le réchauffage de l’eau sanitaire n’est réalisé que lorsque l’eau
est puisée ; le temps nécessaire pour obtenir l’eau chaude est
plus long.
Position du sélecteur Température d’eau chaude sani-
taire
min env. 40 °C
1 env. 43 °C
2 env. 46 °C
3 env. 49 °C
4 env. 52 °C
e env. 55 °C
6 env. 58 °C
max env. 60 °C
Tab. 3
19
Utilisation
6 720 618 953 (2010/07)
4.5 Mode été (pas de chauffage, eau chaude sani-
taire uniquement)
B Noter la position du sélecteur de température de départ chauf-
fage .
B Tourner le sélecteur de température de départ chauffage
entièrement vers la gauche.
Le chauffage est coupé, seule l’alimentation en eau chaude
sanitaire est active.
Fig. 10
En mode été, la température ne s’affiche pas.
Lorsque le brûleur est en marche, le témoin est allumé.
Consulter aussi les instructions d’utilisation de la régulation ou du
thermostat.
AVIS : Risque de gel de l’installation de chauffage.
6 720 613 642-08.1O
8
20
Utilisation
6 720 618 953 (2010/07)
4.6 Protection contre le gel
B Noter la position du sélecteur de température de départ chauf-
fage .
B Laisser l’appareil sous tension, ne pas couper le gaz et mettre
le sélecteur au moins en position 1.
Fig. 11
B Mélanger du produit antigel à l’eau de chauffage lorsque
l’appareil est hors service (voir notice d’installation) et vidan-
ger le circuit d’eau chaude sanitaire.
Consulter aussi les instructions d’utilisation de la régulation ou du
thermostat.
6 720 613 642-09.1O
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ELM LEBLANC ACLEIS NGVM V Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire