ELM LEBLANC ACLEIS NGLM CF Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Notice technique et
d’installation
Notice technique et d’installation
Chaudières murales gaz
Tirage naturel, V.M.C. et étanche à ventouse
6 720 618 952-00.1O
NGVM24-5H
NGLM24-5H
NGLM24-5S
NGLM23-5H5
NGLM21-5HN5
Modèles et brevets déposés • Réf 6 720 618 952-1 FR (2008/12)
Table des matières
6 720 618 952 (2008/12)
2
Table des matières
1 Explication des symboles et mesures de
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Indications concernant l’appareil . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Certificat de conformité au type . . . . . . . . 7
3.3 Aperçu des groupes de gaz pouvant être
utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5 Descriptif de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.6 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.7 Dimensions et distances minimales . . . . . 9
3.8 Structure de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . 10
3.9 Schéma électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.10 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 18
4 Réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.1 Réglementation générale . . . . . . . . . . . . 24
4.2 Réglementation nationale . . . . . . . . . . . . 24
4.2.1 Bâtiments d’habitation . . . . . . . . . . . . . . 24
4.2.2 Etablissements recevant du public . . . . . 24
4.2.3 Raccordement gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.2.4 Réglementation des sorties ventouse
type C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.2.5 Ventilation Mécanique Contrôlée . . . . . . 25
5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.1 Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . 26
5.2 Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.3 Montage de la barre d’accrochage . . . . . 28
5.4 Raccordement hydraulique . . . . . . . . . . . 28
5.5 Montage de la chaudière . . . . . . . . . . . . 29
5.5.1 Enlever l’habillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.5.2 Suspendre l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.6 Siphon à entonnoir Accessoire n° 432 . . 29
5.7 Evacuation des fumées . . . . . . . . . . . . . . 30
5.7.1 Appareils NGVM 24-5H . . . . . . . . . . . . . . 30
5.7.2 Appareils NGLM 24-5H/5S . . . . . . . . . . . 30
5.7.3 Raccordement à une cheminée avec
V.M.C. (NGLM 23-5H5, NGLM 21-5H5) . . 30
5.8 Contrôler les raccords . . . . . . . . . . . . . . 31
6 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.2 Raccordement au secteur de l’appareil . . 32
6.3 Raccordement des accessoires . . . . . . . . 32
6.3.1 Raccorder la régulation de chauffage et
les commandes à distance . . . . . . . . . . . .33
6.3.2 Raccordement du système V.M.C.
collective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
6.4 Remplacement du câble de secteur . . . . 34
7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.1 Avant la mise en marche . . . . . . . . . . . . . 35
7.2 Allumer/éteindre l’appareil . . . . . . . . . . . 36
7.3 Mise en marche du chauffage . . . . . . . . . 36
7.4 Régulation du chauffage . . . . . . . . . . . . . 37
7.5 Après la mise en service . . . . . . . . . . . . . 37
7.6 Régler la température d’eau chaude
sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
7.7 Mode été (pas de chauffage, eau chaude
sanitaire uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . .37
7.8 Protection contre le gel . . . . . . . . . . . . . . 38
7.9 Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.9.1 Contrôles anti-débordement (appareils
NGLM…) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
7.9.2 Sécurité collective des appareils V.M.C. . 38
7.10 Protection contre le blocage du
circulateur et de la vanne 3 voies . . . . . . .38
8 Réglage individuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.1 Réglages mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.1.1 Contrôler la capacité du vase
d’expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
8.1.2 Modifier la courbe caractéristique du
circulateur chauffage . . . . . . . . . . . . . . . .39
8.2 Régler la puissance chauffage maximale . 40
8.3 Régler la puissance chauffage minimale . 41
8.4 Réglage du bloc d’interrupteurs . . . . . . . 42
8.5 Réglage du temps de réaction lors d’une
demande sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
8.6 Réglage du confort à la demande
(Ecosmart) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Table des matières
6 720 618 952 (2008/12)
3
9 Changement de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9.1 Conversion à une autre catégorie de gaz 43
9.2 Réglage du gaz
(gaz naturel et gaz liquéfié) . . . . . . . . . . . 44
9.2.1 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9.2.2 Méthode de réglage de la pression aux
injecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9.2.3 Méthode de réglage volumétrique . . . . . 46
10 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . 47
11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
11.1 Description des différentes étapes de
maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
11.1.1 Filtre entrée eau froide sanitaire . . . . . . 49
11.1.2 Echangeur à plaques . . . . . . . . . . . . . . . . 49
11.1.3 Nettoyer le brûleur et les injecteurs . . . . 50
11.1.4 Nettoyer le corps de chauffe . . . . . . . . . . 51
11.1.5 Vase d’expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
11.1.6 Contrôler les dispositifs de surveillance
de l’évacuation des fumées (NGLM …) . . 51
11.1.7 Pression de remplissage de l’installation
de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
11.1.8 Contrôler le câblage électrique . . . . . . . . 52
11.1.9 Contrôle des électrodes . . . . . . . . . . . . . 52
11.2 Check-list pour les travaux de
maintenance (procès-verbal de
maintenance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
11.3 Vidange de la chaudière murale à gaz . . . 54
11.4 Contrôler l’étanchéité du parcours des
fumées (NGVM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
12 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
12.1 Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
12.2 Valeurs de réglage du gaz . . . . . . . . . . . . 56
13 Procès-verbal de mise en service . . . . . . . . . . 57
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Explication des symboles et mesures de sécurité
6 720 618 952 (2008/12)
4
1 Explication des symboles et mesures de sécurité
1.1 Explication des symboles
Avertissements
Les mots de signalement au début d’un avertissement
caractérisent le type et l’importance des conséquences
éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le
danger ne sont pas respectées.
AVIS signale le risque de dégâts matériels.
ATTENTION signale le risque d’accidents corporels
légers à moyens.
AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corpo-
rels graves.
DANGER signale le risque d’accidents mortels.
Informations importantes
Autres symboles
1.2 Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Fermer le robinet de gaz (Æ page 35).
B Ouvrir les fenêtres.
B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou
tout autre objet provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité.
B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la com-
pagnie de gaz et à un installateur ou un service après-
vente agréé e.l.m. leblanc.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés
B Mettre l’appareil hors service (Æ page 36).
B Ouvrir les fenêtres et les portes.
B Informer immédiatement un installateur ou un service
après-vente agréé e.l.m. leblanc.
Installation, modifications
B L’installation ainsi que les modifications éventuelle-
ment apportées à l’appareil doivent être exclusive-
ment confiées à un installateur ou un service après-
vente agréé e.l.m. leblanc.
B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des
fumées ne doivent pas être modifiés.
B En cas d’installation de type B (air de combustion
pris dans le local où se trouve l’appareil): Ne pas fer-
mer ni réduire les orifices d’aération des portes, fenê-
tres ou murs. Si les fenêtres sont étanches à l’air,
garantir d’une autre manière l’arrivée d’air de com-
bustion.
Maintenance
B Recommandation pour nos clients : Nous recomman-
dons vivement de conclure un contrat d’entretien
avec un installateur ou service après-vente agréé
e.l.m. leblanc. Il est indispensable de soumettre
l’appareil à un service annuel de maintenance.
B Conformément à la réglementation nationale en
vigueur sur la protection contre les émissions polluan-
tes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de
l’écocompatibilité de l ’installation.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
B Appareils V.M.C. : L’entretien de la V.M.C. est
obligatoire :
Entretien annuel des bouches d’extraction.
Entretien quinquennal (5 ans) de l’ensemble de
l’installation.
Entretien du dispositif de sécurité.
Dans le texte, les avertissements sont indi-
qués et encadrés par un triangle de signali-
sation sur fond grisé.
Pour les risques liés au courant électrique,
le point d’exclamation dans le triangle de si-
gnalisation est remplacé par un symbole
d’éclair.
Les informations importantes ne concernant
pas de situations à risques pour l’homme ou le
matériel sont signalées par le symbole ci-con-
tre. Elles sont limitées par des lignes dans la
partie inférieure et supérieure du texte.
Symbole Signification
B Etape à suivre
Æ Renvoi à d’autres passages dans le
document ou dans d’autres documents
Enumération/Enregistrement dans la
liste
Enumération/Enregistrement dans la
liste (2e niveau)
Tab. 1
Explication des symboles et mesures de sécurité
6 720 618 952 (2008/12)
5
Matières explosives et facilement inflammables
B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables
(papier, peintures, diluants, etc.) à proximité immé-
diate de l’appareil.
Air de combustion/air ambiant
B L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de
substances agressives (comme par exemple les
hydrocarbures halogènes qui contiennent des combi-
naisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter toute cor-
rosion.
Informations pour l’utilisateur
B Informer l’utilisateur du mode de fonctionnement de
l’appareil et lui en montrer le maniement.
B Indiquer à l’utilisateur, qu’il ne doit entreprendre
aucune modification, aucune réparation sur l’appa-
reil.
B Remettre la notice d’emploi à l’utilisateur.
Pièces fournies
6 720 618 952 (2008/12)
6
2Pièces fournies
Fig. 1
Légende pour figure 1 :
Emballage 1/2:
1 Chaudière murale à gaz
2 Documents relatifs appareil
3 Carte et conditions de garantie
4 Caches latéraux
Emballage 2/2 :
5 Gabarit
6 Matériel de fixation (vis avec accessoires)
7 Barre d’accrochage
8 Plaque de raccordement de montage
Documents complémentaires pour le spécialiste (non
joints à la livraison)
En complément les documents suivants sont
disponibles :
Vues en éclaté
Instructions de service (pour le diagnostic/l’élimina-
tion des défauts et le contrôle de fonctionnement)
Ces documents sont disponibles sur demande auprès du
centre d’assistance technique e.l.m. leblanc. Vous trou-
verez l’adresse à contacter au dos de cette notice d’ins-
tallation.
1
2
6
7
8
6 720 618 952-01.1O
3
5
4
Indications concernant l’appareil
6 720 618 952 (2008/12)
7
3 Indications concernant l’appareil
Les appareils acléis NGVM sont des chaudières mixtes
pour le chauffage et la production instantanée d’eau
chaude sanitaire. Ils sont prévus pour un raccordement
à un système de ventouse d’amenée d’air comburant et
d’évacuation des fumées ; leur circuit de combustion est
étanche par rapport au lieu d’installation.
Les appareils acléis NGLM sont des chaudières mixtes
pour le chauffage et la production instantanée d’eau
chaude sanitaire. Ils sont prévus pour le raccordement à
une cheminée traditionnelle ou un système V.M.C.
3.1 Utilisation conforme
Cet appareil ne doit être monté que sur des systèmes de
production d’eau chaude sanitaire en circuit fermé selon
la norme NF EN 12828.
Nous déclinons toute responsabilité pour des domma-
ges survenus pour cause d’utilisation non conforme qui
ne correspondrait pas à l’usage prévu.
L’utilisation commerciale et industrielle de cet appareil
pour la production de chaleur industrielle est absolu-
ment exclue.
3.2 Certificat de conformité au type
Cet appareil correspond aux exigences requises par les
directives européennes 90/396/CEE, 92/42/CEE,
2006/95/CEE et 2004/108/CEE ainsi qu’au modèle
décrit dans le certificat CE d’examen de type.
L’appareil est certifié conformément à la norme euro-
péenne EN483 (NGVM …) ou bien EN297 (NGLM …).
Chaudière N° certificat CE Catégorie gaz Types de conduits
NGVM24-5H CE-1312 BU 5289 II
2E+ 3P
C
12
, C
32
, C
42
NGLM24-5H CE-1312 BU 5307 II
2E+ 3P
B
11BS
NGLM24-5S CE-1312 BU 5327 II
2E+ 3P
B
11BS
NGLM23-5H5 CE-1312 BU 5308 II
2E+ 3P
B
11
V.M.C.
NGLM21-5H5 CE-1312 BU 5316 I
2E+
B
11
V.M.C.
Tab. 2
Indications concernant l’appareil
6 720 618 952 (2008/12)
8
3.3 Aperçu des groupes de gaz pouvant
être utilisés
Indications du gaz d’essai avec code et groupe de gaz
suivant EN 437 :
3.4 Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve en bas à droite de
l’appareil (Æ fig 4, page 10).
Vous y trouvez les données relatives à la puissance de
l’appareil, la référence produit, l’homologation et la date
codée de fabrication (FD).
3.5 Descriptif de l’appareil
Appareils NGVM étanche à ventouse, appareils NGLM
à tirage naturel (ou V.M.C.) avec sonde S.P.O.T.T.
(Système Permanent d’Observation du Tirage Thermi-
que) ou sonde V.M.C.
Câble de raccordement au secteur sans fiche
Afficheur de température de départ chauffage (LED)
Allumage automatique
Modulation de la puissance
Sécurité totale par Cotronic avec contrôle par ionisa-
tion et électrovannes selon EN 298
Aucun débit minimal d’eau de circulation
Ventilateur à 2 vitesses
Sonde de température et thermostat de surchauffe
Limiteur de température dans le circuit électrique
24 V
Circulateur chauffage à 3 vitesses avec purgeur auto-
matique
Soupape de sécurité, manomètre, vase d’expansion
Système antigel sur le circuit chauffage
Système antiblocage circulateur et vanne 3 voies
Soupape de sécurité chauffage (P
max
3 bar)
Soupape de sécurité sanitaire (P
max
15 bar)
Dispositif de remplissage avec disconnecteur
Vanne 3 voies avec moteur
Priorité sanitaire
Echangeur à plaques
Appareils NGVM avec possibilité de raccordement de
conduits concentriques pour air de combustion/
fumées Ø 60/100 et Ø 80/125
3.6 Accessoires
Accessoires pour l’évacuation des fumées
Dosseret de remplacement
Thermostat d’ambiance par ex. TRL...
Siphon à entonnoir avec tube d’évacuation et adapta-
teur n° 432
Kit de transformation de l’appareil NGLM23-5HN5
(V.M.C. 23 kW) en NGLM21-5HN5 (V.M.C. 21 kW),
référence 8 716 773 063 0
Kit de transformation de l’appareil NGLM24-5H
(cheminée) en NGLM24-5S (cheminée conduit
shunt), référence 8 716 773 065 0
Indice de Wobbe (W
S
)
(15 °C) Famille de gaz
11,4-15,2 kWh/m
3
Gaz naturel, type 2E+
20,2-21,3 kWh/m
3
Gaz liquéfié 3P
Tab. 3
Voici la liste des accessoires spécifiques. Vous
trouverez un aperçu complet de tous les acces-
soires disponibles dans notre catalogue.
Indications concernant l’appareil
6 720 618 952 (2008/12)
9
3.7 Dimensions et distances minimales
Fig. 2 NGVM 24-5H
1 Plaque de raccordement de montage
2 Barre d’accrochage
3 Habillage
Fig. 3 NGLM …
1 Plaque de raccordement de montage
2 Barre d’accrochage
3 Habillage
65 65 65 65
6 720 618 952-02.1O
100
60
385
865
600
855
50 50
200
3
1
2
400
200
215
340
747
55
300
65 65 65 65
6 720 618 952-03 .1
O
385
865
600
855
50 50
200
3
1
2
400
200
211
747
340
55
300
130 int. V.M.C.
125 int.
Indications concernant l’appareil
6 720 618 952 (2008/12)
10
3.8 Structure de l’appareil
Fig. 4 Chaudière murale à gaz NGVM 24-5H
6 720 618 952-04.1O
25
24
12
11
10
15
17
16
13
14
23
30
29
37
41
42
38
43
39
35
31
32
33
34
40
36
26
27
28
21
20
19
22
18
1
2
3
9
8
7
4 5 6
Indications concernant l’appareil
6 720 618 952 (2008/12)
11
Légende de la figure 4:
1 Interrupteur principal
2 Touche Reset
3 Tableau Cotronic
4 Sélecteur de température de départ chauffage
5 Témoin de fonctionnement
6 Sélecteur de température eau chaude sanitaire
7 Manomètre
8 Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur
9 Afficheur de température de départ chauffage
10 Retour chauffage
11 Arrivée eau froide sanitaire
12 Arrivée gaz
13 Départ eau chaude sanitaire
14 Départ de chauffage
15 Filtre eau froide
16 Bloc gaz
17 Détecteur de débit (Turbine)
18 Sonde de température d’eau chaude sanitaire
19 Limiteur de débit, réglable
20 Soupape de sécurité sanitaire
21 Echangeur à plaques
22 Electrodes d’allumage
23 Fenêtre de contrôle de flamme
24 Sonde de température de départ chauffage
25 Ventilateur
26 Ouvertures pour montage mural
27 Tuyau de fumées
28 Aspiration de l’air de combustion
29 Vase d’expansion (chauffage)
30 Pressostat
31 Corps de chauffe
32 Limiteur de surchauffe du corps de chauffe
33 Brûleur avec rampe d’injecteurs
34 Purgeur automatique
35 Electrode de contrôle
36 Circulateur chauffage
37 Soupape de sécurité (circuit de chauffage)
38 Vanne 3 voies
39 Tube by-pass
40 Sélecteur de vitesse du circulateur chauffage
41 Robinet de vidange (circuit de chauffage)
42 Plaque signalétique
43 Tuyau de vidange de la soupape de sécurité chauffage
Indications concernant l’appareil
6 720 618 952 (2008/12)
12
Fig. 5 Chaudière murale à gaz NGLM …
6 720 618 952-05.1O
24
12
11
10
15
17
16
13
14
23
37
41
42
38
43
39
35
30
31
33
34
40
36
25
21
20
19
22
18
1
2
3
9
8
7
4 5 6
29
27
26
28
32
Indications concernant l’appareil
6 720 618 952 (2008/12)
13
Légende de la figure 5:
1 Interrupteur principal
2 Touche Reset
3 Tableau Cotronic
4 Sélecteur de température de départ chauffage
5 Témoin de fonctionnement
6 Sélecteur de température eau chaude sanitaire
7 Manomètre
8 Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur
9 Afficheur de température de départ chauffage
10 Retour chauffage
11 Arrivée eau froide sanitaire
12 Arrivée gaz
13 Départ eau chaude sanitaire
14 Départ de chauffage
15 Filtre eau froide
16 Bloc gaz
17 Détecteur de débit (Turbine)
18 Sonde de température d’eau chaude sanitaire
19 Limiteur de débit, réglable
20 Soupape de sécurité sanitaire
21 Echangeur à plaques
22 Electrodes d’allumage
23 Fenêtre de contrôle de flamme
24 Sonde de température de départ chauffage
25 Ouvertures pour montage mural
26 Tuyau de fumées
27 Vase d’expansion (chauffage)
28 Sonde S.P.O.T.T. (Système Permanent d’Observation du
Tirage Thermique) ou sonde V.M.C.
29 Buse coupe-tirage
30 Corps de chauffe
31 Limiteur de surchauffe du corps de chauffe
32 Surveillance de l’évacuation des produits de combustion
(chambre de combustion)
33 Brûleur avec rampe d’injecteurs
34 Purgeur automatique
35 Electrode de contrôle
36 Circulateur chauffage
37 Soupape de sécurité (circuit de chauffage)
38 Vanne 3 voies
39 Tube by-pass
40 Sélecteur de vitesse du circulateur chauffage
41 Robinet de vidange (circuit de chauffage)
42 Plaque signalétique
43 Tuyau de vidange de la soupape de sécurité chauffage
Indications concernant l’appareil
6 720 618 952 (2008/12)
14
3.9 Schéma électrique
Fig. 6 NGVM 24-5H
N
N
L
1
2
345678
56
TH2
TH1
9
4
3
L
N
L
N
7
8
1
2
6
6 720 618 952-06 .1O
11
12
14 15
13
16
17
18
19
20
10
Indications concernant l’appareil
6 720 618 952 (2008/12)
15
Légende de la figure 6:
1 Transformateur d’allumage
2 Raccordement Afficheur
3 Bloc d’interrupteurs
4 Transformateur
5 Fusible T 1,6 A (24 V CC)
6 Fusible T 1,6 A (230 V CA)
7 Câble de raccordement au secteur 230 V CA
8 Bornier 230 V CA
9 Raccordement TRL
10 Sonde de température d’eau chaude sanitaire
11 Bloc gaz
12 Sonde de température de départ chauffage
13 Limiteur de surchauffe du corps de chauffe
14 Electrode d’allumage
15 Electrode de contrôle
16 Ventilateur
17 Pressostat
18 Détecteur de débit (Turbine)
19 Circulateur chauffage
20 Vanne 3 voies
Indications concernant l’appareil
6 720 618 952 (2008/12)
16
Fig. 7 NGLM …
N
N
L
1
2
345678
56
TH2
TH1
9
4
3
L
N
L
N
7
8
1
2
6
6 720 618 952-07 .1O
11
12
14 15
13
18
19
20
10
17
16
Indications concernant l’appareil
6 720 618 952 (2008/12)
17
Légende de la figure 7:
1 Transformateur d’allumage
2 Raccordement Afficheur
3 Bloc d’interrupteurs
4 Transformateur
5 Fusible T 1,6 A (24 V CC)
6 Fusible T 1,6 A (230 V CA)
7 Câble de raccordement au secteur 230 V CA
8 Bornier 230 V CA
9 Raccordement TRL
10 Sonde de température d’eau chaude sanitaire
11 Bloc gaz
12 Sonde de température de départ chauffage
13 Limiteur de surchauffe du corps de chauffe
14 Electrode d’allumage
15 Electrode de contrôle
16 Surveillance de l’évacuation des produits de combustion
(chambre de combustion)
17 Sonde S.P.O.T.T. (Système Permanent d’Observation du
Tirage Thermique) ou sonde V.M.C.
18 Détecteur de débit (Turbine)
19 Circulateur chauffage
20 Vanne 3 voies
Indications concernant l’appareil
6 720 618 952 (2008/12)
18
3.10 Caractéristiques techniques
Unité NGVM24-5H NGLM24-5H
Gaz naturel Gaz liquéfié Gaz naturel Gaz liquéfié
Puissance
Puissance chauffage nominale max. (P
max
)kW24,0 24,0 24,0 24,0
Débit calorifique chauffage nominal max. (Q
max
)kW 26,5 26,5 26,5 26,5
Puissance chauffage nominale min. (P
min
)kW7,0 7,0 9,5 9,5
Débit calorifique chauffage nominal min. (Q
min
)kW 8,0 8,0 11,0 11,0
Puissance sanitaire nominale max. (P
nW
)kW24,0 24,0 24,0 24,0
Débit calorifique sanitaire nominal max. (Q
nW
)kW26,5 26,5 26,5 26,5
Puissance sanitaire nominale min. kW 7,0 7,0 7,0 7,0
Débit calorifique sanitaire nominal min. kW 8,0 8,0 8,5 8,5
Classe de rendement suivant directive 92/42/CEE Basse
température
Basse
température
Basse
température
Basse
température
Valeur débit calorifique gaz
Gaz naturel G20 (H
i
= 9,5 kWh/m
3
)m
3
/h 2,8 - 2,8 -
Gaz naturel G25 (H
i
= 8,1 kWh/m
3
)m
3
/h 3,0 - 3,0 -
Gaz liquéfié (H
i
= 12,9 kWh/kg) kg/h -2,1-2,1
Pression admissible d’alimentation en gaz
Gaz naturel G25
Gaz naturel G20
mbar
mbar
25
20
- 25
20
-
Gaz liquéfié mbar -37-37
Vase d’expansion
Pression de pré-gonflage bar 0,25 0,25 0,25 0,25
Capacité totale l 5555
Eau chaude sanitaire
Confort sanitaire suivant EN13203 ** ** ** **
Température d’eau chaude sanitaire °C 40-60 40-60 40-60 40-60
Pression d’eau chaude max. admissible bar 10,0 10,0 10,0 10,0
Pression d’écoulement min. bar 0,3 0,3 0,3 0,3
Débit spécifique suivant EN13203 (ΔT = 30K) l/min 11,5 11,5 11,5 11,5
Débit d’enclenchement l/min 3,5 3,5 3,5 3,5
Valeurs des fumées
Débit d’air neuf requis m
3
/h --65 65
Tirage minimum requis Pa --3,0 3,0
Température des fumées au débit calorifique
chauffage nominal max.
°C 136 136 114 114
Température des fumées au débit calorifique
chauffage nominal min.
°C 80 80 89 89
Débit massique des fumées au débit calorifique
chauffage nominal max.
g/s 17,1 17,1 19,6 19,6
Débit massique des fumées au débit calorifique
chauffage nominal min.
g/s 11,4 11,4 16,8 16,8
Température des fumées au débit calorifique sani-
taire nominal max.
°C 136 136 114 114
Température des fumées au débit calorifique sani-
taire nominal min.
°C 80 80 82 82
Débit massique des fumées au débit calorifique
sanitaire nominal max.
g/s 17,1 17,1 19,6 19,6
Débit massique des fumées au débit calorifique
sanitaire nominal min.
g/s 11,4 11,4 15,5 15,5
Pertes
Pertes à l’arrêt à ΔT30K W 56 56 180 180
Tab. 4
Indications concernant l’appareil
6 720 618 952 (2008/12)
19
Rendements
Rendement à charge 100% Pn (à température eau
de 60-80 °C)
%de PCI 93,0 93,0 90,2 90,2
Rendement à charge partielle 30% Pn (à tempéra-
ture eau de 35-45 °C)
%de PCI 91,6 91,6 90,6 90,6
Généralités
Alimentation électrique CA ... V 230
(195-253)
230
(195-253)
230
(195-253)
230
(195-253)
Fréquence Hz 50 50 50 50
Puissance absorbée max. en veille W 3,2 3,2 3,2 3,2
Puissance absorbée en mode chauffage à débit
calorifique nominal max. (sans circulateur chauf-
fage)
W 50 50 14 14
Puissance absorbée en mode chauffage à débit
calorifique nominal min. (sans circulateur chauf-
fage)
W 35 35 12 12
Puissance absorbée circulateur chauffage W 43/62/85 43/62/85 43/62/85 43/62/85
Puissance acoustique à Pmax
(suivant NF EN 15036-1, NF EN ISO 9614-1 et
règlement AFNOR RP247).
dB(A)
42,7 42,7 50,8 50,8
Puissance acoustique à Pmin
(suivant NF EN 15036-1, NF EN ISO 9614-1 et
règlement AFNOR RP247)
dB(A)
37,6 37,6 37 37
Type de protection IP X4D X4D X4D X4D
Température max. de départ chauffage °C env. 90 env. 90 env. 90 env. 90
Pression de service maximale admissible (P
MS
)
(chauffage)
bar 3333
Plage de température ambiante °C 0 - 50 0 - 50 0 - 50 0 - 50
Capacité circuit chauffage de l’appareil l 2,5 2,5 2,5 2,5
Poids Chaudière kg 38,8 38,8 32 32
Poids de la plaque de robinetterie kg 2,0 2,0 2,0 2,0
Dimensions L x H x P mm 400 x 865 x
385
400 x 865 x
385
400 x 865 x
385
400 x 865 x
385
Unité NGVM24-5H NGLM24-5H
Gaz naturel Gaz liquéfié Gaz naturel Gaz liquéfié
Tab. 4
Indications concernant l’appareil
6 720 618 952 (2008/12)
20
Unité NGLM21-5H5 NGLM23-5H5
Gaz naturel Gaz naturel Gaz liquéfié
Puissance
Puissance chauffage nominale max. (P
max
)kW21,0 23,0 23,0
Débit calorifique chauffage nominal max. (Q
max
)kW 24,0 26,0 26,0
Puissance chauffage nominale min. (P
min
)kW9,5 9,5 9,5
Débit calorifique chauffage nominal min. (Q
min
)kW 11,0 11,0 11,0
Puissance sanitaire nominale max. (P
nW
)kW21,0 23,0 23,0
Débit calorifique sanitaire nominal max. (Q
nW
)kW 24,0 26,0 26,0
Puissance sanitaire nominale min. kW 8,5 8,5 8,5
Débit calorifique sanitaire nominal min. kW 10,0 10,0 10,0
Classe de rendement suivant directive 92/42/CEE
Basse
température
Basse
température
Basse
température
Valeur débit calorifique gaz
Gaz naturel G20 (H
i
= 9,5 kWh/m
3
)m
3
/h 2,5 2,8 -
Gaz naturel G25 (H
i
= 8,1 kWh/m
3
)m
3
/h 2,7 2,9 -
Gaz liquéfié (H
i
= 12,9 kWh/kg) kg/h --2,0
Pression admissible d’alimentation en gaz
Gaz naturel G25
Gaz naturel G20
mbar
mbar
25
20
25
20
-
Gaz liquéfié mbar --37
Vase d’expansion
Pression de pré-gonflage bar 0,25 0,25 0,25
Capacité totale l 555
Eau chaude sanitaire
Confort sanitaire suivant EN13203 ** ** **
Température d’eau chaude sanitaire °C 40-60 40-60 40-60
Pression d’eau chaude max. admissible bar 10,0 10,0 10,0
Pression d’écoulement min. bar 0,3 0,3 0,3
Débit spécifique suivant EN13203 (ΔT = 30K) l/min 10,0 11,0 11,0
Débit d’enclenchement l/min 3,5 3,5 3,5
Valeurs des fumées
Débit d’air neuf requis m
3
/h 100 100 100
Tirage minimum requis Pa 3,0 3,0 3,0
Température des fumées au débit calorifique
chauffage nominal max. °C
---
Température des fumées au débit calorifique
chauffage nominal min. °C
---
Débit massique des fumées au débit calorifique
chauffage nominal max. g/s ---
Débit massique des fumées au débit calorifique
chauffage nominal min. g/s
---
Température des fumées au débit calorifique sani-
taire nominal max. °C
---
Température des fumées au débit calorifique sani-
taire nominal min. °C ---
Débit massique des fumées au débit calorifique
sanitaire nominal max. g/s
---
Débit massique des fumées au débit calorifique
sanitaire nominal min. g/s
---
Pertes
Pertes à l’arrêt à ΔT30K W 180 180 180
Tab. 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

ELM LEBLANC ACLEIS NGLM CF Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire