ProForm PFEMEX1501 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ATTENTION
Veuillez lire attentivement tous
les conseils importants ainsi que
les instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser le banc
de l’exercice. Conservez ce
manuel pour références
ultérieures.
Autocollant
du Numéro
de Série
Nº. du Modèle PFEMEX15010
Nº. de Série
www.iconeurope.com
Notre website à
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des piè-
ces sont manquantes, veuillez-
nous contacter à :
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, le vendredi
de 14h00 à 17h00 (à l’exception
des jours fériés).
(33) 01 30 86 56
81
Nº. de Pièce 182407 R0102A Imprimé en China © 2002 ICON Health & Fitness, Inc.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
Fax : (33) 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Préparez les informations suivantes :
• le NUMÉRO DE MODÈLE de ce produit (PFEMEX15010)
• le NOM de ce produit (PROFORM
®
WHIRLWIND vélo d’exercices)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous aux pages 14 et 15 de ce manuel).
(33) 01 30 86 56 81
15
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFEMEX15010 R0102A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
12
12
14
13
15
16
17
18
19
19
20
21
21
21
21
22
23
23
25
26
26
28
28
29
30
31
32
30
33
34
34
34
34
34
34
35
35
36
37
37
38
38
39
40
41
41
42
43
44
42
43
44
45
45
46
47
48
49
78
50
50
74
51
52
53
52
53
54
54
54
54
55
55
80
80
56
56
57
57
58
58
59
60
60
63
61
64
66
66
64
64
64
64
65
65
66
67
68
67
68
62
27
69
69
69
69
77
77
62
70
71
71
82
72
73
73
75
78
49
55
76
79
73
79
81
81
27
24
24
73
2
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
3
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti-
lisateur avant d’utiliser le vélo d'exercices.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d'exercices sont correctement informés de
toutes les précautions inscrites.
3. Le vélo d'exercices est conçu pour être utili-
sé chez vous. Le vélo d'exercices ne doit pas
être utilisé dans une institution commerciale
ou pour la location.
4. Utilisez le vélo à l’intérieur, loin de l’humidité
et de la poussière. Utilisez le vélo d'exercices
sur une surface plane. Disposez un revête-
ment sous le vélo pour protéger votre sol ou
tapis.
5. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les piè-
ces du vélo d'exercices. Remplacez immédia-
tement les pièces usées.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du vélo
d'exercices.
7. Le vélo d'exercices ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supé-
rieur à 115 kgs.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas de vête-
ments trop larges qui pourraient se coincer
dans le vélo d'exercices. Portez toujours des
chaussures de sport pour vous protéger
quand vous vous entraînez.
9. Lorsque vous connectez les bras de liaison
aux pédales, assurez-vous que les bras de
liaison sont entièrement posés sur les bagues
de pédale (référez-vous à OPÉRATION DU
GUIDON à la page 9). Si les bras de liaison ne
sont pas sur les bagues de pédale, ils ris-
quent de glisser lors de leur utilisation, résul-
tant des blessures à l’usager de l’appareil.
10. Lorsque vous ajustez la hauteur du siège,
assurez-vous que la goupille se trouvant sur
le bouton du siège est insére dans un des
trous d’ajustement se trouvant dans le mon-
tant du siège (référez-vous à AJUSTEMENT
DU SIÈGE à la page 9). Ne posez pas le mon-
tant du siège sur la goupille du bouton du
siège.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo d'exercices.
N’arquez pas votre dos.
12. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdisse-
ments, et commencez des exercices de
retour à la normale.
13. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exerci-
ce peuvent rendre la lecture du pouls moins
sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations de pouls
lors de l’exercice.
ATTENTION :Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exerci-
ces. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes
qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appa-
reil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utili-
sation de cet appareil.
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION :
Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d'exercices.
14
1 1 Cadre
2 1 Montant
3 1 Console
4 1 Guidon en forme de T
5 1 Ventilateur
6 1 Montant du Siège
7 1 Guidon Gauche
8 1 Base du Guidon Gauche
9 1 Guidon Droit
10 1 Base du Guidon Droit
11 2 Poignée Rembourrée
12 2 Embout du Guidon
13 1 Protection Gauche
14 1 Protection Gauche
15 1 Bras de Liaison Gauche
16 1 Bras de Liaison Droit
17 1 Panneau Latéral Gauche
18 1 Panneau Latéral Droit
19 2 Stabilisateur
20 1 Siège
21 4 Embout du Stabilisateur
22 1 Courroie
23 2 Pédale
24 2 Embout de la Base du Guidon
25 1 Poulie/Manivelle
26 2 Bras de la Manivelle
27 2 Vis de M4 x 16mm
28 1 Assemblage du Pivot
29 1 Bouton du Siège
30 2 Support de Protection
31 1 Fil du Contact en Ampoule
32 1 Attache
33 1 Axe du Guidon
34 6 Bague du Guidon
35 2 Attache de Protection
36 1 Axe du Ventilateur
37 2 Pivot du Ventilateur
38 2 Support d’Ajustement
39 1 Fil d’Extension
40 1 Bras Fou
41 2 Couvercle du Manivelle
42 2 Ressort de Pédale
43 2 Bague de Pédale
44 2 Entretoise de Pédale
45 2 Bague du Bras de Liaison
46 1 Guide du Siège
47 1 Bague du Poteau du Siège
48 1 Aimant
49 2 Embout Large de l’Axe
50 2 Embout Petit de l’Axe
51 1 Rondelle du Ventilateur
52 2 Boulon avec Oeillet
53 2 Écrou de M6
54 6 Rondelle Fendue de M10
55 3 Vis en Bouton de M10 x 17mm
56 4 Écrou de Verrouillage en Nylon de
M6
57 4 Boulon en Bouton de M6 x 38mm
58 2 Boulon en Bouton de M8 x 77mm
59 1 Boulon à Tête Plate de M10 x
25mm
60 2 Rondelle du Guide
61 2 Pivot de la Courroie
62 4 Vis à Tête Demi-ronde de M4 x
16mm
63 2 Écrou Capuchon de la Poulie de
Tension
64 5 Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10
65 4 Boulon de Carrosserie de
M10 x 75mm
66 6 Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8
67 2 Vis à Collerette
68 2 Écrou de Pédale de 1/2"
69 9 Vis de M4 x 25mm
70 1 Vis de M4 x 4mm
71 2 Rondelle Rouge
72 2 Rondelle du Pivot de la Poulie de
Tension
73 4 Rondelle Plate de M8
74 1 Entretoise du Ventilateur
75 1 Ressort de la Poulie de Tension
76 4 Pinces de Protection
77 2 Vis de M4 x 12mm
78 2 Écrou Capuchon
79 2 Rondelle Noire de Pédale
80 3 Vis en Bouton de M10 x 23mm
81 4 Rondelle Fendue de M8
82 1 Rondelle du Bras de la Poulie de
Tension
# 1 Manuel de l’Utilisateur
Remarque : # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification.
Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEMEX15010 R0102A
Nº. de
Pièce Qté. Description
Nº. de
Pièce Qté. Description
13
EXERCICES D'ÉTIREMENT RECOMMANDÉS
La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-des-
sous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez
jamais par à-coups.
1. Flexion avant
Les genoux légèrement fléchis, penchez-vous lentement vers l'avant.
Détendez votre dos et vos épaules en vous étirant vers le bas le plus
loin possible. Gardez cette position durant 15 secondes, puis déten-
dez-vous. Répétez le mouvement trois fois. Régions sollicitées :
Tendons des jarrets, arrière des genoux et dos.
2. Étirement du tendon du jarret
Asseyez-vous, une jambe tendue. Amenez la plante du pied opposé
vers l'intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Étirez-vous le
plus loin possible vers l'avant ; gardez cette position pendant 15
secondes, puis détendez-vous. Faites le mouvement trois fois de
chaque côté. Régions sollicitées : Tendon du jarret, bas du dos et
aine.
3. Étirement du mollet et du tendon d'Achille
Appuyez les mains contre un mur, une jambe devant l'autre; Gardez
la jambe arrière tendue et le talon bien à plat. Fléchissez la jambe
avant, penchez vers l’avant et rapprochez vos hanches du mur ; gar-
dez la position pendant 15 secondes, puis détendez-vous. Répétez le
mouvement trois fois pour chaque jambe. Pour étirer encore plus le
talon d'Achille, fléchissez également la jambe arrière. Régions sollici-
tées : Mollet, tendon d'Achille et cheville.
4. Étirement des quadriceps
Appuyez une main contre un mur pour garder votre équilibre, saisis-
sez un pied par l'arrière. Ramenez le talon le plus près possible du
fessier. Gardez cette position durant 15 secondes, puis détendez-
vous. Répétez le mouvement trois fois de chaque côté. Régions solli-
citées : Quadriceps et muscles des hanches.
1
2
3
4
4
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d'exer-
cice PROFORM
®
WHIRLWIND. Le vélo est un des
exercices le plus efficace pour augmenter la mise en
forme cardio-vasculaire, pour développer l'endurance
et pour raffermir tout le corps entier. Le PROFORM
®
WHIRLWIND offre une rangées de caractéristiques
impressionnantes pour vous permettre de profiter des
exercices sains dans le confort et le privé de votre
chez vous.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le vélo d'exercice. Si vous
avez des questions, veuillez contacter le service à la
clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du
lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00
et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Le numéro du modèle est le PFE-
MEX15010. Le numéro de série est inscrit sur l’auto-
collant qui est apposé sur le (l’emplacement de l'auto-
collant est indiqué sur le schéma en première page).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de conti-
nuer à lire le manuel de l’utilisateur.
Moniteur Cardiaque
Guidon
Porte Bouteille*
*La bouteille n’est pas incluse
AVANT
ARRIÈRE
Siége
Guidon en
forme de T
Tige de Verrouillage
Pedale
Console
Porte-Livre
Bouton du Siège
Bras de Liaison
CÔTÉ DROITE
AVANT DE COMMENCER
5
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercises sur une aire dégagée et
enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
L’assemblage peut être complété en utilisant les outils inclus, cependant un maillet
en caoutchouc est aussi recommandé.
Identifiez les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la
pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de
l’assemblage. Remarque : Certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce
produit ; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas
déjà assemblée.
Boulon de Carrosserie de M10 x 75mm (65)–4
Vis de M4 x 12mm
(77)–2
Boulon en Bouton de M8 x 77mm (58)–2
Rondelle Fendue
de M8 (81)–4
Rondelle Plate
de M8 (73)–4
Écrou de
Blocage en Nylon
de M6 (56)–4
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M8 (66)–6
Écrou de
Verrouillage en Nylon
de M10 (64)–4
Rondelle Fendue
de M10 (54)–6
Boulon en Bouton de
M6 x 38mm (57)–4
Vis en Bouton de
M10 x 17mm (55)–3
Vis en Bouton de
M10 x 23mm (80)–3
65
1. Assemblez un des Stabilisateurs (19) à l’avant du
Cadre (1) avec deux Boulons de Carrosserie de M10
x 75mm (65) et deux Écrous de Verrouillage en
Nylon de M10 (64).
19
64
1
1
12
Les exercices suivants vous aideront à organiser votre
programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne
alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels
pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
fier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre pouls comme point de repère. Le
tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour
brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez
l’âge dans le tableau ci-dessus (les âges par dizaine).
Ensuite trouvez les trois nombres au-dessous des
âges. Les trois nombres définissent votre “zone d’en-
traînement.” Le nombre le plus bas est le pouls
recommandé pour brûler de la graisse ; le nombre du
milieu est pour brûler un maximum de graisse ; le
nombre le plus haut est pour l’exercice aérobic.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse pen-
dant une longue période. Durant les premières minu-
tes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydra-
te de carbone, facilement accessibles comme source
d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre
corps commence à utiliser des calories de graisse en
réserve comme source d’énergie. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre pouls s’approche du nombre infé-
rieur ou le nombre du milieu de votre d’entraînement.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovascu-
laire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygè-
ne durant une période de temps prolongée. Ceci aug-
mente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les pou-
mons doivent oxygéner. Pour un entraînement aéro-
bic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre pouls est proche du nombre supérieur de votre
zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :
Échauffement, commencez chaque entraînement avec
5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un
échauffement correct élève la température de votre
corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que la
circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous
être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices
jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’en-
traînement pendant 20 à 60 minutes. (Durant les pre-
mières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre
pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de
20 minutes.)
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, fai-
tes trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
ATTENTION : Avant de com-
mencer ce programme d’exercices, veuillez
consulter votre médecin. Ceci est tout parti-
culièrement important pour les personnes
âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà
eu des problèmes de santé.
Les moniteurs cardiaque ne sont pas appa-
reils médicals. De nombreux facteurs tel que
les mouvements de l’utilisateur pendant
l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls
moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à
donner une idée approximative des fluctua-
tions du pouls lors de l’exercice.
CONSEILS DE MISE EN FORME
11
Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d'exercice
régulièrement. Pour nettoyer le vélo d'exercice, utilisez
un chiffon humide et une petite quantité de doux déter-
gent. N’utilisez pas des produits abrasifs ou de dissol-
vants ; gardez tout liquide loin de la console
PROBLÈMES AVEC LA CONSOLE
Si la console ne fonctionne pas correctement, remplacé
les piles. Voir à l’étape 5 de l’assemblage à la page 7
pour les instructions de installation des piles
AJUSTEMENT DE LA COURROIE
Le vélo d’appartement comprend une courroie de préci-
sion qui doit bien être ajustée. Si la courroie est trop
tendue, les pivots, pourraient s’endommager ; si la
courroie est trop détendue le ventilateur pourrait s’en-
dommager. Si la courroie grince ou déraille quand
vous pédalez, suivez les étapes ci-dessous.
Enlevez soigneusement les quatre Pinces de Protection
(76), l’Attache de Protection (35) gauche et la Protection
Gauche (13). Appuyez vers le bas sur la Courroie (22).
Il ne devrait pas avoir plus de 19mm et pas moins
de 6mm, de mouvement vertical au centre de la
courroie.
Si la Courroie (22) a besoin d’être ajustée, dévissez
l’Attache de Protection Droit (non indiqué). Pour serrer la
Courroie, tournez les Écrous de M6 (53) dans le sens
des aiguilles d’une montre ; pour desserrer la courroie,
tournez les Écrous de M6 dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre. Assurez-vous que le ventilateur et
droit, et ensuite rattachez la Protection Gauche, serrez les
Attac-hes de Protection, et rattachez les Pince de
Protection.
AJUSTEMENT DU CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur
magnétique devrait être ajusté. Pour pouvoir ajuster le
capteur magnétique, le Panneau Latéral Droite (18) doit
être retiré du vélo (référez-vous à la dessin ci-dessous).
Retirez les quatre Vis de M4 x 25mm (69) du Panneau
Latéral Gauche (17). Soulevez le Bras de Liaison Droit
(16) de la pédale ou de la tige de verrouillage et dépla-
cez-le loin du Panneau Latéral Droit. Tirez le haut du
Panneau Latéral Droit loin du Panneau Latéral Gauche.
Ensuite, localisez le Fil du Contact en Ampoule (31).
Tournez le Bras de la Manivelle (26) jusqu’à ce que
l’Aimant (48) est aligné avec le Fil de Contact en
Ampoule. Dévissez mais ne retirez pas la Vis à M4 x
16mm (27). Glissez légèrement le Fil de Contact en
Ampoule plus près ou plus loin de l’Aimant. Resserrez la
Vis. Tournez le Pédalier pendant un moment. Répétez
l’opération jusqu’à ce que la console affiche des données
correctes. Quand le Fil de Contact en Ampoule est ajusté
correctement, rattachez le panneau latéral et la pédale.
32
31
Remarque : Pour une bonne
lisibilité, le Panneau Latéral
Droit n’est pas montré.
27
48
26
35
76
76
69
18
17
69
TIge de
Verrouillage
16
69
76
13
53
22
Ventilateur
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
6
2. Assemblez l’autre Stabilisateur (19) à l’arrière du
Cadre (1) avec deux Boulons de Carrosserie de
M10 x 75mm (65) et deux Écrous de Verrouillage en
Nylon de M10 (64).
3. Tournez le Bouton de Siége (29), de deux ou trois
tours dans le sens contraire des aiguilles d'une mont-
re pour desserrer le bouton. Ensuite, tirez le Bouton
du Siège, haussez le Montant du Siège (6) à la hau-
teur désirée, et lâchez le Bouton du Siège. Bougez le
Montant du Siège légèrement vers le haut et vers
le bas jusqu’à ce qu’il se bloque à la bonne posi-
tion. Ensuite, serrez le Bouton du Siège.
Attachez le Siège (20) au Montant du Siège (6) avec
quatre Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (66) et
quatre Rondelles Fendues de M8 (81). Remarque :
Les Écrous de Verrouillage en Nylon et les Rondelles
Fendues peuvent avoir été pré-attachés sous le
Siège.
2
3
20
6
1
66
81
4. Appliquez une petite quantité de graisse incluse à
l’Axe du Guidon (33). Insérez l’Axe du Guidon dans
le Cadre (1) et centrez-le. Pour éviter d’endomma-
ger le Fil du Contact en Ampoule (31), assurez-
vous qu’il est positionné comme montré sur le
dessin encadré. (Remarque : il serait avantageux
d’utiliser un maillet en caoutchouc pour insérer l’Axe
du Guidon).
Pendant qu’une autre personne tient le Montant (2)
dans la position indiquée, branchez le Fil
d’Extension (39) au Fil du Contact en Ampoule (31).
Tirez avec précaution l'extrémité supérieure du
Fil du Contact en Ampoule pour enlever tout
excès.
Réglez soigneusement le Montant (2) sur le Cadre
(1) ; faites attention de ne pas pincer le Fil
d’Extension (39) ainsi que le Fil du Contact en
Ampoule (31). Assemblez le Montant avec trois Vis
en Bouton de M10 x 17mm (55) et trois Rondelles
Fendues de M10 (54).
65
19
64
64
1
29
2
39
55
55
54
54
31
1
Graisse
33
33
31
Panneau
Latéral
1
4
7
6. Référez-vous au dessin encadré. Insérez le Guidon
en forme de T (4) dans l’ouverture se trouvant dans
la partie inférieure de la Console (3) comme montré.
Faites attention de ne pas pincer les fils du
console. Alignez les trous se trouvant dans le tube
métallique du Guidon en forme de T avec les trous
se trouvant dans le support de la Console. Serrez
deux Vis de M4 x 12mm (77) dans les trous.
Pendant qu’une autre personne tient la Console (3)
proche du Montant (2), branchez le fil de la Console
au Fil d’Extension (39). Insérez l’excès du fil de la
Console et du Fil d’Extension dans le Montant.
Attachez la Console (3) au Montant (2) à l'aide de
trois Vis en Bouton de M10 x 23mm (80) et trois
Rondelles Fendues de M10 (54). Faites attention
de ne pas pincer le fil de la console.
Fixer le porte-livre à la Console (3) comme mostré.
6
5. La Console (3) requiert quatre piles de 1,5 V (type
4, D), (non-incluses). Les piles alcalines sont
recommandées. Appuyez la languette sur le couver-
cle de pile, et soulevez le couvercle de pile. Insérez
d’abord quatre piles dans le compartiment pour
piles. Assurez-vous que les piles sont orientées
comme indiqué dans le compartiment pour
piles. Fermez le couvercle.
3
Couvercle
de Pile
Piles
5
7. Identifiez le Guidon Gauche (7) et la Base du
Guidon Gauche (8), indiqués avec des autocollants.
Assemblez le Guidon Gauche à la Base du Guidon
Gauche avec deux Boulons en Bouton de M6 x
38mm (57) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon
de M6 (56).
Assemblez le Guidon Droit (pas montré) à la Base
du Guidon Droit (pas montré) de la même manière.
7
8
57
56
7
3
39
Fil du
Console
Durant cette étape,
faites attention de
ne pas pincer le Fil
de la Console ou le
Fil d’Extension.
54
54
80
80
80
2
Support
Tube
77
77
4
3
10
INSTALLATION DES PILES
La console requiert quatre piles 1,5 V (“D”). Si vous
n’avez pas encore installez les piles, référez-vous à
l’étape 5 de l’assemblage à la page 7.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
Remarque : S’il y a une feuille de plastique, enlevez-la.
1. Pour allumer la
console,
appuyez la tou-
che ON/RESET
ou commencez
à pédaler.
2. Commencer à vous exercer et suivez votre progrès
avec les deux affichages.
L’affichage de
gauche—Cet
affichage montre
le time écoulé et
la distance que
vous avez péda-
lée. L’affichage
changera d’un
numéro à l’autre
toutes les sept secondes, comme montré pas l’indi-
cateur se trouvant dans l’affichage.
L’affichage de
droite—Cet affi-
chage montre
votre vitesse et
le nombre
approximatif de
calories et de
calorie de grais-
se que vous avez brûlé. Lorsque le détecteur de
pouls du pouce est utilisé, l’affichage montrera
aussi votre rythme cardiaque (voir étape 3 sur la
droite). Toutes les sept secondes, l’affichage chan-
gera d’un numéro à l’autre, comme montré par l’in-
dicateur se trouvant dans l’affichage.
Pour remettre les affichages à zéro, à n’importe
quel moment, appuyez sur le bouton ON/RESET.
3. Si vous désire mesurer votre pouls.
Pour mesurer
votre pouls, arrê-
tez de pedalier et
placez votre
pouce sur le
détecteur de
pouls comme
indiqué. Le
détecteur de
pouls s’allume quand le bouton est pressé.
Appuyez sur le moniteur cardiaque jusqu’au bout.
N’appuyez pas trop fort, ou la circulation san-
guine de votre pouce sera interrompue, et votre
pouls ne pourra pas être détecté. Ensuite, soule-
vez légèrement votre pouce jusqu’à ce que l’indica-
teur en forme de coeur dans l’affichage droite cli-
gnote de façon continue. Gardez votre pouce
dans cette position. Après quelques secondes, deux
traits apparaîtront à l’affichage et votre pouls sera
affiché. Gardez votre pouce 15 secondes de plus
sur le détecteur de pouls pour une lecture plus préci-
se. Si le pouls affiché semble être trop rapide ou
trop lent, ou si votre pouls n’est pas affiché, soule-
vez votre pouce du détecteur et laissez l’affichage
se remettre à zéro. Appuyez de nouveau sur le
détecteur comme indiqué ci-dessus.
Assurez-vous
que vous appli-
quiez la pression
nécessaire à le
détecteur de
pouls. Servez-
vous du détec-
teur de pouls plu-
sieurs fois jus-
qu’à ce que vous deveniez familier(e) avec son
fonctionnement. Soyez toujours immobile quand
vous mesurez votre pouls.
4. Pour éteindre la console, attendez tout simplement
pendant quelques minutes. La console s’éteint
automatiquement. Si les pédales ne sont pas
déplacées et que les boutons de ON/RESET ne
sont pas pressés pendant quelques minutes, la
console s’éteindra automatiquement pour ne
pas user les piles.
Indicateur
Porte-Livre
9
COMMENT UTILISER LE VÈLO D’EXERCICES
OPÉRATION DU GUIDON
Les guidons peuvent être utilisés soit dans le mode
d’action multiple, pour exercer la partie supérieure et
inférieure du corps, ou dans le mode stationnaire, où
vous pédalez seulement.
Mode d’Action Multiple
Pour changer
les guidons au
mode d’action
multiple, les
bras de liaison
doivent être
connectées aux
pédales.
Référez-vous au
dessin 1.
Soulevez les
Bras de liaison
hors des tiges
de verrouillage.
Référez-vous au
dessin 2. Tirez
les bras de liai-
son en dehors
et contre le haut
des rondelles
rouges, pendant
que vous tirez
contre le bas
des rondelles
rouges avec vos doigts comme montré. Faites atten-
tion de ne pas vous pincer les doigts. Ensuite, glis-
sez les bras de liaison sur la bague de pédale.
Bougez légèrement les bras de liaison vers le haut et
vers le bas pour vous assurer qu’ils sont bien posés
sur les bagues de pédale. PRÉCAUTION : Assurez-
vous que les bras de liaison sont entièrement
posés sur les bagues de pédale. Si les bras de
liaison ne sont pas sur les bagues de pédale, ils
risquent de glisser lors de leur utilisation, résul-
tant des blessures à l’usager de l’appareil.
Mode Stationnaire
Pour changer les guidons dans un mode stationnaire,
les bras de liaison doivent être déconnectées des
pédales. Tirez les bras de liaison en dehors et contre
les rondelles rouges jusqu’à ce que les Bras de liai-
son soient libres des bagues de pédales (voir dessin
2 ci-dessus). Faites attention de ne pas pincer les
doigts. Bras de liaison hors des pédales, et fixez-les
sur les tiges de verrouillage (voir dessin1 ci-dessus).
AJUSTEMENT DU SIÈGE
Pour s’exercer effica-
cement, le siège
devrait être à une
hauteur correcte.
Lorsque vous péda-
lez, vos genoux
devraient être légère-
ment pliés quand les
pédales sont dans la
position la plus basse.
Pour ajuster le Siège,
tournez premièrement
le Bouton du Siège de
deux ou trois tours
dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre. Ensuite, tirez le bouton du
siège, élevez ou abaissez le poteau du siège, et lâchez
le bouton du siège. Bougez légèrement le montant
du siège vers le haut et vers le bas jusqu’à ce qu’il
se bloque à la bonne position. Ensuite, serrez le
bouton du siège. PRÉCAUTION : Assurez-vous que
la goupille se trouvant sur le bouton du siège est
insére dans un des trous d’ajustement se trouvant
dans le montant du siège. Ne posez pas le montant
du siège sur la goupille du bouton du siège.
DESCRIPTION DE LA CONSOLE
La console innovatrice offre six modes qui vous don-
nent des renseignements sur votre entraînement. Les
modes sont décrits ci-dessous.
• Temps (TIME)—Ce mode affiche le temps écoulé.
Distance (DISTANCE)—Ce mode affiche le nombre
de kilomètres que vous avez parcouru en pédalant.
• Vitesse (SPEED)—Ce mode affiche la vitesse à
laquelle vous pédalez. Remarque : la vitesse et la
distance peuvent être affichées soit en milles ou en
kilomètre, les lettres MPH ou KPH apparaîtront
lorsque la vitesse est affichée pour indiquer quelle
unité de mesure est sélectionnée. Pour changer l'u-
nité de mesure, appuyez pendant dix secondes sur
la touche marche/remise à zéro (ON/RESET).
• Calories (CALS.)—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées.
Calories de Graisse (FAT CALS.)—Ce mode affiche
le nombre approximatif de calories de graisse que
vous avez brûlées. (Référez-vous à Brûler de la
Graisse à la page 12.)
• Pouls (PULSE)—Ce mode affiche votre pouls quand
vous vous servez du moniteur de pouls du pouce
(référez-vous à l’étape 3 à la page 10).
Montant
du Siège
Bouton
du Siège
TIge de
Verrouillage
1
Bras de Liaison
Rondelle
Rouge
Bague
de
Pédale
2
Bras
de
Liaison
Siège
8
8
58
15
Tige de
Verrouillage
Entaille
73
66
9
11. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique.
Remarque : Il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre
sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique.
8. Glissez le Guidons Gauche et le Guidon Droit (7, 9)
sur l’Axe du Guidon (33). Assurez-vous que les
Guidons sont sur le bon côté.
En utilisant l’outil à pédale inclus, enfoncez un
Écrou Capuchon (78) sur chaque extrémité de l’Axe
du Guidon (33). Assurez-vous que les Écrous
Plats sont orientés comme indiqué sur l’image
encadrée. (Remarque : Cela vous aiderait si une
autre personne tient un bloc de bois contre une des
extrémités de l’Axe du Guidon alors que vous enfon-
cez les Écrous Plats dans l’autre extrémité.)
Ensuite, enfoncez l’Embout Large de l’Axe (49) sur
chaque extrémité de l’Axe du Guidon.
9. Identifiez le Bras de Liaison Gauche (15), indiqué
avec un autocollant.
Appliquez une petite quantité de graisse sur un
Boulon en Bouton de M8 x 77mm (58). Insérez le
Boulon à Tête de Bouton dans la Base du Guidon
Gauche (8). Glissez une Rondelle Plate de M8 (73),
une Bague du Bras de Liaison (45), le Bras de
Liaison Gauche (15), et une autre Rondelle Plate de
M8 sur le Boulon en Bouton. Assurez-vous que la
Bague du Bras de Liaison et que le Bras de
Liaison Gauche sont tournés comme montré.
Serrez un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8
(66) sur le Boulon en Bouton. Posez l’entaille dans
le Bras de Liaison Gauche se trouvant sur la tige de
verrouillage gauche.
Assemblez le Bras de Liaison Droit (pas montré) à
la Base du Guidon Droit (pas montrée) de la même
manière.
10. Enlevez l’Écrou de Pédale de 1/2" (68) de l’axe se
trouvant sur une des Pédales (23). Assurez-vous
qu’il y a un Ressort de Pédale (42), une Rondelle
Rouge (71), une Bague de Pédale (43) une
Rondelle Noire de Pédale (79), et une Entretoise de
Pédale (44) sur l’axe de la Pédale. En plus, assu-
rez-vous que l’Bague de Pédale (43) est tourné
comme montré. Ensuite, serrez fermement l’axe de
la Pédale dans le sens des aiguilles d’une montre
dans le Bras de la Manivelle (26) gauche, et resser-
rez l’Écrou de Pédale de 1/2” (68) sur l’axe.
Assemblez l’autre Pédale (pas montrée) de la
même manière.
49
49
78
7
1
33
Graisse
9
8
73
45
78
Outil à
Pédale
33
23
68
42
71
43
79
44
26
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ProForm PFEMEX1501 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire