Breville PANINI GRILL TG425XL Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Panini Grill™
Instruction Booklet Liv
ret d’instructions
TG425XL
24
NOUS VOUS FÉLICITONS
d’avoir fait l’acquisition de votre gril-panini de Breville
26 Breville vous recommande la sécurité
avant tout
28 Faites la connaissance de votre
de votre gril-panini de Breville
30 Fonctionnement de votre
gril-panini de Breville de Breville
34 Guide de grillage
36 Entretien et nettoyage de votre
gril-panini de Breville de Breville
40 Recettes
45 Garantie limitée d'un an
TABLE DES MATIÈRES
26
27
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST
Chez Breville, nous sommes fort conscients de la sécurité. Nous concevons et fabriquons des
produits destinés au consommateur sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse cli-
entèle. De plus, nous vous demandons de faire très attention lorsque vous vous servez de tout article
ménager électrique et de prendre les précautions suivantes:
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS
Lisez attentivement toutes les instructions •
avant de faire fonctionner l’appareil
et conservez-les pour consultation
ultérieure.
Pour éviter les risques d’incendie, de •
chocs électriques et de blessures,
ne plongez ni le cordon, ni la fiche, ni
l’appareil dans l’eau ou autre liquide.
Utilisez toujours l’appareil sur une surface •
plane et sèche.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance •
lorsqu’il fonctionne.
Lorsque vous utilisez l’appareil, laissez •
suffisamment d’espace au-dessus et
autour de l’appareil pour permettre la
circulation.
Lorsque les surfaces sont sensibles à la •
chaleur, il est conseillé d’utiliser un sous-
plat.
Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un •
brûleur à gaz ou électrique ni à un endroit
où il pourrait entrer en contact avec un
four chauffé.
Ne touchez pas aux surfaces brûlantes. •
Utilisez la poignée pour soulever la plaque
supérieure.
Ne laissez pas le cordon pendre d’une •
table ou d’un comptoir d’où des enfants
pourraient le tirer ou y trébucher par
inadvertance, ni entrer en contact avec
des surfaces très chaudes ou se nouer.
L’appareil n’est pas conçu pour •
être utilisé par de jeunes enfants ou
des personnes handicapées, sans
surveillance.
Il faut surveiller les jeunes enfants ou •
des personnes handicapées qui utilisent
l’appareil pour éviter qu’ils ne jouent avec
l’appareil.
Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il •
ne sert pas avant de le déplacer, de le
nettoyer et de le ranger.
N’utilisez pas de produits abrasifs, de •
caustiques ni de nettoyants pour four
pour nettoyer l’appareil.
Utilisez l’appareil seulement dans le •
cadre de l’utilisation recommandée.
Vérifiez régulièrement le cordon, la fiche •
et l’appareil. N’utilisez pas l’appareil
si le cordon d’alimentation, la fiche
ou l’appareil sont endommagés.
Communiquez avec le service à la
clientèle de Breville au 1-866-BREVILLE.
IMPORTANTES MESURES
DE SÉCURITÉ
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL
LORSQU’IL NE SERT PAS ET
AVANT DE LE NETTOYER.
LAISSEZLE REFROIDIR AVANT
D’Y INSTALLER OU D’EN
RETIRER DES PIÈCES, ET AVANT
DE LE NETTOYER
L’UTILISATION D’ACCESSOIRES
NON RECOMMANDÉS PAR LE
FABRICANT PRÉSENTE DES
RISQUES DE BLESSURES
DÉROULEZ COMPLÈTEMENT
LE CORDON DE L’ESPACE DE
RANGEMENT AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL.
L’appareil est doté d’une fiche polarisée •
(une lame plus large que l’autre).
Pour minimiser les risques de chocs
électriques, la fiche n’entre que d’une
seule façon dans une prise polarisée.
Dans le cas contraire, communiquez
avec un électricien certifié et ne modifiez
aucunement la fiche.
L’utilisateur ne doit remplacer aucune •
pièce de l’appareil.
Confiez l’entretien de l’appareil à du •
personnel qualifié.
NOTE:
Votre appareil Breville est doté
d’une fiche pratique Assist Plugmd
munie d’une boucle qui laisse
passer un doigt afin de permettre
le retrait facile et sécuritaire de la
fiche. Pour des raisons de sécurité,
nous vous recommandons de
brancher votre appareil Breville
directement dans la prise SANS
vous servir d’une rallonge ou d’une
barre d’alimentation.
!
CORDON ÉLECTRIQUE
Votre gril a un court cordon d'alimentation à
titre de sécurité afin d'éviter des blessures
ou des dommages matériels causés parce
que l'on tire, trébuche ou s'étrangle avec
le cordon. Ne laissez pas des enfants
utiliser l'appareil ou en être proche sans
supervision d'un adulte. Si vous devez
utiliser une extension électrique, celleci
doit être arrangée de façon à ce qu'elle
ne pende pas d'un comptoir, d'un bord
de table ou de toute surface où elle peut
être tirée par des enfants ou que ceux-ci y
trébuchent. Pour prévenir des secousses
électriques, des blessures corporelles ou
un feu, le grade de l'extension électrique
doit être égale ou supérieure au wattage
de l'appareil (le wattage est inscrit sous
l'appareil).
28
29
FAITES LA CONNAISSANCE
de votre gril-panini de Breville
Témoins de
fonctionnement
(On) et de
température
atteinte (Ready)
Réglage de
la hauteur de
grillage
Thermostat
Pieds réglables
Espacement de
rangement du
cordon
Design stylisé
en acier
inoxydable
Plateau
d’égouttement
amovible
Revêtement
antiadhésif
QuanTaniummc
résistant aux
égratignures
Puissance de
1500 watts
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE GRIL-PANINI DE BREVILLE
30
31
Lorsque les laiments sont grillés, ouvrez 6.
le couvercle. Retirez les laiments à l’aide
d’une spatule en plastique.
NOTE:
Le témoin bleu s’allume et s’éteint
pendant le processus de cuisson
pour assurer le maintien de la bonne
température.
L’appareil peut cuire les aliments en
position ouverte ou fermée.
Utilisation du presse-panini
Branchez la fiche dans une prise de 1.
110/120 V. Le témoin de fonctionnement
rouge (On) s’allume.
Placez le thermostat au réglage de basse 2.
température (Low).
Laissez l’appareil réchauffer jusqu’à 3.
ce que le témoin bleu indiquant que
la température est atteinte (Ready) ne
s’allume.
Entre-temps, préparez le panini et 4.
placez-le toujours vers l’arrière de la
plaque de cuisson inférieure.
Refermez la plaque de cuisson 5.
supérieure dotée d’une charnière
flottante qui écrases uniformément le
panini. La plaque supérieure doit être
complètement abaissée pour cuire le
panini.
Le temps de grillage peut être de 5 à 6.
8 minutes et varie selon les goûts de
chacun ou le type de garniture incluse
dans le panini.
Lorsque le panini est cuit, servez-vous 7.
de la poignée pour soulever le couvercle
puis retirez le panini à l’aide d’une
spatule.
FONCTIONNEMENT
de votre gril-panini de Breville
FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL-PANINI DE BREVILLE
Retirez tout matériel de promotion et
d’emballage fixé à votre appareil avant
de l’utiliser. Vérifiez que les plaques de
cuisson soient propres et sans poussière.
Au besoin, essuyez-les avec un chiffon
humide.
Utilisation du gril
Déposez le socle du moteur sur une
surface plane et sèche, comme le dessus
d’un comptoir. Assurez-vous que le socle
du moteur soit hors tension (à la position
d’arrêt (OFF) au panneau de commande),
puis débranchez l’appareil.
Branchez la fiche dans une prise de 1.
110/120 V. Le témoin de fonctionnement
rouge (On) s’allume.
Placez le thermostat au réglage de 2.
température élevée (High) pour faire
chauffer rapidement le gril.
Laissez l’appareil réchauffer jusqu’à 3.
ce que le témoin vert indiquant que
la température est atteinte (Ready)
ne s’allume.
Déposez la viande ou les aliments à 4.
cuire sur la plaque de cuisson inférieure.
Consultez les recettes ou le guide de
grillage pour connaître les temps de
cuisson.
NOTE:
L’appareil peut cuire les aliments en
position ouverte ou fermée.
Refermez la plaque de cuisson 5.
supérieure. Cette dernière est dotée
d’une charnière flottante conçue pour
écraser uniformément les aliments.
La plaque supérieure doit être
complètement abaissée pour laisser des
marques de grillage sur les aliments.
32
33
Utilisation des pieds réglables
L’appareil comporte des pieds réglables
exclusifs conçus pour régler la position
de la plaque inférieure lors de la cuisson
d’aliments comme des saucisses.
Cette fonction permet de vous assurer que
les saucisses ne rouleront pas à l’extérieur
de l’appareil tout en captant la quantité
maximale de gras pendant la cuisson. Les
pieds réglables conviennent également au
grillage de paninis.
Thermostat
L’appareil est muni d’un thermostat qui
permet de cuire une variété d’aliments.
Lorsque vous réglez l’appareil à la
température élevée (High), la température
est appropriée au grillage de viande ou
d’autres aliments.
Lorsque vous réglez l’appareil à la basse
température (Low), la température convient
au grillage de paninis.Le thermostat vous
permet de choisir la température qui
convient le mieux aux aliments à cuire.
Conseils pour maximiser les résultats
de grillage de la viande
Afin de maximiser le grillage, utilisez des
coupes de viande suffisamment épaisses
pour toucher aux plaques inférieure et
supérieure lorsque l’appareil est fermé.
Coupes recommandées
Boeuf Contre-filet, croupe, faux-filet
et filet.
Agneau Tranche de gigot, filet,
coquille d’aloyau, côtelette
et cubes.
Porc Côtelette papillon, côtes
levées, tranche de jambon,
filet et cubes.
Des coupes plus coriaces comme la •
palette, l’intérieur de ronde, le quartier
avant ou la tranche de collet d’agneau
peuvent être utilisées. Pour attendrir ces
coupes, faites-les macérer dans une
marinade au vin ou au vinaigre pendant
quelques heures ou toute la nuit.
Ne salez pas la viande avant de la cuire. •
Le sel en extrait les jus et durcit la viande.
Lorsque vous utilisez de la viande déjà •
marinée, enlevez l’excès de marinade et
essuyez la viande avec des essuie-tout
avant de la griller. Certaines marinades
sont très sucrées et peuvent roussir
pendant la cuisson.
Évitez de trop cuire la viande; même le •
porc est délicieux lorsqu’il est rose et
juteux.
Ne coupez ni ne percez la viande avec •
une fourchette pendant la cuisson car
les jus qui s’en échapperont rendront la
viande sèche et dure. Utilisez des pinces.
Lorsque vous retirez des morceaux de •
poisson de l’appareil, utilisez une spatule
en plastique résistant à la chaleur pour
soutenir les aliments.
Le fait de cuire les saucisses à l’étuvée •
avant de les griller compense le besoin
de les percer.
NOTE:
Laissez toujours l’appareil
réchauffer jusqu’à ce que le témoin
bleu indiquant que la température
est atteinte (Ready) ne s’allume.
Utilisation de la fonction du réglage de
la hauteur de grillage
L’appareil comporte une fonction du
réglage de la hauteur de grillage qui vous
permet de fixer la plaque supérieure à
différents niveaux au-dessus de la plaque
inférieure.
Cela vous permet d’utiliser l’appareil pour
griller des aliments délicats, comme du
poisson et des pains à hamburger sans
les écraser.
Laissez l’appareil réchauffer jusqu’à 1.
ce que le témoin vert indiquant que
la température est atteinte (Ready) ne
s’allume.
Déposez les aliments à griller sur la 2.
plaque de cuisson inférieure.
Déplacez la pince de réglage de la 3.
hauteur qui se trouve du côté droit de
l’appareil à la hauteur voulue (voyez
la fig. 1).
Abaissez doucement la plaque 4.
supérieure jusqu’à ce qu’elle repose sur
la pince de réglage de la hauteur.
La plaque supérieure procurera la chaleur 5.
nécessaire pour griller légèrement les
aliments.
NOTE:
Il est possible de déplacer le
dispositif de réglage de la hauteur
pour recevoir des aliments minces
ou épais en glissant la pince vers
l’avant ou vers l’arrière du bras.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL-PANINI DE BREVILLE FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL-PANINI DE BREVILLE
34
GUIDE DE GRILLAGE
Allment et type Temps de culsson
Boeuf
Bifteck de surlonge•
bifteck minute •
bifteck haché•
3 minutes pour mi-saignant
De 5 à 6 minutes pour bien cuit
De 1 à 2 minutes
De 4 à 6 minutes
Porc
filet•
carré•
De 4 à 6 minutes
Agneau
carré•
côtelette•
tranche de gigot•
3 minutes
4 minutes
4 minutes
Poulet
filet de poitrine•
filet de cuisse•
6 minutes ou jusqu’à bien cuit
De 4 à 5 minutes ou jusqu’à bien cuit
Saucisses
minces•
épaisses•
De 3 à 4 minutes
De 6 à 7 minutes
Panini ou foccacia
De 3 à 5 minutes ou jusqu’à do
gumes tranchés, épaisseur de
½ po (1,25 cm)
aubergine•
zucchini•
patate sucrée•
De 3 à 5 minutes
Poissons et fruits de mer
filet de poisson•
darne de poisson•
pieuvre (nettoyée)•
crevette•
pétoncle•
De 2 à 4 minutes
De 3 à 5 minutes
3 minutes
2 minutes
1 minutes
Le grillage constitue une méthode de cuisson saine et efficace. Les temps de cuisson sont
approximatifs selon les différentes épaisseurs des aliments.
Il est déconseillé de cuire des aliments renfermant de gros os, comme des biftecks d’aloyau.
36
37
Débranchez l’appareil de la prise avant •
de le nettoyer.
Laissez l’appareil refroidir légèrement •
avant de le nettoyer, car il se nettoie plus
facilement lorsque tiède.
Nettoyez toujours l’appareil après •
chaque utilisation afin de prévenir
l’accumulation d’aliments cuits sur les
plaques. Essuyez les plaques de cuisson
à l’aide d’un chiffon doux pour enlever
les résidus d’aliments. Dans le cas de
résidus cuits sur les plaques, égouttez
de l’eau chaude avec du détergent sur
les résidus puis nettoyez à l’aide d’un
tampon à récurer en plastique ou d’une
brosse en plastique.
NOTE:
Les plaques de cuisson ont un
revêtement antiadhésif; n’utilisez
pas d’abrasifs.
Ne laissez pas d’ustensiles en
plastique en contact avec l’appareil
pendant la cuisson.
Nettoyage du plateau d’égouttement
Retirez et videz le plateau d’égouttement
après chaque utilisation et lavez-le dans de
l’eau chaude savonneuse. N’utilisez pas
de produits nettoyants métalliques (ou tout
autre abrasif) ou des détergents puissants
car ceux-ci pourraient abîmer les surfaces.
Rincez et essuyez à fond avec un chiffon
propre et doux, puis remettez-le en place.
ENTRETIEN ET NETOYAGE DE VOTRE GRIL-PANINI DE BREVILLE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
de votre gril-panini de Breville
Revêtement QuanTanium résistant aux
égratignures
L’appareil est doté d’un revêtement
antiadhésif spécial résistant aux
égratignures, ce qui vous permet d’utiliser
des ustensiles métalliques en toute sécurité
pendant la cuisson.
Cependant, Breville vous recommande
d’etre vigilants lorsque vous utilisez des
ustensiles en métal sur le revêtement
antiadhésif.
NE PLONGEZ AUCUNE
COMPOSANTE DE L’APPAREIL
DANS L’EAU OU TOUT AUTRE
LIQUIDE.
Ne coupez aucun aliment dans l’appareil
en utilisant des objets tranchants. Breville
ne sera pas responsable des dommages
causés au revêtement antiadhésif en
cas de mauvaise utilisation d’ustensiles
métalliques.
La cuisson sur une surface à revêtement
antiadhésif requiert un minimum de corps
gras, empêchent les aliments de coller et
facilite le nettoyage.
Si la surface de cuisson arrivait à se
décolorer, cela n’affecterait aucunement le
rendement de l’appareil et en modifierait
uniquement l’apparence.
Lorsque vous nettoyez des revêtements
antiadhésifs, n’utilisez pas de produits
nettoyants métalliques (ou tout autre
abrasif). Lavez-les dans de l’eau chaude
savonneuse. Enlevez les résidus tenaces à
l’aide d’un tampon à récurer en plastique
ou d’une brosse en plastique.
!
38
Rangement
Suivre les directives suivantes pour ranger
votre appareil:
Débranchez l’appareil de la prise.1.
Laissez l’appareil refroidir complètement.2.
Faites glisser la pince de rangement vers 3.
la poignée avant en position verrouillée
(LOCK) de sorte que les plaques
inférieure et supérieure soient verrouillées
ensemble.
Enclenchez le plateau d’égouttement en 4.
place.
Enroulez le cordon dans l’espace prévu à 5.
cette fin sous l’appareil (fig. 3).
Rangez l’appareil sur une surface plane, 6.
sèche et de niveau.
ENTRETIEN ET NETOYAGE DE VOTRE GRIL-PANINI DE BREVILLE
40
41
RECETTES
RECETTES
HAMBURGER AU FROMAGE
1 lb (500 g) de boeuf haché
1 t de chapelure fraîche
1 petit oignon, pelé et haché finement
1 c. à thé d’ail haché fin
1 c. à table de persil séché
1 oeuf, légèrement battu
Garnissez de :
6 tranches de bacon
6 pains à hamburger ou petits pains
de blé entier
2 tomates, tranchées minces
6 tranches de fromage (tout type
de fromage)
¼ de laitue iceberg, déchiquetée
Laissez l’appareil réchauffer jusqu’à ce que
le témoin vert indiquant que la température
est atteinte (Ready) ne s’allume.
Versez les six premiers ingrédients dans 1.
un grand bol et mélangez-les bien.
Formez 4 galettes et réservez.
Déposez les galettes sur le gril et 2.
abaissez la plaque supérieure sur les
galettes. Réglez la hauteur en fonction de
l’épaisseur des galettes. Faites cuire de 4
à 5 minutes.
Faites cuire le bacon sur le gril.3.
Préparez votre hamburger avec du 4.
bacon, du fromage, de la laitue, des
tomates et tout autre condiment.
FILETS DE POULET À LA TERIYAKI
4 moitiés de filet de poitrine de poulet
1 c. à table de mirin
2 c. à table de sauce soya
2 c. à thé de sucre
2 c. à thé de saké pour la cuisson
Garnissez de :
Quartiers de citron
Riz vapeur
Salade de feuilles vertes
Laissez l’appareil réchauffer jusqu’à ce que
le témoin vert indiquant que la température
est atteinte (Ready) ne s’allume.
Mélangez le mirin, la sauce soya, le sucre 1.
et le saké. Déposez le poulet dans un bol
de cuisson en acier inoxydable et versez
la marinade sur le poulet. Laissez mariner
pendant 30 minutes.
Déposez le poulet sur le gril et abaissez 2.
la plaque supérieure sur le poulet.
Faites cuire de 4 à 5 minutes ou jusqu’à 3.
ce que le poulet soit bien cuit.
Retirez du gril et laissez reposer 5 4.
minutes avant de servir sur un lit de riz
vapeur. Garnissez de quartiers de citron
et servez avec une salade verte.
42
43
RECETTES
KEBABS D’AGNEAU À L’ORANGE
1 lb (500 g) d’agneau maigre désossé,
en cubes de 1 po (2,5 cm)
1 c. à table d’huile d’olive
1 c. à table de jus de citron
1 c. à table d’origan séché
1 c. à thé d’ail haché fin
du poivre noir fraîchement moulu
Laissez l’appareil réchauffer jusqu’à ce que
le témoin vert indiquant que la température
est atteinte (Ready) ne s’allume.
Mélangez l’huile, le jus de citron et l’ail 1.
dans un grand bol. Ajoutez l’agneau
et laissez mariner pendant 30 minutes
avant de le placer sur 4 brochettes.
Assaisonnez généreusement chaque 2.
kebab de poivre et déposez sur le gril.
Abaissez la plaque supérieure 3.
doucement sur l’agneau. Faites cuire de
4 à 5 minutes.
Servez avec du pain croûté et une salade 4.
grecque (olives noires et féta émietté).
RECETTES
BIFTECK DE FAUX-FILET MARINÉ
4 biftecks de faux-filet, d’une épaisseur
de 1 po (2,5 cm)
1 t de vin rouge
2 c. à table d’huile d’olive
1 c. à table de moutarde de Dijon
1 c. à thé d’ail haché fin
Laissez l’appareil réchauffer jusqu’à ce que
le témoin vert indiquant que la température
est atteinte (Ready) ne s’allume.
Versez le vin, l’huile, la moutarde et l’ail 1.
dans un bocal refermable et agitez bien.
Déposez les biftecks dans un plat peu
profond (ni plastique ni aluminium), et
versez la marinade sur la viande.
Laissez mariner à la température 2.
ambiante de 30 minutes à 1 heure.
Grillez les biftecks pendant 3 minutes 3.
pour qu’ils soient mi-saignants.
Servez avec de la purée de pommes de 4.
terre onctueuse et une salade fraîche.
DARNE DE SAUMON DE
L’ATLANTIQUE EN CROÛTE AU
POIVRE ET À L’ESTRAGON
4 darnes de saumon de l’Atlantique,
d’environ 6 oz (180 g) chacune
2 c. à table d’huile d’olive
2 c. à table d’estragon séché
du poivre noir fraîchement moulu
Garnissez de :
Quartiers de lime ou de citron
Servez avec :
Des pommes de terre frites allumettes ou
de petites pommes de terre à la vapeur
Laissez l’appareil réchauffer jusqu’à ce que
le témoin vert indiquant que la température
est atteinte (Ready) ne s’allume.
Mélangez l’huile et l’estragon, ainsi 1.
qu’une quantité généreuse de poivre noir
grossièrement moulu.
Badigeonnez les deux côtés du saumon 2.
de ce mélange et déposez les darnes sur
le gril.
Réglez la hauteur de sorte que la plaque 3.
supérieure touche à peine le dessus
des darnes.
Faites cuire pendant 2 minutes jusqu’à 4.
ce que la surface du poisson soit dorée
et que la chair soit rosée. Faites cuire
plus longtemps lorsque vous préférez le
poisson plus cuit.
Servez sans tarder.5.
JEUNE PIEUVRE AU CHILE ET
À L’AIL
1 lb (500 g) de jeune pieuvre, nettoyée
2 c. à table d’huile d’olive
1 c. à table de sauce douce au chile à
la thaïlandaise
le jus et le zeste de une lime
1 c. à thé d’ail haché fin
Garnissez de :
Quartiers de lime
Pousses de coriandre
Servez avec :
Du vermicelle fin légèrement cuit à la
vapeur
Laissez l’appareil réchauffer jusqu’à ce que
le témoin vert indiquant que la température
est atteinte (Ready) ne s’allume.
Versez la pieuvre avec l’huile d’olive, la 1.
sauce au chile, le zeste et le jus de citron,
et l’ail dans un grand bol. Mélangez bien
et assaisonnez de poivre.
Déposez la pieuvre sur le gril réchauf2.
et abaissez la plaque supérieure. Faites
cuire pendant 3 minutes.
Retirez du gril et servez dans un bol sur 3.
un lit de vermicelle fin, garnissez de lime
et de coriandre.
44
45
RECETTES
MÉLANGE À CRÊPES
1½ t. de farine tout-usage
Une pincée de sel
2 œufs
1½ t. (375 ml) de lait
1 c. à table d’huile
Placez tous les ingrédients dans le 1.
récipient.
Placez le mélangeur muni de l’accessoire 2.
de mélange en acier inoxydable dans
le récipient et mélangez jusqu’à ce que
tous les ingrédients soient mélangés
ensemble (environ 40 secondes).
Versez 1⁄4 t. du mélange dans une 3.
poêle réchauffée et légèrement graissée.
Faitez cuire jusqu’à ce que la crêpe soit
légèrement dorée, retournez et faites
cuire de l’autre côté. Retirez de la poêle
et conservez au chaud. Répétez avec le
reste du mélange.
Servez chaude, arrosez de jus de citron 4.
et saupoudrez de sucre fin.
NOTE:
Vous pouvez ajouter du liquide
(comme du lait, du lait maternisé
ou de l’eau) au mélange afin de
l’éclaircir selon l’âge de l’enfant.
PURÉE DE LÉGUMES
1 t. de légumes cuits à la vapeur
Placez les légumes dans le récipient.1.
Placez le mélangeur muni de l’accessoire 2.
de mélange en acier inoxydable dans le
récipient et mélangez jusqu’à l’obtention
d’une consistance homogène (environ
30 secondes).
Breville
®*
garantit cet appareil contre
tous défauts causés par un matériau ou
une fabrication défectueux pendant une
période d’un an suivant la date du premier
achat par le consommateur. La présente
garantie ne couvre pas les dommages
dus aux abus, à la négligence, à un usage
commercial ou à tout autre usage non
précisé dans le mode d’emploi imprimé.
Aucune garantie ne couvre les pièces en
verre, les cruches en verre, les paniers-
filtre, les lames et les agitateurs. HWI
Breville décline toute responsabilité en cas
de dommages ou pertes consécutifs à
l’usage de cet appareil.
TOUTE GARANTIE RELATIVE À LA
COMMERCIALITÉ OU À L’ADAPTATION DE
CE PRODUIT EST ÉGALEMENT LIMITÉE
À LA PÉRIODE D’UN AN PRÉVUE PAR LA
GARANTIE LIMITÉE.
Certains états ou provinces ne permettent
pas cette exclusion ou limitation des pertes
connexes ou consécutives et il se pourrait
donc que la dénégation qui précède ne
s’applique pas à vous.
La présente garantie vous accorde
certaines garanties juridiques particulières
et il se pourrait que vous ayez également
d’autres garanties juridiques susceptibles
de varier d’un état à l’autre ou d’une
province à l’autre.
Si l’appareil devient défectueux dans
les limites de la période de garantie, ne
retournez pas l’appareil au magasin.
Veuillez communiquer avec notre centre
de service à la clientèle.
Numéro de téléphone sans frais:
1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)
Courriel:
*Les produits Breville sont distribués au Canada par
la compagnie Anglo Canadian L.P. et aux USA par
Metro/Thebe inc.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Breville PANINI GRILL TG425XL Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues