Calphalon 1759659 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Panini Grill
USER GUIDE
Model 1759546 / 1759659
Gril à Panini
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
Modèle 1759546 / 1759659
18
Merci d’avoir choisi un gril à panini Calphalon. Tous les
appareils de cuisine électriques Calphalon sont conçus pour une
performance de cuisson supérieure.
Table des matières
Mise en garde importantes page 20
Pièces et Caractéristiques page 22
Assemblage de votre gril à panini page 24
Utilisation de votre gril à panini page 25
Nettoyage et entretien page 27
Foire aux questions page 28
Garantie/Service à clièntele page 29
Recettes page 33
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
Gril à Panini
Modèle 1759546 / 1759659
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
Gril à Panini
Modèle 1759546 / 1759659
19
Le Système OPTI-HEAT de Calphalon est composé de deux
parties: des matières de première qualité et une diffusion optimale
de la chaleur, qui se combinent pour offrir une cuisson uniforme et
donner d’excellents résultats.
Nous savons que vous avez hâte d’essayer votre gril, et nous
vous promettons d’enrichir votre expérience culinaire à chaque
étape. Alors, que vous soyez novice dans la cuisine ou gourmet
chevronné, les conseils et recettes de ce guide vous aideront à
élaborer de délicieux paninis et autres créations culinaires grillées.
Ce qu’il vous faut savoir
Directives de sécurité
Les avertissements et mises en garde importantes qui apparaissent
dans ce guide ne prétendent pas couvrir toutes les conditions et
situations possibles pouvant se présenter. Il faut faire preuve de
bon sens, être attentif et prendre des précautions pour entretenir ou
faire fonctionner votre gril à panini.
Reconnaître les symboles, énoncés
et étiquettes de sécurité
Avertissement – Dangers ou pratiques dangereuses qui
POURRAIENT entraîner des blessures personnelles graves ou la mort.
Attention – Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT
entraîner des blessures personnelles mineures.
La première fois que vous utiliserez votre gril à panini Calphalon,
une faible odeur ou de la fumée pourrait s’en dégager. Ceci est
causé par le fait que le grill Panini brûle les huiles résiduelles
provenant du processus de fabrication; c’est commun à tous
les types de grils intérieurs. Nous vous recommandons de faire
fonctionner le gril à réglage « HIGH » avec le couvercle fermé,
pendant environ 10 minutes, jusqu’à ce que l’odeur ou la fumée se
dissipe. Après cela, le gril Panini pourra être utilisé normalement.
A vertissement
Attention
Important
20
MISE EN GARDE IMPORTANTES
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours suivre des
précautions de sécurité de base, notamment:
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les
boutons.
3. Toujours retirer la fiche de la prise murale avant de nettoyer ou
d’enlever le plateau à graisse interne.
4. Toujours laisser refroidir complètement les plaques de gril avant de
nettoyer les plaques de gril ou d’enlever le plateau à graisse interne.
5. Ne pas immerger les cordons, fiches ou la base du gril à panini
dans l’eau ou d’autres liquides pour se protéger des décharges
électriques.
6. Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu’un appareil
électrique est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.
7. Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé
et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir complètement a-vant
d’assembler ou de retirer des pièces.
8. Laisser refroidir complètement l’unité avant de la ranger et de tenter
d’enlever le plateau à graisse interne ou de nettoyer l’unité. Le
cordon d’alimentation doit être débranché avant de ranger l’unité.
9. Ne pas faire fonctionner un appareil électrique dont le cordon ou
la fiche sont endommagés, ou après un mauvais fonctionnement
de l’appareil ou après qu’il ait été endommagé de quelque façon
que ce soit. Pour faire examiner, réparer ou régler l’appareil, le
rapporter au centre de réparation autorisé le plus proche.
10. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Calphalon peut
causer des blessures.
11. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
12. Le cordon d’alimentation doit être totalement déroulé et sorti de
l’enrouleur avant de l’utiliser.
13. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
14. Ne pas placer l’appareil sur un brûleur à gaz, électrique ou à
induction chaud, ni à proximité, ni dans un four chaud.
15. Ne pas faire fonctionner le gril à panini sur une surface pouvant
être affectée par la chaleur. Sur de telles surfaces, utiliser un tapis
résistant à la chaleur.
A vertissement
21
16. Faire extrêmement attention en déplaçant un appareil contenant
de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.
17. Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche de la prise murale.
18. Ce produit est conçu pour une utilisation ménagère seulement. Ne
pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle prévue.
19. Cet appareil génère de la chaleur et peut créer de la vapeur
pendant son utilisation. Prendre des précautions pour éviter des
brûlures, le feu ou d’autres blessures personnelles ou dommages à
la propriété.
20. Ne rien placer au-dessus ou au-dessous de ce produit lorsqu’il est
en fonction ou qu’il est rangé.
21. Ne pas laisser votre gril à panini sans surveillance pendant son
fonctionnement.
22. Veiller à laisser suffisamment d’espace autour du gril à panini
pour la circulation de l’air et l’éloigner des tissus et surfaces
inflammables.
23. Pour placer des aliments sur le gril, ou les retirer, éviter que le gril
se ferme accidentellement en tenant la poignée de la plaque de
gril supérieur avec des gants isolants ou une manique.
24. Le couvercle du gril à panini ne doit pas rester ouvert pendant
l’utilisation.
Éviter les décharges électriques
Cet appareil est muni d’une fiche à trois broches, avec mise à la terre,
pour vous protéger des risques de décharge électrique et elle doit
être branchée directement dans une prise mise à la terre appropriée.
Ne pas couper ni enlever la mise à la terre de cette fiche. Si la fiche
n’entre toujours pas dans la prise, contacter un électricien qualifié
pour mettre une prise aux normes.
Mode d’emploi du cordon court
Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque, avec
un cordon plus long, de s’enchevêtrer ou de trébucher. Des rallonges
sont disponibles et peuvent être utilisées, mais avec précaution. Les
caractéristiques électriques de la rallonge doivent être au moins égales
à celles de l’appareil. Si l’appareil a une mise à la terre, la rallonge
devrait être un cordon à trois fils avec mise à la terre. La rallonge doit
être placée de façon à ne pas pendre d’un comptoir ou d’une table où
elle pourrait être tirée par des enfants ou risquer de faire trébucher.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
22
Pièces et Caractéristiques
1. Témoin d'alimentation sur « Marche »
2. Bouton de contrôle de variation de la température
3. Témoin de couleur verte « Prêt »
4. Plaques du grill antiadhésif bronze hautes performances
5. Sélecteur et verrouillage de la hauteur réglable du grill
6. Plateau interne de trop-plein démontable
7. Rangement du cordon (sous l'unité)
1
2
3
4
5
6
7
23
Système OPTI-HEAT
Diffusion optimale de la chaleur:
L’emplacement de précision de l’élément chauffant du gril, ajouté
au détecteur interne, aident à maintenir une chaleur homogène sur
l’ensemble de la surface de cuisson.
Matériaux supérieurs:
La haute performance du revêtement antiadhésif bronze de votre
gril est appuyée de notre garantie limitée exclusive de 5 ans,
et il offre un excellent écoulement de la graisse de même qu’un
nettoyage facile. Les plaques du gril sont en aluminium moulé sous
pression.
Conception mince, profilée – La forme profilée de votre gril
à panini s’harmonise au design contemporain des cuisines, et
son boîtier mince en acier inoxydable s’harmonise aux autres
appareils électriques de comptoir de Calphalon.
Grande capacité de gril – Cuisinez pour une seule personne
ou pour une foule grâce à la grande capacité de gril. Assez
grand pour 2 gros panini, 4 hamburgers ou poitrines de poulet,
le gril est toujours prêt à l’action, toute l’année. Et comme il
cuit les aliments des deux côtés à la fois, il grille rapidement et
efficacement. Choisissez diverses températures pour toaster vos
panini favoris ou saisir un hamburger juteux.
Hauteur de gril réglable – Réglez le gril pour diverses
épaisseurs de nourriture. Faites glisser le sélecteur de hauteur dans
la position désirée, de façon à convenir à diverses cuissons, de
sandwichs au fromage grillés délicats jusqu’aux hamburgers épais
ou aux poitrines de poulet.
Plaques de gril – Nettoyez-les facilement en les essuyant avec
une éponge ou un chiffon mouillé.
24
Plateau à graisse interne amovible – Comme le gril saisit
l’extérieur des viandes et volailles, l’excès de graisse s’écoule dans
le plateau à graisse pratique, dissimulé. Lorsque le gril à panini
sera refroidi, faites simplement glisser le plateau pour le sortir
et jetez la graisse après chaque utilisation. Le plateau à graisse
peut être placé dans le panier supérieur du lave-vaisselle pour un
nettoyage facile.
Rangement vertical – Gagnez de la place dans la cuisine
grâce au rangement vertical pratique du gril à panini. Videz et
nettoyez le plateau à graisse, fermez le gril, mettez le sélecteur
de hauteur réglable en position verrouillée et rangez le gril à la
verticale, gagnant ainsi de la place.
Assemblage de votre gril à panini
1. Enlevez avec soin toutes les pièces du gril à panini de
l’emballage et placez-le sur le comptoir, près d’une prise
électrique qui convienne. (Voir la page 21 pour plus de
renseignements concernant les exigences électriques.) Retirez
tout le matériel d’emballage du gril, incluant les autocollants
ou les étiquettes, avant la première utilisation.
2. Avant la première utilisation, ouvrez le grill en déplaçant
le sélecteur de réglage de la hauteur sur la position non
verrouillée. Avant de l’utiliser pour la première fois, essuyez
les plaques du gril avec un chiffon propre, mouillé, et
essuyez-les à fond. Lavez le plateau à graisse interne dans
de l’eau tiède savonneuse. Rincez-le et séchez-le à fond.
3. Insérez le plateau à graisse interne.
4. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique
à 3 broches et continuez en suivant les étapes du « Utilisation
de votre gril à panini ».
25
Utilisation de votre gril à panini
Pour la mise SOUS TENSION: Branchez le cordon
d'alimentation sur une prise secteur adéquate. Le témoin
« Alimentation » s'allumera.
Pour la mise HORS TENSION: Débranchez simplement le
cordon d'alimentation. Il n'existe aucun réglage de mise « Hors
tension » pendant que l'unité est branchée à une prise secteur.
Réglage des commandes
Étape 1: Sélectionner la température. Tournez le bouton
de commande dans le sens horaire, à la température désirée.
Quelques conseils pour régler la température:
LOW (basse) – Utilisez ce réglage pour garder les
aliments grillés au chaud jusqu’à ce que vous les
serviez.
MEDIUM (moyenne) – Choisissez ce réglage pour
faire griller du pain ou des sandwichs, comme des
sandwichs au fromage grillé, ou autres, à base de
panini.
HIGH (élevée) – Utilisez ce réglage pour saisir
l’extérieur des viandes, comme les hamburgers, le
poulet et les biftecks, lorsque vous voulez faire
dorer l’extérieur, mais que l’intérieur demeure juteux.
Étape 2: Préchauffer le gril. Tournez le bouton à la
température désirée. Lorsque le gril à panini a atteint la
température voulue, témoin vert « Prêt » s’allumera.
Remarque: Pour maintenir une température homogène, l'élément
de chauffage et le témoin vert « Prêt » s'allumeront et s'éteindront
alternativement.
ATTENTION
26
A vertissement
Étape 3: Ouvrez le gril avec précaution, en utilisant la poignée
ou une manique ou un gant isolant et en évitant de toucher aux
plaques de gril chaudes. Pour obtenir une texture croustillante et
une couleur dorée, recouvrez le panini ou d’autres aliments d’une
fine couche d’huile d’olive ou d’une autre huile végétale. N’utilisez
PAS d’aérosol antiadhésif de cuisine sur le gril à panini. Ces
aérosols peuvent créer des accumulations sur les grils et devenir
difficiles à enlever. Placez la nourriture sur la plaque de gril
inférieure préchauffée. Fermez le gril avec précaution, en mettant
la viande en sandwich entre les deux plaques de gril chaudes.
Consultez le Guide de grillades à la page 27 pour connaître les
temps de cuisson suggérés.
Étape 4: Lorsque les aliments sont cuits, soulevez la poignée et
enlevez les aliments avec précaution en utilisant un ustensile non
métallique, résistant à la chaleur, comme un ustensile en nylon,
silicone ou bois. Vérifiez la température interne des viandes et
des volailles pour vous assurer qu’elles sont à la cuisson voulue.
Débranchez le cordon de la prise lorsque la cuisson est terminée.
Laissez refroidir les plaques de gril avant de les nettoyer.
Étape 5: Pour le rangement, fermez le grill, déplacez le sélecteur
de hauteur réglable du grill dans la position verrouillée et rangez-
le en position verticale afin d'économiser de l'espace.
Utilisation du sélecteur de réglage
de la hauteur du gril
LE SÉLECTEUR DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU GRIL PEUT ÊTRE
CHAUD LORSQUE LE GRIL À PANINI EST EN FONCTION. FAIRE
ATTENTION POUR LE RÉGLER.
Votre Gril à panini Calphalon inclut une fonction de réglage de la
hauteur qui vous permet de contrôler la pression exercée sur les
aliments délicats comme le panini et les sandwichs au fromage
grillé. Il y a un butoir pour la partie supérieure du boîtier qui limite
son déplacement. Il vous permet aussi de régler le gril pour faire
cuire les aliments sur la partie inférieure seulement, si vous le désirez.
27
1. Faire chauffer le gril en fermant complètement la partie
supérieure du boîtier.
2. Ouvrir le gril et placer les aliments sur la plaque inférieure
du gril.
3. Régler la hauteur comme désiré et fermer le gril avec
précaution, en abaissant la partie supérieure du boîtier
jusqu’à ce qu’elle repose sur le butoir.
4. Si vous devez régler la hauteur, ouvrir le gril, régler à
nouveau la hauteur et refermer soigneusement le gril.
Guide de grillades
Aliment Temps de cuisson Température
Panini, sandwichs
ou fougasse 5 à 7 minutes MOYENNE
Galettes de viande hachée 5 à 6 minutes ÉLEVÉE
Poulet
Demi-poitrine désossée 5 à 8 minutes ÉLEVÉE
Côtelettes de porc 5 à 7 minutes ÉLEVÉE
Côtelettes d’agneau 3 à 4 minutes ÉLEVÉE
Filets de poisson 3 à 4 minutes ÉLEVÉE
Crevettes / Pétoncles 2 à 3 minutes ÉLEVÉE
Bifteck
Mince 2 à 3 minutes ÉLEVÉE
Épais 5 à 7 minutes ÉLEVÉE
Remarque: Les temps de cuisson varieront selon la taille et l’épaisseur des aliments.
Réglez le temps de cuisson, au besoin, pour que les aliments soient cuits à fond.
Nettoyage et entretien
TOUJOURS LAISSER LES PLAQUES DE GRIL REFROIDIR
COMPLÈTEMENT AVANT DE LES NETTOYER. NE PAS NETTOYER
LES PLAQUES DE GRIL LORSQUE LE GRIL EST EN FONCTION.
1. Les ustensiles de métal pourraient endommager le
revêtement antiadhésif. N’utilisez que des ustensiles non
métalliques, résistant à la température, comme le nylon, la
silicone ou le bois.
28
2. Lorsque vous avez fini d’utiliser le gril à panini, débranchez-
le avec précaution.
3. Laissez le gril à panini refroidir à fond, puis retirez le plateau
à graisse interne.
4. Jetez la graisse du plateau à graisse. Pour un nettoyage
quotidien du plateau à graisse et des plaques de gril, utilisez
de l’eau savonneuse tiède et un linge à vaisselle ou une
éponge. Pour les accumulations de graisse sur la surface
antiadhésive de la plaque du gril, nettoyez avec une éponge
ou un tampon de nettoyage non abrasif et un détergent
liquide à vaisselle pour enlever les résidus de nourriture.
Rincez et séchez à fond. Vous pouvez également laver le
plateau à graisse interne dans le panier supérieur de votre
lave-vaisselle.
5. Essuyez la base du gril à panini avec un chiffon propre,
mouillé. N’utilisez PAS de nettoyant abrasif ou de tampons à
récurer, vous pourriez égratigner la surface antiadhésive du
gril à panini. N’immergez PAS la base du gril à panini dans
de l’eau.
6. Insérez le plateau à graisse interne.
7. Fermez le gril, mettez le sélecteur de hauteur réglable en
position verrouillée et rangez le gril à la verticale, gagnant
ainsi de la place.
Foire aux questions
Mon gril à panini ne chauffe pas; qu’est-ce que j’ai fait
qui n’allait pas? Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est branché dans une prise qui convienne. Voir les exigences en
matière électrique à la page 21. Vérifiez ensuite si le bouton de
réglage de la température a été tourné.
Mes galettes de viande n’ont des marques de gril que
d’un seul côté. Pourquoi? Vérifiez le levier du sélecteur de
hauteur réglable sur votre gril. S’il est réglé trop haut, il pourrait ne
pas serrer vos galettes d’assez près pour former des marques de
gril des deux côtés. Voir à la page 26 des instructions complètes
sur l’utilisation du sélecteur de hauteur réglable.
29
Lorsque je fais griller des poitrines de poulet surgelées,
elles sont dorées sur l’extérieur, mais demeurent
roses à l’intérieur. Comment puis-je les faire cuire
correctement? Vous devez faire dégeler les viandes et la
volaille complètement avant de les mettre sur le gril. Ceci permettra
une cuisson homogène.
Est-il possible de faire griller une côtelette de porc
épaisse à côté d’une côtelette de porc mince? Il vaut
mieux faire cuire des viandes de même épaisseur en même temps.
Par conséquent, faites d’abord cuire l’une des côtelettes, puis
l’autre. (Votre gril à panini cuit très rapidement, il ne faudra pas
longtemps.) Ou bien, coupez la côtelette la plus épaisse en deux
(coupe papillon) pour qu’elle soit plus plate et cuise de façon
égale avec la plus mince.
Garantie/Service à la clientèle
Garantie
Veuillez prendre quelques instants pour enregistrer votre produit,
ceci facilitera grandement toute demande relative à la garantie
que vous pourriez avoir par la suite. De plus, avec votre aide, nous
pouvons continuer à concevoir de nouveaux produits et services
qui amélioreront encore votre expérience culinaire. Veuillez
consulter calphalon.com pour en connaître tous les détails.
Garantie limitée d’un an et garantie de cinq ans
Calphalon réparera ou remplacera, dans l’année suivant
l’achat original, tout gril à panini présentant un défaut de
matière ou de fabrication. De plus, Calphalon réparera
ou remplacera, dans les cinq ans suivant l’achat original,
tout gril à panini dont les plaques antiadhésives présentent
un défaut de matière ou de fabrication. Cette garantie
s’applique à condition que le gril ait servi à un usage
résidentiel normal et que ces conseils d’emploi et d’entretien
aient été suivis. Des imperfections mineures, des marques
de surface résultant de l’expédition et de légères variations
30
de couleur sur le revêtement antiadhésif de la plaque du gril
sont normales. Ceci exclut les dommages dus à une mauvaise
utilisation ou à un abus, notamment un nettoyage non
adéquat, l’utilisation d’ustensiles métalliques, la négligence,
un accident, une modification, le feu, le vol ou l’utilisation
dans un établissement commercial.
La présente garantie exclut les dommages indirects sauf dans
les provinces où la législation ne permet pas l’exclusion ou la
limitation de tels dommages. La présente garantie vous donne
certains droits spécifiques et vous pourriez également avoir
d’autres droits, qui diffèrent d’une province à l’autre.
Si vous avez une réclamation au
titre de la garantie
Si vous pensez que le produit est défectueux, veuillez
appeler le Service de relations à la clientèle de Calphalon
au 1-800-809-PANS (7267) ou envoyer le produit port payé,
avec une lettre expliquant la défectuosité, à:
Calphalon Consumer Relations
315 Matzinger Road - Bldg. C
Toledo, OH 43612
USA
Tous les articles doivent être expédiés frais payés d’avance.
Veuillez utiliser un service de livraison de colis capable de
faire un suivi et/ou d’assurer les articles que vous retournez
– nous recommandons le service par voie terrestre de
UPS
ou FedEx
®
. Tous les articles confirmés comme étant
défectueux (tels que décrits) seront remplacés, sans frais,
par un article identique ou, si l’article n’est plus disponible,
par un produit comparable. Les remplacements de garantie
seront traités dans les 10 -15 jours ouvrables suivant la
réception.
Veuillez appeler le Service de relations à la clientèle de
Calphalon au 1-800-809-PANS (7267) si vous avez des
questions supplémentaires.
31
Service de client
Chez Calphalon, nous voulons connaître votre opinion. Si vous
avez une question, un commentaire ou une recommandation qui
nous aiderait à mieux vous servir, veuillez communiquer avec nous
par l’intermédiaire de notre site Web, du téléphone, du télécopieur
ou par courriel.
Siteweb: calphalon.com
Sans frais: 1-800-809-PANS (7267)
(Heures ouvrables: 8 h – 17 h HNE,
du lundi au vendredi)
Télécopieur: 419-666-2859
Écrivez-nous: Consumer Calphalon Relations
P.O. Box 583
Toledo, OH 43697
USA
(Veuillez NE PAS envoyer les articles
retournés à cette adresse.)
Conseils pour faire griller des paninis parfaits
1. Utilisez du pain de bonne qualité. Faites des tranches un peu
plus épaisses que pour un sandwich froid.
2. Utilisez une combinaison d’ingrédients pour la garniture,
mais ne faites pas un sandwich trop complexe. Trois ou
quatre ingrédients sont idéaux pour laisser transparaître les
saveurs individuelles.
3. Essayez de sélectionner un ingrédient qui aidera à lier les
divers éléments du sandwich. Le fromage est un bon choix
parce qu’en fondant, il devient collant. La mayonnaise à
l’ail, une tapenade aux olives, ou même une sauce barbecue
peuvent donner un effet similaire.
32
4. Ne remplissez pas trop le panini, sinon l’extérieur sera cuit
avant l’intérieur.
5. Une fois le sandwich assemblé, badigeonnez-en légèrement
les deux côtés avec de l’huile d’olive.
6. Préchauffez votre gril à panini Calphalon à « MEDIUM »
jusqu’à ce que le voyant "Ready" s’allume.
7. Lorsque le gril est chaud, badigeonnez-le légèrement d’huile
d’olive. Placez le sandwich dans le gril à panini et fermez le
couvercle. Laissez griller pendant 3 à 5 minutes ou jusqu’à ce
qu’il soit d’un brun doré.
Excellentes combinaisons pour paninis:
Poulet grillé, gruyère, tomate et basilic frais
Aubergine grillée, mozzarella fraîche et tapenade aux olives
Fromage feta, épinards, pignons et ail grillé
Saumon fumé, fromage à la crème aux légumes et aneth frais
Bœuf tranché, fromage cheddar, relish au maïs et sauce barbecue
Prosciutto, fontine ou mozzarella, tomate et basilic frais
33
Recettes
Panini au prosciutto et fontine avec roquette
Ingrédients pour chaque panini
2 tranches de pain de bonne qualité, de style européen,
d’environ 1 cm d’épaisseur
2 à 4 tranches de fromage fontine ou suisse, d’épaisseur
moyenne
2 ou 3 tranches très minces de prosciutto (ou suffisamment pour
couvrir chaque tranche de pain)
Une petite botte de roquettes ou d’épinards, lavés et séchés
1 c. à soupe d’huile d’olive
Préchauffez le gril à panini Calphalon au réglage « MEDIUM ».
Pendant que le gril chauffe, assemblez le panini.
Placez le fromage fontine ou suisse sur le pain, en veillant à
couvrir la surface, puis ajoutez quelques feuilles de roquettes
ou d’épinards. Mettez ensuite une couche de prosciutto et une
autre couche de fromage, suivie de la tranche de pain restante.
Badigeonnez légèrement chaque tranche de pain avec de l’huile
d’olive.
Lorsque le voyant du gril à panini s’allume, placez le panini sur
le gril, abaissez le gril supérieur et faire griller pendant 3 à 5
minutes (vérifiez après 2 minutes si le panini est prêt, continuez à
le faire griller si nécessaire). Retirez-le avec une spatule en nylon
et servez chaud.
34
Côtelettes de porc désossées au citron et à l’ail
Ingrédients
4 côtelettes de longe de porc désossées d’environ 1 cm
d’épaisseur
1 oignon vert, finement émincé
1 c. à soupe de moutarde de Dijon
1 c. à soupe de vinaigre de cidre
2 gousses d’ail frais, finement émincées
Zeste d’un gros citron
Jus d’un gros citron
1 c. à soupe de poivre noir moulu gros
1 c. à soupe d’huile d’olive
Mettre tous les ingrédients à mariner dans un sac en plastique
de rangement, sauf l’huile d’olive. Laisser mariner le porc dans
le réfrigérateur pendant au moins 4 heures, ou toute la nuit. Le
retirer du réfrigérateur au moins une heure avant la cuisson.
Retirer les côtelettes et jeter la marinade.
Préchauffer le gril à panini Calphalon au réglage « HIGH »
jusqu’à ce que le voyant « Ready » s’allume. Badigeonner les
deux côtés du gril à l’huile d’olive et placer les côtelettes sur le
gril. Faire griller les côtelettes pendant 5 à 7 minutes ou jusqu’à
ce qu’elles soient cuites.
Pour 4 personnes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Calphalon 1759659 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues