Parkside PDST 10 B3 Translation Of The Original Instructions

Taper
Translation Of The Original Instructions
IAN 327372_1904
DRUCKLUFT-SCHLAUCHTROMMEL
AIR HOSE REEL
ENROULEUR DE TUYAU PNEUMATIQUE PDST 10 B3
ENROULEUR DE TUYAU
PNEUMATIQUE
Traduction des instructions d’origine
DRUCKLUFT-SCHLAUCHTROMMEL
Originalbetriebsanleitung
AIR HOSE REEL
Translation of the original instructions
BUBEN S TLAKOVOU HADICÍ
Překlad originálního provozního návodu
PERSLUCHT-SLANGHASPEL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NAVÍJACÍ BUBON
S TLAKOVOU HADICOU
Preklad originálneho návodu na obsluhu
BĘBEN NA WĄŻ NA
SPRĘŻONE POWIETRZE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 1
GB/IE Translation of the original instructions Page 11
FR / BE Traduction des instructions d’origine Page 21
NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 31
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 41
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 51
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 61
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
A
B C
D E
PDST 10 B3
DE
AT
CH
 1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ............................................................2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................................................... 2
Ausstattung ...................................................................... 2
Lieferumfang ..................................................................... 2
Technische Daten ................................................................. 2
Sicherheitshinweise ...................................................3
Restrisiko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vor der Inbetriebnahme ...............................................4
Montage ............................................................4
Montageort finden ................................................................ 4
Druckluft-Schlauchtrommel montieren .................................................. 5
Inbetriebnahme ......................................................5
Druckluft-Schlauchtrommel an eine Druckluftquelle anschließen ............................. 5
Druckluft-Schlauchtrommel an ein Druckluftwerkzeug anschließen ............................ 5
Druckluft-Schlauchtrommel verwenden ................................................. 5
Schlauch abrollen ................................................................. 6
Schlauch aufrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Schlauchstopper einstellen .......................................................... 6
Wartung und Reinigung ................................................ 6
Entsorgung ..........................................................7
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .................................7
Service ..............................................................8
Importeur ...........................................................8
Original-Konformitätserklärung .........................................9
PDST 10 B3
2 
DE
AT
CH
DRUCKLUFT-
SCHLAUCHTROMMEL
PDST 10 B3
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut-
zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Druckluft-Schlauchtrommel dient in Verbindung
mit einem Kompressor zur Energieversorgung von
Druckluftwerkzeugen. Die Druckluft-Schlauchtrom-
mel fungiert ausschließlich zum Transport von
Druckluft. Sie ist nicht dazu geeignet, Flüssigkeiten
zu transportieren. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Jegliche
Anwendung, die von der bestimmungsgemäßen
Verwendung abweicht ist untersagt und potentiell
gefährlich. Schäden durch Nichtbeachtung oder
Fehlanwendung werden nicht von der Garantie
abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich
des Herstellers. Das Gerät wurde für den Hausge-
brauch konzipiert und darf nicht kommerziell oder
industriell genutzt werden.
Symbole auf dem Druckluftwerkzeug:
WARNING!
Vor der Inbetriebnahme die
Bedienungsanleitung lesen.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Tragen Sie einen Augenschutz.
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Tragen Sie Schutzhandschuhe
Ausstattung
Trommelgehäuse
Schwenkbarer Befestigungsbügel
Haken zum Aufhängen
Schlauchstopper
Druckluft-Schlauch für Druckluftwerkzeug
Schnellkupplung
Druckluftanschluss
Schrauben
Befestigungsschrauben
Montagezubehör
Montageschrauben
Dübel
Lieferumfang
1 Druckluft-Schlauchtrommel
1 Montagezubehör
(2x Montageschrauben, 2x Dübel)
1Bedienungsanleitung
Technische Daten
Arbeitsdruck max. 10bar
Aufrollsystem Automatik
Länge Druckluftschlauch 10 m
Druckluft-Anschlussgröße 1/4“ = 6,35 mm
Gewicht 1855 g
PDST 10 B3
DE
AT
CH
 3
WARNING!
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
BITTE LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORG-
FÄLTIG DURCH. SIE IST BESTANDTEIL DES
GERÄTES UND MUSS JEDERZEIT VERFÜG-
BAR SEIN!
Dieses Gerät kann von Personen ab 16 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
In Verbindung mit einem Kompressor dient die
Druckluft-Schlauchtrommel zur Energieversor-
gung von Druckluftwerkzeugen. Die Druckluft-
Schlauchtrommel fungiert ausschließlich zum
Transport von Druckluft. Sie ist nicht dazu
geeignet, Flüssigkeiten zu transportieren.
Die Druckluft-Schlauchtrommel ist aufgrund der
Vorrichtung für die Montage an einer geeig-
neten Wand oder Decke vorgesehen; eine
montagefreie Benutzung ist nicht erlaubt.
Die Druckluft-Schlauchtrommel ist nicht für den
gewerblichen, industriellen oder handwerk-
lichen Gebrauch entwickelt worden. Vorgese-
hen ist dieses Produkt lediglich für die private
Nutzung. Die Druckluft-Schlauchtrommel darf
ausschließlich gemäß ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere, abweichende
Benutzung ist untersagt!
Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwen-
dung ist auch die Berücksichtigung der in der
Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheits-
hinweise sowie der Montageanleitung. Für
Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
oder falschen Gebrauch entstanden sind über-
nimmt der Hersteller oder Händler keine Haftung.
Nur für dieses Produkt geeignetes Zubehör
darf verwendet werden. Personen, welche die
Druckluft-Schlauchtrommel verwenden und
ggf. Wartungsarbeiten durchführen, sind dazu
verpflichtet sich mit dieser vertraut zu machen.
Weiterhin müssen sie über potentielle Gefahren
informiert sein. Die geltenden Unfallverhütungs-
vorschriften sind korrekt und gewissenhaft
einzuhalten.
Jegliche Veränderungen an der Druckluft-
Schlauchtrommel schließen eine Haftung des
Herstellers und damit verbundene Schäden aus.
Montieren Sie die Druckluft-Schlauchtrommel,
bevor Sie sie benutzen, um das Verletzungs-
risiko auf ein Minimum zu reduzieren.
Verwenden Sie die Druckluft-Schlauchtrommel
ausschließlich mit Druckluft. Es ist nicht erlaubt,
die Druckluft-Schlauchtrommel mit Flüssigkeiten
zu benutzen.
Lassen Sie den Schlauch immer kontrolliert auf-
rollen, denn die Druckluft-Schlauchtrommel ist
mit einer Spannfeder für den Aufrollmechanis-
mus ausgestattet. Ein sich aufrollender Schlauch
kann bei nicht korrekter Verwendung Verletzun-
gen hervorrufen. Bei Beschädigung des Aufroll-
mechanismus, ist die Druckluft-Schlauchtrommel
direkt außer Betrieb zu nehmen und durch
einen Spezialisten zu reparieren. Öffnen Sie
keineswegs selbst das Gehäuse der Druckluft-
Schlauchtrommel.
Benutzen Sie nur Zubehör in einwandfreiem
Zustand, das für die Verwendung mit der
Druckluft-Schlauchtrommel vorgesehen ist.
Überschreiten Sie niemals den maximalen
Arbeitsdruck der Druckluft-Schlauchtrommel
oder den des verwendeten Druckluftwerkzeugs.
Schließen Sie die Druckluft-Schlauchtrommel nur
an Druckluftleitungen an, wenn sichergestellt ist,
dass ein Überschreiten des maximal zulässigen
Arbeitsdrucks um mehr als 10 % verhindert ist
(z. B. durch einen Druckminderer).
PDST 10 B3
4 
DE
AT
CH
Halten Sie den Druckluftschlauch immer von
scharfen Kanten, Hitze und Öl fern.
Überprüfen Sie immer den Druckluftschlauch,
bevor Sie die Druckluft-Schlauchtrommel
verwenden.
Verwenden Sie die Druckluft-Schlauchtrommel
nur in Verbindung mit einem Kompressor. Der
Betrieb mit Pressluftflaschen ist untersagt.
Die Verwendung von Druckluftwerkzeugen
mit brennbaren Gasen ist untersagt. Es besteht
Explosionsgefahr!
Die Druckluft-Schlauchtrommel darf nicht für
andere Zwecke verwendet werden.
Lagern Sie die Druckluft-Schlauchtrommel nicht
in Reichweite von Kindern.
Niemals die Druckluft-Schlauchtrommel bzw.
deren Schläuche gegen Menschen oder Tiere
richten.
Bei Reparaturen sind ausschließlich Originaler-
satzteile zu benutzen. Nicht originale Ersatzteile
können schwere Beschädigungen hervorrufen.
Bei Durchführung von Wartungs-, Einstell- und
Reparaturarbeiten trennen Sie immer zuerst die
Druckluft-Schlauchtrommel von der Druckluftver-
sorgung.
Veränderungen an der Druckluft-Schlauch-
trommel sind untersagt.
Verwenden Sie die Druckluft-Schlauchtrommel
nur, wenn sie sich in einem makellosen Zustand
befindet. Im Zweifelsfall lassen Sie sich vor der
Benutzung erst von einem Spezialisten beraten.
Lassen Sie Reparaturen nur von qualifizierten
Fachleuten durchführen.
Transportieren Sie die Druckluft-Schlauch-
trommel niemals durch Greifen an den
Schläuchen.
Halten Sie den Schlauch immer fest im Griff,
wenn Sie ihn von der Druckluftquelle oder
einem Druckluftwerkzeug lösen.
Restrisiko
Auch wenn Sie das Gerät vorschriftsmäßig bedienen,
bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende
Gefahren können im Zusammenhang mit der Bau-
weise und Ausführung dieser Druckluft- Schlauch-
trommel auftreten:
Gefahr durch herumschlagende Druckluft-
schläuche.
Sturzgefahr durch herumliegende Druckluft-
schläuche.
Vermindern Sie das Restrisiko, indem Sie das Gerät
sorgfältig und vorschriftsmäßig benutzen.
Vor der Inbetriebnahme
Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung
und kontrollieren Sie, ob die Druckluft-
Schlauchtrommel oder die Einzelteile Schäden
aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie die
Druckluft- Schlauchtrommel nicht. Wenden Sie
sich an den Hersteller über die angegebene
Serviceadresse.
Entfernen Sie alle Schutzfolien und sonstige
Transportverpackungen.
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
Montage
Montageort finden
Montieren Sie die Druckluft-Schlauchtrommel
an einer geeigneten Decke oder Wand, der
montagefreie Gebrauch der Druckluft-Schlauch-
trommel ist nicht zulässig.
Wählen Sie den Ort für die Montage der
Druckluft-Schlauchtrommel so, dass dieser kein
Hindernis darstellt.
Bei Deckenmontage sollte auf eine Montage-
höhe von mind. 2,5 Meter geachtet werden.
Für die Montage benötigen Sie folgende Hilfs-
mittel: eine Bohrmaschine, einen geeigneten
Bohrer sowie einen Schraubendreher.
PDST 10 B3
DE
AT
CH
 5
Druckluft-Schlauchtrommel
montieren
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Inkorrekte Montage der Druckluft-Schlauch-
trommel kann zu Verletzungen führen.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Leitungen
oder Rohre am Montageort befinden. Ver-
wenden Sie dazu ggf. einen Detektor oder
nehmen Sie Kontakt zu einem Fachmann auf.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise zu
der verwendeten Bohrmaschine.
HINWEIS! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
Inkorrekte Montage kann zu Beschädigungen
führen.
Stellen Sie sicher, dass das Trägermaterial
am Montageort das Gewicht der Druckluft-
Schlauchtrommel trägt. Bei Fragen wenden Sie
sich an einen Spezialisten.
1. Verwenden Sie den schwenkbaren Befestigungs-
bügel
als Schablone. Den Befestigungs-
bügel können Sie von der Druckluft-
Schlauchtrommel trennen, nachdem Sie die
beiden Schrauben durch Drehen gegen den
Uhrzeigersinn entfernt haben (siehe Abb. C).
Markieren Sie dazu die Position der Bohrungen
auf dem Trägermaterial mit einem Stift.
2. Bohren Sie die benötigten Löcher für die Montage
in das Trägermaterial.
3. Montieren Sie den Befestigungsbügel
mit geeignetem Befestigungsmaterial (siehe
Montagezubehör ).
4. Befestigen Sie die Druckluft-Schlauchtrommel
wieder an dem Befestigungsbügel
.
Drehen Sie dazu die Schrauben , die Sie in
Schritt 1 entfernt haben, wieder im Uhrzeiger-
sinn fest. (siehe Abb. C)
Inbetriebnahme
Druckluft-Schlauchtrommel an eine
Druckluftquelle anschließen
Stecken Sie den Druckluftanschluss der
Druckluft -Schlauchtrommel in die Schnell-
kupplung der Druckluftquelle.
Druckluft-Schlauchtrommel an ein
Druckluftwerkzeug anschließen
HINWEIS! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
Unkorrekter Umgang mit der Druckluft-
Schlauchtrommel kann zu Beschädigungen
führen.
Beachten Sie immer den maximalen Arbeits-
druck der Druckluft-Schlauchtrommel und die
Vereinbarkeit der verwendeten Anschlussstücke.
Über die Schnellkupplung
des Druckluft-
Schlauches kann dieser sofort über den
Lufteinlass eines Druckluftwerkzeugs mit diesem
verbunden werden.
Druckluft-Schlauchtrommel
verwenden
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Die Druckluft-Schlauchtrommel ist mit einem
Rücklaufmechanismus ausgestattet. Dieser
wird durch eine starke Feder betrieben.
Bei unkorrektem Aufrollen des Druckluft-
Schlauchs
kann es zu Verletzungen
kommen.
Lassen Sie den Druckluft-Schlauch
niemals
unkontrolliert zurückschnellen.
Bei beschädigtem Rücklaufmechanismus
nehmen Sie die Druckluft-Schlauchtrommel
umgehend außer Betrieb. Lassen Sie den
entstandenen Schaden durch einen Spezialisten
reparieren.
Die Druckluft-Schlauchtrommel besitzt einen
Arretierungs- und Rücklaufmechanismus.
Dadurch wird ein leichtes Ausziehen und
Rückführen des Druckluft-Schlauches
ermöglicht.
PDST 10 B3
6 
DE
AT
CH
Diese Arretierung erzeugt beim Auf- und
Abrollen ein knarrendes Geräusch. Dies ist kein
Fehler. Sollte sich das Geräusch nach zahlrei-
chen Anwendungen und/oder bei Problemen
mit dem Mechanismus verändern, nehmen Sie
fachmännische Hilfe in Anspruch oder wenden
Sie sich an den Kundendienst.
Schlauch abrollen
Ziehen Sie den Druckluft-Schlauch sorgsam
auf die gewünschte Arbeitslänge für das Druck-
luftwerkzeug aus dem Trommelgehäuse. Wenn
Sie den Druckluft-Schlauch nach einem
Klickgeräusch loslassen, rastet die Arretierung
bei dieser Länge ein.
Schlauch aufrollen
Durch einen kurzen Zug am Druckluft-
Schlauch können Sie die Arretierung lösen.
Achten Sie darauf, dass Sie den Druckluft-
Schlauch
kontrolliert zurück in das Trommel-
gehäuse aufrollen.
Schlauchstopper einstellen
Die Position des Schlauchstoppers kann
eingestellt werden und unterbricht das Aufrollen
des Druckluft-Schlauches auf der gewünschten
Länge. Zum Verstellen des Schlauchstoppers
benötigen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher
(nicht im Lieferumfang enthalten).
Lösen Sie die Befestigungsschrauben
mit dem Kreuzschlitz - Schraubendreher
(sieheAbb.D).
Schieben Sie den Schlauchstopper
entlang
des Druckluft-Schlauches
auf die gewünschte
Position.
Ziehen Sie die Befestigungsschrauben
wieder an.
Wartung und Reinigung
HINWEIS
Die Druckluft-Schlauchtrommel muss für ein
einwandfreies Funktionieren sowie für die
Einhaltung der Sicherheitsanforderungen
regelmäßig gewartet und überholt werden.
Unsachgemäßer und falscher Betrieb können
zu Ausfällen und Schäden am Gerät führen.
Benutzen Sie niemals scharfe und/oder krat-
zende Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Die-
se könnten die Kunststoffteile der Druckluft-
Schlauchtrommel beschädigen.
Achten Sie darauf, dass niemals Wasser in das
Innere der Druckluft-Schlauchtrommel gelangt.
Achten Sie darauf, dass das Gehäuse und der
Druckluftschlauch staub- und schmutzfrei bleibt.
Reiben Sie dafür regelmäßig die Druckluft-
Schlauchtrommel mit einem sauberen Tuch ab.
Bevor Sie den Druckluftschlauch in das Gehäuse
zurückführen, reinigen Sie nach Möglichkeit den
Druckluftschlauch für die weitere Verwendung.
Reinigen Sie die Druckluft-Schlauchtrommel
sowie den Schlauch in regelmäßigen Abstän-
den mit einem feuchten Tuch und ein wenig
Schmierseife.
PDST 10 B3
DE
AT
CH
 7
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien. Sie kann in
den örtlichen Recyclebehältern entsorgt
werden.
Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll!
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Entsorgen Sie die Verpackung umwelt-
gerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf
den verschiedenen Verpackungsma-
terialien und trennen Sie diese gege-
benenfalls gesondert. Die Verpackungs-
materialien sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit
folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produkts erfahren Sie
bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver-
waltung.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt
einer erweiterten Herstellerverantwor-
tung und wird getrennt gesammelt.
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird
als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh-
ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der
Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt vo-
raus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte
Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt
und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan-
dene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
PDST 10 B3
8 
DE
AT
CH
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen-
haft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen wer-
den können oder für Beschädigungen an zerbrechli-
chen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä-
digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wur-
de. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts
sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs-
zwecke und Handlungen, von denen in der Bedie-
nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt
wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge-
nommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen-
bon und die Artikelnummer (z.B.IAN123456)
als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty-
penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt,
dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten
links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol-
gend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Installationssoft-
ware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie
direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com)
und können mittels der Eingabe der Artikelnummer
(IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei
aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 327372_1904
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift
keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst
die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
PDST 10 B3
DE
AT
CH
 9
Original-Konformitätserklärung
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen,
normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
Maschinenrichtlinie
(2006 / 42 / EG)
Typ / Gerätebezeichnung:
Druckluft-Schlauchtrommel PDST 10 B3
Herstellungsjahr: 09 - 2019
Seriennummer: IAN 327372_1904
Bochum, 24.09.2019
Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
PDST 10 B3
10 
DE
AT
CH
PDST 10 B3
GB
IE 
 11
Contents
Introduction ........................................................12
Intended use ....................................................................12
Features ........................................................................12
Package contents ................................................................12
Technical specifications ............................................................12
Safety instructions ...................................................13
Residual risk ........................................................14
Before use ..........................................................14
Installation .........................................................14
Finding an installation site .......................................................... 14
Mounting the compressed air hosereel ...............................................15
Commissioning ......................................................15
Connecting the compressed air hose reel to a compressed air source ........................ 15
Connecting the compressed air hose reel to a compressed air tool ..........................15
Using the compressed air hose reel ..................................................15
Unrolling the hose ................................................................16
Rolling up the hose ...............................................................16
Adjusting the hose stopper .........................................................16
Maintenance and cleaning ............................................16
Disposal ............................................................17
Kompernass Handels GmbH warranty ..................................17
Service ............................................................. 18
Importer ...........................................................18
Original Declaration of Conformity .....................................19
PDST 10 B3
12 
GB
IE
AIR HOSE REEL PDST 10 B3
Introduction
Congratulations on the purchase of your new
appliance. You have chosen a high-quality product.
The operating instructions are part of this product.
They contain important information about safety,
usage and disposal. Before using the product,
please familiarise yourself with all of the operating
and safety instructions. Use the product only as
described and for the range of applications speci-
fied. Please also pass these operating instructions
on to any future owner.
Intended use
The compressed air hose reel is used in conjunction
with a compressor to supply compressed air tools
with power. The compressed air hose reel is exclu-
sively for transporting compressed air. It is not suit-
able for transporting liquids. Use the product only
as described and for the range of applications
specified. Please keep these instructions in a safe
place for future reference. Pass all relevant docu-
ments to any future owner. Any use which deviates
from the intended use is prohibited and potentially
dangerous. Damage caused by failure to observe
the instructions or misuse is not covered by the
warranty and does not fall under the manufacturer's
liability. The appliance is designed for domestic use
and must not be used for commercial or industrial
purposes.
Symbols on the compressed air tool:
WARNING!
Read the operating instructions
before use.
Wear a dust mask.
Wear protective goggles.
Wear hearing protection.
Wear protective gloves.
Features
Drum housing
Pivoting mounting bracket
Hook for hanging
Hose stopper
Compressed air hose for compressed air tools
Quick-release coupling
Compressed air connection
Screws
Fastening screws
Mounting accessories
Mounting screws
Wall plugs
Package contents
1 air hose reel
1 mounting accessories
(2x mounting screws, 2x wall plugs)
1 set of operating instructions
Technical specifications
Working pressure max. 10bar
Rewind system Automatic
Length of compressed air hose 10 m
Compressed air connection size 1/4" = 6.35 mm
Weight 1855 g
PDST 10 B3
GB
IE 
 13
WARNING!
Safety instructions
WARNING!
PLEASE READ THE OPERATING INSTRUC-
TIONS CAREFULLY BEFORE USE. THEY ARE
A PART OF THIS APPLIANCE AND MUST BE
AVAILABLE AT ALL TIMES!
This appliance may be used by people aged
16 years and above and by people with limited
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge, provided that
they are under supervision or have been told
how to use the appliance safely and are aware
of the potential risks. Do not allow children to
use the appliance as a toy. Cleaning and user
maintenance tasks may not be carried out by
children unless they are supervised.
The compressed air hose reel is used in conjunc-
tion with a compressor to supply compressed
air tools with power. The compressed air hose
reel is exclusively for transporting compressed
air. It is not suitable for transporting liquids.
The compressed air hose reel is designed to be
mounted on a suitable wall or ceiling; use
without mounting is not permitted.
The compressed air hose reel has not been
developed for commercial or industrial use or
use in workshops. This product is intended for
private use only. The compressed air hose reel
must only be used for its intended purpose. Any
other use deviating from this is prohibited!
Proper use also involves compliance with the
safety instructions as well as the assembly
instructions contained in the operating instruc-
tions. The manufacturer or dealer accepts no
liability for damage caused by improper or
incorrect use.
Use only accessories suitable for this product.
People who use the compressed air hose reel
and carry out any maintenance work must famil-
iarise themselves with it. They must also be
informed of potential hazards. The applicable
accident prevention regulations must be
observed correctly and conscientiously.
The manufacturer shall not be liable for
damage resulting from modifications made to
the compressed air hose reel.
Mount the compressed air hose reel before
using it to minimise the risk of injury.
The compressed air hose reel must only be used
with compressed air. Do not use the
compressed air hose reel with liquids.
Always allow the hose to roll up in a controlled
manner, since the compressed air hose reel
rewind mechanism is equipped with a tension
spring. A hose can cause injury while rolling up
if not used correctly. If the rewind mechanism is
damaged, the compressed air hose reel must be
taken out of operation immediately and
repaired by a specialist. Do not open the
housing of the compressed air hose reel your-
self.
Only use accessories that are in perfect condi-
tion and are designed for use with the
compressed air hose reel.
Never exceed the maximum working pressure of
the compressed air hose reel or the compressed
air tool being used.
Do not connect the compressed air hose reel to
compressed air lines until you have ensured that
the maximum permissible working pressure
cannot be exceeded by more than 10% (e.g.
by using a pressure reducer).
PDST 10 B3
14 
GB
IE
Always keep the compressed air hose away
from sharp edges, heat and oil.
Always check the compressed air hose before
using the compressed air hose reel.
The compressed air hose reel must only be used
in conjunction with a compressor. Operation
with compressed air cylinders is prohibited.
The use of pneumatic tools with flammable
gases is prohibited. There is a risk of an
explosion!
The compressed air hose reel must not be used
for other purposes.
Do not store the compressed air hose reel within
reach of children.
Never point the compressed air hose reel or its
hoses at people or animals.
Always use original spare parts for repairs.
Non-original spare parts can cause serious
damage.
When carrying out maintenance, adjustment
and repair work, always disconnect the
compressed air hose reel from the compressed
air supply first.
Do not make any modifications to the
compressed air hose reel.
Do not use the compressed air hose reel unless
it is in perfect condition. If in doubt, consult a
specialist before using the appliance.
Have all repairs carried out by qualified
professionals.
Never transport the compressed air hose reel
by holding onto the hoses.
Always hold the hose firmly in place when
disconnecting it from the compressed air source
or a compressed air tool.
Residual risk
Even if the appliance is operated properly, there
will still be residual risks. The following hazards
may occur in connection with the construction and
design of this compressed air hose reel:
Danger caused by compressed air hoses
thrashing around.
Risk of tripping due to compressed air hoses
lying around.
Reduce the residual risks by using the appliance
carefully and in accordance with the instructions.
Before use
Remove all parts from the packaging and check
whether the compressed air hose reel or the
individual parts are damaged. If this is the case,
do not use the compressed air hose reel.
Contact the manufacturer at the specified
service address.
Remove all protective films and other transport
packaging.
Check that the delivery is complete.
Installation
Finding an installation site
Mount the compressed air hose reel on a suit-
able ceiling or wall; use of the compressed air
hose reel without mounting is not permitted.
Select a location for mounting the compressed
air hose reel where it will not cause an obstruc-
tion.
With ceiling mounting, a mounting height of at
least 2.5 metres should be observed.
You will need the following tools to mount the
appliance: a drill, a suitable drill bit and a
screwdriver.
PDST 10 B3
GB
IE 
 15
Mounting the compressed air
hosereel
WARNING! RISK OF INJURY!
Incorrect installation of the compressed air
hose reel can lead to injuries.
Make sure that there are no cables or pipes at
the installation site. If necessary, use a detector
or contact a specialist.
Also observe the safety instructions for the drill
that is used.
NOTE! RISK OF DAMAGE!
Incorrect installation can lead to damage.
Make sure that the support material (wall) at
the installation location is strong enough to
support the weight of the compressed air hose
reel. If you have any questions, please contact
a specialist.
1. Use the pivoting mounting bracket
as a
template. You can disconnect the mounting
bracket from the compressed air hose reel
after you have removed the two screws by
turning them anticlockwise (see fig. C).
Mark the position of the holes on the support
material with a pencil.
2. Drill the holes required for mounting in the
support material.
3. Mount the mounting bracket
with suitable
fixing material (see mounting accessories
).
4. Reattach the compressed air hose reel to the
mounting bracket
.
To do this, screw the screws
that you removed
in step 1 back in clockwise (see Figure C)
Commissioning
Connecting the compressed air hose
reel to a compressed air source
Plug the compressed air connection of the
compressed air hose reel into the quick coupling
of the compressed air source.
Connecting the compressed air hose
reel to a compressed air tool
NOTE! RISK OF DAMAGE!
Improper handling of the compressed air
hose reel can lead to damage.
Never exceed the maximum working pressure
of the compressed air hose reel and ensure that
the connectors used are compatible.
The compressed air hose can be immediately
connected to the compressed air tool via the air
inlet of the compressed air tool using the quick
coupling
.
Using the compressed air hose reel
WARNING! RISK OF INJURY!
The compressed air hose reel is equipped
with a return mechanism. This is operated by
a strong spring. If the compressed air hose
rolls up incorrectly, injuries may occur.
Never allow the compressed air hose
to
spring back in an uncontrolled way.
If the return mechanism is damaged, stop using
the compressed air hose reel immediately.
Have the damage repaired by a specialist.
The compressed air hose reel has a locking and
return mechanism. This makes it easy to pull out
and return the compressed air hose
.
PDST 10 B3
16 
GB
IE
The locking device generates a clicking noise
when rolling up and unrolling. This is not a fault.
If the noise changes after using the equipment
numerous times and/or if there are problems
with the mechanism, seek expert assistance or
contact customer service.
Unrolling the hose
Pull the compressed air hose carefully out of
the drum housing to the desired working length
for the pneumatic tool. If you release the
compressed air hose after a click, the
locking device engages at this length.
Rolling up the hose
A short pull on the compressed air hose
releases the lock.
Make sure that the compressed air hose
rolls
back into the drum housing in a controlled
manner.
Adjusting the hose stopper
The position of the hose stopper can be
adjusted and interrupts the rolling up of the
compressed air hose to the desired length. You
will need a Phillips screwdriver (not included) to
adjust the hose stopper .
Undo the fastening screws
with the Phillips
screwdriver (see fig. D).
Slide the hose stopper
along the
compressed air hose to the desired position.
Retighten the fastening screws
.
Maintenance and cleaning
NOTE
The compressed air hose reel must be serviced
regularly and overhauled to ensure proper
functioning and compliance with safety require-
ments. Improper and incorrect operation can
lead to failures and damage to the appliance.
Never use harsh and/or abrasive cleaning
agents or solvents. These could damage the
plastic parts of the compressed air hose reel.
Never allow water to get inside the compressed
air hose reel. Make sure that the housing and the
compressed air hose remain free of dust and dirt.
To ensure this is the case, wipe the compressed
air hose reel regularly with a clean cloth.
Before returning the compressed air hose to the
housing, clean the compressed air hose for
further use if possible.
Clean the compressed air hose reel and the
hose with a damp cloth and a little soap at
regular intervals.
PDST 10 B3
GB
IE 
 17
Disposal
The packaging consists of environ-
mentally friendly material. It can be
disposed of in local recycling
containers.
Do not dispose of the appliance in the normal
domestic waste!
Your local community or municipal authorities can
provide information on how to dispose of the
worn-out appliance.
Dispose of the packaging in an envi-
ronmentally friendly manner.
Note the labelling on the packaging
and separate the packaging material
components for disposal if necessary.
The packaging material is labelled
with abbreviations (a) and numbers(b)
with the following meanings:
1–7: plastics,
20–22: paper and cardboard,
80–98: composites.
Your local community or municipal
authorities can provide information on
how to dispose of the worn-out
product.
The product is recyclable, subject to
extended producer responsibility and
is collected separately.
Kompernass Handels GmbH
warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the
date of purchase. If this product has any faults, you,
the buyer, have certain statutory rights. Your statu-
tory rights are not restricted in any way by the
warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase.
Please keep your receipt in a safe place. This will
be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within
three years of the date of purchase of the product,
we will either repair or replace the product for you
or refund the purchase price (at our discretion).
This warranty service requires that you present the
defective appliance and the proof of purchase
(receipt) within the three-year warranty period,
along with a brief written description of the fault
and of when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your
product will either be repaired or replaced by us.
The repair or replacement of a product does not
signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for
defects
The warranty period is not prolonged by repairs
effected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must be
reported immediately after unpacking. Repairs
carried out after expiry of the warranty period shall
be subject to a fee.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Parkside PDST 10 B3 Translation Of The Original Instructions

Taper
Translation Of The Original Instructions

dans d''autres langues