Hitachi C 18DL Safety Instructions And Instruction Manual

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Safety Instructions And Instruction Manual

Ce manuel convient également à

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
Model Cordless Circular Saw
Modèle Scie circulaire sans fil
Modelo Sierra circular a batería
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser
l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.
C 18DL
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:491
CONTENTS
TABLE DES MATIERES
ÍNDICE
Página
MONTAJE Y OPERACIÓN ....................................... 47
APLICACIONES ................................................... 47
MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE
LA BATERÍA .................................................. 47
MÉTODO DE CARGA .......................................... 47
ANTES DE LA UTILIZACIÓN .............................. 49
AJUSTE DE LA SIERRA ANTES DE UTILIZARLA ...
50
OPERACIÓN ........................................................ 51
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HOJA DE
SIERRA ......................................................... 52
FORMA DE CAMBIAR LA LÁMPARA ................. 53
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 54
ACCESSORIOS ........................................................ 55
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 56
ACCESORIOS OPCIONALES .............................. 57
LISTA DE PIEZAS ..................................................... 58
Français
Español
Página
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
....... 39
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN
... 39
SEGURIDAD ............................................................. 39
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD – PARA TODAS LAS
HERRAMIENTAS ALIMENTADAS CON BATERÍA
..... 39
NORMAS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD ......... 41
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA UTILIZACIÓN
DEL SIERRA CIRCULAR A BATERÍA
.................. 43
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS ...........
43
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA
LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS
..... 44
ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO ......... 45
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL .................................... 45
NOMENCLATURA ............................................... 46
ESPECIFICACIONES ............................................ 47
English
Page
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................. 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................ 3
SAFETY ...................................................................... 3
GENERAL SAFETY RULES – FOR ALL BATTERY
OPERATED TOOLS ........................................ 3
SPECIFIC SAFETY RULES .................................... 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE
OF THE CORDLESS CIRCULAR SAW ........... 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
BATTERY CHARGER ...................................... 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF
THE BATTERY AND BATTERY CHARGER ............
7
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY ................ 8
FUNCTIONAL DESCRIPTION .................................... 8
NAME OF PARTS .................................................. 9
SPECIFICATIONS ................................................. 10
Page
ASSEMBLY AND OPERATION ................................ 10
APPLICATIONS .................................................... 10
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF
BATTERY ...................................................... 10
CHARGING METHOD ......................................... 10
BEFORE USE ....................................................... 12
ADJUSTING THE SAW PRIOR TO USE ............. 13
OPERATION ......................................................... 13
MOUNTING AND DISMOUNTING THE SAW
BLADE ........................................................... 15
REPLACING LIGHT BULB ................................... 16
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 17
ACCESSORIES ......................................................... 18
STANDARD ACCESSORIES ................................ 18
OPTIONAL ACCESSORIES ................................. 19
PART LIST ................................................................ 58
Page
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 28
UTILISATIONS ..................................................... 28
MÉTHODE DE RETRAIT ET D’INSTALLATION DE
LA BATTERIE ................................................ 28
MÉTHODE DE RECHARGE ................................. 28
AVANT L’UTILISATION ........................................ 30
RÉGLAGE DE LA SCIE AVANT L’UTILISATION ...
31
UTILISATION ....................................................... 32
MONTAGE ET DÉMONTAGE DE LA LAME DE
SCIE .............................................................. 33
REMPLACEMENT DES AMPOULES DE LAMPE ...
34
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 35
ACCESSOIRES ......................................................... 37
ACCESSOIRES STANDARD ................................ 37
ACCESSOIRES EN OPTION ................................ 38
LISTA DES PIÈCES .................................................. 58
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ...
20
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT ...
20
SECURITE ................................................................ 20
REGLES GENERALE DE SECURITE – POUR TOUS LES
OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE .......
20
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ............... 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR
L'UTILISATION DU SCIE CIRCULAIRE SANS FIL
...... 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE .......... 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION
DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE
...... 25
PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE
AU LITHIUM ION ......................................... 26
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 26
NOM DES PARTIES ............................................. 27
SPECIFICATIONS ................................................. 28
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:492
English
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual
before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic
safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation
before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which
contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the
power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
SAFETY
GENERAL SAFETY RULES – FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS
WARNING:
Read and understand all instructions.
Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Work Area
(1) Keep your work area clean and well lit.
Cluttered benches and dark areas invite
accidents.
(2) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases, or dust. Power tools
create sparks which may ignite the dust of
fumes.
(3) Keep bystanders, children, and visitors away
while operating a power tool. Distractions
can cause you to lose control.
2. Electrical Safety
(1) A battery operated tool with integral
batteries or a separate battery pack must be
recharged only with the specified charger for
the battery.
A charger that may be suitable for one type
of battery may create a risk of fire when used
with another battery.
(2) Use battery operated tool only with
specifically designed battery pack. Use of any
other batteries may create a risk of fire.
3. Personal Safety
(1) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use tool while tired or under the
influence of drugs, alcohol, or medication. A
moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
(2) Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewelry. Contain long hair. Keep your hair,
clothing, and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewelry, or long hair can be
caught in moving parts.
(3) Avoid accidental starting. Be sure switch is
off position before inserting battery. Carrying
tools with your finger on the switch or
inserting the battery pack into a tool with the
switch on invites accidents.
(4) Remove adjusting keys or wrenches before
turning the tool on. A wrench or a key that is
left attached to a rotating part of the tool may
result in personal injury.
(5) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. Proper footing and
balance enables better control of the tool in
unexpected situations.
(6) Use safety equipment. Always wear eye
protection. Dust mask, non-skid safety shoes,
hard hat, or hearing protection must be used
for appropriate conditions.
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:493
4
English
4. Tool Use and Care
(1) Use clamps or other practical way to secure
and support the workpiece to a stable
platform. Holding the work by hand or against
your body is unstable and may lead to loss
of control.
(2) Do not force tool. Use the correct tool for your
application. The correct tool will do the job
better and safer at the rate for which it is
designed.
(3) Do not use tool if switch does not turn it on
or off. Any tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
(4) Disconnect battery pack from tool or place
the switch in the locked or off position before
making any adjustments, changing
accessories, or storing the tools. Such
preventive safety measures reduce the risk
of starting the tool accidentally.
(5) Store idle tools out of reach of children and
other untrained persons. Tools are dangerous
in the hands of untrained users.
(6) When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects like: paper clips,
coins, keys, nails, screws, or other small
metal objects that can make a connection
from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may
cause sparks, burns, or a fire.
(7) Maintain tools with care. Keep cutting tools
sharp and clean. Properly maintained tools,
with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
(8) Check for misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts, and any other
condition that may affect the tools operation.
If damaged, have the tool serviced before
using. Many accidents are caused by poorly
maintained tools.
(9) Use only accessories that are recommended
by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one tool
may create a risk of injury when used on
another tool.
5. Service
(1) Tool service must be performed only by
qualified repair personnel. Service or
maintenance performed by unqualified
personnel could result in a risk of injury.
(2) When servicing a tool, use only identical
replacement parts. Follow instructions in the
Maintenance section of this manual. Use of
unauthorized parts or failure to follow
Maintenance Instruction may create a risk of
electric shock or injury.
WARNING:
Some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other construction activities
contains chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects or other reproductive
harm. Some examples of these chemicals are:
Lead from lead-based paints,
Crystalline silica from bricks and cement and other
masonry products, and
Arsenic and chromium from chemically-treated
lumber.
Your risk from these exposures varies, depending
on how often you do this type of work. To reduce
your exposure to these chemicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety
equipment, such as those dust masks that are
specially designed to filter out microscopic particles.
SPECIFIC SAFETY RULES
1. DANGER! Keep hands away from cutting area and
blade. Keep your second hand on auxiliary handle
or motor housing. If both hands are holding the
saw, they cannot be cut by the blade.
Keep your body positioned to either side of the
saw blade, but not in line with the saw blade.
KICKBACK could cause the saw to jump
backwards. (See KICKBACK)
Do not reach underneath the work. The guard can
not protect you from the blade below the work.
2. Check lower guard for proper closing before each
use. Do not operate saw if lower guard does not
move freely and close instantly. Never clamp or
tie the lower guard into the open position. If saw
is accidentally dropped, lower guard may be bent.
Raise the lower guard with the Retracting Handle
and make sure it moves freely and does not touch
the blade or any other part, in all angles and depths
of cut.
3. Check the operation and condition of the lower
guard spring. If the guard the spring are not
operating properly, they must be serviced before
use. lower guard may operate sluggishly due to
damaged parts, gummy deposits, or a buildup of
debris.
4. lower guard should be retracted manually only for
special cuts such as “Pocket Cuts” and
“Compound Cuts.” Raise lower guard by
Retracting Handle. As soon as blade enters the
material, lower guard must be released. For all
other sawing, the lower guard should operate
automatically.
5. Always observe that the lower guard is covering
the blade before placing saw down on bench or
floor. An unprotected, coasting blade will cause
the saw to walk backwards, cutting whatever is in
its path. Be aware of the time it takes for the blade
to stop after switch is released.
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:494
English
5
6. NEVER hold piece being cut in your hands or
across your leg. It is important to support the work
properly to minimize body exposure, blade
binding, or loss of control.
7. Hold tool by insulated gripping surfaces when
performing an operation where the cutting tool
may contact hidden wiring. Contact with a “live”
wire will also make exposed metal parts of the tool
“live” and shock the operator.
8. When ripping always use a rip fence or straight
edge guide. This improves the accuracy of cut and
reduces the chance for blade binding.
9. Always use blades with correct size and shape
(diamond vs. round) arbor holes. Blades that do
not match the mounting hardware of the saw will
run eccentrically, causing loss of control.
10. Never use damaged or incorrect blade washers
or bolts. The blade washers and bolt were specially
designed for your saw, for optimum performance
and safety of operation.
11. Causes and Operator Prevention of Kickback:
Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound,
or misaligned saw blade, causing an uncontrolled
saw to lift up and out of the workpiece toward the
operator.
When the blade is pinched or bound tightly by the
kerf closing down, the blade stalls and the motor
reaction drives the unit rapidly back toward the
operator.
If the blade becomes twisted or misaligned in the
cut, the teeth at the back edge of the blade can dig
into the top surface of the wood causing the blade
to climb out of the kerf and jump back toward the
operator.
Kickback is the result of tool misuse and/or
incorrect operating procedures or conditions and
can be avoided by taking proper precautions as
given below:
12. Maintain a firm grip on the saw and position your
body and arm in a way that allows you to resist
KICKBACK forces. KICKBACK forces can be
controlled by the operator, if proper precautions
are taken.
13. When blade is binding, or when interrupting a cut
for any reason, release the trigger and hold the saw
motionless in the material until the blade comes
to a complete stop. Never attempt to remove the
saw from the work or pull the saw backward while
the blade is in motion or KICKBACK may occur.
Investigate and take corrective actions to eliminate
the cause of blade binding.
14. When restarting a saw in the workpiece, center
the saw blade in the kerf and check that teeth are
not engaged into the material. If saw blade is
binding, it may walk up or KICKBACK from the
workpiece as the saw is restarted.
15. Support large panels to minimize the risk of blade
pinching and KICKBACK. Large panels tend to sag
under their own weight. Supports must be placed
under the panel on both sides, near the line of cut
and near the edge of the panel as shown in Fig. 1.
To minimize the risk of blade pinching and
kickback. When cutting operation requires the
resting of the saw on the work piece, the saw shall
be rested on the larger portion and the smaller
piece cut off.
To avoid kickback, do support board
or panel near the cut.
Fig. 1
Don't support board or panel
away from the cut.
Fig. 2
16. Do not use dull or damaged blade. Unsharpened
or improperly set blades produce narrow kerf
causing excessive friction, blade binding, and
KICKBACK.
17. Blade depth and bevel adjusting locking levers
must be tight and secure before making cut. If
blade adjustment shifts while cutting, it will cause
binding and KICKBACK.
18. Use extra caution when making a “Pocket Cut”
into existing walls or other blind areas. The
protruding blade may cut objects that can cause
KICKBACK.
19. Hold tools by insulated gripping surfaces when
performing an operation where the cutting tool
may contact hidden wiring or its own cord. Contact
with a “live” wire will make exposed metal parts
of the tool “live” and shock the operator.
20. Never touch moving parts.
Never place your hands, fingers or other body parts
near the tool’s moving parts.
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:495
6
English
21. Never operate without all guards in place.
Never operate this tool without all guards or safety
features in place and in proper working order. If
maintenance or servicing requires the removal of
a guard or safety feature, be sure to replace the
guard or safety feature before resuming operation
of the tool.
22. Use right tool.
Don’t force small tool or attachment to do the job
of a heavy-duty tool.
Don’t use tool for purpose not intended —for
example— don’t use circular saw for cutting tree
limbs or logs.
23. Never use a power tool for applications other than
those specified.
Never use a power tool for applications other than
those specified in the Instruction Manual.
24. Handle tool correctly.
Operate the tool according to the instructions
provided herein. Do not drop or throw the tool.
Never allow the tool to be operated by children,
individuals unfamiliar with its operation or
unauthorized personnel.
25. Definitions for symbols.
V ............... volts
..............
direct current
---
n
o
.............. no load speed
---/min ...... revolutions or reciprocation per
minute
26. Keep all screws, bolts and covers tightly in place.
Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted.
Check their condition periodically.
27. Do not use power tools if the plastic housing or
handle is cracked.
Cracks in the tool’s housing or handle can lead to
electric shock. Such tools should not be used until
repaired.
28. Blades and accessories must be securely mounted
to the tool.
Prevent potential injuries to yourself or others.
Blades, cutting implements and accessories which
have been mounted to the tool should be secure
and tight.
29. Never use a tool which is defective or operating
abnormally.
If the tool appears to be operating unusually,
making strange noises, or otherwise appears
defective, stop using it immediately and arrange
for repairs by a Hitachi authorized service center.
30. Carefully handle power tools.
Should a power tool be dropped or struck against
hard materials inadvertently, it may be deformed,
cracked, or damaged.
31. Do not wipe plastic parts with solvent.
Solvents such as gasoline, thinner benzine, carbon
tetrachloride, and alcohol may damage and crack
plastic parts. Do not wipe them with such solvents.
Wipe plastic parts with a soft cloth lightly
dampened with soapy water and dried thoroughly.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
USE OF THE CORDLESS CIRCULAR SAW
WARNING:
Death or serious bodily injury could result from
improper or unsafe use of the cordless circular
saw. To avoid these risks, follow these basic safety
instructions:
1. Wear ear plugs when using the tool for extended
periods. Prolonged exposure to high intensity
noise can cause hearing loss.
2. Never wedge or tie lower guard open. Check
operation of lower guard before each use. Do not
use if lower guard does not close briskly over saw
blade.
CAUTION:
If saw is dropped, safety cover may be bent
restricting full return.
3. For this mode, the saw blades range should be
from 165 mm to 160 mm.
4. Never place hands or other body parts near the
saw blade during operation. Hold the circular saw
by its handle only.
5. Because the cordless circular saw operates by
battery power, be aware of the fact that it can begin
to operate at any time.
6. Wear eye and ear protection at all times.
7. When working at elevated locations, clear the area
of other people and aware of conditions below you.
8. It is important to support the work properly and to
hold the saw firmly to prevent loss of control which
could cause personal injury.
9. Guard against kickback: Kickback occurs when the
saw stalls rapidly and is driven back towards the
operator. Release switch immediately if blade
binds or saw stalls.
Keep blades sharp.
Support the panel near the cut.
Use guide when ripping.
Don’t force tool.
Stay alert exercise control
Don’t remove saw from work during a cut while
the blade is moving.
10. In operating, keep hold main body firmly.
11. Keep the light ON during cutting operation only.
If it is lit ON in other cases, the main body switch
can be inadvertently turned ON, resulting in
unexpected accidents.
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:496
English
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
BATTERY CHARGER
WARNING:
Death or serious bodily injury could result from
improper or unsafe use of battery chargers. To
avoid these risks, follow these basic safety
instructions:
READ ALL INSTRUCTIONS
1. This manual contains important safety and
operating instructions for battery charger Model
UC18YRL and UC18YFL.
2. Before using battery charger, read all instructions
and cautionary markings on (1) battery charger,
(2) battery, and (3) product using battery.
3. To reduce risk of injury, charge HITACHI rechargeable
battery type EB7, EB9, EB12, EB14, EB18, BCL14,
BCL18 and EBM18 series. Other type of batteries may
burst causing personal injury and damage.
4. Do not expose battery charger to rain or snow.
5. Use of an attachment not recommended or sold
by the battery charger manufacturer may result in
a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
6. To reduce risk of damage to electric plug and cord,
pull by plug when disconnecting battery charger.
7. Make sure cord is located so that it will not be
stepped on, tripped over, or otherwise subjected
to damage or stress.
8. An extension cord should not be used unless
absolutely necessary. Use of improper extension
cord could result in a risk of fire and electric shock.
If extension cord must be used make sure:
a. That blades of extension cord are the same
number, size, and shape as those of plug on
battery charger:
b. That extension cord is properly wired and in
good electrical condition; and
c. That wire size is large enough for AC ampere
rating of battery charger as specified in Table
1.
Table 1
RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE FOR
EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS
AC Input Rating Amperes* AWG Size of Cord
Equal to or but less Length of Cord, Feet (Meter)
greater than than 25 (7.5) 50 (15) 100 (30) 150 (45)
02 1818 18 16
23 1818 16 14
34 1818 16 14
* If the input rating of a battery charger is given in
watts rather than in amperes, the corresponding
ampere rating is to be determined by dividing the
wattage rating by the voltage rating–for example:
9. Do not operate battery charger with damaged cord
or plug-replace them immediately.
10. Do not operate battery charger if it has received a
sharp blow, been dropped, or otherwise damaged
in any way; take it to a qualified serviceman.
11. Do not disassemble battery charger; take it to a
qualified serviceman when service or repair is
required. Incorrect reassembly may result in a risk
of electric shock or fire.
12. To reduce risk of electric shock, unplug charger
from receptacle before attempting any
maintenance or cleaning. Removing the battery
will not reduce this risk.
13. This battery charger might be attached to HITACHI
battery operated tools as a standard accessory. In
this case, please confirm instruction Manual of the
HITACHI battery operated tools before using the
battery charger.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
USE OF THE BATTERY AND BATTERY
CHARGER
You must charge the battery before you can use the
power tool. Before using the model
UC18YRL or UC18YFL battery charger, be sure to read
all instructions and cautionary statements on it, the
battery and in this manual.
REMEMBER: USE ONLY HITACHI BATTERY TYPES EB7
SERIES, EB9 SERIES, EB12 SERIES, EB14 SERIES, EB18
SERIES, BCL14 SERIES, BCL18 SERIES AND EBM18
SERIES. OTHER TYPES OF BATTERIES MAY BURST
AND CAUSE INJURY!
Follow these instructions to avoid the risk of injury:
WARNING:
Improper use of the battery or battery charger can
lead to serious injury. To avoid these injuries:
1. NEVER disassemble the battery.
2. NEVER incinerate the battery, even if it is damaged
or is completely worn out. The battery can explode
in a fire.
1,250 watts
125 volts
= 10 amperes
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:497
8
English
3. NEVER short-circuit the battery.
4. NEVER insert any objects into the battery charger’s
air vents. Electric shock or damage to the battery
charger may result.
5. NEVER charge outdoors. Keep the battery away
from direct sunlight and use only where there is
low humidity and good ventilation.
6. NEVER charge when the temperature is below 32°F
(0°C) or above 104°F (40°C).
7. NEVER connect two battery chargers together.
8. NEVER insert foreign objects into the hole for the
battery or the battery charger.
9. NEVER use a booster transformer when charging.
10. NEVER use an engine generator or DC power to
charge.
11. NEVER store the battery or battery charger in
places where the temperature may reach or exceed
104°F (40°C).
12. ALWAYS operate charger on standard household
electrical power (120 volts). Using the charger on
any other voltage may overheat and damage the
charger.
13. ALWAYS wait at least 15 minutes between charges
to avoid overheating the charger.
14. ALWAYS disconnect the power cord from its
receptacle when the charger is not in use.
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY
To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips
with the protection function to stop the output.
In the cases of 1 to 3 described below, when using this
product, even if you are pulling the switch, the motor
may stop. This is not the trouble but the result of
protection function.
1. When the battery power remaining runs out, the
motor stops.
In such case, charge it up immediately.
2. If the tool is overloaded, the motor may stop. In
this case, release the switch of tool and eliminate
causes of overloading. After that, you can use it
again.
3. If the battery is overheated under overload work,
the battery power may stop.
In this case, stop using the battery and let the
battery cool. After that, you can use it again.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS
AND
OWNERS OF THIS TOOL!
FUNCTIONAL DESCRIPTION
NOTE:
The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and
maintenance of the power tool.
NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safety
instructions contained in this manual.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your
own power tool.
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:498
English
9
NAME OF PARTS
1. Cordless Circular Saw (C18DL)
Battery
<EBM1830> <BCL1815>
Fig. 3
2. Battery Charger (UC18YRL, UC18YFL)
Fig. 4
Overheat lamp (green)
Nameplate
Caution plate
Body
Battery installation hole
Charge status lamp (red)
Terminal hole
Nameplate
Latch
Wing-bolt
Bevel plate
Inclined gauge
Switch lock
Lock lever
Housing
Switch trigger
Battery
Wing-nut
Saw blade
Guide
Washer (B2)
Left-hand bolt
Lower guard
Nameplate
Base
Light cover
Light bulb
Terminal Hole
Latch
Nameplate
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:499
10
English
SPECIFICATIONS
1. Cordless Circular Saw (C18DL)
2. Battery Charger
ASSEMBLY AND OPERATION
Motor DC motor
No-load speed 3,400/min
Max. Cutting Depth 2-1/4” (57 mm)
Blade Size 6-1/2” (165 mm) D × 5/8” (15.9 mm) H × 1/16” (1.6 mm) T
Model EBM1830 BCL1815
Battery Type Lithium – ion battery
Voltage DC 18V
Light Bulb 12V, 5W
Weight 7.1 lbs. (3.2 kg) 6.6 lbs. (3.0 kg)
Model UC18YRL/UC18YFL
Input power source Single phase: AC120V 60Hz
Charging time Approx. 20 min. .....BCL1815
(At a temperature of 68°F (20°C)) Approx. 45 min. .....EBM1830
Charging voltage DC 7.2 – 18V
Charging current DC 3.5A
Weight 1.3 lbs. (0.6 kg)
NOTE: The charging time may vary according to ambient temperature and power source voltage.
APPLICATIONS
Cutting various types of wood.
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD
OF BATTERY
How to install the battery.
Align the battery with the groove in tool handle
and install it into place.
Always insert it all the way until it locks in place
with a little click, If not, it may accidentally fall out
of the tool, causing injury to you or someone
around you (Fig. 5).
Fig. 5
How to remove the battery.
Withdraw battery from the tool handle while
pressing the latches on both sides of the battery
(Fig. 5).
CHARGING METHOD
NOTE
Before plugging into the receptacle, make sure the
following points.
The power source voltage is stated on the
nameplate.
The cord is not damaged.
WARNING:
Do not charge at voltage higher than indicated on
the nameplate.
If charged at voltage higher than indicated on the
nameplate, the charger will burn out.
1. Insert the plug of battery charger into the
receptacle.
When the plug of battery charger has been inserted
into the receptacle, the charge status lamp will
blink in red. (At 1-second intervals)
Battery
Handle
Insert
Pull
out
Latch
Push
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:4910
English
11
WARNING
Do not use the electrical cord if
damaged. Have it repaired
immediately.
2. Insert the battery to the battery charger.
Insert the battery into the battery charger as shown
in Fig. 6. Make sure it contacts the bottom of the
battery charger.
Fig. 6
Battery
Charge status lamp
(red)
Overheat lamp
(green)
3. Charging
When the battery is connected to the battery
charger, charging will commence and the pilot
lamp will light in red. (See Table 2)
NOTE: If the pilot lamp flickers in red, pull out the plug
from the receptacle and check if the battery is
properly mounted.
When the battery is fully charged, the pilot lamp
will blink in red slowly. (At 1-second intervals) (See
Table 2)
Before
charging
While
charging
Charging
complete
Charging
impossible
Overheat
standby
Malfunction in the
battery or the charger
Battery overheated.
Unable to charge
(Charging will commence
when battery cools).
Table 2
Indications of the pilot lamp
Blinks
(RED)
Lights
(RED)
Blinks
(RED)
Flickers
(RED)
Lights
(GREEN)
Lights for 0.5 seconds. Does not light
for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds)
Lights continuously
Lights for 0.5 seconds. Does not light
for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds)
Lights for 0.1 seconds. Does not light
for 0.1 seconds. (off for 0.1 seconds)
Lights continuously
Charge
status
lamp
(RED)
Overheat
lamp
(GREEN)
NOTE: When standby for cooling battery, UC18YRL
cools the overheated battery by cooling fan.
Regarding the temperature of the rechargeable
battery.
The temperatures for rechargeable batteries are
as shown in the table below, and batteries that
have become hot should be cooled for a while
before being recharged.
Table 3
Rechargeable Temperatures at which the
batteries battery can be recharged
EBM1830, BCL1815
32°F — 122°F (0°C — 50°C)
4. Disconnect battery charger from the receptacle.
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:4911
12
English
CAUTION:
Do not pull the plug out of the receptacle by pulling
on the cord.
Make sure to grasp the plug when removing from
receptacle to avoid damaging cord.
5. Remove the battery from the battery charger.
Supporting the battery charger with hand, pull out
the battery from the battery charger.
How to make the batteries perform longer.
Recharge the batteries before they become
completely exhausted.
When you feel that the power of the tool becomes
weaker, stop using the tool and recharge its
battery. If you continue to use the tool and exhaust
the electric current, the battery may be damaged
and its life will become shorter.
Avoid recharging at high temperatures.
A rechargeable battery will be hot immediately
after use. If such a battery is recharged immediately
after use, its internal chemical substance will
deteriorate, and the battery life will be shortened.
Leave the battery and recharge it after it has cooled
for a while.
CAUTION:
When the battery charger has been continuously
used, the battery charger will heated, thus
constituting the cause of the failures. Once the
charging has been completed, give 15 minutes rest
until the next charging.
If the battery is recharged when it is warm due to
battery use or exposure to sunlight, the pilot lamp
may light in green.
The battery will not be recharged. In such a case,
let the battery cool before charging.
When the pilot lamp flickers in red (at 0.2 second
intervals), check for and take out any foreign
objects in the charger’s battery installation hole.
If there are no foreign objects, it is probable that
the battery or charger is malfunctioning. Take it
to your authorized Service Center.
BEFORE USE
1. Check the work area environment
Check the work area to make sure that it is clear of
debris and clutter.
Clear the area of unnecessary personnel. Ensure
that lighting and ventilation is adequate.
2. Check if saw blade is tightened
While the saw blade is tightened securely for
immediate use when it is assembled at the factory,
be sure to check it out again for caution’s sake. A
bolt can be tightened when it is turned clockwise.
Use the provided box wrench to check it out.
For further details, refer to the item of [MOUNTING
AND DISMOUNTING THE SAW BLADE] on Page
15.
3. Check if wing nut is tightened
If the wing nut to adjust cutting depth (Fig. 8) is
loose, injury can result. Make sure that it is
tightened securely.
4. Check performance of lower guard
WARNING:
Make absolutely sure that the lower guard is not
fixed. Also, check and see if it can move smoothly.
If the saw blade is kept exposed, injury can result.
The lower guard (refer to Fig. 3) serves to protect
your body from coming into contact with the saw
blade. Make absolutely certain that the cover
smoothly performs to cover the saw blade. If the
lower guard should not move smoothly, never use
it without repairing it.
In such a case, get in touch with the store where
you bought the circular saw or the HITACHI
AUTHORIZED SERVICE CENTER for necessary
repair.
5. Check battery insertion
WARNING:
If the battery is inserted while the power switch
is in the ON position, the power tool will start
operating immediately, inviting serious accident.
CAUTION:
Until the battery locks in place with a little click, if
not, it may accidentally fall out of the tool causing
injury to you or someone around you.
6. Check for proper operation of the brake
This circular saw features an electric brake that
functions when the switch is released. Before using
the circular saw, ensure that the electric brake
functions properly. If it does not, bring the tool to
a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER.
7. Prepare a wooden work bench (Fig. 7)
Since the saw blade will extend beyond the lower
surface of the lumber, place the lumber on a work
bench when cutting. If a square block is utilized as
a work bench, select level ground to ensure it is
properly stabilized. An unstable work bench will
result in hazardous operation.
Fig. 7
Base
Lumber
Work bench
Saw blade
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:4912
English
13
CAUTION:
To avoid possible accident, always ensure that the
portion of lumber remaining after cutting is
securely anchored or held in position.
ADJUSTING THE SAW PRIOR TO USE
1. Adjusting the cutting depth (Fig. 8)
WARNING:
If the wing-nut is loose, injury can result. Tighten
it securely after adjustment.
To adjust cutting depth, loosen the Wing-nut and,
while holding the base with one hand, move the
main body up and down to obtain the prescribed
cutting depth.
After adjusting to the prescribed cutting depth,
tighten the Wing-nut securely.
Fig. 8
2. Adjusting the angle of inclination
WARNING:
If the wing-nut is loose, injury can result. Tighten
it securely after adjustment.
As shown in Fig. 9 by loosening the wing-bolt on
the inclined gauge, the saw blade may be inclined
to a maximum angle of 50° in relation to the base.
Always insure that the wing-bolt is thoroughly
tightened after making the desired adjustment.
Fig. 9
NOTE:
Values of the inclined gauge provided on the base
merely serve as a rough guideline. For cutting
operation at an inclined posture, use the circular
saw after adjusting the angle between the base
and the saw blade with a protractor, etc.
3. Regulating the guide (Fig. 10)
The cutting position can be regulated by moving
the guide to the left or right after loosening its
knob-bolt. The guide may be mounted on either
the right or left side of the tool.
Fig. 10
OPERATION
WARNING:
Never touch the moving parts.
Never operate the circular saw with the saw blade
turned upward or to the side.
Do not fix and secure the switch lock. Besides,
keep your finger off the switch trigger when the
circular saw is being carried around. Otherwise,
the main body switch can be inadvertently turned
ON, resulting in unexpected accidents.
Keep the light ON during cutting operation only.
If it is lit ON in other cases, the main body switch
can be inadvertently turned ON, resulting in
unexpected accidents.
CAUTION:
Don’t remove circular saw from workpiece during
a cut while the saw blade is moving.
Pull out the battery after completing operation.
NOTE:
Take care not to lock the motor. If the motor is
locked, immediately turn the power off. If the motor
is locked for a while, the motor or battery may be
burnt.
1. Operation of switch (Switch trigger and light
switch)
For safe operation of the machine, a “switch lock”
is provided on the side of a handle.
Inclined
gauge
Cutting line
(at 45 degrees)
Wing-bolt
Knob-bolt
Guide
Wing-nut
Base
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:4913
14
English
If the “switch lock” is pulled in a state where it is
pressed in the direction of the arrow mark, the
main switch can be turned ON.
(1) Switch lock is used as the “light switch”. If the
“switch lock (light switch)” is pulled in a state, the
light is turned ON.
(2) After the switch is turned ON, even when you
release your hand from the switch lock, the body
continues running and the light continues being
turned ON as long as you keep on pulling the
switch trigger.
(3) If you release the switch trigger, you can turn OFF
the switch and the “switch lock” returns to the
original position automatically and the light turns
OFF too.
Fig. 11
2. Working performance per single charge (Reference
data)
Cutting capability differs according to the condition
of lumber, type of saw blade, ambient temperature,
battery characteristics, etc.
Wood
Capacity
Battery (EBM1830) Battery (BCL1815)
2 × 8 (Spruce-Pine-Fir)
110 cuts 55 cuts
Concreteform plywood
133 ft (40 m) 67 ft (20 m)
(1/2” (12 mm) t)
To improve working efficiency per single charge,
Minimize operation (no-load operation) other than
cutting;
Avoid any unreasonably forced pressure to the
motor during cutting operation by twisting or
pressing the circular saw forcibly;
Avoid any use of dull saw blade.
3. Cutting procedures
CAUTION:
Recheck that the saw blade is securely clamped.
Confirm that the wing-nut for adjusting the slot
depth, the wing-bolt for adjusting the angle of
inclination.
(1) Place the base on the material, then align the
premarked line and the saw blade with the notch
at the front of the base (Fig. 12).
(2) When the base is not inclined, use the large notch
(Fig. 12, Fig. 13).
If the base is inclined (45 degrees), use the small
notch (Fig. 12, Fig. 14).
Fig. 12 <Top View>
Fig. 13 Not inclined
Fig. 14
Switch trigger
Switch lock
*(It works as
switch lock
alone if the
machine is
not
equipped
with light.)
Not inclined
Saw blade
Wing-bolt
Guide
Inclined
gauge
Wing-bolt
Cutting line
(at 45 degrees)
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:4914
English
15
NOTE:
When using the saw at the inclination of 45
degrees, use both the marks of on the bevel plate
and [45] on the inclined gauge of the base (Fig.
15).
What’s more, if it is absolutely essential to use the
saw at a precise angle, make adjustment using a
protractor, etc.
Fig. 15
(3) Ensure that the switch is turned to the ON position
before the saw blade comes in contact with the
lumber. The switch is turned ON when the trigger
is squeezed; and OFF when the trigger is released.
Moving the saw straight at a constant speed will
produce optimum cutting.
CAUTION:
Before starting to saw, ensure that the saw blade
has reached full speed revolution.
Should the saw blade be stopped or made an
abnormal noise during operation, turn off the
switch immediately.
When finished with a job, pull out the battery from
the main body.
Twisting and forcibly pressing the saw during
cutting can result in unreasonable pressure on the
motor, so try to go straight quietly.
In the situation where the circular saw is
continuously operated while replacing the battery
with stocked spare batteries one after another, the
motor tends to overheat. Therefore, whenever the
housing becomes hot, give the saw a break for a
while.
Avoid cutting operation in a state where the base
bottom is afloat from the material being cut.
Otherwise, the motor can get locked.
MOUNTING AND DISMOUNTING THE
SAW BLADE
CAUTION:
To avoid serious accident, ensure the switch is in
the OFF position, and pull out the battery.
1. Dismounting the saw blade
(1) Set the cutting volume at maximum, and place the
Circular Saw as shown in Fig. 16.
Fig. 16
(2) Depress the lock lever, lock the spindle, and
remove the left-hand bolt and washer (B2) with
the box wrench.
(3) While holding the lower guard lever to keep the
lower guard fully retracted into the saw cover,
remove the saw blade (Fig. 17).
Fig. 17
2. Mounting the Saw Blade (Fig. 18)
WARNING:
If the left-hand bolt is worked using other tools
than the provided box wrench, excessive
tightening and insufficient tightening may take
place, resulting in injury.
Take procedures here that are contrary to the
detaching procedures.
Bevel plate
Inclined
gauge
Wing-bolt
1 5
0
3 0
4 5
Box wrench
Lock lever
Tighten
Loosen
Lower guard lever
Saw cover
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:4915
16
English
Fig. 18
NOTE:
Thoroughly remove any sawdust which has
accumulated on the spindle, bolt and washers.
To assure proper rotation direction of the saw
blade, the arrow direction on the saw blade must
coincide with the arrow direction on the saw cover.
Using the fingers, tighten the left-hand bolt
retaining the saw blade as much as possible. Then
depress the lock lever, lock the spindle, and
thoroughly tighten the left-hand bolt.
CAUTION:
After mounting the saw blade, reconfirm that the
lock lever is firmly secured in the prescribed
position.
REPLACING LIGHT BULB
WARNING:
Make absolutely sure that the battery is removed
from the main body before replacing the light bulb.
Immediately after the light is turned OFF, the bulb
retains high temperature. Make sure to cool down
the light bulb thoroughly before replacing it so as
to prevent burns.
CAUTION:
When replacing the light bulb, check the shape of
base as well as the rating (12 V, 5 W), and then
carry out perfect mounting. Otherwise, the light
bulb can come off and/or cause overheat.
1. Detaching light bulb
(1) Remove the convex part of the light cover from
the concave part of the housing, and then pull out
the light cover in the arrow-marked direction as
shown in Fig. 19.
Fig. 19 <Side View>
(2) Push the back of the socket, and remove the socket
and the light bulb together from the housing (Fig.
20).
Fig. 20
(3) Remove the light bulb from the socket (Fig. 21).
Fig. 21 <Top View>
Housing
Light cover
Convex
Concave
Housing
Back of the socket
Left-hand bolt
Ring
Washer (A1)
Spindle
Washer (B2)
Concave
Saw blade
Housing
Light bulb
Socket
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:4916
English
17
2. Attaching light bulb
Take procedures here that are contrary to the
detaching procedures.
NOTE:
When attaching the light bulb to the socket, insert
the light bulb until it lightly bumps against the
socket.
MAINTENANCE AND INSPECTION
CAUTION:
Pull out battery before doing any inspection or
maintenance.
1. Inspecting the saw blade
Since use of a dull saw blade will degrade
efficiency and cause possible motor malfunction,
sharpen or replace the saw blade as soon as
abrasion is noted.
CAUTION:
If a dull saw blade is used, reactive force is
increased during cutting operation. Avoid the use
of the dull saw blade without repair.
2. Check the mounting screws
Loose mounting screws are dangerous. Regularly
inspect them and make sure they are tight.
CAUTION:
Using this power tool with loosen, screws is
extremely dangerous.
3. Performance checkup and maintenance of lower
guard
Keep the lower guard in good shape for smooth
performance at all times. Be sure to make prompt
repair in case of any malfunction.
4. Adjusting the base and saw blade to maintain
perpendicularity
The angle between the base and the saw blade
has been adjusted to 90°, however should this
perpendicularity be lost for some reason, adjust
in the following manner.
(1) Turn the base face up (Fig. 22) and loosen the wing-
bolt.
Fig. 22
(2) Apply a square to the base and the saw blade and,
turning the slotted set screw with a slotted-head
screwdriver, shift the position of the base to
produce the desired right angle.
5. Check for dust
Dust may be removed with a clean rag or a cloth
dampened with soapy water.
Do not use bleach, chlorine, gasoline or thinner,
for they may damage the plastics.
6. Disposal of the exhausted battery
WARNING:
Do not dispose of the exhausted battery. The
battery must explode if it is incinerated. The
product that you have purchased contains a
rechargeable battery. The battery is recyclable. At
the end of it’s useful life, under various state and
local laws, it may be illegal to dispose of this
battery into the municipal waste stream. Check
with your local solid waste officials for details in
your area for recycling options or proper disposal.
7. Storage
Storing in a place below 104°F (40°C) and out of
the reach of children.
8. Service and repairs
All quality power tools will eventually require
servicing or replacement of parts because of wear
Square
Slotted
set screw
Wing-bolt
When attaching the socket to the housing, align
the socket with the hole of housing while watching
the back of the socket shown in Fig. 21, and insert
the socket until it lightly bumps against the
housing.
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:4917
18
English
from normal use. To assure that only genuine
replacement parts must be used, all service and
repairs must be performed by a HITACHI
AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY.
9. Service parts list
CAUTION:
Repair, modification and inspection of Hitachi
Power Tools must be carried out by a HITACHI
AUTHORIZED SERVICE CENTER.
This Parts List will be helpful if presented with the
tool to the HITACHI AUTHORIZED SERVICE
CENTER when requesting repair or other
maintenance. In the operation and maintenance
of power tools, the safety regulations and
standards prescribed in each country must be
observed.
MODIFICATIONS:
Hitachi Power Tools are constantly being improved
and modified to incorporate the latest
technological advancements.
Accordingly, some parts may be changed without
prior notice.
ACCESSORIES
WARNING:
ALWAYS use Only authorized HITACHI replacement parts and accessories. Never use replacement parts or
accessories which are not intended for use with this tool. Contact HITACHI if you are not sure whether it is
safe to use a particular replacement part or accessory with your tool.
The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical
damage.
NOTE:
Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
STANDARD ACCESSORIES
1
Saw Blade (mounted on tool) .................................................... 1
External Diam. Hole Diam. Code No.
6-1/2” (165 mm) 5/8” (15.9 mm) 317451
2
Box Wrench (Code No.940543) .................................................. 1
3
Guide (Code No.302756) ............................................................ 1
4
Battery (EBM1830) ...................................................................... 2
5
Battery Charger (UC18YRL) ....................................................... 1
6
Plastic Case ................................................................................. 1
4
C18DL
(With 3.0Ah
battery)
5
1
2
3
6
1
Saw Blade (mounted on tool) .................................................... 1
External Diam. Hole Diam. Code No.
6-1/2” (165 mm) 5/8” (15.9 mm) 317451
2
Box Wrench (Code No.940543) .................................................. 1
3
Guide (Code No.302756) ............................................................ 1
4
Battery (BCL1815) ....................................................................... 2
5
Battery Charger (UC18YFL) ........................................................ 1
6
Plastic Case ................................................................................. 1
C18DL
(With 1.5Ah
battery)
5
1
2
3
6
4
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:4918
English
19
OPTIONAL ACCESSORIES....
sold separately
1. Battery (EBM1830)
2. Battery (BCL1815)
C18DL
(Others)
1
2
3
1
Saw Blade (mounted on tool) .................................................... 1
External Diam. Hole Diam. Code No.
6-1/2” (165 mm) 5/8” (15.9 mm) 317451
2
Box Wrench (Code No.940543) .................................................. 1
3
Guide (Code No.302756) ............................................................ 1
C18DL
(For Kit)
4
5
1
2
3
1
Saw Blade (mounted on tool) .................................................... 1
External Diam. Hole Diam. Code No.
6-1/2” (165 mm) 5/8” (15.9 mm) 317451
2
Box Wrench (Code No.940543) .................................................. 1
3
Guide (Code No.302756) ............................................................ 1
4
Battery ......................................................................................... 1
5
Battery Charger ........................................................................... 1
3. Saw Blade Use ... Cutting various types of wood.
External Hole No. of Code
Diam. Diam. teeth No.
6-1/2” 5/8”
24 Pieces 324293
(165 mm) (15.9 mm)
40 Pieces 317451
NOTE:
Specifications are subject to change without any
obligation on the part of the HITACHI.
01Eng_C18DL_US 12/12/07, 18:4919
20
Français
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctionnement
dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé.
La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien de l’outil motorisé proviennent d’un non
respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l’on
reconnaît une situation de danger potentiel avant qu’elle ne se produise, et en observant les procédures de sécurité
appropriées.
Les précautions de base de sécurité sont mises en évidence dans la section “SECURITE” de ce mode d’emploi et
dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d’entretien.
Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine
sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi.
NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifiquement recommandée par HITACHI.
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient
entraîner la mort ou de sérieuses blessures.
PRECAUTION indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner
de mineures et légères blessures ou endommager la machine.
REMARQUE met en relief des informations essentielles.
SECURITE
REGLES GENERALE DE SECURITE – POUR TOUS LES OUTILS FONCTIONNANT SUR
BATTERIE
AVERTISSEMENT:
Lire et coxmprendre toutes les instructions.
Un non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de
sérieuses blessures personnelles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1. Zone de travail
(1) Garder la zone de travail propre et bien
éclairée. Les établis mal rangés et les zones
sombres invitent aux accidents.
(2) Ne pas utiliser les outils motorisés dans une
atmosphère explosive, telle qu’en présence
de liquides inflammables, de gaz ou de
poussières. Les outils motorisés créent des
étincelles qui risquent d’enflammer la
poussière ou les vapeurs.
(3) Tenir les spectateurs, les enfants et les
visiteurs éloignés, lors de l’utilisation de
l’outil motorisé. Une distraction peut faire
perdre le contrôle de la machine.
2. Sécurité électrique
(1) Un outil motorisé sans fil avec batterie
intégrée ou batterie séparée ne devra être
rechargé qu’avec le chargeur spécialement
conçu pour la batterie.
Un chargeur qui convient pour un type de
batterie donné peut présenter un risque de
feu s’il est utilisé avec une autre batterie.
(2) Utiliser l’outil motorisé sans fil exclusivement
avec la batterie spécialement conçue.
L’utilisation de toute autre batterie peut
présenter un risque de feu.
3. Sécurité personnelle
(1) Rester sur ses gardes, regarder ce que l’on
fait et utiliser son sens commun lors de
l’utilisation d’un outil motorisé. Ne pas
utiliser un outil en état de fatigue ou sous
l’influence de drogues, d’alcool ou de
médicaments. Un moment d’inattention lors
de l’utilisation de l’outil motorisé peut
entraîner de sérieuses blessures
personnelles.
(2) S’habiller correctement. Ne pas porter des
vêtements larges ou des bijoux. Attacher les
cheveux longs. Tenir ses cheveux, vêtements
et ses gants éloignés des parties mobiles.
Les vêtements larges, les bijoux et les
cheveux longs peuvent se prendre dans les
parties mobiles.
02Fre_C18DL_US 12/12/07, 18:5020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Hitachi C 18DL Safety Instructions And Instruction Manual

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Safety Instructions And Instruction Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues