Pleasant Hearth SES-42 Important Instructions Manual

Catégorie
Cheminées
Taper
Important Instructions Manual

Ce manuel convient également à

1
20 IN. ELECTRIC STOVE
WITH THERMOSTATIC
CONTROL
MODEL SERIES #ES-322T, SES-41, SES-42
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST,
Monday – Friday.
C US
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
WARNING!
IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY,
AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT
CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING APPLIANCE
Español p. 14
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________
Francais p. 27
W arm i n g Y o u r Ho m e. Warm i ng Your H e a r t.
20-10-140
REV. 6/13
2
IMPORTANT: Read all instructions and warnings carefully before starting installation.
Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, injury to
persons, re hazard and will void the warranty.
Please read the Installation & Operating Instructions before using this appliance.
TABLE OF CONTENTS
Safety Information
............................................................................................................................3
Package Contents
............................................................................................................................5
Hardware Contents ..........................................................................................................................5
Stove Dimensions ............................................................................................................................6
Safety Information ...........................................................................................................................7
Preparation
......................................................................................................................................7
Assembly Instructions ......................................................................................................................7
Operating Instructions
......................................................................................................................8
Care and Maintenance .....................................................................................................................9
Electric Wiring Diagram ..................................................................................................................10
Troubleshooting .............................................................................................................................. 11
Warranty ......................................................................................................................................... 12
Replacement Parts .........................................................................................................................13
PRODUCT DAMAGE MAY OCCUR.
Never attempt to disassemble or alter the product in any way not instructed by this manual.
CAUTION
3
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
1. Read all instructions before using this appliance.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces.
If provided, use handles when moving this appliance. Keep combustible materials, such as
furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 ft. (914 mm) from the front
of this appliance and keep them away from the sides and rear.
3. CAUTION: Extreme caution is necessary when any heater is used by or near
children or invalids and whenever the heater is left operating unattended.
4. If possible always unplug this appliance when not in use.
5. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions,
has been dropped or damaged in any manner.
6. Anyrepairstothisapplianceshouldbecarriedoutbyaqualiedserviceperson.
7. Undernocircumstancesshouldthisappliancebemodied.Partshavingtoberemovedfor
servicing must be replaced prior to operating this appliance again.
8. Do not use outdoors.
9. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations.
Never place this appliance where it may fall into a bathtub or other water container.
10. Do not use this heater in elevated locations, such as on shelves, raised platforms, etc.
11. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like.
Arrangecordawayfromtrafcareasandwhereitwillnotbetrippedover.
12. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
13. Connect to properly grounded outlets only.
14. This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes,
with the current CSA C22.1 Canadian Electrical codes or for USA installations, follow local
codes and the National Electric Code, ANSI/NFPA No. 70.
15. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may
causeanelectricshock,reordamagetotheappliance.
16. Topreventpossiblere,donotblockairintakesorexhaustinanymanner.Donotuseonsoft
surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
17. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where
gasoline,paintorammableliquidsareusedorstored.Thisapplianceshouldnotbeusedas
a drying rack for clothing, nor should Christmas stockings or decorations be hung on or near it.
18. Use this appliance only as described in this manual. Any other use not recommended by the
manufacturermaycausere,electricshockorinjurytopersons.
19. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or
relocatable power tap (outlet/power strip) because of the risk of overheating the cord and the
riskofre.Extensioncordsarefortemporaryuseonly.Ifanextensioncordmustbeused,it
mustbeUL/CSAcertied,ratedat15A(1,875W),125Vmaximumwith14AWGminimum
and constructed of two current carrying conductors with ground. A heavy duty extension cord
with the shortest length possible for the connection is recommended and must not be longer
than 50 ft. (15.2 m). Do not coil or cover the extension cord.
20. Do not use this heater with missing, damaged, or broken legs.
21. "SAVE THESE INSTRUCTIONS"
SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
GROUNDING
PIN
METAL SCREW
GROUNDING
MEANS
COVER OF GROUNDED
OUTLET BOX
ADAPTER
(A)
(B)
(C)
(D)
GROUNDING
PIN
SAFETY INFORMATION
Electrical Connection
Grounding Instructions
A 15 Amp, 120 Volt, 60 Hz circuit with a properly grounded outlet is required.
Preferably,thereplacewillbeonadedicatedcircuitasotherappliancesonthe
same circuit may cause the circuit breaker to trip or the fuse to blow when the heater
is in operation. The unit comes standard with a 6 ft. (1.8 m) long, three-wire cord,
exitingtherightsideofthereplace.Plantheinstallationtoavoidtheuseofan
extension cord. Extension cords are for temporary use only. If an extension cord
mustbeused,itmustbeUL/CSAcertied,ratedat15A(1,875W),125Vmaximum
with14AWGminimumandconstructedoftwocurrentcarryingconductorswith
ground. A heavy duty extension cord with the shortest length possible for the
connection is recommended and must not be longer than 50 ft. (15.2 m).
Do not coil or cover the extension cord.
Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other
applicableregulationstoreducetheriskofre,electricalshockandinjury
to persons.
Donotusethisreplaceifanypartofithasbeenunderwater.Immediately
callaqualiedservicetechniciantoinspectthereplaceandreplaceanypart
of the electrical system which has been under water.
Thisheaterisforuseon120volts.Thecordhasaplugasshownat(A)ingure1.
An adaptor as shown at (C) is available for connecting three-blade grounding-type
plugs to two-slot receptacles. The green grounding lug extending from the adaptor
must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box.
The adaptor should not be used if a three-slot grounded receptacle is available.
NOTE: Adaptors are NOT
for use in Canada.
DANGER
1
ADAPTOR
5
PACKAGE CONTENTS
A
A Electric Stove 1
B Leg 4
PART DESCRIPTION QUANTITY
B
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
Screw
Qty. 8
AA
6
STOVE DIMENSIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
VOLTAGE 120VAC
FREQUENCY 60HZ
AMPS 12.5A
RATING 1500W
Ref. All Models
A 11 in. (27.94 cm)
B 23 in. (58.42 cm)
C 20 in. (50.8 cm)
7
CLEARANCE TO COMBUSTIBLES
Sides 4 in. (101.6 mm)
Floor 0 in. (0 mm)
Top 36 in. (914 mm)
Front 36 in. (914 mm)
Rear 0 in. (0 mm)
Warning: Do not install unit on shelves, raised platforms, beds, blankets, pillows etc.
Keep combustible materials such as furniture, bedding, papers, clothes and curtains at least
3 feet (914 mm) from the stove.
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-877-447-4768,
8:30 a.m. - 4:30 p.m., CST, Monday - Friday.
WARNING
•Stoveisheavyandshouldbeassembled
near its desired location.
•Itisrecommendedthattwopeoplemove
the assembled stove to prevent injury.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to as-
semble the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 20 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver
PREPARATION
1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hardware Used
1. Lay stove (A) upside down on a padded surface
with the underside accessible. Attach leg (B) to
stove by inserting the tab on the top of the leg (B)
into the corresponding slot on the bottom of the
stove (A). Insert two screws (AA) into predrilled
holes and tighten securely.
Repeat with remaining three legs.
Screw
x 8
AA
A
B
AA
B
AA
SLOT
8
OPERATING INSTRUCTIONS
Read All Instructions Before Use
Check that the heater outlet grill is not covered or obstructed in anyway, and make sure the power to
the unit is switched on.
NOTE: When the heat function is used for the
time, a slight odor may be present. This is normal
and should not occur again unless the heater is not used for an extended period of time.
Control Panel
The control panel is located behind the door of the stove.
Power
The Power Switch supplies power to all of the functions of the stove. This switch must be in the
ON position for any functions to work.
Flame Effect
Toggle POWER switch ON. The POWER indicator light will glow. Flame effect will be visible through
the front glass.
Temperature
Toggle Temperature Switch ON, the Temperature control knob regulates the temperature level of
the room. The further the knob is rotated clockwise, the higher the temperature setting. Turning the
knob counter-clockwise will lower the temperature setting. Use this function to help regulate the
ambient temperature level.
Temperature Limiting Control
This heater is equipped with a Temperature Limiting Control. Should the heater reach an unsafe
temperature, the heater will automatically turn off. To reset: Unplug the power cord from the outlet.
Wait 5 minutes. With the POWER switch in the OFF position, plug the power cord back into the outlet.
9
Toinspectorreplacethebulbs,rstunplugthepowercordfromtheoutlet.Locatetheaccesspanel
on the back of the stove. Remove the screws and the panel. Check the bulbs to be sure they are
ngertightandinworkingorder.Replaceanydamagedorfaultybulbs.Reattachtheaccesspanel.
Do not operate this heater without the access panel in place. Do not remove the back cover of this
heater. There are no serviceable parts inside.
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning
Always turn the heater OFF and unplug the power cord from the outlet before cleaning. Use a vacu-
umordustertoremovedustanddirtfromtheheaterandventareas.Tomaintainthenish,cleanwith
a soft, slightly damp cloth and buff with a dry cloth. Never use abrasive cleansers, liquid sprays, or
any cleaner that could scratch the surface.
Neverdragtheunitacrossaoor.Theaddedstressfromdraggingtheunitmaycausethelegsto
break.
Glass Information (some models)
1. Under no circumstances should this product be operated with broken glass.
2. Do not strike or slam the glass.
3. Do not use abrasive cleaners to clean the glass.
4. This product uses tempered glass. Replacement of the glass supplied by the manufacturer
shouldbedonebyaqualiedserviceperson.
Light Bulb Inspection and Replacement
Theameeffectiscreatedbytwo40-WattlightbulbswithanE-12(small)socketbase.Useonlythis
typeoflightbulb.Iftheameeffectdoesnotwork,thebulbsmayhavecomelooseorbeendamaged
during shipping.
Light bulbs become very hot during use. Allow at least 10 minutes for the bulbs to cool
before touching.
WARNING: Do not exceed 40 watts per bulb. Use of higher rated
bulbsmayresultinare,causingpropertydamageorpersonalinjury.
Maintenance of Motors
Always disconnect the appliance from the main power supply and allow it to cool before any
servicing operation.
Themotorsusedonthefanheaterandameeffectarepre-lubricatedforextendedbearinglifeand
require no further lubrication. However, periodic cleaning/vacuuming of the appliance around the air
intake and exhaust, as well as the fan heater is recommended. For heavy or continuous use, periodic
cleaning must be done more frequently. If the heater blows alternating cold and warm air, check the
fanforfreemovementandfordebrisrestrictingairow.Ifthefandoesnotmovefreely,theunitmust
be turned off and the fan replaced immediately in order to prevent further damage to the unit.
10
Disconnect power before servicing.
Anyelectricalre-wiringofthisappliancemustbedonebyaqualiedelectrician.
This wiring must be done in accordance with local codes and/or in Canada with
the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code, and for US installations, the
National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70.
If repairing or replacing any electrical component or wiring, the original
wire routing, color coding and securing locations must be followed.
DANGER
Any electrical repairs or rewiring of this unit should be carried out by a licensed electrician in
accordance with national and local codes.
ELECTRIC WIRING DIAGRAM
CIRCUITDIAGRAM
11
TROUBLESHOOTING
If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-877-447-4768,
8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Stove does
not operate.
Power light is ON
buttheameeffect
is not visible.
Excessive noise
when the heater
is operating.
Heater is not
operating.
1. The stove is not
plugged in.
2. A circuit breaker is tripped
or a fuse blown.
3. Defective ON/OFF switch.
4. Loose wiring.
1. Incorrect operation.
2. Loose light bulb(s).
3. Burnt out light bulb(s).
1. Defective fan.
2. Defective heater assembly.
3. Dirt/dust on fan.
1. Incorrect operation.
2. Defective heater switch.
3. Defective heater assembly.
4. Loose wiring.
5. Dirty or clogged vents.
6.Thethermostatissatised.
1. Make sure the stove is plugged in
to a standard 120V outlet.
2. Check additional appliances on the
circuit; ideally the stove should be
on a dedicated 15 Amp circuit.
3. Call customer service.
4. Call customer service.
1. Refer to operating instructions.
2. Tighten light bulb(s).
3. Replace light bulb(s).
1. Call customer service.
2. Call customer service.
3. Refer to maintenance section.
1. Refer to operating instructions.
2. Call customer service.
3. Call customer service.
4. Call customer service.
5. Unplug the unit. Clear vent area of dust
and debris. Wait ten minutes, plug the
unit in again and turn on the heater.
6. Adjust thermostat clockwise to make
room warmer.
12
The manufacturer warrants that your new electric stove is free from manufacturing and material
defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and
limitations.
1. This electric stove must be installed and operated at all times in accordance with the instructions
furnished with the product. Any alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall
nullify this warranty.
2. This warranty is non-transferrable, and is made to the original owner, provided that the purchase
was made through an authorized supplier of the manufacturer.
3. This warranty is limited to the repair or replacement of part(s) found to be defective in material
or workmanship, provided that such part(s) have been subjected to normal conditions of use and
service, after said defect is
by the manufacturer’s inspection.
4. The manufacturer may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this warranty
by refunding the wholesale price of the defective part(s).
5. Any installation, labor, construction, transportation, or other related costs/expenses arising from
defective part(s), repair, replacement, or otherwise of same, will not be covered by this warranty,
nor shall the manufacturer assume responsibility for same. Further, the manufacturer will not be
responsible for any incidental, indirect, or consequential damages, except as provided by law.
6. All other warranties - expressed or implied - with respect to the product, its components and
accessories, or any obligations/liabilities on the part of the manufacturer are hereby expressly
excluded.
7. The manufacturer neither assumes, nor authorizes any third party to assume, on its behalf,
any other liabilities with respect to the sale of this product.
8. The warranties as outlined within this document do not apply to non-manufacturer accessories
used in conjunction with the installation of this product.
9. This warranty does not cover the lightbulb(s) included with the
This warranty is void if:
a) The stove has been operated in atmospheres contaminated by chlorine, or other
damaging chemicals.
b) The stove is subjected to prolonged periods of dampness or condensation.
c) Any alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product.
IF WARRANTY SERVICE IS NEEDED . . .
1) Contact customer service at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 pm CST, Monday – Friday.
Make sure you have your warranty, your sales receipt, and the model/serial number
of your product.
2) DO NOT ATTEMPT TO DO ANY SERVICE WORK YOURSELF.
WARRANTY
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St. • Niles, IL • 60714-3302
13
REPLACEMENT PARTS LIST - ALL MODELS
For replacement parts, please call customer service at 1-877-447-4768,
8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST,
Monday – Friday.
20-10-140
Printed in China
PART DESCRIPTION PART #
1 Back Panel EFES323001ST
2 Screen EFES323002ST
3 Flame Panel EFES323003ST
4 Log Set EFES323004ST
5 Top Panel EFES323005ST
6 Cabinet Panel EFES322001ST
7 Bottom Panel EFES323007ST
8 Access Panel EFES323008ST
9 FlameReector EFES323009ST
10 Glass EFES322002ST
11 Left Door EFES322003ST
12 Right Door EFES322004ST
Some parts and specications may change without notice.
PART DESCRIPTION PART #
13 Handle EFES322005ST
14 Hinge Pin EFES323013ST
15 Leg (Design 1)
EFEST330015ST
16 Fan Heater Box EFES323015ST
17 Light Barrier Panel EFES323016ST
18 Switch EFES323017ST
19 Thermostat EFES322006ST
20 Power Cord & Connector EFES323018ST
21 Heater Fan EFES322007ST
21 Motor EFES323020ST
23 Lamp Socket & Bracket EFES323021ST
14
¡ADVERTENCIA!
SI NO SE SIGUE CON PRECISIÓN LA INFORMACIÓN DE ESTE MANUAL, SE
PUEDE PRODUCIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O UN INCENDIO QUE PRODUZCA
DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O MUERTE.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR EL ELECTRODOMÉSTICO
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, comuníquese
con nuestro departamento de Servicio al Cliente llamando al 877-447-4768, de 8:30
a.m. a 4:30 p.m. hora central estándar, de lunes a viernes.
C US
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie _____________________________ Fecha de compra _____________________________
INSTALADOR: Deje este manual con el electrodoméstico.
CONSUMIDOR: Conserve este manual para referencia futura.
W armi ng Y our Hom e. Warmi ng Your He a r t.
ESTUFA ELÉCTRICA DE
20 PULG. CON CONTROL
TERMOSTÁTICO
MODELO DE LA SERIE
#ES-322T, SES-41, SES-42
20-10-140
REV. 6/13
15
IMPORTANTE: lea con atención todas las instrucciones y advertencias antes de
comenzar la instalación. Si no se siguen las instrucciones, se puede provocar una
descarga eléctrica, lesiones a personas, riesgo de incendio, lo que anulará la garantía.
ÍNDICE
Información de seguridad
...............................................................................................................16
Contenido del paquete
.....................................................................................................................18
Aditamentos
....................................................................................................................................18
Dimensiones de la chimenea .........................................................................................................19
Información de seguridad ...............................................................................................................20
Preparación
....................................................................................................................................20
Instrucciones de ensemblaje
..........................................................................................................20
Instrucciones de operación.............................................................................................................21
Cuidado y mantenimiento ...............................................................................................................22
Diagrama del cableado eléctrico .................................................................................................... 23
Solución de problemas ...................................................................................................................24
Garantía..........................................................................................................................................25
Lista de piezas de repuesto............................................................................................................26
Lea estas instrucciones de instalación y funcionamiento
antes de utilizar el electrodoméstico.
EL DAÑO DEL PRODUCTO PUEDE OCURRIR.
Nunca trate de desarmar o alterar este producto sin seguir las instrucciones de este manual.
PRECAUCIÓN
16
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. Este electrodoméstico se calienta cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no toque
superciescalientesconlapieldesnuda.Siseincluyen,utilicelasmanijasparatrasladarelelectrodo-
méstico.Mantengamaterialesinamables,comomuebles,almohadas,ropadecama,papeles,ropa
y cortinas al menos a 914,4 mm (3 pies) de la parte delantera de este electrodoméstico y mantenerlos
alejados de los costados y parte trasera..
3. PRECAUCIÓN: Se debe tener extrema precaución cuando niños o personas
discapacitadas usen un calentador o cuando se use cerca de ellos, y siempre
que el calentador se deje funcionando sin vigilancia.
4. Si es posible, siempre desenchufe este electrodoméstico cuando no lo use.
5. No opere ningún calentador con un cable o enchufe dañados, o después de fallas del mismo,
de que se haya dejado caer o dañado de cualquier forma.
6. Todareparacióndeesteelectrodomésticodeberealizarlauntécnicocalicado.
7. Bajoningunacircunstanciasedebemodicaresteelectrodoméstico.Laspiezasquesedebenretirar
para reparación se deben reemplazar antes de volver a hacer funcionar este electrodoméstico.
8. No lo use en exteriores.
9. Este calentador no se debe usar en el baño, lavadero y en espacios húmedos similares interiores.
Nunca coloque este calentador donde se pueda caer dentro de una bañera u otro contenedor de agua.
10. No utilice este calentador en lugares elevados como por ejemplo sobre repisas, plataformas elevadas,
etc.
11. No coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o
similares. Coloque el cable lejos de zonas de tránsito en donde nadie se pueda tropezar y caer.
12. Para desconectar este electrodoméstico, gire los controles a la posición de apagado y luego retire el
enchufe del tomacorriente.
13. Conecte únicamente a un tomacorriente con la debida puesta a tierra.
14. Cuando está instalado, este electrodoméstico se debe poner a tierra según los códigos locales, según
los Códigos de Electricidad de Canadá CSA C22.1 o, para instalaciones en EE.UU., siga los códigos
locales y el código nacional de electricidad, ANSI/NFPA No. 70.
15. No introduzca objetos extraños ni permita que entren en las aberturas de escape o ventilación, ya que
pueden provocar descargas eléctricas, incendios o daños en el electrodoméstico.
16. Para evitar incendios, no bloquee las entradas ni salidas de aire de ninguna manera. No use sobre
superciesblandas,comounacama,dondelasaberturassepuedanbloquear.
17. Este electrodoméstico tiene en su interior piezas calientes y piezas que forman arcos eléctricos o que
echanchispas.Nolouseenáreasdondeseuseoalmacenegasolina,pinturaolíquidosinamables.
Este electrodoméstico no se debe usar como una rejilla para secar ropa, ni tampoco se deben colgar
calcetas navideñas o decoraciones en el electrodoméstico o cerca de éste.
18. Utilice este electrodoméstico sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomen-
dado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
19. Siempre conecte las estufas directamente al enchufe/toma de electricidad de la pared. Nunca lo use
con un cable de extension ni con una barra de alimentacion debido al riesgo de sobrecalentarlas y
provocar un incendio. Las extensiones eléctricas son sólo para uso temporal. De ser necesaria una
extensióneléctrica,éstadebeestarcerticadaUL/CSA,clasicadacomo15A(1875W),125Vcomo
máximocon14AWGcomomínimoyfabricadacondosconductoresdecorrienteconpuestaatierra.
Se recomienda una extensión eléctrica para trabajo pesado de la menor longitud posible para la con-
exión, que no sobrepase los 15,24 m (50 pies). No enrolle ni cubra la extensión eléctrica.
20. No utilice este calentador cuando le falten patas o estén dañadas o rotas.
21.GUARDEESTASINSTRUCCIONES.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
17
CLAVIJA CON
PUESTA A
TIERRA
PUESTA A
TIERRA
TORNILLO DE
METAL
CLAVIJA CON
PUESTA A
TIERRA
ADAPTADOR
(A)
(C)
(D)
TAPA DE LA CAJA
DEL TOMACORRIENTE
PUESTO A TIERRA
Figura 1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Conexión eléctrica
Instrucciones de puesta a tierra
Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 voltios, 60 Hz con un tomacorriente
correctamente puesto a tierra. De preferencia, la chimenea debe estar en un circuito
dedicado, ya que la conexión de otros electrodomésticos al mismo circuito puede
provocar que el interruptor de circuito se desconecte o que el fusible se funda cuando el
calentador esté en funcionamiento. Se incluye como estándar con la unidad un cable de
tres conductores de 1,83 m (6 pies) de largo, que sale del lado derecho de la chimenea.
Planiquelainstalaciónparaevitarelusodeunaextensióneléctrica.Lasextensiones
eléctricas son sólo para uso temporal. De ser necesaria una extensión eléctrica, ésta
debeestarcerticadaUL/CSA,clasicadacomo15A(1875W),125Vcomomáximo
con14AWGcomomínimoyfabricadacondosconductoresdecorrienteconpuestaa
tierra. Se recomienda una extensión eléctrica para trabajo pesado de la menor longitud
posible para la conexión, que no sobrepase los 15,24 m (50 pies). No enrolle ni cubra
la extensión eléctrica.
El cableado del tomacorriente debe cumplir con los códigos de construcción
locales y con otras normas que correspondan para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y lesiones a personas.
No utilice esta chimenea si alguna de sus piezas estuvo sumergida en agua.
Llamedeinmediatoauntécnicoenmantenimientocalicadoandeque
inspeccione la chimenea y reemplace cualquier pieza del sistema eléctrico
que haya estado bajo agua.
Este calentador fue diseñado para su uso en 120 voltios. El cable tiene un enchufe, como
semuestraenAdelagura1.Haydisponibleunadaptador,comosemuestraenC,para
conectar enchufes con puesta a tierra de tres clavijas a receptáculos de dos ranuras. La
orejeta verde de puesta a tierra que sale del adaptador se debe conectar permanentemente
a tierra, como a través de una caja de un tomacorriente correctamente puesto a tierra. El
adaptador no se debe usar si hay disponible un receptáculo de tres ranuras puesto a tierra.
PELIGRO
NOTA:
Los adaptadores NO son
para ser utilizados en Canadá
1
18
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
A Estufa Eléctrica 1
B Pata 4
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
B
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
Tornillo
Cant. 8
AA
19
DIMENSIONES DE LA CHIMENEA
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
VOLTAJE 120V AC
FRECUENCIA 60HZ
AMPERAJE 12.5A
POTENCIA DE SERVICIO
DEL CALENTADOR 1500W
Ref. Todos los modelos
A 27.94 cm (11 in.)
B 58.42 cm (23 in.)
C 50.8 cm (20 in.)
20
DISTANCIA DE SEPARACIÓN CON ELEMENTOS INFLAMABLES
Lateral 101.6 mm (4 in.)
Piso 0 mm (0 in.)
Parte superior 914 mm (36 in.)
Parte delantera 914 mm (36 in.)
Trasero 0 mm (0 in.)
PRECAUCIÓN: No instale la unidad en los estantes, plataformas elevadas, camas, mantas,
almohadas, etc Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, ropa de cama,
papeles, ropa y cortinas por lo menos 3 pies (914 mm) de la estufa.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar elproducto. Si
tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al1-877-447-4768, de lunes a
viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
PRECAUCIÓN:
•Estufaespesadoydebesermontado
cerca de su ubicación deseada.
•Serecomiendaquedospersonasse
desplazan la estufa se reunieron para
prevenir lesiones.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el
producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento
de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje: destornillador Phillips (no se incluye).
PREPARACIÓN
1
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Aditamentos utilizados
1. Coloque la estufa (A) boca abajo sobre una
supercieacolchadaconlaparteinferior
accesible. Coloque la pierna (B) a la estufa
mediante la inserción de la lengüeta en la
parte superior de la pierna (B) en la ranura
correspondiente en la parte inferior de la estufa
(A). Inserte dos tornillos (AA) en los agujeros
pre-perforados y apriete bien.
Repita con el resto de tres patas.
Tornillo
x 8
AA
A
B
AA
B
AA
SLOT
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Pleasant Hearth SES-42 Important Instructions Manual

Catégorie
Cheminées
Taper
Important Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues