FireplaceXtrordinair 864 ST GS2 Scr Fireplace (FPX) 2014 Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

864 See Through
GS2
Installation Manuel
AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
Le non-respect des avertissements de sécurité pourrait entraîner des blessures graves, la
mort ou des dommages matériels.
-
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le
voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
-QUE FAIRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
Ne toucher à aucun interrupteur. Ne pas vous servir des téléphone se trouvant dans le bâtiment
ou vous vous trouvez.
Sortez immédiatement de bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du
fournisseur.
Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service des incendies.
- L’installation et l’entretien doivent obligatoirement être effectués par un installateur ou un service
d’entretien qualifiée; ou par le fournisseur de gaz
Tested and Listed by
ANSI Z21.88-2014
CSA 2.33-2014
Cheminée encastrable
directe
Gaz naturel ou propane
Maison résidentielle ou
mobile
Cet appareil peut être installé sur un marché secondaire, une maison préfabriquée (États-
Unis uniquement) ou une maison mobile, si cela n’est pas interdit par les codes locaux.
Cet appareil doit uniquement être utilisé avec le type de gaz indiqué sur la plaque
signalétique. Un kit de conversion est fourni avec l'appareil.
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l’appareil.
CONSOMMATEUR : Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Travis Industries, Inc. 12521 Harbour Reach Dr., Mukilteo, WA 98275 www.travisproducts.com
Copyright 2019, T.I. 100-01404-FR $10.00
2 Introduction
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Détails de l'annonce
Cet appareil a été répertorié par Intertek Test Labs selon ANSI Z21.88. L'étiquette d'inscription est fixée à
l'appareil près de la vanne de régulation de gaz. Une copie est montrée à droite.
Safety Precautions 3
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Avertissements de sécurité
4 Safety Precautions
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Features and Specifications 5
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Spécifications de chauffage
Gaz naturel Au propane
Approximative de puissance de chauffage (en pieds
carrés) *
Jusqu'à 1 500 (139 m²) Jusqu'à 1 500 (139 m²)
Puisscance MJ / heure 37,500 (39.5 MJ) 37,500 (39.5 MJ)
* Heating capacity will vary with floor plan, insulation, and outside temperature.
Dimensions
Side Vent Configuration
8" (203mm) Diameter Vent
38-1/4"
972mm
27"
686mm
Top Vent Configuration
8" (203mm) Diameter Vent
Weight: 310 Lbs (140.7 kg)
1" 25mm
35-1/4"
895mm
37"
940mm
38-1/4"
972mm
39-1/8"
994mm
33-7/8"
860mm
41-1/2"
1054mm
4-3/8"
111mm
3-3/8"
86mm
Lifting Handle Tabs
These tabs may be
used in conjuction with
the lifting handles
(98500711) - make sure
to use the required
adapters (250-01038)
41" 1041mm
44" 1118mm
Left
a' gauche
Front
avant
Right
droit
Rear
arrie're
6 Installation (for qualified installers only)
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Packing List
Kit de Conversion au propane
Ensemble de bûches
Coupe-feu (Ref 93006094)
Espaceurs de droite (2)
Interrupteur mural, plaque et fil
4 piles AA, 1 pile de 9 volts
Isolation pour la Conversion de Vent de côté
Additional Items Required
Évacuation directe
Équipement de ligne de gaz (robinet, tuyau, etc.).
Matériel électrique (min. 14 gauge, ligne de mise à la terre)
Grille deux Kits et/ou Faces
Side Standoff Installation
Les deux séparateurs de droite inclus avec cette
cheminée sont attachés à la cheminée avant de
placer la cheminée en place. Ces entretoises ne
sont pas nécessaires à des fins de sécurité. Leur
but est de centrer la cheminée dans l’ouverture
encadrée. Fixer les entretoises du côté droit au
foyer comme indiqué ci-dessous. Retirez les cinq
vis sur le côté de la cheminée, positionner le bras
de fer et fixer.
NOTE : Les espaceurs de côté ont arrondi les trous
qui permettent l’impasse être rectifiée pour
cloison sèche de ½ po (13mm) ou 5/8 po
(18mm) épaisseur. Voir «Brides de
clouage"àlapage 15
Notes de cadrage
Les dimensions du cadrage incluses dans ce manuel d’installation ont été révisées afin d’inclure l’extra 1-
1/2"(39mm) nécessaire pour les espaceurs droite installer correctement (44" (1118mm) largeur). Si la cheminée
ouvrant a été encadrée pour les dimensions énumérées dans la version précédente du manuel d’installation (42-
1/2"(1080mm) de largeur), les espaceurs de droite peuvent être exclus. Dans ce type d’installation, le centre du
verre ne sera pas situé dans le centre de l’ouverture encadrée. Le centre du verre sera ¾ (19mm) depuis le centre
du cadrage.
Installation (for qualified installers only) 7
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Vent supérieure ou latérale de configuration Vent
Cet appareil est livré dans la configuration d'aération supérieure. Pour changer la configuration d'aération latérales,
suivez les instructions ci-dessous.
REMARQUE: la configuration de ventilation affecte plusieurs aspects de l'installation (cadrage, l'élévation maximale
de ventilation, d'aération courir au maximum). Assurez-vous que la configuration de ventilation est correcte avant
l'installation. Vous pouvez configurer le diffuseur lors du changement de la configuration de ventilation.
Conversion de la
Cheminée à la
configuration du
Vent Side
Remove the back plate on
the fireplace.
NOTE: Use a magnetic-tipped
nutdriver on these screws -
take care to prevent the
screws from falling into the
fireplace.
Remove the flue assembly.
Tuck the two
24" (610mm) pieces of
insulation into the area between the
exhaust manifold and fireplace can.
WARNING: Failure to properly
place the insulation will void the
warranty and create a safety
hazard.
8 Installation (for qualified installers only)
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Conversion de
la cheminée
pour
ventilation
latérale (suite)
Re-attach the flue assembly
in the side position.
Tuck the two
20" (508mm) pieces of
insulation into the area above the
exhaust manifold and fireplace can.
Note how the insulation is folded in
half and covers the entire area above
the exhaust manifold (see illustration
below).
WARNING: Failure to properly
place the insulation will void the
warranty and create a safety
hazard.
Re-attach the back plate to the
top of the fireplace.
NOTE: Make sure the flange on
the back plate tucks between the
fireplace and the flue assembly.
Installation (for qualified installers only) 9
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Exigences de placement Cheminée
Cheminée • doit être installé sur une surface plane capable de supporter la cheminée et évent.
Cheminée • doit être placé directement sur le bois ou la non-combustible de surface (pas sur linoléum ou
moquette).
Cet appareil peut être placé dans une chambre. S'il vous plaît être conscients de la grande quantité de chaleur
de cet appareil produit lors de la détermination d'un emplacement.
Cheminée • doit être installé dans une salle avec une hauteur sous plafond minimale de 84 "(2134mm).
Dégagements
Le foyer a besoin d'un ½ "(13mm) de dégagement sur le côté gauche de la cheminée à l'ossature. Aucun
matériel (isolation, charpente, etc) peut être placé dans ce domaine.
Une fois installé, les murs en face de la cheminée doit être un minimum de 1 "(25mm) sur le côté de la
cheminée (3-1/4" 83mm à partir du cadre en verre).
En raison de la température élevée, l'appareil doit être situé hors de la circulation et loin des meubles et des
rideaux.
Cheminée • doit être placé de sorte que le évents dessous et au dessus de la vitre ne sont pas bloqués.
Cheminées surélevés
Le foyer (et le foyer, si désiré) peut être placé sur une plateforme conçue pour soutenir la cheminée (310 Lbs.
140,7 kg) et un évent.
0" (0mm) clearance on
right side of fireplace.
NOTE: right side
standoff is optional.
1/2" (13mm)
Clearnce on left
side of
fireplace.
Platform
Optional Raised Hearth
(see "Hearth Requirements" for details)
Min. 42" (1067mm)
Fireplace Enclosure
Height
10 Installation (for qualified installers only)
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Dimensions d'encadrement minimum - Configuration Vent haut ou le côté
* The 26" (661mm) dimension is based upon 1/2" (13mm)
drywall around the perimeter of the fireplace on both sides. If
using thicker drywall (or other facing), you will need to adjust this
dimension.
44"
1118mm
Minimum 42”(1067mm)
Fireplace Enclosure Height
NOTE:
The shaded framing must be
installed after placing the fireplace
in position.
The framing above the fireplace
interferes with the top of the fireplace.
If using the side vent configuration, do
not install the framing to the left side
(shown in light gray).
38-1/2"
978mm
26" *
661mm
Back
Front
Right
Left
Installation (for qualified installers only) 11
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Supports de clouage
There are eight nailing brackets on the front and back of the fireplace.
Bend the tabs out to position the nailing brackets. Once in place, nail or
screw the nailing brackets to the framing.
NOTE: Additional nailing brackets are
provided along the base of the
fireplace. Use these brackets if not
using the front brackets.
NOTE: The side standoffs have
obround holes that allow for the
standoff to be adjusted for drywall of
1/2" or 5/8".
NOTE: You may need to bend the
tabs out on one side then slide the
fireplace out to bend the tabs out on
the opposite side
Fireplace
Drywall
Framing
Nailing Bracket
TOP VIEW
WARNING: Make sure the
fireplace is square and plumb
when placed in the framing.
Measured corner-to-corner, the
fireplace should be square
(approx. 54-7/8"or 1394mm for
each dimension). Use shims to
insure the fireplace is square.
12 Installation
(for qualified installers only)
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Exigences de la conduite de gaz
La conduite de gaz doit être installé conformément aux codes locaux, le cas échéant, sinon, suivez ANSI 223.1
et les exigences énumérées ci-dessous.
Le foyer et la commande de gaz doivent être débranchés de la tuyauterie d'alimentation en gaz durant tout
essai de pression de ce système à des pressions d'essai excèdent 1 / 2 psig (3,5 kPa). Pour des pressions de
moins de 1 / 2 psi (kPa), isoler la tuyauterie d'alimentation en gaz en fermant le robinet d'arrêt manuel.
Test de fuite • tous les joints conduite de gaz et la valve de contrôle du gaz avant et après le démarrage de la
cheminée.
Carburant
Ce foyer est conçu soit pour le gaz naturel ou au propane (mais pas pour les deux). Vérifiez l'étiquette sur le
dessus de la vanne de commande de gaz pour s'assurer que le combustible approprié est utilisé.
Raccordement conduite de gaz
L'installation doit être effectuée par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz (Au
Massachusetts un plombier / AU GAS).
Pression d'entrée de gaz
Si la pression n'est pas suffisante, assurez-vous que la tuyauterie utilisée est assez grande, le régulateur
d'alimentation est correctement ajusté, et la charge totale de gaz pour le séjour ne dépasse pas la quantité
fournie.
Le régulateur de l'offre (le régulateur qui se fixe directement à l'entrée de la résidence ou à la bouteille de
propane) doit fournir du gaz à la pression d'entrée suggéré ci-dessus. Contactez le fournisseur de gaz local si le
régulateur est à une pression abusive.
Gas Pressure
Max. Input Pressure Min. Input Pressure Max. Manifold Pressure Min. Manifold Pressure
Natural Gas
7" W.C. (1.74 kPA) 5.5” W.C. (1.37 kPA) 3.5” W.C. (0.87 kPA) 1.6” W.C. (0.40 kPA)
Propane
13" W.C. (3.23 kPA) 11” W.C. (2.74 kPA) 11” W.C. (2.74 kPA) 2.9” W.C. (0.72 kPA)
Installation (for qualified installers only) 13
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Lieu conduite de gaz
The gas inlet is located 3.375" (86mm)
above the base of the fireplace.
7"
178mm
9"
229mm
Right Side Gas Inlet (Stock)
Left Side Gas Inlet (requires addtional flex connector)
6.625"
169mm
The gas inlet is located 3.375" (86mm)
above the base of the fireplace.
14 Installation (for qualified installers only)
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Raccordement électrique (requis)
La ligne électrique à la prise à la terre l'intérieur du foyer doit être installé par un installateur qualifié et doit
répondre à tous les codes locaux.
Assurez-vous que le disjoncteur des ménages est éteint avant de travailler sur toutes les lignes électriques.
L'appareil, lorsqu'il est installé, doit être électriquement à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence
de codes locaux, avec le National Electrical Code, ANSI / NFPA 70, ou le Code canadien de l'électricité, CSA
C22.1.
La ligne électrique doit être un minimum. Calibre 14, et l'offre 120 volts à 60 Hz (2 Ampères).
Attention: Étiquetez tous les fils avant de les débrancher lorsque les contrôles de maintenance. Erreurs de
câblage peuvent provoquer un fonctionnement incorrect et dangereux.
a
b
c
d
Installation (for qualified installers only) 15
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Interrupteur mural optionnel ou d'un thermostat d'installation
Ne pas connecter 110-120 VAC à la valve de contrôle du gaz ou de système de câblage de ce foyer.
L'interrupteur et câblage doit être installé par un installateur qualifié.
Ce foyer comprend un interrupteur mural en option (avec
fil) pour faire fonctionner le brûleur du foyer sans accéder
au internes sur l'interrupteur marche / arrêt. Un thermostat
peut être utilisé à la place.
Acheminez le câble à l'intérieur de la cheminée, à travers
l'oeillet de chaque côté de la cheminée près de l'entrée de
gaz (voir à droite) à l'interrupteur. L'interrupteur mural (ou
thermostat) peut contourner la cheminée interrupteur on /
off ou être installé en configuration parallèle ou en série
(voir ci-dessous).
Attention: Étiquetez tous les fils avant de les
débrancher lorsque les contrôles de
maintenance. Erreurs de câblage peuvent
provoquer un fonctionnement incorrect et
dangereux.
Remarque: Lorsque vous utilisez un GreenSmart ™ à
distance, utilisez le récepteur pour marche
/ arrêt (ne pas utiliser un interrupteur mural
ou un thermostat).
Attention: Assurez-vous que tout le câblage est sûr et
ne pas contacter les composants chauds
ou mobiles.
Parallèlement connexion
liaison série
On / Off Switch
ON
On / Off Switch
OFF
On / Off Switch
ON
On / Off Switch
OFF
Thermostat / External
Switch ON
Heater is ON Heater is ON Thermostat /
External Switch ON
Heater is ON Heater is OFF
Thermostat / External
Switch OFF
Heater is ON Heater is OFF Thermostat /
External Switch OFF
Heater is OFF Heater is OFF
To wire the heater in parallel, follow the directions below: To wire the heater in series, follow the directions below:
OPTIONAL WALL SWITCH
(included with fireplace)
Place "WARNING"
label on switch cover.
Thermostat
(or External Switch) Wires
a
b
c
On / Off Switch
a
On / Off Switch
c
b
Thermostat
(or External Switch) Wires
16 Installation (for qualified installers only)
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Exigences de ventilation
Les appareils au gaz et un système de ventilation doit être ventilé directement à l'extérieur du bâtiment, et ne
jamais être attachée à une cheminée desservant un combustible solide ou gazeuse séparée appareil de
chauffage. Chaque appareil à évacuation directe de gaz doit utiliser son propre système de ventilation distinct.
En plus des exigences énumérées ici, suivez les exigences prévues à l'évent.
• Un coupe-feu est requis chaque fois que l'évent pénètre un mur, plancher ou le plafond (passe à travers les
éléments de charpente). Évacuation horizontale à moins de 48 "(1219mm) au-dessus de la cheminée doit
utiliser le coupe-feu Travis (SKU 93006094 - il intègre un 3". (76mm) au-dessus, 1 "(25mm) de dégagement ci-
dessous et les côtés de l'évent) autres pénétrations seulement besoin d'un 1 "(25mm) de dégagement et peut
utiliser un coupe-feu standard (assurez-vous que l'une nécessaire" (25mm) de dégagement est atteint).
Dégagements d'évent
L'évent doit maintenir le dégagement nécessaire aux matériaux combustibles pour prévenir un incendie. Ne
remplissez pas les espaces d'air avec isolation.
Considérations Altitude
Cet appareil a été testé à des altitudes allant du niveau de la mer à 6.000 pieds (1800 M). Dans ce test, nous
avons constaté que les chauffe-eau, avec son orifice standard, brûlures correctement avec juste un ajustement
des volets d'air.
Défaut d'ajuster l'obturateur d'air appropriée peut entraîner mauvaise combustion qui peut créer un danger pour
la sécurité. Consultez votre revendeur ou installateur si vous soupçonnez un volet d'air mal ajusté.
Horizontal
Termination
Required Firestop
Min. 3" (76mm)
(1" or 25mm if a
minimum 48"or
1219mm above the
fireplace)
Min. 1" (25mm)
Min. 1" (25mm)
Use a firestop whenever
passing through a ceiling
Vertical Termination
Use a roof flashing and storm collar
whenever passing through the roof
Min. 1"(25mm)
Use a support box
on exposed vent
Avant 48" (1219mm)
augmente
après 48" (1219mm)
augmente
Côtés 1" (25mm) 1" (25mm)
Au-dessus 3" (76mm) 1" (25mm)
Dessous de l'horizontale ou à 45 °
L'article
1" (25mm) 1" (25mm)
Installation (for qualified installers only) 17
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Vent Approuvé
Configurations de ventilation latéraux utiliser 8 "(203mm) de diamètre Simpson Dura-Vent modèle à évacuation
directe Pro (ou GS) *.
configurations de ventilation Top utiliser 8 "(203mm) ou 6-5/8" (168mm) de diamètre Simpson Dura-Vent à
évacuation directe Pro (ou GS) *. Si vous utilisez 6-5/8 "de diamètre évent (168mm), fixez le 8" (203mm) pour
6-5/8 "(168mm) réducteur (partie # 98900165 Travis) de la cheminée.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez 6-5/8 "(168mm) de diamètre d'évacuation, assurez-vous d'accueillir les 3"
(76mm) au-dessus de l'évent pour les 48 premiers "(1219mm) de l'élévation (voir dégagements évent à la page
18). Coupe-feu standard ne comprennent pas cette autorisation.
* Autres évent peut être approuvée avec ce foyer. Vérifiez avec le fabricant de ventilation pour les détails.
Toujours utiliser le bouchon de haut-vent (ou plafond Applique haut-vent, pièce # 58DVA-HSCH or 46DVA-
HSCH).
Les instructions d'installation pour les Simpson Dura-Vent peut être trouvée au www.duravent.com
Installation de ventilation
Glissez les sections de ventilation ainsi et tourner 1 / 4 tour jusqu'à ce que
les sections de verrouillage en place.
Vis • ne sont pas nécessaires pour assurer la ventilation. Cependant, trois
vis peut être utilisé pour sécuriser des sections de ventilation ainsi que, si
désiré.
Scellant à haute température • Il est recommandé à la connexion d'appareils
la section de démarrage (utilisation à haute température en silicone ou Mill-
Pac®).
Si un démontage est nécessaire, au moment de la ré-assemblage de vérifier
si l'évent crée un ajustement serré. Si ce n'est pas, appliquer un scellant à
haute température pour les articulations des sections concernées.
Les sections horizontales exigent un 1 / 4 "(6mm) augmentent tous les 12" (305mm) du voyage
Les sections horizontales exigent non combustibles soutenir tous les trois pieds (ex: plomberie bande)
6-5/8" (168mm) Diameter Vent
Reducer - # 98900165
18 Installation (for qualified installers only)
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Configurations d'évacuation approuvée
Position restricteur
Restricteurs admission et d'échappement sont intégrées dans l'appareil pour régler le débit d'air d'admission et
d'échappement. Selon la configuration de ventilation, il peut être nécessaire d'ajuster les positions restricteur.
Les graphiques pour les configurations de ventilation détaillée les positions correctes restricteur évent
acceptable.
Réglage restricteur d'échappement
Si le diffuseur est tenu d'être en position # 2, vous pouvez régler le diffuseur tandis que le restricteur
d'échappement est retiré.
Loosen these two screws
on the exhaust restrictor.
Slide the restrictor to the correct
restrictor position (see the illustration
below). The screw location indicates
restrictor position. In this example, the
restrictor is set in position # 3. Tighten
the screws to secure the restrictor.
(closed) #6
# 5
# 4
# 3
# 2
(open - stock position) # 1
Left (vent) Side of Firebox
Left Wall of Firebox
Firebox Roof
Installation (for qualified installers only) 19
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Réglage restricteur d'aspiration
Le restricteur d'aspiration est livré en position # 1 (ouvert). Pour régler le limiteur à la position # 2 (fermé), suivez les
instructions ci-dessous.
Restrictor Plate
Remove this screw.
Rotate the restrictor plate so
the left side hole lines up with
the screw-hole. Re-attach the
screw to lock the restrictor plate
in position # 2.
20 Installation (for qualified installers only)
© Travis Industries 1/18/2019 – 1404-FR 864 GS2 ST
Réglage de la plaque diffuseur
Certaines configurations de l'évacuation exigent la plaque de diffusion pour être ajusté (consulter les tableaux
approuvés configuration d'évacuation pour plus de détails). Voir les instructions ci-dessous pour changer le
diffuseur position.
Back Wall of Firebox
Firebox Roof
Remove the exhaust
restrictor.
1/4" Nutdriver
Remove the diffuser.
1/4" Nutdriver
Secure the diffuser plate
with the screws
removed earlier.
Replace the exhaust
restrictor (see “Exhaust
Restrictor Adjustment”
for restrictor settings).
Bend the round portion of the
diffuser 90° (position # 1).
Before (Stock - Position # 2)
After (Position # 1)
DIFFUSER SIDE VIEW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

FireplaceXtrordinair 864 ST GS2 Scr Fireplace (FPX) 2014 Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à