Lopi Large Flush NexGen-Hybrid Wood Insert Arch Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
Large Flush
Wood Insert
NexGen-Hybrid
(Rectangulaire ou arqué)
Manuel
Insert de cheminée en maçonnerie
Insert de cheminée à dégagement nul (métal)
Conservez ces instructions pour référence
future
AVIS DE SÉCURITÉ :
Si cet appareil n'est pas correctement installé, un incendie domestique peut
survenir. Pour votre sécurité, suivez les instructions d'installation. Contactez les
responsables locaux du bâtiment ou des pompiers au sujet des restrictions et des
exigences d'inspection d'installation dans votre région.
12521 Harbour Reach Drive
Mukilteo, WA 98275
www.travisproducts.com
Copyright 2023, T.I.
$10.00 100-01573
6/14/2023
Répertorié par
Omni-Test Laboratories, Inc.
Rapport #0028WN130E & 0028WN130S
Certifié selon la norme américaine STD 1482-2011
Certifié CAN/ULC S628-1993
2 Introduction
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
Introduction
Nous vous souhaitons la bienvenue en tant que nouveau propriétaire d'un grand encastrable au bois
affleurant. En achetant un grand encastrable au bois affleurant, vous vous joignez aux rangs croissants des
personnes concernées dont le choix d'un système énergétique reflète à la fois une préoccupation pour
l'environnement et l'esthétique. Cet encastrable est l'un des meilleurs appareils électroménagers au monde.
Ce manuel explique l'installation, le fonctionnement et l'entretien de cet appareil. Veuillez vous familiariser
avec le manuel du propriétaire avant d'utiliser votre appareil et conservez le manuel pour référence future.
Vous y trouverez des conseils et des suggestions utiles qui feront de l'installation et de l'utilisation de votre
nouvel appareil une expérience plus facile et plus agréable. Nous offrons notre soutien et nos conseils
continus pour vous aider à tirer le maximum d'avantages et de plaisir de votre appareil.
Une information important
Aucun autre grand appareil encastré à bois encastré
n'a le même numéro de série que le vôtre. Le numéro
de série se trouve sur l'étiquette au dos de l'appareil.
Ce numéro de série sera nécessaire au cas où vous
auriez besoin d'un service de n'importe quel type.
Modèle: Large Flush Wood NexGen Hybrid
Numéro de série:
Date D'achat:
Acheté de:
Enregistrez votre garantie en ligne sur:
traviswarranty.com
Enregistrez votre acte de vente.
Pour bénéficier de la couverture complète de la
garantie, vous devrez présenter une preuve de la date
à laquelle vous avez acheté votre appareil de
chauffage..
Nous vous suggérons de joindre votre acte de vente à
cette page afin que vous ayez toutes les informations
dont vous avez besoin en un seul endroit en cas de
besoin de service ou d'information.
Installations Canadiennes
L'autorité compétente (telle que le service municipal du bâtiment, le service d'incendie,
le bureau de prévention des incendies, etc.) doit être consultée avant l'installation pour
déterminer la nécessité d'obtenir un permis et une inspection.
Table des matières 3
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
Introduction ...................................................... 2
Une information important .............................. 2
Possibilités d'installation ................................ 6
Caractéristiques ............................................... 6
Spécifications de chauffage............................ 6
Dimensions ....................................................... 6
Émissions et efficacité .................................... 6
Planification de l'installation ........................... 7
Préparation pour l'installation ........................ 7
Liste de colisage .............................................. 7
Accessoires supplémentaires nécessaires
pour l'installation ............................................. 7
Exigences supplémentaires pour le Canada 7
Ash Guard ......................................................... 7
Exigences relatives au foyer ........................... 8
Étiquette modifiée de la cheminée ................. 8
Insérer les exigences de placement ............... 9
Foyer de maçonnerie - Exigences
d'extension d'âtre ........................................... 10
Exigences relatives aux foyers en
maçonnerie ..................................................... 10
Foyer à dégagement zéro (en métal) -
Exigences relatives à l'âtre ........................... 10
Exigences relatives au manteau ................... 10
Exigences relatives aux foyers à dégagement
nul (en métal) .................................................. 11
Performances de rédaction ........................... 12
Insérer les rouleaux ....................................... 12
Installation du boulon de mise à niveau ...... 12
Installation de conduit ................................... 13
Scellement du conduit de fumée à l'insert ........... 13
Installation du panneau périphérique .......... 14
Installation du visage ..................................... 14
Exigences électriques ................................... 14
Réacheminement du cordon électrique vers
le côté gauche ................................................ 15
Avis de sécurité .............................................. 16
Avant votre premier feu ................................. 16
Vérifier l'installation ............................................. 16
Durcissement de la peinture ............................... 16
Émissions de monoxyde de carbone (CO) ......... 16
Surchauffe du poêle ............................................ 16
Ouvrir la porte ................................................ 17
Ouvrir la porte ..................................................... 17
Opération de contournement ....................... 18
Maintien de la combustion de la chambre de
combustion ..................................................... 19
Avant d'allumer un feu .................................. 20
Réglage du taux de combustion .................. 21
Réglages approximatifs du contrôle de l'air: ....... 21
Comprendre le système de combustion de
votre appareil de chauffage .......................... 22
Brûler votre radiateur .................................... 22
Fonctionnement du ventilateur .................... 23
Recharger le poêle ......................................... 23
Brûlure nocturne ............................................ 23
Bruits de fonctionnement normaux ............. 23
Conseils pour la gravure ............................... 24
Choisir le bois ................................................ 24
Pourquoi le bois sec est la clé ............................. 24
Coupe et stockage du bois ................................. 24
Ne pas graver la liste ..................................... 25
Dépannage ...................................................... 26
Entretien quotidien (lorsque le poêle est en
cours d'utilisation) ......................................... 27
Retirer les cendres (si nécessaire) ...................... 27
Nettoyer la vitre (si nécessaire) .......................... 27
Entretien mensuel (lorsque l'appareil est en
cours d'utilisation) ......................................... 28
Inspection des portes et des vitres ...................... 28
Réglage du loquet de porte ................................. 28
Créosote - Formation et besoin d'élimination ...... 28
Maintenance annuelle ................................... 29
Peinture de retouche ........................................... 29
Nettoyage du conduit d'air et du ventilateur ........ 29
Nettoyage de la chambre de combustion ............ 30
Inspection de la chambre de combustion ............ 31
Enlèvement et remplacement du déflecteur 32
Pièces de porte .............................................. 33
Ventilateur et pièces électriques .................. 34
Pièces de foyer ............................................... 34
Identification du tube à air ............................ 35
Enlèvement et remplacement du déflecteur 35
Enlèvement et remplacement de briques .... 38
Allumeur GreenStartTM – Installation de
briques réfractaires et de boîtiers ................ 39
Étiquette d'inscription ................................... 43
4 Précautions de sécurité
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
La porte de visualisation doit
être fermée et verrouillée
pendant le fonctionnement.
La fumée de cet appareil peut
activer un détecteur de fumée
lorsque la porte est ouverte.
Never block free airflow through
the air vents on this appliance.
L'essence ou d'autres liquides
inflammables ne doivent jamais
être utilisés pour allumer le feu
ou "rafraîchir" le feu. Ne stockez
pas et n'utilisez pas d'essence
ou d'autres liquides
inflammables à proximité de cet
appareil.
Cet appareil est conçu et
approuvé pour la combustion de
bois de chauffage uniquement.
N'essayez pas de brûler tout
autre type de combustible autre
que le bois de chauffage dans
cet appareil, cela annulera
toutes les garanties et les listes
de sécurité.
Les cendres doivent être
disposées dans un récipient en
métal avec un couvercle
étanche et placées sur une
surface incombustible loin de la
maison ou de la structure.
Ne touchez pas l'appareil
lorsqu'il est chaud et informez
tous les enfants du danger d'un
appareil à haute température.
Les jeunes enfants doivent être
surveillés lorsqu'ils se trouvent
dans la même pièce que
l'appareil.
Gardez les meubles, tentures,
rideaux, bois, papier et autres
combustibles à au moins 36 po
de l'avant de l'appareil.
Cet appareil doit être
correctement installé pour éviter
la possibilité d'un incendie
domestique. Les consignes
doivent être strictement
respectées. N'utilisez pas de
méthodes improvisées ou de
compromis dans l'installation.
Contactez les autorités locales
du bâtiment pour obtenir un
permis et des informations sur
les restrictions d'installation ou
les exigences d'inspection dans
votre région. Informez
également votre compagnie
d'assurance de cet appareil.
Inspectez le connecteur de
cheminée et la cheminée au
moins deux fois par mois et
nettoyez si nécessaire. La
créosote peut s'accumuler et
provoquer un incendie.
Ne raccordez pas cet appareil à
une cheminée desservant un
autre appareil.
Cet appareil doit être raccordé à
une gaine en acier inoxydable
répertoriée qui s'étend sur toute
la hauteur de la cheminée
existante en maçonnerie ou à
dégagement zéro..
N'essayez jamais de réparer ou
de remplacer une pièce de cet
appareil à moins que des
instructions ne soient données
dans ce manuel. Tous les autres
travaux doivent être effectués
par un technicien qualifié.
N'apportez aucun changement
ou modification à un fo
y
er ou à
Ne placez pas de vêtements ou
d'autres articles inflammables
sur ou à proximité de cet
appareil.
Gas
ASHES
36"
Ok
Type
HT Clay
Liner
Précautions de sécurité 5
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
Laissez l'appareil refroidir avant
d'effectuer tout entretien ou
nettoyage.
Ce poêle à bois a un faible taux
de combustion minimum défini
par le fabricant qui ne doit pas
être modifié. Il est contraire aux
réglementations fédérales de
modifier ce réglage ou de faire
fonctionner ce poêle à bois
d'une manière non conforme
au
x in
st
r
uct
i
o
n
s
d
'
ut
ili
sat
i
o
n
de
Entretenez la porte et le joint de
verre et maintenez-les en bon
état.
Ne faites pas fonctionner cet
appareil de chauffage avec une
vitre brisée ou manquante.
Évitez de placer du bois contre
la vitre lors du chargement. Ne
pas claquer la porte ni frapper la
vitre.
Une surchauffe de l'appareil
peut provoquer un incendie
domestique. Si un appareil ou
un connecteur de cheminée
brille, vous êtes en surchauffe.
Ne jetez pas ce manuel. Ce
manuel contient d'importantes
instructions d'utilisation et
d'entretien dont vous aurez
besoin ultérieurement. Suivez
toujours les instructions de ce
manuel.
N'utilisez pas de grille ou autre
dispositif pour élever le feu du
plancher de la chambre de
combustion. Brûlez le feu
directement sur les briques.
Travis Industries, Inc.
n'accorde aucune garantie,
implicite ou déclarée, pour
l'installation ou l'entretien de
votre appareil, et n'assume
aucune responsabilité pour
tout dommage consécutif.
Détecteurs de fumée et de CO : Assurez-vous que votre maison possède un détecteur de fumée de travail, surtout près des
chambres à coucher. Nous recommandons que vous fassiez une fumée et/ou détecteur de CO dans la même pièce que l’appareil
de chauffage bois pour plus de sécurité.
Proposition 65 de la mise en garde : Carburants utilisés dans les gaz, chauffage au bois ou appareils au mazout et les produits de
combustion de ces combustibles, contiennent des produits chimiques connus à l’état de Californie pour causer le cancer,
malformations congénitales et autres problèmes reproductifs. Revtement & sécurité Code 25249.6 sec.
Foyers au bois Travis, poêles et Inserts sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants ; États-Unis 9 170 025 4 665 889
ainsi que d’autres brevets américains et étrangers en instance.
Ce poêle à bois contient une chambre de combustion catalytique, qui doit être inspectée et remplacée périodiquement pour un bon
fonctionnement. Il est contre les réglementations fédérales d'utiliser ce poêle à bois d'une manière incompatible avec les instructions
d'utilisation de ce manuel, ou si l'élément catalytique est désactivé ou retiré.
Cet appareil de chauffage au bois doit être inspecté et réparé périodiquement pour fonctionner correctement. Il est contraire à la
réglementation fédérale d’utiliser ce poêle à bois d’une manière non conforme aux instructions de ce manuel.
Canada Seulement
L'installation doit être conforme à la norme CSA B365, Installation Code for Solid-Fuel-Burning
Appliances and Equipment, aux codes et normes du bâtiment qui s'appliquent à la structure où
l'appareil de chauffage est installé.
This
Manual
6 Installation de foyer encastrable
(réservé aux installateurs qualifiés)
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
Possibilités d'installation
Insert de cheminée en maçonnerie
Insert de cheminée à dégagement nul (métal)
Caractéristiques
Commande d'air unique
Construction en tôle d'acier (jusqu'à 5/16")
Briques réfractaires réfractaires très résistantes
Souffleur de haute technolo
g
ie - Standard
Spécifications de chauffage
Capacité de chauffage maximale approximative (en pieds carrés)* 1,500 to 2,500
BTU en bois de lit d'enfant testés par l'EPA par heure** 11,162 to 39,875
Durée de combustion maximale Jusqu'à 12 heures
* La capacité de chauffage varie en fonction du plan d'étage de la maison, du degré d'isolation et de la température
extérieure. Il est également affecté par la qualité et le niveau d'humidité du carburant.
** Les tests EPA pour déterminer la puissance BTU sont réalisés avec une seule charge de bois à chaque taux de combustion.
À la maison, vous ajouterez probablement plus de bois à votre encastrable pour maintenir le niveau de confort souhaité. Par le
simple processus de chargement de votre foyer encastrable avec du bois supplémentaire, vous pouvez obtenir une production
de chaleur jusqu'à 20 % supérieure à celle établie lors des tests EPA..
L'efficacité de ce modèle a été testée à l'aide de la méthode B415.1-10 et il a été déterminé qu'il avait une efficacité de
chauffage globale (OHE) à valeur calorifique supérieure (PCS) moyenne pondérée de 77,8 %. L'efficacité globale de l'appareil
de chauffage peut être inférieure si l'appareil de chauffage est utilisé sans ventilateur d'échange de chaleur ou avec le
ventilateur d'échange de chaleur installé éteint.
Dimensions
* Mesurer les dégagements à partir de la base de l'insert
Émissions et efficacité
Cet appareil de chauffage respecte les limites d'émission de bois de lit de l'EPA des États-Unis de
2020 pour les appareils de chauffage au bois. Testé pourASTM E27801-10, ASTM 2515-11, CSA
B415.1-10, il a été démontré que cet appareil de chauffage fournit de la chaleur à des taux allant de
11,162 à 39,875 BTU/h. et une valeur d'émission de 0,8 g/h. Rapport n° 0028WN130E.
Installation de foyer encastrable
(réservé aux installateurs qualifiés)
7
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
S
AVIS DE SÉCURITÉ :
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer et d'utiliser votre nouvel appareil de
chauffage. Le non-respect des instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou même
la mort. Contactez les responsables locaux du bâtiment ou des pompiers au sujet des restrictions et des exigences
d'inspection d'installation dans votre région.
Planification de l'installation
Nous vous suggérons de faire installer votre foyer encastrable par un revendeur agréé Travis Industries. Si vous
installez vous-même le foyer encastrable, votre revendeur agréé doit revoir vos plans d'installation.
Vérifiez auprès des autorités locales du bâtiment pour tout permis requis pour l'installation de ce foyer
encastrable et avisez votre compagnie d'assurance avant de procéder à l'installation.
L'emplacement de votre poêle à bois dans votre maison déterminera l'efficacité de la diffusion de la chaleur
produite dans toute votre maison. L'attention portée à la conception de la maison en tenant compte de la
convection naturelle et de la circulation de l'air doit être prise en compte lors du choix de l'emplacement de votre
appareil de chauffage dans la maison..
Préparation pour l'installation
Vérifiez s'il y a des dommages à l'extérieur du foyer encastrable (les bosses doivent être signalées,
les égratignures peuvent être réparées en appliquant de la peinture de retouche).
Vérifiez l'intérieur de la chambre de combustion (remplacez les briques réfractaires fissurées et
assurez-vous que le déflecteur est en place).
L'insert de cheminée peut être allégé en retirant les briques réfractaires et le déflecteur - remplacer avant
l'utilisation.
Liste de colisage
Humidimètre pour bois
Outil de contournement
Des gants
Accessoires supplémentaires nécessaires pour l'installation
Visage
Panneaux surround (voir page 13)
Exigences supplémentaires pour le Canada
Ne retirez pas les briques ou le mortier du foyer existant.
Ce foyer encastrable doit être installé avec une gaine de cheminée continue de 6 po de diamètre s'étendant du foyer
encastrable jusqu'au sommet de la cheminée. La gaine de cheminée doit être conforme aux exigences de classe 3 de
la norme CAN/ULC-S635, Standard for Lining Systems for Existing Masonry or Factory-Built Chimneys and Vents, ou
CAN/ULC-S640, Standard for Lining Systems for New Masonry Chimneys.
Scellez de façon permanente toute ouverture entre la maçonnerie du foyer et la maçonnerie de parement.
L'insert de cheminée ou les panneaux de contour peuvent être retirés pour inspecter l'insert de cheminée et le foyer.
Verrouillez les registres existants en position ouverte.
Ash Guard
Le pare-cendres inclus empêche les cendres de sortir de l'ouverture
de la porte. Il est expédié détaché pour éviter tout dommage
pendant le transport.
Installez le pare-cendres comme indiqué ci-dessous.
Notez comment la languette horizontale s'adapte
devant l'ouverture de la porte.
8 Installation de foyer encastrable
(réservé aux installateurs qualifiés)
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
Exigences relatives au foyer
Les exigences de taille minimale sont indiquées ci-dessous.
Dégagements du manteau
La profondeur maximale du manteau est de 12 po (305 mm).
NOTE: La zone combustible au-dessus du parement incombustible ne doit pas dépasser de plus de. 3/4"
(20 mm) de la façade. Si c'est le cas, il est considéré comme un manteau et doit répondre aux
exigences de manteau indiquées dans ce manuel.
Étiquette modifiée de la cheminée
Fixez la plaque "Ce foyer a été modifié..." au foyer
(utilisez deux vis ou une autre méthode
appropriée). Vous voudrez peut-être le placer dans
un endroit où il sera couvert par les panneaux de
contour.
Installation de foyer encastrable
(réservé aux installateurs qualifiés)
9
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
Insérer les exigences de placement
L'encastrable doit être placé de manière à ce qu'aucun matériau combustible (p. ex. rideaux, portes)
ne se trouve ou ne puisse se balancer à moins de 36 po (915 mm) de l'avant de l'encastrable.
L'insert et le foyer doivent être installés sur un sol de niveau et sécurisé.
Les exigences minimales de dégagement, de parement et d'âtre de la figure 3 doivent être
respectées.
Figure 1
10 Installation de foyer encastrable
(réservé aux installateurs qualifiés)
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
Foyer de maçonnerie - Exigences d'extension d'âtre
Doit s'étendre de 16 po (407 mm) (États-Unis) ou de 18 po (458 mm) (Canada) devant l'insert et de 8 po (204
mm) des deux côtés.
Les extensions d'âtre en maçonnerie doivent être incombustibles et d'au moins 0,018" d'épaisseur (calibre
26).
Exigences Relatives aux Foyers en Maçonnerie
La cheminée doit avoir une connexion positive (regarnissage complet)
Tout le foyer, y compris la cheminée, doit être propre et en bon état. Tout dommage doit être réparé avant
l'installation de l'insert.Chimney height: 15' (4.5M) minimum; 33' (10M) maximum (measured from base of
insert).
Le foyer encastrable doit être placé sur un âtre en maçonnerie construit selon les normes UBC.
Foyer à dégagement zéro (en métal) - Exigences relatives à l'âtre
INSTALLATIONS ENCASTRÉ (encastré surélevé à moins de 7 po au-dessus du sol combustible) :
Le foyer doit fournir une valeur R (résistance thermique) de 2,38 ou plus. Aux États-Unis, l'âtre doit s'étendre d'au moins 16 po (407
mm) devant le foyer encastrable et il doit être à 2 po (51 mm) au-dessus du plancher combustible environnant. Au CANADA, l'âtre
doit s'étendre d'au moins 18 po (458 mm) devant le foyer encastrable et doit être à 1 po (25 mm) au-dessus du plancher combustible
environnant. L'âtre doit s'étendre de 8 po (204 mm) des deux côtés de l'encastrable. * Si le foyer s'étend d'un min. 20" (508 mm)
devant l'encastrable, l'âtre peut affleurer le plancher combustible environnant.
INSTALLATIONS SURÉLEVÉES (insert surélevé d'au moins 7 po au-dessus du sol) :
Si la base de l'encastrable est à au moins 7 po (178 mm) au-dessus du sol combustible (moquette, bois, etc.), l'âtre doit
dépasser de 16 po 407 mm (États-Unis) / 18 po 458 mm (CANADA) devant l'encastrable. L'âtre doit s'étendre de 8 po (204
mm) des deux côtés de l'encastrable. Le foyer doit être incombustible (panneau de ciment, tuile, etc.) mais n'a pas besoin
de respecter une valeur R (résistance thermique).
Exigences relatives au manteau
Voir les dégagements minimaux du manteau ci-dessous.
Installation de foyer encastrable (réservé aux installateurs qualifiés) 11
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
Exigences relatives aux foyers à dégagement nul (en métal)
Doit être fabriqué par l'un des fabricants suivants:
• Marco • Majestic • Heatilator • Preway • Tempco • Superior
• Heat N Glo • Lennox • Martin • Monesson
L'ensemble du foyer, y compris la cheminée, doit répondre aux exigences locales en matière de
construction
Hauteur de la cheminée : 15' minimum ; 33' maximum.
Le registre (« A ») et la grille (« B ») doivent être retirés (voir l'illustration ci-dessous). L'étagère à
fumée ("C"), les chicanes internes ("D"), l'écran ("E") et les portes en métal ou en verre ("F") peuvent
être retirées (le cas échéant). Le revêtement de maçonnerie ("G"), l'isolation ("H") et tous les
éléments de charpente rigides structurés (côtés métalliques, plancher, cadre de porte, face du foyer,
etc. - "I") ne peuvent être enlevés ou modifiés
La cheminée du foyer ZC doit être homologuée selon UL 127 ou ULC 610-M87 pour toutes les
installations. Tout élément de protection thermique du foyer ou de la cheminée doit rester en place.
Le foyer et la cheminée doivent être inspectés avant l'installation. Une inspection NFPA 211 Niveau II
est recommandée. Les réparations doivent être effectuées avant l'installation de l'insert. La base du
foyer doit être structurellement solide et capable de supporter le poids de l'insert
La gaine en acier inoxydable doit avoir un diamètre de 6 po et s'étendre sur toute la hauteur de la
cheminée (également appelée connexion positive ou regarnissage complet). Cette gaine doit
répondre aux exigences de type HT (2100 °F) selon UL 1777 (États-Unis) ou ULC S635 avec un
dégagement « 0 » à la maçonnerie (Canada). La gaine doit être fixée à la buse de l'insert et au
sommet de la cheminée existante.
Nous vous recommandons d'utiliser le kit de revêtement Travis ZC répertorié de Duravent (SKU
98900046, 47 ou 48). Si vous n'utilisez pas ce kit, vous devez utiliser le chapeau de cheminée
d'origine ZC.
Le support de gaine et le capuchon au sommet de la cheminée ne doivent pas réduire le débit d'air
pour le système de cheminée refroidi à l'air existant. Le kit de doublure Travis ZC comprend un
capuchon qui répond à cette disposition.
Pour empêcher l'air de passer par la cheminée du foyer ZC (l'espace entre la gaine et la cheminée),
nous recommandons de sceller la zone près du registre. Utilisez un matériau incombustible pour
sceller cette zone (isolant en fibre de verre sans endos ou kaowool).
Le canal d'air de convection du foyer ne doit pas être obstrué. Ne bloquez pas les persiennes, les
grilles ou les passages d'air à l'avant du foyer.
L'ensemble du foyer, y compris la cheminée, doit répondre aux exigences locales en matière de
construction. Des autorisations peuvent être requises pour l'installation. L'approbation finale dépend
de l'autorité compétente locale. Informez votre agent d'assurance de cet insert de cheminée.
C
B
F
I
D
E
A
G
H
12 Installation de foyer encastrable
(réservé aux installateurs qualifiés)
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
Performances de rédaction
Le tirage est la force qui déplace l'air de l'appareil vers la cheminée. La quantité de tirage dans votre
cheminée dépend de la longueur de la cheminée, de la géographie locale, des obstructions à proximité et
d'autres facteurs. Trop de tirage peut entraîner des températures excessives dans l'appareil et
endommager le radiateur. Un tirage inadéquat peut provoquer un refoulement dans la pièce et un «
colmatage » de la cheminée. Un tirage insuffisant entraînera une fuite de fumée dans la pièce par
l'appareil et les raccords de raccordement de la cheminée. Une brûlure incontrôlable ou une température
excessive indique un tirage excessif.
Insérer les rouleaux
Deux rouleaux sont intégrés dans le bord arrière de l'insert.
Cela permet à l'insert d'être roulé en position en soulevant
l'avant de l'insert et en le poussant en position.
Installation du boulon de mise à niveau
NOTE DE MAÇONNERIE: Placez une plaque de
métal sous les boulons des foyers en maçonnerie
pour éviter d'endommager la brique du plancher.
Deux boulons de mise à niveau sont préinstallés
sur l'encastrable pour permettre un nivellement
correct dans le foyer. Pour accéder aux boulons,
retirer les briques réfractaires du coin arrière et
les plaques de recouvrement « a » et « b »). Les
boulons sont pré-filetés sur un écrou à souder à
la base de l'insert. Utilisez une clé à douille 3/4"
pour visser les boulons (dans le sens des
aiguilles d'une montre) jusqu'à ce que l'insert soit
de niveau (voir "c").
SCELLEMENT DE LA PLAQUE DE
RECOUVREMENT: Nous vous recommandons
de sceller la plaque de couverture avec du ciment
de four (placer sous la plaque de couverture).
LONGUEUR DU BOULON: Les boulons inclus
permettent une élévation d'environ 1 po. Si une
hauteur supplémentaire est nécessaire, utilisez
un boulon fileté 1/2-13 plus long. Assurez-vous
que la longueur de boulon supplémentaire
n'interfère pas avec la plaque de couverture.
Installation de foyer encastrable
(réservé aux installateurs qualifiés)
13
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
Installation de conduit
INTEGRITY™ Super Stove Starter
INTEGRITY Venting Systems
fabrique des sections de départ
dans des configurations droites
ou inclinées pour convenir à
votre application. Ils sont
sécurisés depuis l'intérieur du
foyer, ce qui facilite
grandement l'installation.
Contactez INTEGRITY Venting
Systems pour plus de détails:
integrityventingsystems.com
Scellement du conduit de fumée à l'insert
Le raccordement de la cheminée est d'une importance vitale. Pour assurer un bon tirage et pour éviter les
fuites de fumée lors du rechargement, il est crucial que le conduit soit scellé avec du ciment pour
cheminée. Si un adaptateur est utilisé, les deux joints à la gaine et à l'insert doivent être scellés. Utilisez
une quantité généreuse de ciment pour foyer à chaque connexion (là où le conduit de fumée se connecte
à l'insert et à chaque joint).
De plus, nous vous recommandons d'utiliser un isolant en fibre de verre incombustible pour sceller
l'enceinte du foyer. En scellant le haut et le bas de la cheminée et les panneaux de contour, vous vous
assurerez que l'air extérieur n'est pas aspiré dans la cheminée.
14 Installation de foyer encastrable
(réservé aux installateurs qualifiés)
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
Installation du panneau périphérique
Largeur Hauteur Part#
Taille standard 42" (1067mm) 32-1/2" (826mm) 96100392
1. Avant l'installation, l'insert doit être en place avec le
conduit attaché. Fixez les supports comme indiqué ci-
dessous, à l'aide des vis incluses dans le pack de
quincaillerie avec l'insert. Assurez-vous que les
supports sont alignés avec l'avant de la chambre de
convection.
2.
Fixez le panneau surround comme indiqué ci-
dessous.
INDICE: Lors de l'installation du panneau, acheminez les fils à travers l'encoche au bas du panneau (de
chaque côté).
Installation du visage
Plusieurs options de façade sont disponibles pour cet encastrable. Reportez-vous aux instructions
fournies avec votre visage.
Exigences électriques
Sans allumeur GreenStart™
Branchez le poêle dans une prise mise à la terre fournissant au moins 1,8 ampères (115 volts, 60
Hz, 207 watts).
Avec allumeur GreenStart™
Branchez le poêle dans une prise mise à la terre fournissant un minimum de 9,8 ampères (115
Volts, 60 Hz, 1127 watts).
REMARQUE: Un kit de câblage est disponible auprès de Travis Industries (sku# 97200337). Contactez votre
revendeur pour plus de détails.
Installation de foyer encastrable
(réservé aux installateurs qualifiés)
15
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
Réacheminement du cordon électrique vers le côté gauche
Le cordon d'alimentation est branché sur le côté droit de l'insert lorsqu'il quitte l'usine. Il peut être redirigé
vers le côté gauche en suivant les instructions ci-dessous. Effectuez cette procédure avant d'installer les
panneaux surround.
Débranchez le connecteur Molex et retirez le cordon d'alimentation en suivant les instructions ci-
dessous.
Branchez le cordon d'alimentation sur le côté gauche en suivant les instructions ci-dessous.
16 Fonctionnement de votre appareil
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
Avis de sécurité
Si cet appareil n'est pas correctement installé, un incendie domestique peut survenir. Pour votre
sécurité, suivez les instructions d'installation. Contactez les responsables locaux du bâtiment ou des
pompiers au sujet des restrictions et des exigences d'inspection d'installation dans votre région.
Lisez et suivez tous les avertissements des pages 4 et 5 de ce manuel.
Avant votre premier feu
Vérifier l'installation
Avant de démarrer le poêle, vérifiez que le poêle est correctement installé et que toutes les exigences de
ce manuel ont été respectées.
Gardez tous les matériaux inflammables à 36" de l'avant du poêle (rideaux, meubles, vêtements, etc.).
Durcissement de la peinture
Suivez les étapes ci-dessous pour durcir la peinture (premier feu):
a) Ouvrez les portes et les fenêtres de la pièce pour ventiler le radiateur
pendant le processus de durcissement.
b) Libérez la chambre. Les fumées du processus de chauffage initial ne sont
pas toxiques mais peuvent être désagréables.
c) Amener lentement le radiateur à feu moyen (400°F/204°C) pendant 45
minutes. Augmentez ensuite la température de combustion à chaud
(600°F/315°C) pendant 45 minutes supplémentaires. Cela durcira la
peinture.
Joint de porte - Le joint de la porte peut adhérer à la peinture à l'avant de
l'appareil de chauffage. Pour éviter cela, ouvrez et fermez soigneusement la
porte plusieurs fois pendant le processus de durcissement de la peinture..
Émissions de monoxyde de carbone (CO)
La fumée des appareils de chauffage au bois contient du CO. Ce gaz est le signe d'une combustion
incomplète et nuit à l'environnement et à votre santé. Plus la fumée est visible, plus les niveaux de CO
sont élevés. Brûler du bois sec est la mesure la plus importante que vous puissiez prendre pour réduire
les émissions de CO. Il est également important de comprendre le processus de combustion afin de
pouvoir brûler efficacement votre appareil de chauffage. Lisez attentivement le manuel afin de pouvoir
utiliser votre appareil de chauffage de la manière la plus efficace et la plus propre possible.
Surchauffe du poêle
NE SURCHAUFFEZ PAS CET APPAREIL DE CHAUFFAGE: Les tentatives d'atteindre des taux de
production de chaleur qui dépassent les spécifications de conception de l'appareil de chauffage peuvent
entraîner des dommages permanents à l'appareil de chauffage.
Ce poêle a été conçu pour fonctionner à haute température. Mais en raison des différences de
configuration de ventilation, de carburant et de tirage, cet appareil peut fonctionner à une température
excessive. Si le dessus du poêle ou une autre zone commence à briller en rouge, vous surchauffez le
poêle. Fermez la commande d'air au minimum et laissez le poêle refroidir avant de continuer.
Une cuisson excessive peut endommager les surfaces plaquées. Si une partie de l'appareil de
chauffage devient rouge, cela est considéré comme une surchauffe et annulera la garantie.
Fonctionnement de votre appareil 17
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
Ouvrir la porte
La porte devient chaude pendant l'utilisation - utilisez des gants ou un outil pour éviter les brûlures.
Pour empêcher la fumée de pénétrer dans la pièce, ouvrez la commande d'air et la dérivation avant
d'ouvrir la porte. Vous pouvez également ouvrir légèrement la porte et laisser l'air entrer dans le foyer.
Ouvrir la porte
18 Fonctionnement de votre appareil
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
Opération de contournement
La commande de dérivation devient chaude pendant le fonctionnement - utilisez des gants ou un
outil pour éviter les brûlures.
La dérivation contrôle le flux de fumée à l'intérieur du réchauffeur. Lorsqu'elle est retirée, la fumée monte
directement dans le conduit, créant plus de tirage. Lorsqu'elle est enfoncée, la fumée contourne le
déflecteur, utilisant la combustion secondaire et rendant le chauffage plus efficace.
Lors du démarrage ou du rechargement, retirer le by-pass, si nécessaire.
Pendant le fonctionnement normal, enfoncez le by-pass.
Fonctionnement de votre appareil 19
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
Maintien de la combustion de la chambre de combustion
Avertissement:
La commande de dérivation devient
chaude pendant le fonctionnement -
utilisez des gants ou un outil pour
éviter les brûlures.
Ce poêle utilise une chambre de
combustion pour augmenter le
transfert de chaleur dans la pièce et
réduire les émissions.
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la chambre de combustion à son plein
potentiel.
Maintenir le by-pass ouvert (tiré) jusqu'à ce que le poêle devienne chaud (environ 15 à 30 minutes).
Fermer le by-pass (enfoncer) lorsque le poêle est chaud.
Maintenir le by-pass fermé (enfoncé) pendant le fonctionnement du poêle, sauf lors du rechargement.
Comment vérifier si votre chambre de combustion fonctionne
Une sonde de température de chambre de combustion est incluse avec le
foyer pour surveiller la chambre de combustion. Une fois la dérivation
engagée, la température de la chambre de combustion devrait augmenter,
indiquant le fonctionnement de la chambre de combustion. Les températures
de la chambre de combustion supérieures à 500° F (260° C) indiquent que
la chambre de combustion fonctionne et enflamme le combustible non brûlé.
La chambre de combustion peut également être vue à travers le verre d'en
bas. Vous remarquerez que la chambre de combustion devient rouge
lorsque la chambre de combustion fonctionne efficacement.
Appuyez sur
ce bouton
ON/HOLD
pour afficher la
température.
20 Fonctionnement de votre appareil
© Travis Industries 6/14/2023 - 1573-FR LFW NexGen-Hybrid
Avant d'allumer un feu
Assurez-vous que la commande d'air est enfoncée. Si de l'air supplémentaire est nécessaire, ouvrez
les portes de 1/4" pendant les cinq premières minutes de démarrage.
La commande de dérivation devient chaude pendant le fonctionnement - utilisez des gants ou un outil
pour éviter les brûlures.
N'utilisez pas de papier de couleur ou tout autre matériau que du papier journal et du bois de corde pour
allumer un feu. Cela peut endommager la chambre de combustion.
N'utilisez jamais d'essence, de combustible pour lanterne de type essence, de kérosène, de liquide
d'allumage pour charbon de bois ou de liquides similaires pour allumer ou « raviver » un feu dans ce
réchaud. Gardez tous ces liquides loin du réchaud pendant son utilisation.
N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS CHIMIQUES OU DE FLUIDES POUR ALLUMER LE FEU. NE BRÛLEZ
PAS DE DÉCHETS OU DE FLUIDES INFLAMMABLES COMME L'ESSENCE, LE NAPHTA OU L'HUILE
À MOTEUR. Ne placez pas ce combustible dans les dégagements d'installation de l'appareil de
chauffage autonome ou dans l'espace requis pour le chargement et l'élimination des cendres.
Si vous utilisez un allume-feu, n'utilisez que des produits spécialement conçus pour les poêles - suivez
attentivement les instructions du fabricant.
CHAUD PENDANT LE FONCTIONNEMENT. ÉLOIGNEZ LES ENFANTS,
LES VÊTEMENTS ET LES MEUBLES. LE CONTACT PEUT
PROVOQUER DES BRÛLURES CUTANÉES.
Si la fumée ne passe pas par la cheminée, enroulez une feuille de papier
journal, placez-la au centre du foyer et allumez-la. Cela devrait démarrer le
tirage de la cheminée (ceci élimine le "blocage d'air froid")
Utilisez beaucoup de bois d'allumage pour vous assurer que le poêle atteint
une température appropriée. Une fois que le petit bois brûle rapidement,
placez quelques gros morceaux de bois sur le feu.
Un allumeur Green Start en option est disponible auprès de Travis Industries pour cet insert.
Demandez à votre détaillant local pour plus de détails
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Lopi Large Flush NexGen-Hybrid Wood Insert Arch Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire