Lopi Medium Flush NexGen-Hybrid Wood Insert Arch Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
Medium Flush
Wood Insert
NexGen-Hybrid
(Rectangulaire ou arqué)
Manuel
Insert de cheminée en maçonnerie
Insert de cheminée à dégagement nul (métal)
Conservez ces instructions pour référence future
AVIS DE SÉCURITÉ:
Si cet appareil n'est pas correctement installé, un incendie
domestique peut survenir. Pour votre sécurité, suivez les
instructions d'installation. Contactez les responsables locaux du
bâtiment ou des pompiers au sujet des restrictions et des
exigences d'inspection d'installation dans votre région.
12521 Harbour Reach Drive
Mukilteo, WA 98275
www.travisproducts.com
Copyright 2022
, T.I.
$10.00 100-01576-FR
7/13/2023
Répertorié par
Omni-Test Laboratories, Inc.
Rapport #0028WN137E & 0028WN137S
Certifié selon la norme US STD 1482-2011
Certifié selon CAN/ULC S628-1993
2 Introduction
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
Introduction
Nous vous souhaitons la bienvenue en tant que nouveau propriétaire d'un encastrable au bois de taille
moyenne. En achetant un encastrable au bois à affleurement moyen, vous avez rejoint les rangs croissants
des personnes concernées dont le choix d'un système énergétique reflète à la fois une préoccupation pour
l'environnement et l'esthétique. Cet encastrable est l'un des meilleurs appareils électroménagers au monde.
Ce manuel explique l'installation, le fonctionnement et l'entretien de cet appareil. Veuillez vous familiariser
avec le manuel avant d'utiliser votre appareil et conservez-le pour référence future. Vous y trouverez des
conseils et des suggestions utiles qui feront de l'installation et de l'utilisation de votre nouvel appareil une
expérience plus facile et plus agréable. Nous offrons notre soutien et nos conseils continus pour vous aider
à tirer le maximum d'avantages et de plaisir de votre appareil.
Une information important
Aucun autre appareil encastrable au bois moyen
affleurant n'a le même numéro de série que le vôtre.
Le numéro de série se trouve sur l'étiquette au dos de
l'appareil.
Ce numéro de série sera nécessaire au cas où vous
auriez besoin d'un service de tout type.
Modèle: Medium Flush Wood NexGen-Hybrid
Numéro de série:
date d'achat:
Acheté de:
Enregistrez votre garantie en ligne sur:
traviswarranty.com
Enregistrez votre acte de vente.
Pour bénéficier de la couverture complète de la
garantie, vous devrez présenter une preuve de la date
à laquelle vous avez acheté votre appareil de
chauffage..
Nous vous suggérons de joindre votre acte de vente à
cette page afin que vous ayez toutes les informations
dont vous avez besoin en un seul endroit en cas de
besoin de service ou d'information.
Installations Canadiennes
L'autorité compétente (telle que le service municipal du bâtiment, le service d'incendie,
le bureau de prévention des incendies, etc.) doit être consultée avant l'installation pour
déterminer la nécessité d'obtenir un permis et une inspection..
Table des matières 3
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
Introduction ...................................................... 2
Une information important .............................. 2
Possibilités d'installation ................................ 6
Caractéristiques ............................................... 6
Spécifications de chauffage............................ 6
Dimensions ....................................................... 6
Émissions et Efficacité .................................... 6
Planification de l'installation ........................... 7
Préparation pour l'installation ........................ 7
Liste de colisage .............................................. 7
Accessoires supplémentaires nécessaires
pour l'installation ............................................. 7
Exigences supplémentaires pour le Canada 7
Gourde de cendres .......................................... 7
Exigences relatives au foyer ........................... 8
Étiquette modifiée de la cheminée ................. 8
Insérer les exigences de placement ............... 9
Foyer de maçonnerie - Exigences
d'extension d'âtre ........................................... 10
Exigences relatives aux foyers en
maçonnerie ..................................................... 10
Foyer à dégagement zéro (en métal) -
Exigences relatives à l'âtre ........................... 10
Exigences relatives au manteau ................... 10
Exigences relatives aux foyers à dégagement
nul (en métal) .................................................. 11
Performances de rédaction ........................... 12
Insérer les rouleaux ....................................... 12
Installation du boulon de mise à niveau ...... 12
Installation de conduit ................................... 13
Scellement du conduit de fumée à l'insert ........... 13
Installation du panneau périphérique .......... 14
Pose du visage ............................................... 14
Exigences électriques ................................... 14
Réacheminement du cordon électrique vers
le côté gauche ................................................ 15
Avis de sécurité .............................................. 16
Avant votre premier feu ................................. 16
Vérifier l'installation ............................................. 16
Durcissement de la peinture ............................... 16
Émissions de monoxyde de carbone (CO) ......... 16
Surchauffe du poêle ............................................ 16
Ouvrir la Porte ................................................ 17
Ouvrir la porte ..................................................... 17
Opération de contournement ....................... 18
Maintien de la combustion de la chambre de
combustion ..................................................... 19
Avant d'allumer un feu .................................. 20
Réglage du taux de combustion .................. 21
Comprendre le système de combustion de
votre appareil de chauffage .......................... 22
Brûler votre radiateur .................................... 22
Fonctionnement du ventilateur .................... 23
Recharger le poêle ......................................... 23
Brûlure nocturne ............................................ 23
Bruits de fonctionnement normaux ............. 23
Conseils pour la gravure ............................... 24
Choisir le bois ................................................ 24
Dépannage ...................................................... 26
Entretien quotidien (lorsque l'insert est en
cours d'utilisation) ......................................... 27
Retirer les cendres (si nécessaire) .................. 27
Nettoyer la vitre (si nécessaire) ...................... 27
Entretien mensuel (lorsque l'appareil est en
cours d'utilisation) ......................................... 28
Maintenance annuelle ................................... 29
Baffle Removal & Replacement .................... 32
Pièces de porte .............................................. 33
Ventilateur et pièces électriques .................. 34
Pièces de Foyer .............................................. 34
dentification du tube à air ............................. 35
Enlèvement et remplacement du déflecteur 35
Enlèvement et remplacement de briques .... 38
Allumeur GreenStartTM – Installation de
briques réfractaires et de boîtiers ................ 41
Étiquette d'inscription ................................... 43
4 Précautions de sécurité
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
La porte de visualisation doit être
fermée et verrouillée pendant le
fonctionnement.
La fumée de cet appareil peut
activer un détecteur de fumée
lorsque la porte est ouverte.
Ne bloquez jamais la libre
circulation de l'air à travers les
bouches d'aération de cet appareil.
L'essence ou d'autres liquides
inflammables ne doivent jamais être
utilisés pour allumer le feu ou
"rafraîchir" le feu. Ne stockez pas et
n'utilisez pas d'essence ou d'autres
liquides inflammables à proximité de
cet appareil.
Cet appareil est conçu et approuvé
pour la combustion de bois de
chauffage uniquement. N'essayez
pas de brûler un autre type de
combustible autre que du bois de
chauffage dans cet appareil, cela
annulera toutes les garanties et les
listes de sécurité.
Les cendres doivent être jetées dans
un récipient en métal avec un
couvercle étanche et placées sur une
surface non combustible loin de la
maison ou de la structure.
Ne touchez pas l'appareil lorsqu'il
est chaud et éduquez tous les
enfants sur les dangers d'un
appareil à haute température. Les
jeunes enfants doivent être
surveillés lorsqu'ils se trouvent
dans la même pièce que l'appareil.
Gardez les meubles, tentures, rideaux,
bois, papier et autres combustibles à
au moins 36 po de l'avant de
l'appareil.
Cet appareil doit être correctement
installé pour éviter la possibilité
d'un incendie domestique. Les
consignes doivent être strictement
respectées. N'utilisez pas de
méthodes de fortune ou de
compromis dans l'installation.
Contactez les autorités locales du
bâtiment pour obtenir un permis et des
informations sur les restrictions
d'installation ou les exigences
d'inspection dans votre région.
Informez également votre compagnie
d'assurance de cet appareil.
Inspectez le connecteur de
cheminée et la cheminée au moins
deux fois par mois et nettoyez si
nécessaire. La créosote peut
s'accumuler et provoquer un
incendie.
Ne raccordez pas cet appareil à
une cheminée desservant un autre
appareil.
Cet appareil doit être connecté à une
gaine en acier inoxydable répertoriée
qui s'étend sur toute la hauteur de la
cheminée existante en maçonnerie ou
à dégagement zéro..
N'essayez jamais de réparer ou de
remplacer une pièce de cet
appareil à moins que des
instructions ne soient données
dans ce manuel. Tous les autres
travaux doivent être effectués par
un technicien qualifié. N'apportez
aucun changement ou modification
à un foyer ou à une cheminée en
ma
ç
onnerie existante
p
our installer
Ne placez pas de vêtements ou
d'autres articles inflammables sur ou à
proximité de cet appareil.
Gas
ASHES
36"
Ok
Type
HT Clay
Liner
Précautions de sécurité 5
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
Laisser l'appareil refroidir avant
d'effectuer tout entretien ou
nettoyage.
Ce poêle à bois a un faible taux de
combustion minimum défini par le
fabricant qui ne doit pas être modifié. Il
est contraire aux réglementations
fédérales de modifier ce réglage ou de
faire fonctionner ce poêle à bois d'une
manière non conforme aux
instructions d'utilisation de ce manuel.
Entretenez la porte et le joint de
verre et maintenez-les en bon état.
Ne faites pas fonctionner cet
appareil de chauffage avec une
vitre brisée ou manquante.
Évitez de placer du bois contre la
vitre lors du chargement. Ne pas
claquer la porte ni frapper la vitre.
Une surchauffe de l'appareil peut
provoquer un incendie domestique. Si
un appareil ou un connecteur de
cheminée brille, vous êtes en
surchauffe.
Ne jetez pas ce manuel. Ce manuel
contient d'importantes instructions
d'utilisation et d'entretien dont vous
aurez besoin ultérieurement.
Suivez toujours les instructions de
ce manuel.
N'utilisez pas de grille ou autre
dispositif pour élever le feu du
plancher de la chambre de
combustion. Brûlez le feu directement
sur les briques.
Travis Industries, Inc. n'accorde
aucune garantie, implicite ou
déclarée, pour l'installation ou
l'entretien de votre appareil, et
n'assume aucune responsabilité
pour tout dommage consécutif.
Détecteurs de fumée et de monoxyde de carbone: Assurez-vous que votre maison est équipée d'un détecteur de fumée
fonctionnel, en particulier près des chambres à coucher. Nous recommandons d'avoir un détecteur de fumée et/ou de CO
dans la même pièce que le poêle à bois pour plus de sécurité.
Proposition 65 Avertissement: Les combustibles utilisés dans les appareils à gaz, à bois ou à mazout, ainsi que les produits
de combustion de ces combustibles, contiennent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme pouvant
causer le cancer, des malformations congénitales et d'autres troubles de la reproduction.
Code de santé et de sécurité de Californie Sec. 25249.6
Les foyers, poêles et encastrables au bois Travis sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants ; U.S. 9,170,025
4,665,889 ainsi que d'autres brevets américains et étrangers en instance.
Ce poêle à bois nécessite une inspection et des réparations périodiques pour un bon fonctionnement. Il est contraire aux
réglementations fédérales d'utiliser ce poêle à bois d'une manière incompatible avec les instructions d'utilisation de ce
manuel..
Ce poêle à bois contient une chambre de combustion catalytique, qui nécessite une inspection et un remplacement
périodiques pour un bon fonctionnement. Il est contraire aux réglementations fédérales d'utiliser ce poêle à bois d'une
manière incompatible avec les instructions d'utilisation de ce manuel, ou si l'élément catalytique est désactivé ou retiré.
Canada Seulement
L'installation doit être conforme à la norme CSA B365, Installation Code for Solid-Fuel-Burning
Appliances and Equipment, aux codes et normes du bâtiment qui s'appliquent à la structure où
l'appareil de chauffage est installé..
This
Manual
6 Pose du poêle
(réservé aux installateurs qualifiés)
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
Possibilités d'installation
Insert de cheminée en maçonnerie
Insert de cheminée à dégagement nul (métal)
Caractéristiques
Commande d'air unique
Construction en tôle d'acier (jusqu'à 5/16")
Briques réfractaires réfractaires très résistantes
Ventilateur standard de haute technolo
g
ie
Spécifications de chauffage
Capacité de chauffage maximale approximative (en pieds carrés)* 1 500 à 2 000
Durée de combustion maximale Jusqu'à 10 heures
BTU de bois de lit d'enfant testés par l'EPA par heure** 11 076 à 39 456
BTU par heure en utilisant du bois de corde 14 500 à 70 000
* La capacité de chauffage varie en fonction du plan d'étage de la maison, du degré d'isolation et de la
température extérieure. Il est également affecté par la qualité et le niveau d'humidité du carburant.
** Les tests EPA pour déterminer la puissance BTU sont réalisés avec une seule charge de bois à chaque taux de combustion.
À la maison, vous ajouterez probablement plus de bois à votre encastrable pour maintenir le niveau de confort souhaité. Par le
simple processus de chargement de votre foyer encastrable avec du bois supplémentaire, vous pouvez obtenir une production
de chaleur jusqu'à 20 % supérieure à celle établie lors des tests EPA..
L'efficacité de ce modèle a été testée à l'aide de la méthode B415.1-10 et il a été déterminé qu'il avait une efficacité de
chauffage globale (OHE) à valeur calorifique supérieure (PCS) moyenne pondérée de 77%. L'efficacité globale de l'appareil
de chauffage peut être inférieure si l'appareil de chauffage est utilisé sans ventilateur d'échange de chaleur ou avec le
ventilateur d'échange de chaleur installé éteint.
Dimensions
* Mesurer les dégagements à partir de la base de l'insert
Émissions et Efficacité
Cet appareil de chauffage respecte les limites d'émission de bois de lit de l'EPA des États-Unis de 2020 pour les
appareils de chauffage au bois. Testé selon l'EPA ASTM E2780-10, ASTM 2515-11, CSA B415.1-10, il a été
démontré que cet appareil de chauffage fournit de la chaleur à des taux allant de 11 076 à 39 456 BTU/h et une
valeur d'émission de 1,2 g/h. Rapport n° 0028WN137E.
Pose du poêle
(réservé aux installateurs qualifiés)
7
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
AVIS DE SÉCURITÉ: Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer et d'utiliser votre
nouvel appareil de chauffage. Le non-respect des instructions peut entraîner des dommages matériels, des
blessures corporelles ou même la mort. Contactez les responsables locaux du bâtiment ou des pompiers au
su
j
et des restrictions et des exi
g
ences d'inspection d'installation dans votre ré
g
ion.
Planification de l'installation
Nous vous suggérons de faire installer votre foyer encastrable par un revendeur agréé Travis Industries.
Si vous installez vous-même le foyer encastrable, votre revendeur agréé doit revoir vos plans
d'installation.
Vérifiez auprès des autorités locales du bâtiment pour tout permis requis pour l'installation de ce foyer
encastrable et informez votre compagnie d'assurance avant de procéder à l'installation.
L'emplacement de votre poêle à bois dans votre maison déterminera l'efficacité avec laquelle la chaleur
produite se propagera dans toute votre maison. L'attention portée à la conception de la maison en
tenant compte de la convection naturelle et de la circulation de l'air doit être prise en compte lors du
choix de l'emplacement de votre appareil de chauffage dans la maison..
Préparation pour l'installation
Vérifiez s'il y a des dommages à l'extérieur du foyer encastrable (les bosses doivent être signalées,
les égratignures peuvent être réparées en appliquant de la peinture de retouche).
Vérifiez l'intérieur de la chambre de combustion (remplacez les briques réfractaires fissurées et
assurez-vous que le déflecteur est en place).
L'insert de cheminée peut être allégé en retirant les briques réfractaires. Remplacez-les avant
l'opération.
Liste de colisage
Humidimètre pour bois
Outil de contournement
Des gants
Accessoires supplémentaires nécessaires pour l'installation
Affronter
Panneaux surround (voir page 13)
Exigences supplémentaires pour le Canada
N'enlevez pas de briques ou de mortier du foyer existant.
Ce foyer encastrable doit être installé avec une gaine de cheminée continue de 6 po de diamètre
s'étendant du foyer encastrable jusqu'au sommet de la cheminée. La gaine de cheminée doit être
conforme aux exigences de classe 3 de la norme CAN/ULC-S635, Standard for Lining Systems for
Existing Masonry or Factory-Built Chimneys and Vents, ou CAN/ULC-S640, Standard for Lining
Systems for New Masonry Chimneys.
Scellez de façon permanente toute ouverture entre la maçonnerie du foyer et la maçonnerie de
parement.
Le foyer encastrable ou les panneaux de contour peuvent être retirés pour inspecter le foyer
encastrable et le foyer.
Verrouiller les registres existants en position ouverte.
Gourde de cendres
Le pare-cendres inclus empêche les cendres de sortir de
l'ouverture de la porte. Il est expédié détaché pour éviter tout
dommage pendant le transport.
Installez le pare-cendres comme indiqué ci-dessous.
Notez comment la languette horizontale s'adapte
devant l'ouverture de la porte.
8 Pose du poêle (réservé aux installateurs qualifiés)
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
Exigences relatives au foyer
Les exigences de taille minimale sont indiquées ci-dessous.
Dégagements du Manteau
La profondeur maximale du manteau est de 12 po (305 mm).
NOTE: La zone combustible au-dessus du parement incombustible ne doit pas dépasser de plus de. 3/4"
(20 mm) de la façade. Si c'est le cas, il est considéré comme un manteau et doit répondre aux
exigences de manteau indiquées dans ce manuel.
Étiquette modifiée de la cheminée
Fixez la plaque "Ce foyer a été modifié..." au foyer (utilisez deux vis ou une
autre méthode appropriée). Vous voudrez peut-être le placer dans un endroit
où il sera couvert par les panneaux de contour.
Pose du poêle
(réservé aux installateurs qualifiés)
9
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
Insérer les exigences de placement
L'insert doit être placé de manière à ce qu'aucun combustible ne se trouve à l'intérieur ou ne puisse
osciller (par exemple, des rideaux, des portes) à 36" (915 mm) de l'avant de l'insert (voir « q » ci-
dessous)..
L'insert et l'âtre doivent être installés sur un sol de niveau et sûr
Les exigences minimales de dégagement, de parement et d'âtre indiquées ci-dessous doivent être
respectées. Respectez les dégagements pour le type de foyer utilisé – (maçonnerie ou métal à
dégagement zéro).
10 Pose du poêle (réservé aux installateurs qualifiés)
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
Foyer de maçonnerie - Exigences d'extension d'âtre
Doit dépasser de 16" (407 mm) (États-Unis) ou 18" (458 mm) (Canada) devant l'insert et de 8" (204 mm) des
deux côtés.
Les extensions d'âtre en maçonnerie doivent être incombustibles et d'au moins 0,018" d'épaisseur (calibre 26).
Exigences relatives aux foyers en maçonnerie
L'ensemble du foyer, y compris la cheminée, doit être propre et en bon état. Tout dommage doit être réparé
avant l'installation de l'insert.
Hauteur de la cheminée : 15' (4.5M) minimum ; 33' (10M) maximum (mesuré à partir de la base de l'insert).
Le foyer encastrable doit être placé sur un âtre en maçonnerie construit selon les normes UBC.
Foyer à dégagement zéro (en métal) - Exigences relatives à l'âtre
INSTALLATIONS ENCASTRÉES (encastré surélevé à moins de 6 po au-dessus du plancher combustible):
Le foyer doit fournir une valeur R (résistance thermique) de 1,19 ou plus. Aux États-Unis, l'âtre doit s'étendre d'au moins 16" (407
mm) devant le foyer encastrable et il doit être à 1" (25 mm) au-dessus du plancher combustible environnant pour les âtres de 16"
(407 mm) et 18" (458 mm). Au CANADA, l'âtre doit s'étendre d'au moins 18 po (458 mm) devant le foyer encastrable et doit être à 1
po (25 mm) au-dessus du plancher combustible environnant. L'âtre doit dépasser de 8 po (204 mm) des deux côtés de l'encastrable.
* Si le foyer s'étend d'un min. 20" (508 mm) devant l'encastrable, l'âtre peut être au même niveau que le plancher combustible
environnant.
INSTALLATIONS SURÉLEVÉES (insert surélevé d'au moins 6" au-dessus du sol) :
Si la base de l'encastrable est à au moins 7 po (178 mm) au-dessus du sol combustible (moquette, bois, etc.), l'âtre doit
dépasser de 16 po 407 mm (États-Unis) / 18 po 458 mm (CANADA) devant l'encastrable. L'âtre doit s'étendre de 8 po (204
mm) des deux côtés de l'encastrable. Le foyer doit être incombustible (panneau de ciment, tuile, etc.) mais n'a pas besoin
de respecter une valeur R (résistance thermique).
Exigences relatives au manteau
Voir les dégagements minimaux du manteau ci-dessous.
Pose du poêle (réservé aux installateurs qualifiés) 11
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
Exigences relatives aux foyers à dégagement nul (en métal)
Doit être fabriqué par l'un des fabricants suivants:
• Marco • Majestic • Heatilator • Preway • Tempco • Superior
• Heat N Glo • Lennox • Martin • Monessen
L'ensemble du foyer, y compris la cheminée, doit répondre aux exigences locales en matière de
construction
Hauteur de la cheminée : 15' minimum ; 33' maximum.
Le registre (« A ») et la grille (« B ») doivent être retirés (voir l'illustration ci-dessous). L'étagère à
fumée ("C"), les chicanes internes ("D"), l'écran ("E") et les portes en métal ou en verre ("F") peuvent
être retirées (le cas échéant). Le revêtement de maçonnerie ("G"), l'isolation ("H") et tous les
éléments de charpente rigides structurés (côtés métalliques, plancher, cadre de porte, face du foyer,
etc. - "I") ne peuvent être enlevés ou modifiés
La cheminée du foyer ZC doit être homologuée selon UL 127 ou ULC 610-M87 pour toutes les
installations. Tout élément de protection thermique du foyer ou de la cheminée doit rester en place.
Le foyer et la cheminée doivent être inspectés avant l'installation. Une inspection NFPA 211 Niveau II
est recommandée. Les réparations doivent être effectuées avant l'installation de l'insert. La base du
foyer doit être structurellement solide et capable de supporter le poids de l'insert.
La gaine en acier inoxydable doit avoir un diamètre de 6 po et s'étendre sur toute la hauteur de la
cheminée (également appelée connexion positive ou regarnissage complet). Cette gaine doit
répondre aux exigences de type HT (2100 °F) selon UL 1777 (États-Unis) ou ULC S635 avec un
dégagement « 0 » à la maçonnerie (Canada). La gaine doit être fixée à la buse de l'insert et au
sommet de la cheminée existante.
Nous vous recommandons d'utiliser le kit de gaine Travis ZC répertorié de DuraVent (SKU 98900046,
47 ou 48). Si vous n'utilisez pas ce kit, vous devez utiliser le chapeau de cheminée d'origine ZC.
Le support de gaine et le capuchon au sommet de la cheminée ne doivent pas réduire le débit d'air
pour le système de cheminée refroidi à l'air existant. Le kit de revêtement Travis ZC comprend un
capuchon qui répond à cette disposition.
Pour empêcher l'air de passer par la cheminée du foyer ZC (l'espace entre la gaine et la cheminée),
nous recommandons de sceller la zone près du registre. Utilisez un matériau incombustible pour
sceller cette zone (isolant en fibre de verre sans support ou kaowool).
Le canal d'air de convection du foyer ne doit pas être obstrué. Ne bloquez pas les persiennes, les
grilles ou les passages d'air à l'avant du foyer.
L'ensemble du foyer, y compris la cheminée, doit répondre aux exigences locales en matière de
construction. Des autorisations peuvent être requises pour l'installation. L'approbation finale dépend
de l'autorité compétente locale. Informez votre agent d'assurance de cet insert de cheminée.
C
B
F
I
D
E
A
G
H
12 Pose du poêle (réservé aux installateurs qualifiés)
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
Performances de rédaction
Le tirage est la force qui déplace l'air de l'appareil vers la cheminée. La quantité de tirage dans votre
cheminée dépend de la longueur de la cheminée, de la géographie locale, des obstructions à proximité et
d'autres facteurs. Trop de tirage peut entraîner des températures excessives dans l'appareil et
endommager le radiateur. Un tirage inadéquat peut provoquer un retour de gaz dans la pièce et un «
colmatage » de la cheminée. Un tirage insuffisant entraînera une fuite de fumée dans la pièce par
l'appareil et les raccords de raccordement de la cheminée. Une brûlure incontrôlable ou une température
excessive indique un tirage excessif.
Insérer les rouleaux
Deux rouleaux sont intégrés dans le bord arrière de l'insert.
Cela permet à l'insert d'être roulé en position en soulevant
l'avant de l'insert et en le poussant.
Installation du boulon de mise à niveau
NOTE DE MAÇONNERIE: Placez une plaque
de métal sous les boulons des foyers en
maçonnerie pour éviter d'endommager la
brique du sol.
Deux boulons de nivellement sont préinstallés
sur l'encastrable pour permettre un nivellement
adéquat dans le foyer. Pour accéder aux
boulons, retirer les briques réfractaires du coin
arrière et les plaques de recouvrement « a » et
« b »). Les boulons sont pré-filetés sur un écrou
à souder à la base de l'insert. Utilisez une clé à
douille de 3/4 po pour visser les boulons (dans
le sens des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce
que l'insert soit de niveau (voir « c »).
SCELLEMENT DE LA PLAQUE DE
RECOUVREMENT: Nous vous recommandons
de sceller la plaque de couverture avec du
ciment de four (placer sur la face inférieure de la
plaque de couverture).
LONGUEUR DU BOULON: Les boulons inclus
permettent une élévation d'environ 1 po. Si une
hauteur supplémentaire est nécessaire, utilisez
un boulon fileté 1/2-13 plus long. Assurez-vous
que la longueur de boulon supplémentaire
n'interfère pas avec la plaque de recouvrement.
Pose du poêle
(réservé aux installateurs qualifiés)
13
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
Installation de conduit
INTEGRITY™ Super démarreur de réchaud
INTEGRITY Venting Systems
fabrique des sections de départ
dans des configurations droites
ou inclinées pour convenir à votre
application. Ils sont sécurisés
depuis l'intérieur du foyer, ce qui
facilite grandement l'installation.
Contactez INTEGRITY Venting
Systems pour plus de détails:
integrityventingsystems.com
Scellement du conduit de fumée à l'insert
Le raccordement de la cheminée est d'une importance vitale. Pour assurer un bon tirage et pour éviter les
fuites de fumée lors du rechargement. Il est crucial que le conduit de fumée soit scellé avec du
ciment de cheminée. Si un adaptateur est utilisé, les deux joints à la gaine et à l'insert doivent être
scellés. Utilisez une quantité généreuse de ciment pour cheminée à chaque connexion (là où le conduit
de fumée se connecte à l'insert et à chaque joint).
De plus, nous vous recommandons d'utiliser un isolant en fibre de verre incombustible pour sceller
l'enceinte du foyer. En scellant le haut et le bas de la cheminée et les panneaux de contour, vous vous
assurerez que l'air extérieur n'est pas aspiré dans la cheminée..
14 Pose du poêle (réservé aux installateurs qualifiés)
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
Installation du panneau périphérique
Largeur Hauteur Partie#
Petit 42" (1067mm) 30-1/2" (775mm) 96100212
Grand 44" (1118mm) 34" (864mm) 96100215
1. Avant l'installation, l'insert doit être en place avec le
conduit attaché. Fixez les supports comme indiqué ci-
dessous, à l'aide des vis incluses dans le pack de
quincaillerie avec l'insert. Assurez-vous que les
supports sont alignés avec l'avant de la chambre de
convection.
2. Fixezlepanneausurroundcommeindiqci
dessous.
INDICE: Lors de l'installation du panneau, acheminez les fils à travers l'encoche au bas du panneau (de chaque côté).
Pose du visage
Plusieurs options de façade sont disponibles pour cet encastrable. Reportez-vous aux instructions
fournies avec votre visage.
Exigences électriques
Sans allumeur GreenStart™
Branchez le poêle dans une prise mise à la terre fournissant un minimum de 1,8 ampères (115 volts, 60
Hz, 207 watts).
Avec allumeur GreenStart™
Branchez le poêle dans une prise mise à la terre fournissant un minimum de 9,8 ampères (115 Volts, 60
Hz, 1127 watts).
REMARQUE: Un kit de câblage est disponible auprès de Travis Industries (sku# 97200337). Contactez votre
revendeur pour plus de détails.
Pose du poêle
(réservé aux installateurs qualifiés)
15
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
Réacheminement du cordon électrique vers le côté gauche
Le cordon d'alimentation est branché sur le côté droit de l'insert lorsqu'il quitte l'usine. Il peut être redirigé vers le
côté gauche en suivant les instructions ci-dessous. Effectuez cette procédure avant d'installer les panneaux
surround.
Débranchez le connecteur Molex et retirez le cordon d'alimentation en suivant les instructions ci-
dessous.
Branchez le cordon d'alimentation sur le côté gauche en suivant les instructions ci-dessous.
16 Fonctionnement de votre appareil
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
Avis de sécurité
Si cet appareil n'est pas correctement installé, un incendie domestique peut survenir. Pour votre
sécurité, suivez les instructions d'installation. Contactez les responsables locaux du bâtiment ou des
pompiers au sujet des restrictions et des exigences d'inspection d'installation dans votre région.
Lisez et suivez tous les avertissements des pages 4 et 5 de ce manuel.
Avant votre premier feu
Vérifier l'installation
Avant de démarrer le poêle, vérifiez que le poêle est correctement installé et que toutes les exigences de
ce manuel ont été suivies.
Gardez tous les matériaux inflammables à 36" de l'avant du poêle (rideaux, meubles, vêtements, etc.).
Durcissement de la peinture
Suivez les étapes ci-dessous pour durcir la peinture (premier feu):
a) Ouvrez les portes et les fenêtres de la pièce pour ventiler le radiateur
pendant le processus de durcissement.
b) Libérez la chambre. Les fumées du processus de chauffage initial ne sont
pas toxiques mais peuvent être désagréables.
c) Amener lentement le radiateur à feu moyen (400°F/204°C) pendant 45
minutes. Augmentez ensuite la température de combustion à chaud
(600°F/315°C) pendant 45 minutes supplémentaires. Cela durcira la
peinture.
Joint de porte - Le joint de la porte peut adhérer à la peinture à l'avant de
l'appareil de chauffage. Pour éviter cela, ouvrez et fermez soigneusement la
porte plusieurs fois pendant le processus de durcissement de la peinture.
Émissions de monoxyde de carbone (CO)
La fumée des appareils de chauffage au bois contient du CO. Ce gaz indique une combustion incomplète
et nuit à l'environnement et à votre santé. Plus la fumée est visible, plus les niveaux de CO sont élevés.
Brûler du bois sec est la mesure la plus importante que vous puissiez prendre pour réduire les émissions
de CO. Il est également important de comprendre le processus de combustion afin de pouvoir brûler
efficacement votre appareil de chauffage. Lisez attentivement le manuel afin de pouvoir utiliser votre
appareil de chauffage de la manière la plus efficace et la plus propre possible.
Surchauffe du poêle
NE SURCHAUFFEZ PAS CET APPAREIL DE CHAUFFAGE: Les tentatives d'atteindre des taux de
production de chaleur qui dépassent les spécifications de conception de l'appareil de chauffage peuvent
entraîner des dommages permanents à l'appareil de chauffage.
Ce poêle a été conçu pour fonctionner à haute température. Mais en raison des différences de
configuration de ventilation, de carburant et de tirage, cet appareil peut fonctionner à une température
excessive. Si le dessus du poêle ou une autre zone commence à briller en rouge, vous surchauffez le
poêle. Fermez la commande d'air au minimum et laissez le poêle refroidir avant de continuer.
Une cuisson excessive peut endommager les surfaces plaquées. Si une partie de l'appareil de
chauffage s'allume en rouge, cela est considéré comme une surchauffe et annulera la garantie.
Fonctionnement de votre appareil 17
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
Ouvrir la Porte
La porte devient chaude pendant l'utilisation - utilisez des gants ou un outil pour éviter les brûlures.
Pour empêcher la fumée de pénétrer dans la pièce, ouvrez la commande d'air et la dérivation avant
d'ouvrir la porte. Vous pouvez également ouvrir légèrement la porte et laisser l'air entrer dans le
foyer.
Ouvrir la porte
18 Fonctionnement de votre appareil
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
Opération de contournement
La commande de dérivation devient chaude pendant le fonctionnement - utilisez des
gants ou un outil pour éviter les brûlures.
La commande de dérivation devient chaude pendant le fonctionnement - utilisez des gants ou un outil
pour éviter les brûlures.
Lors du démarrage ou du rechargement, retirer le by-pass, si nécessaire.
Pendant le fonctionnement normal, enfoncez le by-pass.
Fonctionnement de votre appareil 19
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
Maintien de la combustion de la chambre de combustion
AVERTISSEMENT:
La commande de dérivation
devient chaude pendant le
fonctionnement - utilisez des
gants ou un outil pour éviter les
brûlures.
Ce poêle utilise une chambre
de combustion pour augmenter
le transfert de chaleur dans la
pièce et réduire les émissions.
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la chambre de combustion à son plein
potentiel.
Maintenir le by-pass ouvert (tiré) jusqu'à ce que le poêle devienne chaud (environ 15 à 30 minutes).
Close the bypass (push in) when the stove is hot.
Keep the bypass closed (pushed in) while the stove is operating, except when reloading.
Comment vérifier si votre chambre de combustion fonctionne
Une sonde de température de chambre de combustion est incluse avec le foyer pour
surveiller la chambre de combustion. Une fois la dérivation engagée, la température
de la chambre de combustion devrait augmenter, indiquant le fonctionnement de la
chambre de combustion. Les températures de la chambre de combustion supérieures
à 260° C (500° F) indiquent que la chambre de combustion fonctionne et enflamme le
carburant non brûlé.
La chambre de combustion peut également être vue à travers le verre d'en bas. Vous
remarquerez que la chambre de combustion devient rouge lorsque la chambre de
combustion fonctionne efficacement.
Appuyez sur ce
bouton ON/HOLD
pour afficher la
tem
p
érature.
20 Fonctionnement de votre appareil
© Travis Industries 7/13/2023 – 1576-FR MFW NexGen-Hybrid
Avant d'allumer un feu
Assurez-vous que la commande d'air est enfoncée. Si de l'air supplémentaire est nécessaire, ouvrez
les portes de 1/4" pendant les cinq premières minutes de démarrage.
La commande de dérivation devient chaude pendant le fonctionnement - utilisez des gants ou un outil
pour éviter les brûlures.
N'utilisez pas de papier de couleur ou tout autre matériau que du papier journal et du bois de corde pour
allumer un feu. Cela pourrait endommager la chambre de combustion.
N'utilisez jamais d'essence, de combustible pour lanterne de type essence, de kérosène, de liquide
d'allumage pour charbon de bois ou de liquides similaires pour allumer ou « raviver » un feu dans ce
réchaud. Gardez tous ces liquides loin du réchaud pendant son utilisation.
N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS CHIMIQUES OU DE FLUIDES POUR ALLUMER LE FEU. NE
BRÛLEZ PAS DE DÉCHETS OU DE FLUIDES INFLAMMABLES COMME L'ESSENCE, LE NAPHTA
OU L'HUILE À MOTEUR. Ne placez pas ce combustible dans les dégagements d'installation de
l'appareil de chauffage ou dans l'espace requis pour le chargement et l'élimination des cendres.
Si vous utilisez un allume-feu, utilisez uniquement des produits spécialement conçus pour les poêles -
suivez attentivement les instructions du fabricant.
CHAUD PENDANT LE FONCTIONNEMENT. ÉLOIGNEZ LES
ENFANTS, LES VÊTEMENTS ET LES MEUBLES. LE CONTACT PEUT
PROVOQUER DES BRÛLURES CUTANÉES.
Si la fumée ne passe pas par la cheminée, enroulez une feuille de papier
journal, placez-la au centre du foyer et allumez-la. Cela devrait démarrer
le tirage de la cheminée (ceci élimine le "blocage d'air froid").
Utilisez beaucoup de bois d'allumage pour vous assurer que le poêle
atteint une température appropriée. Une fois que le petit bois brûle
rapidement, placez quelques gros morceaux de bois sur le feu.
Un allumeur Green Start en option est disponible auprès de Travis Industries pour cet insert.
Demandez à votre détaillant local pour plus de détails.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Lopi Medium Flush NexGen-Hybrid Wood Insert Arch Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire