Lopi Evergreen NexGen-Fyre Wood Insert Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
Evergreen
Insérer
Manuel
Insert de cheminée en maçonnerie
Foyer encastrable à dégagement nul (en métal)
Conservez ces instructions pour référence future
AVIS DE SÉCURITÉ:
Si cet appareil n'est pas correctement installé, un incendie dans la maison peut se
produire. Pour votre sécurité, suivez les instructions d'installation. Contactez les
responsables locaux du bâtiment ou des incendies au sujet des restrictions et des
exigences d'inspection d'installation dans votre région.
French language manuals at lopistoves.com.
Manuels de langue Française à lopistoves.com
Travis Industries, Inc.
12521 Harbour Reach Dr..
Mukilteo, WA 98275
Copyright 2021, T.I.
$10.00 100-01560-FR
11/8/2021
Répertorié par
Omni-Test Laboratories, Inc.
Signaler #0028WN119S & 0028WS119E
Certifié à UL STD 1482-11 (R2015)
Certifié à ULC S268-93
2 Introduction
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
Introduction
Nous vous souhaitons la bienvenue en tant que nouveau propriétaire d'un insert à bois Lopi Evergreen.
En achetant un Lopi Evergreen, vous avez rejoint les rangs croissants d'individus concernés dont le choix
d'un système énergétique reflète à la fois un souci pour l'environnement et l'esthétique. Le Lopi
Evergreen est l'un des meilleurs appareils au monde. Ce manuel explique l'installation, le fonctionnement
et l'entretien de cet appareil. Veuillez vous familiariser avec le manuel avant d'utiliser votre appareil et
conserver le manuel pour référence future. Sont inclus des conseils et des suggestions utiles qui feront
de l'installation et du fonctionnement de votre nouvel appareil une expérience plus facile et plus agréable.
Nous offrons notre soutien et nos conseils continus pour vous aider à tirer le maximum d'avantages et de
plaisir de votre appareil.
Une information important
Aucun autre appareil Lopi Evergreen n'a le même
numéro de série que le vôtre. Le numéro de série est
estampé sur l'étiquette au dos de l'appareil.
Ce numéro de série sera nécessaire au cas où vous
auriez besoin d'un service de quelque type que ce
soit.
Model: Lopi Evergreen Insert
Numéro de série:
Date d'achat:
Acheté de:
Enregistrez votre garantie en ligne sur:
traviswarranty.com
Enregistrez votre acte de vente.
Pour bénéficier d'une couverture complète de la
garantie, vous devrez présenter une preuve de la date
à laquelle vous avez acheté votre appareil de
chauffage..
Nous vous suggérons de joindre votre acte de vente à
cette page afin que vous ayez toutes les informations
dont vous avez besoin en un seul endroit en cas de
besoin de service ou d'information.
Table des matières 3
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
Introduction ............................................................ 2
Une information important .................................... 2
Options d'installation ............................................. 6
Caractéristiques ..................................................... 6
Spécifications de chauffage .................................. 6
Dimensions ............................................................. 6
Émissions ............................................................... 6
Planification de l'installation ................................. 7
Préparation pour l'installation ....................................... 7
Considérations relatives à l'installation ......................... 7
Liste de colisage .................................................... 7
Accessoires supplémentaires nécessaires à
l'installation ............................................................ 7
Exigences relatives au foyer ................................. 8
Étiquette modifiée de cheminée ........................... 8
Insérer les exigences d'emplacement .................. 9
Foyer de maçonnerie - Exigences d'extension
de foyer ................................................................... 9
Exigences relatives aux foyers en maçonnerie .. 10
Foyer à dégagement zéro (métal) - Exigences
relatives au foyer .................................................... 10
Exigences du manteau .......................................... 11
Exigences relatives aux foyers à dégagement
zéro (en métal) ........................................................ 12
Performances de dessin ........................................ 13
Insérer les rouleaux ............................................... 13
Installation du boulon de nivellement .................. 13
Insert avec connexion positive ............................. 14
Installation de conduit de fumée .......................... 14
Insert avec connexion directe (cheminée de
maçonnerie) ............................................................ 15
Installation du panneau périphérique .................. 16
Avis de sécurité ...................................................... 17
Avant votre premier feu ......................................... 17
Vérifier l'installation ....................................................... 17
Durcissement de la peinture ......................................... 17
Monoxyde de carbone (CO) Émissions ........................ 17
Surchauffer le poêle ...................................................... 17
Ouvrir la porte ........................................................ 18
Opération de contournement ................................ 18
Réglage du taux de combustion ........................... 19
Allumer un feu ........................................................ 20
Comprendre le système de combustion de
votre appareil de chauffage .................................. 21
Brûler votre radiateur ............................................ 21
Enlèvement des cendres ....................................... 23
Fonctionnement du ventilateur en option ........... 23
Recharger le poêle ................................................. 23
Brûlure pendant la nuit ......................................... 23
Sons de fonctionnement normaux ....................... 24
Conseils pour brûler .............................................. 24
Sélection du bois ................................................... 24
Pourquoi le bois sec est essentiel ................................ 25
Coupe et stockage du bois .......................................... 25
Ne pas graver la liste ............................................. 25
Dépannage ............................................................. 26
Maintenance quotidienne (pendant que le poêle
est en marche) ....................................................... 27
Retirer les cendres (si nécessaire) ........................... 27
Nettoyez le verre (si nécessaire) ................................. 27
Entretien mensuel (pendant que l'appareil est
en marche) .............................................................. 28
Inspection des portes et des vitres .............................. 28
Ajustement de la porte .............................................. 28
Créosote - Formation et besoin d'élimination ......... 28
Maintenance annuelle ........................................... 29
Peinture de retouche .................................................... 29
Nettoyage du conduit d'air et du ventilateur (le cas
échéant) ....................................................................... 29
Inspection des briques réfractaires et des chicanes .... 29
Pièces de porte ...................................................... 30
Remplacement du verre ............................................... 30
Remplacement du joint de porte .................................. 30
Retrait de la porte ......................................................... 30
Pièces de foyer ...................................................... 31
Identification des tubes à air ................................ 32
Enlèvement et remplacement de briques
fractaires .............................................................. 32
Retrait et remplacement du tube à air ................. 33
Retrait et remplacement du déflecteur ................ 34
Listing Label ........................................................... 41
Ventilateur avant (pièce # 99000132) -En option 42
Pour basculer le cordon d'alimentation sur le
côté gauche: ........................................................... 42
Installation .............................................................. 42
4 Précautions de sécurité
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
La porte de visualisation doit
être fermée et verrouillée
pendant le fonctionnement.
La fumée de cet appareil peut
activer un détecteur de fumée
lorsque la porte est ouverte.
Ne bloquez jamais la libre
circulation de l'air par les
bouches d'aération de cet
a
pp
areil.
L'essence ou d'autres liquides
inflammables ne doivent jamais
être utilisés pour allumer le feu
ou « rafraîchir » le feu.
N'entreposez pas et n'utilisez
pas d'essence ou d'autres
liquides inflammables à
proximité de cet appareil.
Cet appareil est conçu et
approuvé pour la combustion de
bois de corde uniquement.
N'essayez pas de brûler un
autre type de combustible que
du bois de chauffage dans cet
appareil, cela annulera toutes
les garanties et listes de
sécurité..
Les cendres doivent être
déposées dans un contenant en
métal avec un couvercle
hermétique et placées sur une
surface incombustible bien loin
de la maison ou de la structure.
Do not touch the appliance while
it is hot and educate all children
of the danger of a high-
temperature appliance. Young
children should be supervised
when they are in the same room
as the appliance.
Gardez les meubles, tentures,
rideaux, bois, papier et autres
combustibles à au moins 36" de
l'avant de l'appareil.
Cet appareil doit être
correctement installé pour éviter
la possibilité d'un incendie dans
la maison. Les instructions
doivent être strictement
respectées. N'utilisez pas de
méthodes de fortune ou de
compromis dans l'installation.
Contactez vos responsables
locaux du bâtiment pour obtenir
un permis et des informations
sur les restrictions d'installation
ou les exigences d'inspection
dans votre région. Informez
également votre compagnie
d'assurance de cet appareil.
Inspectez le connecteur de
cheminée et la cheminée au
moins deux fois par mois et
nettoyez-les si nécessaire. La
créosote peut s'accumuler et
provoquer un incendie dans la
maison.
Ne raccordez pas cet appareil à
une cheminée desservant un
autre appareil.
Cet appareil doit être raccordé à
une cheminée de type
résidentiel à haute température
homologuée (UL 103 HT) ou à
une cheminée de maçonnerie
approuvée avec un carreau
d'argile standard ou un
revêtement en acier inoxydable.
Ne placez pas de vêtements ou
d'autres articles inflammables
sur ou à proximité de cet
appareil.
Gas
ASHES
36"
Ok
Type
HT Clay
Liner
Précautions de sécurité 5
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
N'essayez jamais de réparer ou
de remplacer une pièce de cet
appareil à moins que des
instructions ne soient données
dans ce manuel. Tous les autres
travaux doivent être effectués
par un technicien qualifié.
N'apportez aucun changement
ou modification à un foyer ou à
une cheminée de maçonnerie
existante pour installer cet
a
pp
areil.
Ce poêle à bois a un faible taux
de combustion minimum défini
par le fabricant qui ne doit pas
être modifié. Il est contraire aux
réglementations fédérales de
modifier ce réglage ou de faire
fonctionner ce poêle à bois
d'une manière incompatible
avec les instructions d'utilisation
de ce manuel.
Laissez l'appareil refroidir avant
d'effectuer tout entretien ou
nettoyage. Une surchauffe de l'appareil
peut provoquer un incendie
dans la maison. Si une unité ou
un connecteur de cheminée
s'allume, vous êtes en
surchauffe.
Maintenez l'étanchéité de la
porte et de la vitre et maintenez-
les en bon état.
Ne faites pas fonctionner cet
appareil de chauffage avec du
verre brisé ou manquant.
Évitez de placer du bois contre
la vitre lors du chargement. Ne
claquez pas la porte et ne
N'utilisez pas de grille ou autre
dispositif pour élever le feu du
plancher de la chambre de
combustion. Brûlez le feu
directement sur les briques.
Ne jetez pas ce manuel. Ce
manuel contient des instructions
d'utilisation et d'entretien
importantes dont vous aurez
besoin ultérieurement. Suivez
toujours les instructions de ce
manuel.
Travis Industries, Inc.
n'accorde aucune garantie,
implicite ou déclarée, pour
l'installation ou l'entretien de
votre appareil, et n'assume
aucune responsabilité pour
tout dommage consécutif.
Détecteurs de fumée et de CO: Assurez-vous que votre maison dispose d'un détecteur de fumée fonctionnel, en particulier à
proximité des chambres. Nous vous recommandons d'avoir un détecteur de fumée et/ou de CO dans la même pièce que le poêle
à bois pour plus de sécurité.
Avertissement concernant la proposition 65: Les combustibles utilisés dans les appareils à gaz, à bois ou à mazout, et les
produits de combustion de ces combustibles, contiennent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie pour causer le
cancer, des malformations congénitales et d'autres problèmes de reproduction. California Health & Safety Code Sec. 25249.6
Les foyers, poêles et inserts à bois Travis sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants ; 9 170 025 4 665 889 aux États-
Unis ainsi que d'autres brevets américains et étrangers en instance.
Ce poêle à bois nécessite une inspection et une réparation périodiques pour un bon fonctionnement. Il est contraire à la
réglementation fédérale d'exploiter ce
poêle à bois d'une manière incompatible avec les instructions d'utilisation de ce manuel.
Cet insert nécessite une source d'air pour fonctionner. Le manque d'air de combustion entraînera de mauvaises performances ou
de la fumée dans la maison
This
Manual
6 Insérer l'installation
(pour les installateurs qualifiés uniquement)
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
Options d'installation
Insert de cheminée en maçonnerie
Foyer encastrable à dégagement nul (en
métal)
Caractéristiques
Contrôle de fonctionnement unique
Construction en tôle d'acier (1/4" et 3/16")
Brique réfractaire réfractaire à usage intensif
Souffleur haute technologie en option
Spécifications de chauffage
Capacité de chauffage maximale approximative (en pieds carrés)* jusqu'à 2,000 (185 mètres carrés)
BTU par heure de bois de corde testé par l'EPA** 12,772 to 70,720
Durée de combustion maximale Jusqu'à 10 heures
* La capacité de chauffage varie en fonction du plan d'étage de la maison, du degré d'isolation et de la température
extérieure. Il est également affecté par la qualité et le taux d'humidité du carburant.
**
Les tests EPA pour déterminer le rendement en BTU sont réalisés avec une seule charge de bois à chaque taux
de combustion. À la maison, vous ajouterez probablement plus de bois à votre poêle pour maintenir le niveau de
confort souhaité. Par le simple processus de chargement de votre poêle avec du bois supplémentaire, vous
pourriez obtenir une puissance calorifique jusqu'à 20 % supérieure à celle établie lors des tests EPA.
L'efficacité de ce modèle a été testée à l'aide de la méthode B415.1-10 et il a été déterminé qu'elle avait une valeur
calorifique moyenne pondérée (HHV) de l'efficacité de chauffage globale (OHE) de 77,1 %. L'efficacité globale de
l'appareil de chauffage peut être inférieure si l'appareil de chauffage est utilisé sans ventilateur d'échange de
chaleur ou avec le ventilateur d'échange de chaleur installé éteint.
Dimensions
Émissions
Cet appareil de chauffage respecte les limites d'émission de bois de corde de l'EPA des États-Unis de 2020
pour les appareils de chauffage au bois. Testé selon EPA Alt-125, ASTM E3053-17, ASTM 2515-11, CSA
B415.1-10, il a été démontré que cet appareil de chauffage fournit de la chaleur à des taux allant de 12 772
à 70 720 BTU/h et une valeur d'émission de 1,52 g/h . Rapport n° 0028WS119E
Insérer l'installation (pour les installateurs qualifiés uniquement) 7
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
AVIS DE SÉCURITÉ:
Veuillez lire ce manuel en entier avant d'installer et d'utiliser votre nouveau radiateur. Le non-respect des
instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou même la mort. Contactez
les responsables locaux du bâtiment ou des incendies au sujet des restrictions et des exigences d'inspection
d'installation dans votre région.
Planification de l'installation
Nous vous suggérons de faire installer votre insert de cheminée par un revendeur agréé Travis
Industries. Si vous installez vous-même le foyer encastrable, votre revendeur agréé doit revoir vos plans
d'installation.
Vérifiez auprès des autorités locales du bâtiment pour tout permis requis pour l'installation de ce foyer
encastrable et avisez votre compagnie d'assurance avant de procéder à l'installation.
Préparation pour l'installation
Vérifiez que l'extérieur de l'insert de cheminée n'est pas endommagé (les bosses doivent être
signalées, les égratignures peuvent être réparées en appliquant de la peinture de retouche).
Vérifiez l'intérieur du foyer (remplacez la brique réfractaire fissurée et assurez-vous que le déflecteur
est en place).
The fireplace insert can be lightened by removing the firebricks (voir page 32) - remplacer avant
l'opération.
Considérations relatives à l'installation
Type d'installation Considérations
Insert avec conduit de fumée positif (regarnissage complet)
(Page 13)
• Utilise la maçonnerie existante ou un foyer à dégagement zéro
• Fournit le meilleur brouillon
• Le plus facile à nettoyer
Insert avec conduit de raccordement direct
(Page 15)
• Foyer de maçonnerie seulement
• Fournit un bon tirage
• Nécessite une plaque de blocage du foyer
Liste de colisage
Humidimètre pour bois
Peinture de retouche
Outil de contournement
Des gants
Accessoires supplémentaires nécessaires à l'installation
Panneaux surround (voir page Error! Bookmark not defined.)
8 Insérer l'installation
(pour les installateurs qualifiés uniquement)
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
Exigences relatives au foyer
Les exigences de taille minimale du foyer sont indiquées ci-dessous.
Taille minimale du foyer
(a) Hauteur (avant) 23-1/4”
(591mm)
(b) Hauteur (arrière) 23-1/4”
(591mm)
(c) Largeur (avant) 26-1/4”
(667mm)
(d) Largeur (arrière) 23-3/4”
(603mm)
(e) Profondeur * 15-1/4”
(388mm)
(f) Profondeur du foyer
(Comprend la profondeur
d'insertion sur le foyer plus
l'extension de foyer requise)
20-1/4”
(515mm) US
22-1/4”
(566mm) CA
(g) Largeur du foyer
38”
(966mm) US
42”
(1067mm) CA
(h) Largeur de face 42”
(1067mm)
(i) Hauteur de face
(au-dessus de la base de l'insert)
36-3/4”
(934mm)
(j) Hauteur du manteau
(au-dessus de la base de l'insert)
43”
(1093mm)
Étiquette modifiée de cheminée
Fixez la plaque « Ce foyer a été modifié... » au
foyer (utilisez deux vis ou une autre méthode
appropriée). Vous voudrez peut-être le placer dans
un endroit où il sera recouvert par les panneaux
d'encadrement.
IDB1116
Insérer l'installation
(pour les installateurs qualifiés uniquement)
9
© Travis Industries 1/14/2022 - 1560-FR Evergreen Insert
Insérer les exigences d'emplacement
L'encastrable doit être placé de manière à ce qu'aucun matériau combustible ne se trouve à l'intérieur
ou ne puisse se balancer à l'intérieur.
L'insert et le foyer doivent être installés sur un sol plat et sécuritaire
Les exigences minimales de dégagement, de parement et d'âtre énumérées ci-dessous doivent être
respectées. Respectez les dégagements pour le type de foyer utilisé – (maçonnerie ou métal à
dégagement nul).
Foyer de maçonnerie - Exigences d'extension de foyer
Doit s'étendre de 16" (USA) ou 18" (Canada) devant l'insert et de 6" (USA) ou 8" (Canada) des deux
côtés.
Du graphique ci-dessus
(x) + (p) = Min. foyer requis de l'avant
de l'ouverture de la cheminée
USA - min. 20-1/4" (515 mm) de profondeur par 35-5/8" (905 mm) de large
Canada - min. 22-1/4" (566 mm) de profondeur par 39-5/8" (1007 mm) de
largeur
Les rallonges d'âtre en maçonnerie doivent être incombustibles et d'au moins 0,018 po d'épaisseur
(calibre 26).
10 Insérer l'installation
(pour les installateurs qualifiés uniquement)
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
Exigences relatives aux foyers en maçonnerie
CANADA SEULEMENT:
Le foyer encastrable doit être installé avec une gaine de cheminée continue de 6" de diamètre s'étendant
de l'encastrable au sommet de la cheminée. Le revêtement de la cheminée doit être conforme aux
exigences de classe 3 de la norme Can/ULC S635, Standard Lining Systems for Existing Masonry or
Factory- Built Chimney & Vents, ou CAN/ULC S640, Standard for Lining Systems for New Masonry
Chimneys.
La cheminée doit avoir un revêtement en tuile d'argile ou un revêtement en acier inoxydable
(connexion positive).
L'ensemble du foyer, y compris la cheminée, doit être propre et en bon état. Tout dommage doit être
réparé avant l'installation de l'insert.
Hauteur de la cheminée : 15' (4,5M) minimum; 33' (10M) maximum.
Le foyer encastrable doit être placé sur un foyer de maçonnerie construit selon les normes UBC.
N'enlevez pas de briques ou de mortier du foyer existant.
EXCEPTION: La maçonnerie ou l'acier, y compris la plaque du registre, peuvent être retirés de
l'étagère à fumée et du cadre du registre adjacent si nécessaire pour accueillir une doublure de
cheminée, à condition que le retrait n'affaiblira pas la structure du foyer et de la cheminée et ne
réduira pas la protection contre les combustibles. matériaux à un niveau inférieur à celui requis
par le Code national du bâtiment.
Retirez ou verrouillez le registre du foyer en position ouverte.
Scellez de façon permanente toute ouverture entre la maçonnerie du foyer et la maçonnerie de
parement.
Foyer à dégagement zéro (métal) - Exigences relatives au foyer
INSTALLATIONS AFFLEURANTES (insert surélevé à moins de 5" (127 mm) au-dessus d'un plancher
combustible):
Le foyer doit fournir une valeur R (résistance thermique) de 1,19 ou plus. Aux États-Unis, l'âtre doit s'étendre d'au moins
16 po (407 mm) devant le foyer encastrable. Au CANADA, l'âtre doit s'étendre d'au moins 18” (458 mm) devant le foyer
encastrable. L'âtre doit s'étendre de 6" (153 mm) (US) ou 8" (204 mm) (Can) des deux côtés de l'insert.
INSTALLATIONS SURÉLEVÉES (insert surélevé d'au moins 5" (127 mm) au-dessus du sol):
Si la base de l'encastrable est à un minimum de 5" (127 mm) au-dessus du plancher combustible (tapis, bois,
etc.), l'âtre doit s'étendre de 16" 407 mm (USA) / 18" 458 mm (CANADA) devant l'encastrable. L'âtre doit
s'étendre de 6" (153 mm) (US) ou 8" (204 mm) (Can) des deux côtés de l'insert. Le foyer doit être incombustible
(plaque de ciment, carrelage, etc.) mais n'a pas besoin de répondre à une valeur R (résistance thermique).
Insérer l'installation
(pour les installateurs qualifiés uniquement)
11
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
Exigences du manteau
Voir les dégagements minimum du manteau ci-dessous.
12 Insérer l'installation (pour les installateurs qualifiés uniquement)
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
Exigences relatives aux foyers à dégagement zéro (en métal)
Doit être fabriqué par l'un des fabricants suivants:
• Marco • Majestic • Heatilator • Preway • Tempco • Superior
• Heat N Glo • Lennox • Martin • Monesson
L'ensemble du foyer, y compris la cheminée, doit répondre aux exigences locales en matière de
construction.
Hauteur de la cheminée : 15' minimum; 33' maximum.
Le volet ("A") et la grille ("B") doivent être retirés
(voir illustration à droite). L'étagère à fumée ("C"),
les déflecteurs internes ("D"), l'écran ("E") et les
portes en métal ou en verre ("F") peuvent être
retirés (le cas échéant). Le revêtement de
maçonnerie (« G »), l'isolant (« H ») et tout élément
de cadre rigide structuré (côtés métalliques,
plancher, cadre de porte, façade du foyer, etc. – « I
») ne peuvent être ni enlevés ni modifiés.
La cheminée du foyer ZC doit être répertoriée selon UL 127 ou ULC 610-M87 pour toutes les
installations. Tout élément de protection thermique du foyer ou de la cheminée doit rester en place.
Le foyer et la cheminée doivent être inspectés avant l'installation. Une inspection NFPA 211 niveau II
est recommandée. Les réparations doivent être effectuées avant l'installation de l'insert. La base du
foyer doit être structurellement solide et capable de supporter le poids de l'encastrable.
La gaine en acier inoxydable doit avoir un diamètre de 6 po et s'étendre sur toute la hauteur de la
cheminée (également appelée connexion positive ou regarnissage complet). Ce revêtement doit être
conforme aux exigences de type HT (2100 °F) selon UL 1777 (États-Unis) ou ULC S635 avec un
dégagement de « 0 » par rapport à la maçonnerie (Canada). La gaine doit être fixée à la buse
encastrable et au sommet de la cheminée existante.
Nous vous recommandons d'utiliser le kit de revêtement Travis ZC répertorié de Duravent (SKU
98900047 ou 48). Si vous n'utilisez pas ce kit, vous devez utiliser le chapeau de cheminée d'origine
ZC.
Le support de gaine et le capuchon au sommet de la cheminée ne doivent pas réduire le débit d'air
du système de cheminée refroidi à l'air existant. Le Travis ZC Liner Kit comprend un capuchon qui
répond à cette disposition.
Pour empêcher l'air de passer dans la cheminée du foyer ZC (l'espace entre la doublure et la
cheminée), nous recommandons de sceller la zone près du registre. Utilisez un matériau
incombustible pour sceller cette zone (isolant en fibre de verre sans endos ou kaowool).
Le conduit d'air de convection du foyer ne doit pas être obstrué. Ne bloquez pas les persiennes, les
grilles ou les passages d'air à l'avant du foyer.
Le foyer entier, y compris la cheminée, doit répondre aux exigences locales en matière de
construction. Des permis peuvent être requis pour l'installation. L'approbation finale est subordonnée
à l'autorité compétente locale. Informez votre agent d'assurance de cet insert de cheminée.
La protection du plancher de l'âtre du foyer préfabriqué (ZC) doit être de 3/8 po (9,5 mm) minimum de
matériau incombustible ou équivalent, s'étendant de 16 po devant l'encastrable et de 8 po des deux
côtés pour les installations aux États-Unis et de 18 po (458 mm ) devant l'insert et 8" (204mm) des
deux côtés au Canada.
C
B
F
I
D
E
A
G
H
IDB1131
Insérer l'installation
(pour les installateurs qualifiés uniquement)
13
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
Performances de dessin
Le tirage est la force qui déplace l'air de l'appareil vers le haut à travers la cheminée. La quantité de
tirage dans votre cheminée dépend de la longueur de la cheminée, de la géographie locale, des
obstructions à proximité et d'autres facteurs. Un tirage trop important peut entraîner des températures
excessives dans l'appareil et endommager le radiateur. Un tirage insuffisant peut provoquer des
refoulements dans la pièce et le « bouchage » de la cheminée. Un tirage insuffisant entraînera une fuite
de fumée de l'appareil dans la pièce par les joints de l'appareil et du connecteur de cheminée. Une
brûlure incontrôlable ou une température excessive indique un tirage excessif.
Insérer les rouleaux
Deux rouleaux sont intégrés au bord arrière de l'insert.
Cela permet à l'insert d'être mis en place en soulevant
l'avant de l'insert et en le poussant en position
Installation du boulon de nivellement
NOTE DE MAÇONNERIE:
Placez une plaque de métal sous les
boulons sur les foyers en maçonnerie pour
éviter d'endommager la brique du sol.
Deux boulons de nivellement sont inclus
(dans l'emballage du poêle) pour niveler
l'insert si le foyera un foyer surélevé. Pour
installer, soulevezl'arrière de l'insert et visser
leboulons de nivellement dans les trous à
l'arrièrecoins de l'insert. Ajustez les boulons
jusqu'à ce queils s'étendent à la même
hauteur que le foyer(voir illustration à
droite). Une fois que l'insert estinstallé,
réglez avec précision les boulons de
nivellementnivelez l'insert.
14 Insérer l'installation
(pour les installateurs qualifiés uniquement)
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
Insert avec connexion positive
OBLIGATOIRE AU CANADA.
Sceller le conduit de fumée à l'insert
Le raccordement au conduit de fumée est d'une
importance vitale. Pour assurer un bon tirage et
éviter les fuites de fumée lors du rechargement, il
est crucial que le conduit soit scellé avec du
ciment de cheminée. Si un adaptateur est utilisé,
les deux joints au revêtement et à l'insert doivent
être scellés. Utilisez une quantité généreuse de
ciment de cheminée à chaque connexion (là où le
conduit se connecte à l'insert et à chaque joint).
De plus, nous recommandons d'utiliser un isolant
en fibre de verre non combustible pour sceller
l'enceinte du foyer. En scellant le haut et le bas de
la cheminée et les panneaux de contour, vous vous
assurerez que l'air extérieur n'est pas aspiré dans
la cheminée.
Installation de conduit de fumée
INTEGRITY™ Super Stove Starter
INTEGRITY Venting Systems
fabrique des sections de départ
dans des configurations droites ou
angulaires pour s'adapter à votre
application. Ils sont fixés à l'intérieur
du foyer, ce qui facilite grandement
l'installation. Contactez INTEGRITY
Venting Systems pour plus de
détails:
integrityventingsystems.com
IDB1133
Insérer l'installation (pour les installateurs qualifiés uniquement) 15
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
Insert avec connexion directe (cheminée de maçonnerie)
NON AUTORISÉ AU CANADA.
Une plaque d'obturation ou un autre dispositif
d'étanchéité non combustible (par exemple un
adaptateur de registre) est requis. Il doit sceller la
cheminée pour s'assurer que la fumée ne pénètre
pas dans la maison tout en fournissant au système
de cheminée un tirage suffisant.
ATTENTION
VÉRIFIEZ AUPRÈS DE L'AUTORITÉ LOCALE AYANT JURIDICTION AVANT D'INSTALLER DE CETTE
MANIÈRE
Les installations de style Direct Connect ont tendance à être des installations plus faciles et moins
coûteuses, mais peuvent également potentiellement entraîner des problèmes de tirage et un nettoyage de
cheminée plus difficile.
Lors de l'évacuation dans une cheminée en maçonnerie, le tirage peut être diminué et pourrait entraîner la
possibilité d'un tirage descendant.
De plus, l'encastrable devra être retiré du foyer et réinstallé chaque fois que la cheminée et le foyer doivent
être nettoyés (au moins une fois par an).
Travis Industries recommande de regarnir complètement la cheminée de maçonnerie pour assurer
les meilleures performances et la satisfaction du client.
IDB1134
16 Insérer l'installation
(pour les installateurs qualifiés uniquement)
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
Installation du panneau périphérique
Hauteur Largeur
Panneau Personnalisé 96100593 Personnalisé Personnalisé
Petit Panneau 96100394 30-1/2” (775mm) 40” (1016mm)
Grand Panneau 96100395 34” (864mm) 44” (1118mm)
Liste de colisage
Panneau
1. L'insert doit être en position
mais légèrement tiré pour
permettre l'accès aux côtés et
au dessus de l'insert.
2. Placez l'insert en position
(conduit de fumée attaché).
Fixez le panneau surround
comme indiqué ci-dessous.
V
ue de côté
Utilisation de votre appareil 17
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
Avis de sécurité
Si cet appareil n'est pas correctement installé, un incendie dans la maison peut se produire. Pour votre
sécurité, suivez les instructions d'installation. Contactez les responsables locaux du bâtiment ou des
incendies au sujet des restrictions et des exigences d'inspection d'installation dans votre région.
Le contrôle d'air peut devenir chaud pendant le fonctionnement - utilisez des gants ou un outil pour
éviter les brûlures.
Utiliser des gants lors du rechargement du bois.
Lisez et suivez tous les avertissements des pages 4 et 5 de ce manuel.
Avant votre premier feu
Vérifier l'installation
Avant de démarrer le poêle, vérifiez que le poêle est correctement installé et que toutes les exigences de
ce manuel ont été respectées.
Gardez tous les matériaux inflammables à 36" (915 mm) de l'avant du poêle (rideaux, meubles,
vêtements, etc.).
Durcissement de la peinture
Suivez les étapes ci-dessous pour durcir la peinture (premier feu):
a) Ouvrez les portes et les fenêtres de la pièce pour ventiler le radiateur
pendant le processus de durcissement.
b) Libérez la pièce. Les fumées du processus de chauffage initial ne sont pas
toxiques mais peuvent être désagréables.
c) Amener lentement le radiateur à feu moyen (400 °F/204 °C) pendant 45
minutes. Augmentez ensuite la température de combustion à une
combustion chaude (600 °F/315 °C) pendant 45 minutes supplémentaires.
Cela guérira la peinture.
Joint de porte - Le joint de la porte pourrait adhérer à la peinture à l'avant
du radiateur. Laissez la porte légèrement entrouverte pour le premier feu et
soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte après le premier feu.
Monoxyde de carbone (CO) Émissions
La fumée des poêles à bois contient du CO. Ce gaz est le signe d'une combustion incomplète et nuit à
l'environnement et à votre santé. Plus la fumée est visible, plus les niveaux de CO sont élevés. Brûler du
bois sec est la mesure la plus importante que vous puissiez prendre pour réduire les émissions de CO. Il
est également important de comprendre le processus de combustion afin de pouvoir brûler efficacement
votre appareil de chauffage. Lisez attentivement le manuel afin de pouvoir utiliser votre appareil de
chauffage de la manière la plus efficace et la plus propre possible.
Surchauffer le poêle
NE PAS SURCHAUFFER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE: Les tentatives d'atteindre des taux de
production de chaleur qui dépassent les spécifications de conception de l'appareil de chauffage peuvent
entraîner des dommages permanents à l'appareil de chauffage.
Ce poêle a été conçu pour fonctionner à haute température. Mais en raison des différences de
configuration de ventilation, de carburant et de tirage, cet appareil peut fonctionner à une température
excessive. Si la cuisinière ou une autre zone commence à briller en rouge, vous surchauffez le poêle.
Fermez la commande d'air au minimum et laissez le poêle refroidir avant de continuer.
Une surchauffe peut endommager les surfaces plaquées. Si vous n'êtes pas certain des conditions de
surchauffe, nous vous suggérons de placer un thermomètre de poêle (par exemple Rutland® modèle
710) directement sur la porte de la cuisinière - des températures supérieures à 800° sont généralement
considérées comme une surchauffe et annuleront la garantie.
18 Utilisation de votre appareil
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
Ouvrir la porte
Pour empêcher la fumée d'entrer dans la pièce, ouvrez la dérivation (tirez) et le contrôle d'air (tirez)
avant d'ouvrir la porte. Vous pouvez également ouvrir légèrement la porte et laisser l'air entrer dans
la chambre de combustion.
La porte devient chaude pendant l'utilisation - utilisez des gants ou un outil pour éviter les
brûlures.
Opération de contournement
La commande de dérivation devient chaude pendant le fonctionnement - utilisez des gants ou un
outil pour éviter les brûlures.
La dérivation contrôle le flux de fumée à l'intérieur du réchauffeur. Lorsqu'elle est retirée, la fumée monte
directement dans le conduit, créant plus de tirage. Lorsqu'elle est poussée à l'intérieur, la fumée
contourne le déflecteur, utilisant la combustion secondaire et rendant le chauffage plus efficace.
Lors du démarrage ou du rechargement, retirez le bypass.
Pendant le fonctionnement normal, enfoncez le bypass.
Utilisation de votre appareil 19
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
Réglage du taux de combustion
Utilisez le curseur de contrôle de l'air pour contrôler le taux de combustion du poêle. Voir l'illustration ci-
dessous pour plus de détails.
Paramètres de contrôle d'air
approximatifs
Brûlure pendant la
nuit
Entièrement dans
Brûlure moyenne Tiré d'environ 5/16"
Brûlure élevée Entièrement sorti
Le contrôle d'air peut devenir chaud pendant le fonctionnement - utilisez des gants ou un outil pour éviter
les brûlures.
Le contrôle de l'air peut prendre plusieurs minutes pour influencer le taux de combustion. Lorsque vous
effectuez des ajustements, vous pouvez laisser le poêle brûler pendant 10 minutes pour évaluer les
performances.
20 Utilisation de votre appareil
© Travis Industries 11/8/2021 - 1560-FR Evergreen Insert
Allumer un feu
La commande de dérivation devient chaude pendant le fonctionnement - utilisez des gants ou un outil
pour éviter les brûlures.
Assurez-vous que le contrôle d'air est enfoncé. Si de l'air supplémentaire est nécessaire, ouvrez les
portes 1/4" pendant les cinq premières minutes de démarrage.
Assurez-vous que la dérivation est retirée.
N'utilisez jamais d'essence, de combustible pour lanterne de
type essence, de kérosène, d'essence pour allume-charbon ou
de liquides similaires pour allumer ou « rafraîchir » un feu dans
ce poêle. Gardez tous ces liquides loin du poêle pendant son
utilisation.
N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS CHIMIQUES OU DE FLUIDES
POUR ALLUMER LE FEU. NE PAS BRLER DE DÉCHETS OU
DE LIQUIDES INFLAMMABLES COMME L'ESSENCE, LE
NAPHTA OU L'HUILE MOTEUR. Ne placez pas ce combustible
dans les dégagements d'installation du réchauffeur d'espace ou
dans l'espace requis pour le chargement et le retrait des
cendres.
Si vous utilisez un allume-feu, utilisez uniquement des produits
spécialement conçus pour les poêles - suivez attentivement les
instructions du fabricant.
CHAUD PENDANT LE FONCTIONNEMENT. GARDER LES
ENFANTS, LES VÊTEMENTS ET LES MEUBLES À L'ÉCART.
LE CONTACT PEUT CAUSER DES BRLURES DE LA PEAU.
Si la fumée ne passe pas par la cheminée, mettez en boule une
feuille de papier journal, placez-la au centre du foyer et allumez-
la. Cela devrait démarrer le tirage de la cheminée (cela élimine
le "blocage d'air froid").
Utilisez beaucoup de bois d'allumage pour vous assurer que le
poêle atteint une température appropriée. Une fois que le petit
bois brûle rapidement, placez quelques gros morceaux de bois
sur le feu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Lopi Evergreen NexGen-Fyre Wood Insert Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire