Vous avez acheté le Miroir à maquillage 8435E de BaByliss et nous
vous en remercions! Pour de plus amples informations concernant
les avantages du produit, les conseils d’utilisation et astuces
d’experts, consultez notre site internet: www.babyliss.com.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant toute
utilisation de l’appareil.
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
1. Halo circulaire pour un éclairage parfait du visage et du cou
2. Diamètre : 11cm
3. 1 face agrandissante 5X
4. Cadre pivotant pour incliner le miroir à volonté
5. Base antidérapante
6. 8 LED : faible consommation - durée de vie exceptionnelle
7. Interrupteur ON/OFF
8. Piles (3AA, non fournies) ou secteur (adaptateur fourni)
UTILISATION
brancher sur le secteur, ou introduire des piles.
ENTRETIEN
humide. Nettoyer la surface rééchissante avec un nettoyant pour
REMPLACEMENT DES BATTERIES
piles alcalines assure une meilleure performance et une durée
longues périodes ou si la pile est plate, la retirer de l’appareil.
en place et allumer l’appareil.
CONSIGNES DE SECURITE
le produit ou son emballage peuvent être dangereux.
enfants.
Ne pas les utiliser dans les berceaux, les lits d’enfants,
de lavabos, baignoires, douches ou autres récipients
source d’eau peut être dangereuse même si l’appareil est éteint.
Pour assurer une protection complémentaire, l’installation, dans
l’appareil.
apparentes de dommages.
allumé.
d’utilisation.
incendie.
nettoyer.
24 heures.
ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
collectif de protection de l’environnement :
Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou
valorisés.
RECYCLAGE DES BATTERIES RECHARGEABLES ET DES PILES
retirer les batteries et les piles, veuillez contacter BaByliss.
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
8435E Make up mirror!
For more information about the advantages of this product,
advice on the use and tips from experts, surf to our website:
www.babyliss.com.
Please carefully read the instructions for use below before using
the appliance.
PRODUCT FEATURES
1. Circular halo to light up your face and neck perfectly
2. Diameter : 11cm
3. 1 side 5X magnifying
4. Rotating frame to tilt the mirror to the desired angle
5. Antiskid base
6. 8 LED : low energy - exceptional long lasting
7. ON/OFF switch
8. Batteries (3AA, not included) or mains-operated (adaptor
supplied)
INSTRUCTIONS FOR USE
then plug in, or place batteries in the battery compartment.
cool down to room temperature before storing.
MAINTENANCE
wipe the outside of the appliance with a damp cloth. Clean the
is completely dry.
BATTERY REPLACEMENT
batteries, direction as indicated on battery compartment
for a long period of time, or if the battery is dead, remove the
SAFETY PRECAUTIONS
bags out of the reach of babies and children.
Never use them in cribs, children’s beds, pushchairs
bathtubs, showers or other containers with water.
Store the unit in a dry place.
ensure additional protection, have installed in your bathroom
damaged.
switched on.
it.
24 hours.
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or by
supervised or have been given instructions beforehand on the
use of the unit by a person responsible for their safety. Chil
and ensure it is stored without twisting or folding it.
END-OF-LIFE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
the environment:
household waste.
your country. Some materials can in this way be
recycled or recovered.
RECYCLING CELLS AND RECHARGEABLE BATTERIES
Before disposing of the unit, remove the cells and batteries
beforehand that the cells and batteries are fully discharged. For
full information on how to remove the cells and batteries please
contact BaByliss.
Sie haben den Schminkspiegel 8435E
Sie bitte unsere Webseite: www.babyliss.com.
Sicherheitshinweise!
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
1. Rundum-Lichtrahmen für die perfekte Beleuchtung von
Gesicht und Hals
2. Durchmesser: 11cm
3. 1 Seite mit 5-facher Vergrößerung
4. Schwenkrahmen, um den Spiegel ganz nach Wunsch zu neigen
5. Rutschfester Ständer
6. 8 LED: geringer Stromverbrauch - außerordentlich lange
Lebensdauer
7. Ein-/Ausschalter
8. Betrieb mit Batterien (3AA, nicht enthalten) oder Netzteil
(enthalten)
GEBRAUCH
einsetzen.
einzuschalten.
WARTUNG
AUSWECHSELN DER BATTERIEN
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
vermeiden.
Netzstrom angeschlossen oder eingeschaltet ist.
Verwendung Probleme auftreten.
angeschlossen lassen.
ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE
werden.
RECYCLING VON AUFLADBAREN BATTERIEN UND BATTERIEN
make-upspiegel 8435E
van BaByliss! Voor meer informatie over de voordelen van het
www.babyliss.com.
KENMERKEN VAN HET PRODUCT
1. Ringverlichting voor een perfecte verlichting van gezicht
en hals.
2. Diameter: 11cm
3. Een 5x vergrotende kant
4. Kantelbaar, om de kijkhoek naar wens te veranderen
5. Antislipvoet
6. 8 LED: laag energieverbruik - bijzonder lange levensduur
7. Aan/uit-schakelaar
8. Op batterijen (3AA-batterijen, niet bijgeleverd) of op
netvoeding (adapter bijgeleverd)
GEBRUIK
inzetten.
ONDERHOUD
VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN
het apparaat halen.
spiegel weer anbrengen en het apparaat aanzetten.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
houden.
installeren. Vraag advies aan uw installateur.
vloeistof.
het apparaat opladen.
sporen van schade vertoont.
reinigen.
meer dan 24 uur.
ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN OP HET EINDE
VAN HUN LEVENSDUUR
collectieve milieubeschermingsinspanning:
afval.
aldus worden gerecycleerd of worden benut.
RECYCLAGE VAN OPLAADBARE BATTERIJEN EN VAN BATTERIJEN
Vooraleer het apparaat weg te gooien moet u er op letten van de
BaByliss.
specchio da trucco 8435E di
BaByliss! Per maggiori informazioni sui vantaggi del prodotto, le
istruzioni di utilizzo e i suggerimenti degli esperti, consultare il
www.babyliss.com.
utilizzare l’apparecchio!
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
1. Alone circolare per un’illuminazione perfetta di viso e collo.
2. Diametro: 11 cm
3. 1 faccia a ingrandimento 5X
4. Struttura girevole per inclinare lo specchio a piacimento
5. Base antisdrucciolo
6. 8 LED : basso consumo – durata eccezionale
7. Interruttore acceso/spento
8. Funzionamento con pile (3AA, non in dotazione) o con
trasformatore (in dotazione)
UTILIZZO
oppure introdurre le pile.
MANUTENZIONE
dell’apparecchio con un panno leggermente umido. Pulire la
SOSTITUZIONE DELLE PILE
Per introdurre le pile ruotare la parte posteriore dello specchio
scarica, estrarre la pila dall’apparecchio.
specchio e accendere l’apparecchio.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
contengono prodotti e imballaggi possono essere
di bambini e neonati.
Non utilizzare in culle, lettini, passeggini o box per
e bocca e impedire la respirazione. Un sacchetto non
vasche da bagno, docce o altri recipienti contenenti
si consiglia di dotare il circuito elettrico che alimenta la stanza
da bagno di un dispositivo per corrente dierenziale residua
utilizzare o caricare l’apparecchio.
devono essere sostituiti dal fabbricante, dal suo servizio
pericolo.
apparenti.
corrente o acceso.
problemi durante l’uso.
cui rischia di riettere la luce del sole e di provocare, così, un
incendio.
di pulirlo.
mentali ridotte, né da soggetti privi delle necessarie esperienze o
persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o
di istruzioni preliminari riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio. È
necessario sorvegliare i bambini, per accertarsi che non giochino
con l’apparecchio.
all’apparecchio, facendo attenzione a non torcerlo o piegarlo.
APPARECCHIATURE ELETTRICHE E ELETTRONICHE A FINE VITA
Per il bene comune e per partecipare attivamente all’impegno
collettivo di tutela dell’ambiente:
riciclare o valorizzare alcuni materiali.
RICICLAGGIO DELLE BATTERIE RICARICABILI E DELLE PILE
Prima di smaltire l’apparecchio, ricordarsi di togliere pile e
batterie, depositandole presso gli appositi sistemi di raccolta e
recupero disponibili. Controllare, prima, che pile e batterie siano
espejo de maquillaje 8435E de BaByliss.
nuestro sitio internet: www.babyliss.com.
aparato!
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1. Halo circular para iluminar perfectamente el rostro y el cuello.
2. Diámetro: 11 cm
3. 1 cara de aumento 5X
4. Marco pivotante, para colocarlo en la posición más cómoda
5. Base antiderrapante
6. 8 LED: bajo consumo – tiempo de vida excepcional
7. Interruptor encendido/apagado
8. Funciona con pilas (3AA, no incluidas) o enchufado a la red
(con adaptador)
UTILIZACIÓN
a la temperatura ambiente antes de guardarlo.
MANTENIMIENTO
Si fuera necesario limpiarlo, desenchufe el cable y limpie la parte
CAMBIO DE BATERÍAS
Para introducirlas en su compartimento, hacer girar la
del aparato.
Cuando haya cambiado las pilas, vuelva a poner en su lugar la parte
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
niños.
No las utilice en cunas, camas infantiles, sillas o
de agua puede ser peligrosa, incluso con el aparato apagado. Para
cargar el aparato.
ser sustituidos por el fabricante o su servicio técnico, o bien por
peligrosas.
aparentes de deterioro.
enchufado.
cui rischia di riettere la luce del sole e di provocare, così, un
incendio.
sobre el funcionamiento del aparato, de una persona responsable
EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS AL FINAL DE SU VIDA
doméstica.
recuperarse o reciclarse.
RECICLADO DE LAS BATERÍAS RECARGABLES Y DE LAS PILAS
espelho de maquilhagem
8435E!
www.babyliss.com.
aparelho pela primeira vez!
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
1. Coroa circular para uma iluminação perfeita da cara e do
pescoço.
2. Diâmetro: 11 cm
3. 1 face de aumentar 5x
4. Moldura giratória para inclinar o espelho à vontade
5. Base antiderrapante
6. 8 LED: baixo consumo - excepcional durabilidade
7. Interruptor de alimentação
8. Funciona com pilhas (3AA, não incluídas) o ou ligado à
corrente (transformador fornecido).
UTILIZAÇÃO
pilhas.
MANUTENÇÃO
estiver totalmente seco.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Para introduzir as pilhas, rode a parte traseira do espelho para a
tempo ou se as pilhas estiverem gastas, retireas do aparelho.
CONSELHOS DE SEGURANÇA
produto ou a embalagem podem ser perigosos.
Conserve estes sacos fora do alcance de bebés e
com um electricista.
carregar o aparelho.
de reectir os raios solares e causar um incêndio.
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS NO FIM DO
CICLO DE VIDA
assim ser reciclados ou recuperados.
RECICLAGEM DAS BATERIAS RECARREGÁVEIS E DAS PILHAS
makeupspejlet 8435E fra BaByliss! Se vores
www.babyliss.com.
tages i brug!
PRODUKTETS EGENSKABER
1. Cirkelformet halogen til en perfekt belysning af ansigt og hals
2. Diameter: 11 cm
3. 1 side med 5 gange forstørrelse
4. Drejbar ramme for ønsket hældning
5. Skridsikker fod
6. 8 lysdioder: lavt strømforbrug – meget lang levetid
7. ON/OFF-knap
8. Fungerer med en transformer (som leveres) eller uden
ledning med 3 AA-batterier (som ikke leveres)
BRUGSANVISNING
ellerbatterierne i.
for lyset.
VEDLIGEHOLDELSE
UDSKIFTNING AF BATTERIER
batterierne er ade, ernes batterierne fra apparatet.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
opladning af apparatet.
timer.
med mindre de bliver overvåget af en person, der er ansvarlig
eller foldet sammen.
ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR DER IKKE DUER MERE
almindeligt husholdningsaald.
GENBRUG AF OPLADELIGE OG ALM. BATTERIER
BaByliss.
BaByliss Paris S.A.
www.babyliss.com