ONKYO CS-375 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

> Before Start > Part Names > Install > Playback
Advanced Setup | Others
33
En
Other Jacks
0 USB : 1 (Front, Ver. 2.0, 5 V/0.5 A)
Speaker
Type
0 Enclosure 2 way closed box
Configuration
0 Tweeter : 2.5 cm Soft Dome
0 Woofer : 13 cm Cone
Impedance
0 6
Frequency Range
0 55 Hz - 40 kHz
Output Sound Pressure Level
0 82.5 dB/W/m
Maximum Input Power
0 20 W
Dimensions (W t H t D)
0 160 mm k 250 mm k 184 mm
(6-5/16z k 9-7/8z k 7-1/4z)
Weight
0 2.6 kg (5-3/4 lbs.)
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc.
All other trademarks are the property of their respective owners.
/ Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs. / El resto de marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios. / Tutti gli altri
marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari. /
Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen
Eigentümer. / Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de
desbetreffende rechthebbenden. / Alla andra varumärken tillhör
deras respektive ägare.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
2
Table des matières
Avant de démarrer
Avant de démarrer
Ce que contient la boîte ............................................ 3
Nom des pièces
Panneau frontal ......................................................... 4
Panneau arrière (CS-375D) ......................................5
Panneau arrière (CS-375) ......................................... 6
Télécommande ......................................................... 7
Afficheur .................................................................... 8
Système d’enceintes ................................................. 9
Installation
Raccorder les enceintes ......................................... 10
Raccordement de l'antenne et du cordon
d'alimentation, etc. .................................................. 11
Lecture
Lecture de CD ......................................................... 12
Clé USB .................................................................. 14
Écoute de la radio FM ............................................. 16
Écoute de la radio numérique DAB (CS-375D) ...... 19
Lecture BLUETOOTH
®
........................................... 22
Lecture du son provenant d'un périphérique externe
...... 23
Réglage de l'heure / Utilisation de l'alarme pour
démarrer la lecture .................................................. 24
Réglage de la qualité du son .................................. 26
Configuration avancée
Configuration avancée ............................................. 27
Autres
Dépannage ............................................................. 29
Autres remarques ................................................... 31
Caractéristiques générales ......................................33
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
3
Fr
Ce que contient la boîte
1. Appareil principal (1)
2. Système d’enceinte (2)
3. Télécommande (RC-961S) (1), Piles (AAA/R03) (2)
4. Câble d'enceinte (1,1 m) (2)
5. Fil d'antenne DAB/FM (1) (CS-375D) / Fil d'antenne
FM (1) (CS-375)
6. Cordon d'alimentation (1)
7. Coussinets antidérapants (8)
Guide de démarrage rapide (1)
¢ Ce document est un mode d'emploi en ligne. Il n'est
pas inclus comme accessoire.
0 Le cordon d'alimentation devra être branché
uniquement lorsque tous les autres raccordements
seront effectués.
0 Ne raccordez pas d’autres enceintes que celles
fournies avec ce système.
0 Nous n’acceptons en aucun cas la responsabilité
des dommages résultant d'une connexion à des
équipements fabriqués par d'autres sociétés.
0 Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans
préavis.
1
32
54
76
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
4
Panneau frontal
Nom des pièces
1. Témoin TIMER : Ceci s'allume lorsque l'alarme est paramétrée et que cet appareil
est en veille.
2. Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la télécommande.
0 La portée du signal de la télécommande est d'environ 23y/7 m, à un angle de
30° de chaque côté.
3. Afficheur (ÄP8)
4. Plateau du disque : Déposez les disques ici. Vous pouvez également utiliser des
disques de 8 cm.
5. Touche < : Permet d'ouvrir ou de fermer le plateau à disque.
6. Molette du volume : Permet de régler le volume. Réglable entre 0 et 50.
7. Touches Lecture :
: Arrête la lecture.
1
/; : Permet de lire ou de mettre en pause la lecture.
0 Selon l’entrée, il se peut que l’opération ne démarre pas.
8. Touche Í ON/STANDBY : Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil.
9. Prise : Permet de brancher un casque stéréo avec une mini fiche (Ø1/8z/3,5
mm).
10.
Port USB : Permet de brancher une clé USB pour lire des fichiers musicaux.
11.
Touche DISPLAY : Modifie l'information affichée.
0 Selon l’entrée, il se peut que l’opération ne démarre pas.
12.
Touche INPUT : Change l'entrée à lire. (CD / BLUETOOTH / USB / OPTICAL /
LINE / DAB (CS-375D) / FM)
13.
Touche TONE : Permet de régler la qualité du son. Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner l'élément à régler parmi “BASS”, “TREBLE” et “S.BASS”,
et tournez la molette (:/9) de navigation pour régler.
14.
Touche ENTER, molette (:/9) de navigation :
Lors de la lecture, tourner à gauche ou à droite pour sélectionner le dossier ou le
fichier, puis appuyer pour valider.
0 Selon l’entrée, il se peut que l’opération ne démarre pas.
Pendant que le menu est affiché, tourner la molette pour sélectionner les éléments
et appuyer pour valider les paramètres.
15.
Touche RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
5
Fr
Panneau arrière (CS-375D)
1. Bornes SPEAKERS : Permet de raccorder les enceintes avec les câbles
d'enceinte fournis.
2. Prise DIGITAL IN OPTICAL : Vous pouvez écouter le son numérique provenant
d'un périphérique externe tel qu'un téléviseur connecté avec un câble
optonumérique.
3. Prises LINE IN : Vous pouvez écouter le son provenant d'un périphérique externe
tel qu'un téléviseur connecté avec un câble audio analogique.
4. Prise DAB/FM ANTENNA : Permet de raccorder le fil d'antenne DAB/FM fourni.
5. AC INLET : Permet de brancher le cordon d'alimentation fourni.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
6
Panneau arrière (CS-375)
1. Bornes SPEAKERS : Permet de raccorder les enceintes avec les câbles
d'enceinte fournis.
2. Prise DIGITAL IN OPTICAL : Vous pouvez écouter le son numérique provenant
d'un périphérique externe tel qu'un téléviseur connecté avec un câble
optonumérique.
3. Prises LINE IN : Vous pouvez écouter le son provenant d'un périphérique externe
tel qu'un téléviseur connecté avec un câble audio analogique.
4. Prise FM ANTENNA : Permet de raccorder le fil d'antenne FM fourni.
5. AC INLET : Permet de brancher le cordon d'alimentation fourni.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
7
Fr
Télécommande
1. Touche Í : Permet la mise en marche ou en veille
de l'appareil.
2. Touches numérotées : Permet de saisir directement
le numéro de la piste d'un CD ou d'une clé USB lors
du choix des pistes.
3. Touche MEMORY : Utilisé pour mémoriser les
stations de radio favorites.
4. Touche : Modifie l'information affichée.
0 Selon l’entrée, il se peut que l’opération ne
démarre pas.
5. Touche : Permet d'afficher le menu. (ÄP27)
6. Touches du curseur et ENTER: Sélectionner
l’élément à l’aide des touches du curseur et appuyer
sur ENTER pour confirmer.
TUNE 3/4
: Permet de sélectionner les stations de radio.
PRESET 2/1 : Permet de sélectionner les stations
qui ont été enregistrées.
Touches Lecture :
:/6
: Permet de revenir au début de la piste en cours de
lecture. Appuyer une nouvelle fois pour aller sur la piste précédente.
Appuyer longuement pour revenir rapidement en arrière.
5/9 : Si elle est pressée durant la lecture,
permet d'aller sur la piste suivante. Appuyer
longuement pour avancer rapidement dans la piste.
0 Selon l’entrée, il se peut que l’opération ne
démarre pas.
7. Boutons INPUT
2
/
1
: Change l'entrée à lire. (CD /
BLUETOOTH / USB / OPTICAL / LINE / DAB (CS-375D) / FM)
8. Touches Lecture :
: Arrête la lecture.
X
;
: Permet de lire ou de mettre en pause la lecture.
0 Selon l’entrée, il se peut que l’opération ne
démarre pas.
9. Touche : Permet de sélectionner la répétition de lecture.
10.
Touche : Permet de changer l'entrée pour
BLUETOOTH.
11.
Touche DIMMER : Vous pouvez régler la luminosité
de l'afficheur sur quatre niveaux. Il ne peut pas être
complètement éteint.
12.
Touche SLEEP : Permet de régler la minuterie de
veille. Une fois que la durée définie (10, 20, 30, 60,
90, 120, 150 ou 180 minutes) s'est écoulée,
l'appareil se met en veille. Si vous appuyez sur la
touche SLEEP après le réglage, le temps restant
jusqu'à la mise en veille s'affiche.
13.
Touche : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyer
une nouvelle fois pour annuler la mise en sourdine.
14.
Touche CLEAR : Appuyer durant le réglage de l'heure, de
l'alarme, etc., pour quitter sans sauvegarder les paramètres.
De plus, lorsque FM/DAB est pressé longuement, toutes les
stations préréglées sont supprimées.
15.
Touche NOW PLAYING : Appuyer une fois pour
afficher l'entrée actuelle. Appuyer deux fois pour
afficher l'heure actuelle.
16.Touche : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent.
17.
Boutons VOL i/j : Permet de régler le volume.
Réglable entre 0 et 50.
18.
Touche : Permet de sélectionner la lecture aléatoire.
19.
Touche DIRECT : Permet d'activer ou de désactiver
le mode DIRECT. (ÄP26)
20.
Touche TONE : Permet de régler la qualité du son. (
Ä
P26)
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
8
Afficheur
1. Affichage des messages : Affiche les informations des pistes et des menus.
0 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés par cet appareil sont remplacés
par "
".
0 Les icônes suivantes sont affichées.
: Dossier
: Titre de la piste
2. Ce symbole s'affiche lorsque le mode sourdine est activé.
3. Affiche l'état de la lecture.
4. Ceci est allumé lorsque l'alarme est programmée.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
9
Fr
Système d’enceintes
Il n’y a aucune différence entre la gauche et la droite avec les enceintes fournies. La
qualité du son reste la même quel que soit le côté choisi pour chaque enceinte.
1. Haut-parleur des aigus (Tweeter) : Permet de lire les aigus.
2. Haut-parleur des graves (Woofer) : Permet de lire les fréquences moyennes et les
graves.
3. Fixations des grilles : Utilisées pour fixer les grilles. Pour retirer la grille, maintenez
le bas de cette dernière des deux mains et tirez doucement, puis tirez doucement
le haut de la grille vers l'extérieur. Pour la remettre en place, fixez d'abord le haut,
puis le bas.
4. Caisson d'enceintes
5. Bornes d'enceinte : Raccordez les enceintes à l'unité principale à l'aide des câbles
d'enceinte.
1
21
2
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
10
Raccorder les enceintes
Installation
1
RED
4
2
b
b
a
a
a
a
3
RED
RED
Avant l'installation
Fixez les coussinets antidérapants fournis aux quatre
coins de la base des enceintes avant. Ceci permet aux
enceintes de moins glisser, améliore la stabilité de
l'installation et donne un meilleur son.
Instructions sur la manière de brancher les
enceintes
Raccordez les câbles d'enceinte fournis ayant une
gaine rouge de repérage aux prises i de l'appareil
principal et des enceintes. Si le raccordement est mal
effectué, la phase est inversée et la diffusion des
graves est plus difficile. Après avoir introduit les câbles
d'enceinte, resserrez fermement les bornes en
tournant vers la droite. Vérifiez également que les fils
dénudés des câbles d'enceinte ne dépassent pas des
bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils
dénudés des câbles d'enceinte entrent en contact avec
le panneau arrière ou si les fils i et s se touchent, le
circuit de protection sera activé et l'appareil pourrait
s'éteindre.
a Coussinets antidérapants, b Câbles d'enceinte
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
11
Fr
Raccordement de l'antenne et du cordon d'alimentation, etc.
a
1
b
2 3
b
(CS-375)
(CS-375D)
Raccordement de l'antenne
Déplacez l'antenne tout en écoutant la radio pour
trouver la meilleure position de réception.
Branchement du cordon d'alimentation
Ce modèle dispose d’un cordon d’alimentation
amovible.
Le cordon d'alimentation doit être connecté
uniquement lorsque toutes les autres connexions sont
effectuées. Assurez-vous de brancher d'abord le
cordon d'alimentation à la prise AC INLET de l'appareil
puis de le brancher à la prise d'alimentation. Toujours
débrancher de la prise en premier lorsque vous retirez
le cordon d'alimentation.
a Fil d'antenne DAB/FM (CS-375D) / Fil d'antenne FM (CS-375), b Cordon d'alimentation
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
12
Lecture de CD
Lecture
Cet appareil peut également lire les CD-R/CD-RW
enregistrés contenant des fichiers au format MP3,
outre les CD de musique disponibles dans le
commerce.
0 Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les
fichiers MP3 sont situés entre 32 kHz et 48 kHz, et
les débits binaires entre 32 kbps et 320 kbps et VBR.
0 La lecture de CD non conformes aux normes en la
matière, tels que les CD "Copy Control", n'est pas
garantie.
Lecture de CD musicaux
Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est
en marche.
1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1
de la télécommande pour basculer l’entrée sur CD.
2. Appuyez sur la touche < de l'appareil principal pour
ouvrir le plateau à disque et, après avoir introduit un
disque, appuyez une nouvelle fois sur < pour
fermer le plateau.
3. Appuyez sur la touche X; (d) de la télécommande
pour démarrer la lecture. Utilisez les autres touches
de lecture (b) pour arrêter la lecture ou choisir les
pistes à lire. Vous pouvez également effectuer la
sélection en saisissant le numéro de la piste à l'aide
des touches numérotées (a) et en appuyant sur
ENTER (c).
1
2
c
d
b
b
a
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
13
Fr
Lecture de disques MP3
Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est
en marche.
1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1
de la télécommande pour basculer l’entrée sur CD.
2. Appuyez sur la touche < de l'appareil principal pour
ouvrir le plateau à disque et, après avoir introduit un
disque, appuyez une nouvelle fois sur < pour
fermer le plateau.
3. Une fois la lecture du disque effectuée, utilisez les
touches 3/4 (d) de la télécommande pour
sélectionner le dossier ou le fichier. Si vous
sélectionnez un dossier, le contenu de celui-ci
s'affiche lorsque vous appuyez sur ENTER (f). Pour
revenir sur l'affichage précédent, appuyez sur
(c).
Lorsque vous sélectionnez un fichier et que vous
appuyez sur la touche ENTER (f) de la
télécommande, la lecture démarre.
0 Seuls les fichiers musicaux au même niveau de
dossier sont lus.
4. Utilisez les touches de lecture (e) pour arrêter la
lecture ou choisir les pistes à lire. Vous pouvez
également effectuer la sélection en saisissant le
numéro de la piste à l'aide des touches numérotées
(a) et en appuyant sur ENTER (f).
De plus, en appuyant sur (b), vous pouvez
changer l'affichage dans l'ordre suivant Titre de la
piste/Nom de l'artiste/Nom de l'album/Numéro de la
piste du dossier, Durée de lecture écoulée/Durée de
lecture restante.
0 Seul ID3 version 1 (1.0 et 1.1) est pris en charge
avec les affichages du titre, du nom de l'artiste et
du nom de l'album.
0 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés
par cet appareil sont remplacés par "
".
0 Il est possible de lire 255 dossiers et 999 fichiers
au maximum. Ce nombre inclut les dossiers
contenant des fichiers que cet appareil ne peut
pas lire.
Répétition de lecture
1. Appuyez plusieurs fois sur (g) pendant la lecture
pour faire apparaitre “REPEAT ONE” ou “REPEAT
ALL” sur l'afficheur.
REPEAT ONE : Permet de répéter la lecture de la
piste individuelle sélectionnée.
REPEAT ALL : Permet de répéter la lecture de
toutes les pistes.
Répète la lecture de toutes les pistes d’un dossier
sur un disque MP3.
0 Pour annuler la répétition de lecture, appuyez
plusieurs fois sur (g) jusqu'à ce que "REPEAT
OFF" apparaisse.
0 La répétition de lecture est annulée si la lecture
aléatoire est démarrée durant la lecture de celle-ci.
Lecture aléatoire
Permet de lire les pistes aléatoirement.
1. Appuyez plusieurs fois sur (h) pendant la lecture
pour faire apparaitre “RANDOM ON” sur l'afficheur.
0 Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur
(h) jusqu'à ce que "RANDOM OFF" apparaisse.
0 La lecture aléatoire est annulée si la répétition de
lecture est démarrée durant la lecture de celle-ci.
f
h
b
d
g
a
c
e
e
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
14
Clé USB
Vous pouvez lire des fichiers musicaux MP3 en
branchant une clé USB au port USB situé à l'avant de
l'appareil.
0 Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les
fichiers MP3 sont situés entre 32 kHz et 48 kHz, et
les débits binaires entre 32 kbps et 320 kbps et VBR.
Commandes de base
Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est
en marche.
1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1
de la télécommande pour basculer l’entrée sur USB.
2. Branchez votre clé USB au port USB situé à l'avant.
3. Une fois la lecture effectuée, utilisez les touches 3/
4 (d) de la télécommande pour sélectionner le
dossier ou le fichier. Si vous sélectionnez un dossier,
le contenu de celui-ci s'affiche lorsque vous appuyez
sur ENTER (f). Pour revenir sur l'affichage
précédent, appuyez sur (c).
Lorsque vous sélectionnez un fichier et que vous
appuyez sur la touche ENTER (f) de la
télécommande, la lecture démarre.
0 Seuls les fichiers musicaux au même niveau de
dossier sont lus.
4. Utilisez les touches de lecture (e) pour arrêter la
lecture ou choisir les pistes à lire. Vous pouvez
également effectuer la sélection en saisissant le
numéro de la piste à l'aide des touches numérotées
(a) et en appuyant sur ENTER (f).
De plus, en appuyant sur (b), vous pouvez
changer l'affichage dans l'ordre suivant Titre de la
piste/Nom de l'artiste/Nom de l'album/Numéro de la
piste du dossier, Durée de lecture écoulée/Durée de
lecture restante.
0 Seul ID3 version 1 (1.0 et 1.1) est pris en charge
avec les affichages du titre, du nom de l'artiste et
du nom de l'album.
0 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés
par cet appareil sont remplacés par "
".
0 Il est possible de lire 255 dossiers et 999 fichiers
au maximum. Ce nombre inclut les dossiers
contenant des fichiers que cet appareil ne peut
pas lire.
1
2
f
h
b
d
g
a
c
e
e
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
15
Fr
Répétition de lecture
1. Appuyez plusieurs fois sur (g) pendant la lecture
pour faire apparaitre “REPEAT ONE” ou “REPEAT
ALL” sur l'afficheur.
REPEAT ONE : Permet de répéter la lecture de la
piste individuelle sélectionnée.
REPEAT ALL : Permet de répéter la lecture de
toutes les pistes d'un dossier.
0 Pour annuler la répétition de lecture, appuyez
plusieurs fois sur (g) jusqu'à ce que "REPEAT
OFF" apparaisse.
0 La répétition de lecture est annulée si la lecture
aléatoire est démarrée durant la lecture de celle-ci.
Lecture aléatoire
Lit aléatoirement les pistes présentes dans un dossier.
1. Appuyez plusieurs fois sur (h) pendant la lecture
pour faire apparaitre “RANDOM ON” sur l'afficheur.
0 Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur
(h) jusqu'à ce que "RANDOM OFF" apparaisse.
0 La lecture aléatoire est annulée si la répétition de
lecture est démarrée durant la lecture de celle-ci.
Prérequis pour une clé USB
0 Cet appareil peut utiliser des clés USB conformes à
la norme de stockage de masse USB. (Toutefois,
certains périphériques ne peuvent pas être lus par
cet appareil même s'ils sont conformes à la norme
de stockage de masse USB.)
0 L'appareil est également compatible avec les clés
USB utilisant les formats de système de fichier
FAT16 ou FAT32. D'autres formats tels qu'exFAT,
NTFS et HFS ne peuvent pas être lus par cet
appareil.
0 Cet appareil ne prend pas en charge l'utilisation d'un
disque dur externe.
0 Les concentrateurs USB et les périphériques de
stockage USB avec des fonctions de concentrateur
ne sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces
périphériques à l’appareil.
0 Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou
l'endommagement des données sauvegardées sur
une clé USB lorsque ce périphérique est utilisé avec
cet appareil. Nous vous recommandons de
sauvegarder à l'avance les fichiers musicaux
importants.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
16
Écoute de la radio FM
Syntonisation
Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est
en marche.
1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1
de la télécommande pour basculer l’entrée sur FM.
2. Appuyez sur la touche TUNE 3/4 (b) de la
télécommande pour sélectionner une station.
Pour syntoniser automatiquement : Appuyez sur
la touche TUNE 3/4 (b) jusqu'à ce que "SEARCH
UP" ou "SEARCH DOWN" s'affiche pour démarrer
automatiquement la syntonisation. La recherche
s'arrête lorsqu'une station est trouvée.
Pour syntoniser manuellement : La fréquence
change d'un pas chaque fois que vous appuyez sur
TUNE 3/4 (b). Rechercher en regardant l'écran.
Lorsque la réception FM est faible : La réception
peut être améliorée si elle est monophonique. Appuyez
sur (a) pour afficher le menu, appuyez sur 3/4 (b)
pour sélectionner "FM STEREO/MONO", puis appuyez
sur ENTER (c). Appuyez sur 3/4 (b) pour
sélectionner "MONO". Pour quitter les réglages,
appuyez sur (a).
1
b
a
c
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
17
Fr
Mémorisation d'une station
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stationsFM .
Après être syntonisé sur la station radio que vous
voulez mémoriser, effectuez la procédure suivante.
1. Appuyez sur la touche MEMORY (b) de la
télécommande pour que le numéro préréglé clignote
sur l'afficheur.
2. Pendant que le numéro préréglé clignote (environ 5
secondes), appuyez plusieurs fois sur PRESET 2/
1 (g) de la télécommande pour sélectionner un
numéro.
3. Appuyez de nouveau sur la touche MEMORY (b) de
la télécommande pour mémoriser la station.
Lorsqu'il est enregistré, "STORED" s'affiche et le
numéro préréglé arrête de clignoter.
Sélection des stations mémorisées
1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1
de la télécommande pour basculer l’entrée sur FM.
2. Appuyez sur PRESET 2/1 (g) de la télécommande
pour sélectionner un numéro préréglé. Vous pouvez
également effectuer la sélection en saisissant le
numéro préréglé à l'aide des touches numérotées
(a) et en appuyant sur ENTER (h).
Pour sélectionner les stations mémorisées dans
l'ordre tout en les écoutant
1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1
de la télécommande pour basculer l’entrée sur FM.
2. Appuyez sur la touche PRESET 2/1 (g) de la
télécommande jusqu'à ce que le numéro préréglé
commence à clignoter.
Les numéros préréglés changent automatiquement
toutes les 5 secondes.
3. Lorsque la station que vous désirez écouter
apparait, appuyez sur la touche PRESET 1 de la
télécommande.
Pour supprimer une station mémorisée
1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1
de la télécommande pour basculer l’entrée sur FM.
2. Appuyez longuement sur la touche CLEAR (e) de la
télécommande. "MEMORY CLEAR" apparait et
toutes les stations mémorisées sont supprimées.
1
3
2
0187 . 50MHz
h
i
b
f
a
d
g
c
e
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
18
Utilisation du RDS (CS-375D)
RDS est l’acronyme de Radio Data System, un
système de transmission de données par signaux radio
FM. Dans les régions qui utilisent le RDS, le nom de la
station radio s'affiche lorsque vous syntonisez les
informations du programme de diffusion d'une station
radio. Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.
Affichage des informations RDS
1. Lorsque le nom de la station est affiché, appuyez
plusieurs fois sur la touche (c) de la
télécommande pour changer les informations
affichées dans l'ordre suivant; nom de la station
(PS)/Type de programme (PTY)/Radio Text (RT)/
fréquence Les informations comportant beaucoup
de caractères défilent à travers l'afficheur.
0 "NO RDS" s'affiche lorsqu'aucune information de
texte n'est disponible. Veuillez noter que si le nom
de la station, le type de programme et Radio Text ne
sont pas réceptionnés, "NO PS", "NO PTY" et "NO
RT" sont affichés à la place.
0 Des caractères inhabituels peuvent s'afficher
lorsque l’appareil reçoit des caractères non pris en
charge. Cependant, cela ne constitue pas un
dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant
d'une station est faible, les informations peuvent ne
pas s'afficher.
Recherche des stations par type de programme
1. Avec le nom de la station sur l'afficheur, appuyez sur
la touche (d) de la télécommande pour afficher le
menu, appuyez sur 3/4 (f) pour sélectionner "FM
RDS" puis appuyez sur ENTER (h).
2. Appuyez sur 3/4 (f) pour sélectionner "PTY", puis
appuyez sur ENTER (h).
3. Appuyez sur PRESET 2/1 (g) pour sélectionner le
type de programme que vous désirez trouver, puis
appuyez sur ENTER (h) pour lancer la recherche.
Les types de programme affichés sont les suivants :
None
News (Reportages d'actualité)
Current Affairs
Information
Sport
Education
Drama
Cultures
Science (Sciences et Technologie)
Varied Speech
Pop Music
Rock Music
Easy Listening
Light Classics M
Serious Classics
Other Music
Weather & Metr
Finance
Children’s Progs (Programmes pour enfants)
Social Affairs
Religion
Phone In
Travel & Touring
Leisure & Hobby
Jazz Music
Country Music
National Music
Oldies Music
Folk Music
Documentary
Alarm Test
Alarm - Alarm!
0 Les informations affichées peuvent parfois ne pas
correspondre au contenu diffusé par la station.
4. Lorsqu'une station est trouvée, la fréquence s'affiche
et cette station est diffusée.
Pour rechercher une station différente en utilisant le
même type de programme, poursuivez avec les
étapes 1 à 3.
0 Si aucune station n'est trouvée, le message "NOT
FOUND" s'affiche.
0 Pour annuler la procédure, appuyez sur (i).
0 Des caractères inhabituels peuvent s'afficher
lorsque l’appareil reçoit des caractères non pris en
charge. Cependant, cela ne constitue pas un
dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant
d'une station est faible, les informations peuvent ne
pas s'afficher.
Mémorisation automatique des stations RDS
Vous pouvez rechercher et mémoriser
automatiquement les stations RDS en utilisant la
fonctionnalité Auto Station Program Memory (ASPM).
1. Appuyez plusieurs fois sur INPUT 2/1 po
ur
basculer l'entrée sur FM.
2. Appuyez sur la touche (d) de la télécommande
pour afficher le menu, appuyez sur 3/4 (f) pour
sélectionner "FM RDS", puis appuyez sur ENTER
(h).
3. Appuyez sur 3/4 (f) pour sélectionner "ASPM",
puis appuyez sur ENTER (h).
"ASPM" clignote durant la recherche. Lorsqu'il est
enregistré, le numéro préréglé et "STORED"
apparaissent. "END" s'affiche lorsque la recherche
est terminée.
0 Si aucune station n'est trouvée, le message "NOT
FOUND" s'affiche.
0 Pour annuler la procédure, appuyez sur (i).
0 Sélection des stations mémorisées (ÄP17)
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
19
Fr
Écoute de la radio numérique DAB (CS-375D)
Syntonisation
Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est
en marche.
1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1
de la télécommande pour basculer l’entrée sur DAB.
0 La toute première fois que vous sélectionnez
Tuner DAB, la fonction Syntonisation Auto balaie
automatiquement la bande 3 du DAB pour trouver
les bouquets (c.à.d. stations) disponibles dans la
zone où vous vous trouvez.
0 Une fois le balayage effectué, les stations sont
mémorisées par ordre alphabétique et la première
station est sélectionnée.
0 Si une nouvelle station DAB est présente ou si
vous allez dans un autre endroit, appuyez sur la
touche (a) de la télécommande pour afficher le
menu, puis utilisez "AUTO" dans "DAB SCAN".
2. Sélectionnez la station de radio désirée à l'aide des
touches TUNE 3/4 (b) de la télécommande, puis
appuyez sur ENTER (c) pour valider la sélection.
Syntonisation manuelle
Vous pouvez syntoniser des stations qui ne peuvent
pas être trouvées automatiquement en utilisant la
syntonisation manuelle.
1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1
de la télécommande pour basculer l’entrée sur DAB.
2. Appuyez sur la touche (a) de la télécommande
pour afficher le menu, appuyez sur 3/4 (b) pour
sélectionner "DAB SCAN", puis appuyez sur ENTER
(c).
3. Appuyez sur 3/4 (b) pour sélectionner "MANUAL",
puis appuyez sur ENTER (c).
4. La fréquence change chaque fois que vous appuyez
sur la touche TUNE 3/4 (b) de la télécommande.
Regardez l'afficheur pendant que vous recherchez la
fréquence nécessaire, puis appuyez sur ENTER (c)
pour valider la sélection.
1
b
a
c
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration avancée | Autres
20
Mémorisation d'une station
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations DAB.
Après être syntonisé sur la station radio que vous
voulez mémoriser, effectuez la procédure suivante.
1. Appuyez sur la touche MEMORY (b) de la
télécommande pour que le numéro préréglé clignote
sur l'afficheur.
2. Pendant que le numéro préréglé clignote (environ 10
secondes), appuyez plusieurs fois sur PRESET 2/
1 (e) de la télécommande pour sélectionner un
numéro.
3. Appuyez de nouveau sur la touche MEMORY (b) de
la télécommande pour mémoriser la station.
Lorsqu'il est enregistré, "STORED" s'affiche et le
numéro préréglé arrête de clignoter.
Sélection des stations mémorisées
1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1
de la télécommande pour basculer l’entrée sur DAB.
2. Appuyez sur la touche PRESET 2/1 (e) de la
télécommande pour sélectionner un numéro
préréglé, puis appuyez sur la touche ENTER (f) pour
valider la sélection. Vous pouvez également
effectuer la sélection en saisissant le numéro
préréglé à l'aide des touches numérotées (a) et en
appuyant sur ENTER (f).
Pour supprimer une station mémorisée
1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1
de la télécommande pour basculer l’entrée sur DAB.
2. Appuyez longuement sur la touche CLEAR (d) de la
télécommande. "MEMORY CLEAR" apparait et
toutes les stations mémorisées sont supprimées.
1
3
2
CH 01
f
b
a
e
c
d
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

ONKYO CS-375 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à