Impecca HSB100K Mode d'emploi

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Bluetooth Wireless Stereo Headset
Casque stéréo Bluetooth sans l / Audífonos Estéreo Inalámbricos Bluetooth
Users Guide
Manual del Usuario / Manuel de l’ulisateur
Model: HSB100
- 1 -
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
Table of Contents ....................................................................................................................... 01
Welcome / Main Features ......................................................................................................... 02
In The Box / Layout of Controls ................................................................................................. 03
Basic Operation / Charging the Battery ..................................................................................... 04
Power On and Off / Pairing the device ...................................................................................... 05
Using the Headset ...................................................................................................................... 06
Troubleshooting ......................................................................................................................... 07
Technical Specifications ............................................................................................................ 08
FRANÇAIS
Table des Matières ..................................................................................................................... 09
Bienvenue / Fonctions Principales ............................................................................................. 10
Dans La Boite / Mise A Disposition Et Commandes ................................................................... 11
Fonctionnement De Base / Rechargement De La Batterie ........................................................ 12
Sous Tension/Hors Tension / Couplage Avec Dispositifs ........................................................... 13
Utilisation Du Casque ................................................................................................................. 14
Depannage ................................................................................................................................. 15
Cahier De Charges ................................................................................................................... ...16
ESPAÑOL
Tabla De Contenido .................................................................................................................... 17
Bienvenida / Características Principales .................................................................................... 18
En La Caja / Disposición Y Controles .......................................................................................... 19
Funcionamiento Básico / Cargando La Bateria .......................................................................... 20
Encendido/Apagado ................................................................................................................ ...21
Usando Los Audífonos ............................................................................................................... 22
Solución de problemas............................................................................................................... 23
Especificaciones Técnicas .......................................................................................................... 24
- 9 -
TABLE DES MATIÈRES
ENGLISH
Table of Contents ....................................................................................................................... 01
Welcome / Main Features ......................................................................................................... 02
In The Box / Layout of Controls ................................................................................................. 03
Basic Operation / Charging the Battery ..................................................................................... 04
Power On and Off / Pairing the device ...................................................................................... 05
Using the Headset ...................................................................................................................... 06
Troubleshooting ......................................................................................................................... 07
Technical Specifications ............................................................................................................ 08
FRANÇAIS
Table des Matières ..................................................................................................................... 09
Bienvenue / Fonctions Principales ............................................................................................. 10
Dans La Boite / Mise A Disposition Et Commandes ................................................................... 11
Fonctionnement De Base / Rechargement De La Batterie ........................................................ 12
Sous Tension/Hors Tension / Couplage Avec Dispositifs ........................................................... 13
Utilisation Du Casque ................................................................................................................. 14
Depannage ................................................................................................................................. 15
Cahier De Charges ................................................................................................................... ...16
ESPAÑOL
Tabla De Contenido .................................................................................................................... 17
Bienvenida / Características Principales .................................................................................... 18
En La Caja / Disposición Y Controles .......................................................................................... 19
Funcionamiento Básico / Cargando La Bateria .......................................................................... 20
Encendido/Apagado ................................................................................................................ ...21
Usando Los Audífonos ............................................................................................................... 22
Solución de problemas............................................................................................................... 23
Especificaciones Técnicas .......................................................................................................... 24
- 10 -
BIENVENUE
Félicitations pour votre achat du IMPECCA HSB100 Casque stéréo Bluetooth sans fil. Maintenant vous pouvez
apprécier la musique streaming sans fil d'une bonne qualité depuis votre lecteur de musique compatible
Bluetooth ainsi qu'appeler et recevoir des appels mains libres sur votre téléphone mobile sans avoir à changer
de terminal. Le lecteur de musique peut être la fonction de lecteur de musique de votre téléphone mobile
ou un dispositif distinct compatible prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth.
Le IMPECCA HSB100 Casque stéréo Bluetooth sans fil utilise la technologie PSN (Processeur de Signal
Numérique) avec réduction du bruit et suppression d'écho, et a été conçu pour le confort,
avec des coussinets doux pour les oreilles, serre-tête réglable et une conception légère. Propulsée par une
pile très efficace en lithium capable de fournir jusqu'à 15 heures de temps de travail et 360 heures de veille , le
casque Bluetooth stéréo sans fil IMPECCA est parfait pour une utilisation d'affaires comme pour une
utilisation quotidienne.
Le casque est conforme aux spécifications Bluetooth 2.0 +EDR prenant en charge les profils suivants: Profil
casque (HFP), Advanced Audio Distribution Profile(A2DP), et Profil Audio Vidéo avec Contrôle à distance
(AVRP).Vérifiez auprès des fabricants des autres dispositifs pour déterminer leur compatibilité avec ce
dispositif.
Avant d'utiliser votre casque, il est recommandé de vous familiariser avec les caractéristiques, les fonctions
et les procédures de fonctionnements décrits dans ce manuel. En raison de légères modifications dans la
production, les instructions, fonctions et/ou descriptions décrites, ce manuel pourra légèrement différer de
votre produit.
FONCTIONS PRINCIPALES
La réduction du bruit / Fonction d'annulation d'écho
Sonore Haute Qualité DSP
Portée de transmission efficace de 10 mètres
Serre-tête confortable, légère et réglable
Suppression du bruit du vent
Pile Haute densité Li-Polymère pour une performance durable
Si vous avez des questions ou si vous désirez recevoir de plus amples informations, veuillez contacter
IMPECCA™ en visitant notre site web:
www.impeccausa.com
- 11 -
DANS LA BOITE
1. Guide de l'utilisateur
2. Casque stéréo Bluetooth sans fil
3. Câble mini USB standard (1 mètre)
MISE A DISPOSITION ET COMMANDES
A Puissance sonore Haut/Bas
B - Voyant bleu (Voyant d'alimentation et / ou indicateur de couplage)
C - Voyant rouge (l'indicateur de recharge de la pile et / ou de batterie faible)
D - Microphone omnidirectionnel
E - Bouton multifonction (Répondre à un appel / Raccrocher, Lecture / Pause, Mise sous / hors
tension, Couplage)
F - Mini prise USB
G - Serre-tête réglable
1
1
1
1
1.
2
3
- 12 -
FONCTIONNEMENT DE BASE
Suivez ces conseils et consignes de sécurité pour préserver la durée de vie opérationnelle de
votre casque Bluetooth stéréo sans fil:
N’utilisez pas ce lecteur dans des températures extrêmes Gardez le dispositif loin de zones
extrêmement chaudes, froides, sèches ou humides. Gardez aussi le dispositif loin d'eau, du feu et du
rayonnement.
Il est recommandé de laisser la batterie charger complètement avant d'utiliser le dispositif pour la
première fois (environ 2 à 3 heures.) Ne rechargez pas pendant plus de 5 heures sans surveillance.
La portée effective pour ce dispositif sans fil est de 10 mètres. Les performances peuvent être
affectées par la distance et les interférences d'autres dispositifs ou les conditions
d'exploitation dans l'environnement.
Les barrières et autres dispositifs sans fil peuvent affecter les performances du casque.
Vérifiez les lois et règlements sur l'utilisation des téléphones portables et d'équipement mains-
libres dans les zones que ou vous comptez utiliser ce produit.
Des dommages auditifs permanents ou la perte d'audition peut se produire si les écouteurs
sont utilisés à une puissance sonore élevée. Les médecins déconseillent l'écoute de musique en
continu à une puissance sonore élevée. Si vous entendez un "sifflement" dans les oreilles, ou si vous
ressentez un inconfort, diminuez la puissance sonore ou cessez temporairement d'utiliser ce
produit jusqu'à ce que l'inconfort s'apaise.
Ne démontez pas votre casque Bluetooth stéréo sans fil.
Ne laisser pas de jeunes enfants utiliser votre lecteur sans surveillance.
Respectez tous les panneaux et instructions qui nécessitent qu'un dispositif électronique ou un
produit radio soit désactivé dans les zones désignées, comme les stations d'essence / de ravitaillement,
les hôpitaux, les zones de dynamitage, des atmosphères potentiellement explosives ou dans un avion.
N'utilisez ou connectez pas des adaptateurs et / ou des chargeurs qui ne sont pas approuvés ou
spécifiée par Impecca ™à ce produit.
RECHARGEMENT DE LA BATTERIE
Le voyant rouge clignote continuellement lorsque la batterie est faible. Lorsque la batterie est
complètement déchargée, aucun voyant indicateur ne fonctionne. Avant utilisation, laissez la batterie se
charger pendant au moins 2 à 3 heures.
1. Branchez le câble du mini-USB à la prise USB sur votre casque (comme indiqué)
2. Connectez la grande extrémité du câble USB à un port USB sur votre PC ou
ordinateur portable
3. Le voyant rouge cessera de clignoter et restera allumé en rouge.
4. Lorsque le rechargement est terminé, le voyant rouge s'éteint.
- 13 -
SOUS TENSION/HORS TENSION
Sous/Hors Tension
Pour allumer le dispositif, appuyez et maintenez le bouton
multifonction pendant environ 5 secondes puis relâchez.
Remarque : Si le casque Bluetooth stéréo sans fil a déjà été couplé ou
connecté à un autre périphérique Bluetooth, le voyant bleu va clignoter
lentement lorsque le casque tente automatiquement de se reconnecter au
dispositif couplé. Si le casque est incapable de localiser un ancien dispositif
associé dans les 3 minutes, il s'éteint automatiquement.
Pour éteindre le dispositif, appuyez et maintenez le bouton
multifonction pendant environ 5 secondes puis relâchez. Le voyant rouge clignote, puis s'éteint.
Quand le casque est connecté à un dispositif et est prêt à l'emploi, le voyant bleu clignote lentement. Si le
casque n'a pas été couplé avec un dispositif, il passe automatiquement en mode couplage.
Si vous connectez le casque à un dispositif, mais ne l'utilisez pas pendant un certain temps, éteignez le
casque pour économiser l'énergie.
COUPLAGE AVEC DISPOSITIFS
Associez et connectez le casque avec un téléphone mobile qui dispose d'une fonctionnalité lecteur de
musique.
Si votre téléphone supporte le profil Bluetooth A2DP et dispose d'une fonctionnalité lecteur de
musique, vous pouvez utiliser le téléphone pour émettre et recevoir des appels et écouter de la
musique avec le casque.
1. Assurez-vous que votre téléphone soit allumé.
2. Si le casque n'a pas été préalablement couplé avec un dispositif, appuyez et maintenez le
bouton multifonction pendant environ 8 secondes jusqu'à ce que le voyant bleu clignote
rapidement, indiquant que le dispositif est en mode de «couplage»
Remarque : Si le casque n'a pas été préalablement couplé avec un dispositif, appuyez et
maintenez le bouton multifonction pendant environ 8 secondes jusqu'à ce que le
voyant bleu clignote rapidement, indiquant que le dispositif est en mode de «couplage»
3. Activez la fonction Bluetooth sur le téléphone, et configurez-le pour rechercher des
périphériques Bluetooth. Consultez le guide d'utilisation de votre téléphone pour des
instructions.
4 Sélectionnez le casque dans la liste des dispositifs trouvés. Il devrait apparaître
comme HSB100”.
5 Saisissez le code 0000 pour coupler et connecter le casque à votre téléphone. Dans
certains téléphones, vous devriez faire le lien séparément après couplage. Vous avez
seulement besoin de coupler le casque avec votre téléphone une fois.
Si le couplage est réussi, le casque apparaît dans le menu du téléphone portable où vous pouvez voir
les dispositifs Bluetooth actuellement liés. Lorsque le casque est connecté à votre téléphone mobile
et prêt à l'emploi, l'indicateur lumineux du casque clignote en bleue lentement.
- 14 -
Associez et connectez le casque avec un lecteur de musique
Si votre téléphone ne prend pas en charge le profil Bluetooth A2DP, vous pouvez coupler séparément le casque avec
le téléphone et un lecteur de musique qui supporte le profil Bluetooth.
Si vous avez couplé et connecté le casque avec votre téléphone, débranchez le casque avant de l’ associer avec
un lecteur de musique. Pour coupler le casque avec un lecteur de musique, suivez les instructions dans la section
ci-dessus. Si votre lecteur de musique n'a pas de clavier, il peut utiliser le code d'authentification Bluetooth
0000 par défaut. Reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre lecteur de musique pour plus d'instructions.
Débranchez le casque
Pour déconnecter le casque de votre dispositif, éteignez le casque, ou déconnectez-le du menu de
connexion Bluetooth de votre dispositif. Vous n'avez pas besoin de supprimer le couplage avec le casque
pour la déconnexion.
Rebranchez le casque
Pour connecter le casque au téléphone ou au lecteur de musique que vous avez utilisé pour la dernière
fois, allumez le casque, ou connectez-vous dans le menu Bluetooth de votre dispositif. Dans votre dispositif,
vous pouvez peut-être permettre au casque de s'y connecter automatiquement lorsqu’il est allumé. Pour de
plus amples instructions, reportez-vous au guide d'utilisation de votre dispositif.
UTILISATION DU CASQUE
Placez le casque sur vos oreilles afin que le tampon indiqué par L soit sur l'oreille gauche et le tampon avec R
soit sur l'oreille droite. Ajustez la longueur du casque jusqu'à ce que les tampons des écouteurs reposent
confortablement sur vos oreilles.
Avertissement: Lorsque vous utilisez le casque votre capacité à entendre des bruits extérieurs peut
être affectée. N'utilisez pas le casque dans les zones où votre sécurité est en danger.
Réglez la puissance sonore.
Pour régler la puissance sonore du casque, appuyez sur le bouton volume pour augmenter ou diminuer la puissance
sonore pendant un appel ou lorsque vous écoutez de la musique.
Gestion des appels
Pour passer un appel, tout en étant connecté au casque utilisez votre téléphone portable et composez comme
vous le feriez normalement.
Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche multifonction ou utilisez les touches sur le téléphone.
Pour rejeter un appel, appuyez et maintenez le bouton multifonction pendant environ 5 secondes.
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche multifonction ou utilisez les touches sur le téléphone.
Ecoutez de la musique
Pour écouter de la musique, connectez le casque à un lecteur de musique compatible tel qu'un
téléphone mobile avec une fonction de lecteur de musique ou d'autres dispositifs de musique et
appuyez sur le bouton multifonction. Le lecteur de musique doit prendre en charge le profil Bluetooth
A2DP. Les fonctions de musique disponibles dépendent de votre lecteur de musique.
Remarque : Si vous recevez ou passez un appel tout en écoutant de la musique, la musique est en
pause jusqu'à la fin de l'appel.
Pour mettre en pause ou reprendre la lecture, appuyez sur le bouton multifonction. Pour arrêter la
lecture de musique, appuyez et maintenez le bouton multifonction pendant environ 2 secondes.
- 15 -
TABLEAU DES BOUTONS MULTIFONCTION
Fonction
Bouton
Fonctionnement
Allumer
Bouton Multifonction
Appuyez et maintenez (environ 5 secondes)
Associer
Bouton Multifonction
Appuyez et maintenez (environ 8 secondes)
Eteindre
Bouton Multifonction
Appuyez et maintenez (environ 5 secondes)
Répondre à l'appel
Bouton Multifonction
Raccourci
Mettre fin à l'appel
Bouton Multifonction
Raccourci
Rejeter l'appel
Bouton Multifonction
Appuyez et maintenez (environ 5 secondes)
Lecture (Mode musique)
Bouton Multifonction
Raccourci
Lecture (Mode musique)
Bouton Multifonction
Raccourci
DEPANNAGE
Voir ci-dessous pour les solutions à des problèmes communs.
Symptôme
Solution
Les voyants ne fonctionnent
pas
L'alimentation n'est pas active. La batterie est déchargée.
Echec de la connexion
Vérifiez que la fonction Bluetooth du téléphone évolué ou d'autres
appareils soit allumée.
N'allumez pas plusieurs casques et périphériques Bluetooth en même
temps lors de la connexion. Veuillez désactiver d'autres casques et
périphériques Bluetooth afin d'éviter les interférences.
Echec de liaison sous 3 minutes. Veuillez répétez la procédure de
liaison.
Assurez-vous que le voyant bleu clignote rapidement (mode de
liaison)
Assurez-vous que le mot de passe saisie soit correcte (si nécessaire).
Le son est déformé
Vérifiez si le voyant rouge clignote (la batterie est en basse tension).
Veuillez recharger la batterie immédiatement
Vérifiez la puissance sonore et diminuez le volume, si nécessaire
Assurez-vous que le périphérique Bluetooth est à porté. Rapprochez-
vous de l'appareil et vérifiez si la qualité sonore s'améliore.
Si vous rencontrez des problèmes non- énumérés ci-dessus, ou si vous ne parvenez pas à résoudre votre
problème après avoir essayé les méthodes et les solutions décrites ci-dessus, veuillez contacter notre équipe
de support technique:
Email: service@impeccausa.com
Visitez notre site web: www.impeccausa.com
- 16 -
CAHIER DE CHARGES
CASQUE
Puissance d'émission RF
9dBm
Sensibilité de réception RF
-85dBm
Puissance d'activité
25mA
Rapport signal-sonore
≥83dB
Fréquence de réponse
10m, 360°
Gamme de réception Bluetooth
40Hz - 20kHz
Pilotes
30mm x 2 pilotes néodyme
Dimensions casque (L x H x P):
157.8 x 52.5 x 169.8 mm
MICROPHONE
Microphone Omnidirectionnel
Ф6mm
BATTERIE
Courant/ tension de
fonctionnement:
25 mA @ 3.7v
Capacité de la batterie Li-ion:
320 Mah
Autonomie:
15 hrs. (fonctionnement continu)
Temps de charge:
Environ. 3 hrs. de vide à pleine capacité
IMPECCA® est une division de Sarl LT, tous droits réservés.
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Utilisé par Sarl LT uniquement à des fins descriptives.
Pour obtenir une garantie, veuillez enregistrer votre produit en ligne sur: www.impeccausa.com
- 17 -
TABLA DE CONTENIDO
ENGLISH
Table of Contents ....................................................................................................................... 01
Welcome / Main Features ......................................................................................................... 02
In The Box / Layout of Controls ................................................................................................. 03
Basic Operation / Charging the Battery ..................................................................................... 04
Power On and Off / Pairing the device ...................................................................................... 05
Using the Headset ...................................................................................................................... 06
Troubleshooting ......................................................................................................................... 07
Technical Specifications ............................................................................................................ 08
FRANÇAIS
Table des Matières ..................................................................................................................... 09
Bienvenue / Fonctions Principales ............................................................................................. 10
Dans La Boite / Mise A Disposition Et Commandes ................................................................... 11
Fonctionnement De Base / Rechargement De La Batterie ........................................................ 12
Sous Tension/Hors Tension / Couplage Avec Dispositifs ........................................................... 13
Utilisation Du Casque ................................................................................................................. 14
Depannage ................................................................................................................................. 15
Cahier De Charges ................................................................................................................... ...16
ESPAÑOL
Tabla De Contenido .................................................................................................................... 17
Bienvenida / Características Principales .................................................................................... 18
En La Caja / Disposición Y Controles .......................................................................................... 19
Funcionamiento Básico / Cargando La Bateria .......................................................................... 20
Encendido/Apagado ................................................................................................................ ...21
Usando Los Audífonos ............................................................................................................... 22
Solución de problemas............................................................................................................... 23
Especificaciones Técnicas .......................................................................................................... 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Impecca HSB100K Mode d'emploi

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues