Dometic HBH1202, HBH1203, HBH1204, HBH1102, HBG3341, HBH1103, HBS1102, HBS1003 Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Dometic HBH1202, HBH1203, HBH1204, HBH1102, HBG3341, HBH1103, HBS1102, HBS1003 Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
45
FR
Avant de mettre l’appareil en marche, lire attentivement cette notice
d’utilisation et la conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez la
remettre au nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Explication des symboles ...................................46
2 Instructions générales de sécurité ...........................46
3 Fourniture ................................................47
4 Usage prévu ..............................................47
5 Installation ................................................48
5.1 Trou pour l’encastrement ...................................48
5.2 Raccordement au gaz ......................................49
5.3 Branchement électrique ....................................51
5.4 Fixation ..................................................51
6 Description technique ......................................52
6.1 Tableau de commande .....................................52
6.2 Brûleurs ..................................................53
7 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
7.1 Précautions supplémentaires ................................54
7.2 Plan de cuisson ...........................................55
7.3 Contrôle visuel de la flamme ................................57
7.4 Bouteille de gaz ...........................................57
8 Nettoyage et entretien .....................................59
8.1 Nettoyage de l’appareil ....................................59
8.2 Substitution des injecteurs ..................................59
9 Prise de pression (si installée) ...............................60
10 Garantie ..................................................60
DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 45DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 45 23.11.2020 20:56:5223.11.2020 20:56:52
46
FR
Explication des symboles
1 Explication des symboles
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures graves ou mortelles.
IMPORTANT !
Le non-respect des consignes peut entraîner des dommages matériels
et compromettre le fonctionnement de l’appareil.
REMARQUE
Informations complémentaires concernant l'utilisation du produit.
h Mode d’intervention : ce symbole indique à l’utilisateur qu’une intervention
est requise. Les modes d’intervention nécessaires sont décrits étape par étape.
Fig. 1 5, page 3 : ces informations renvoient à un élément d’une figure, dans le
cas présent au « repère 5 de la figure 1 à la page 3 ».
2 Instructions générales de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
dommages au produit causés par une utilisation inadéquate
modifications au produit sans l’autorisation expresse du fabricant
utilisation du produit à des fins autres que celles décrites dans la notice de mode
d’emploi
installation et/ou connexions non conformes
Cet avertissement se trouve sur l’appareil.
Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en
vigueur et utilisé uniquement dans un milieu bien aéré.
Consulter les instructions avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
L'installation de l'appareil doit être confiée à des techniciens
spécialisés.
DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 46DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 46 23.11.2020 20:56:5323.11.2020 20:56:53
47
FR
Fourniture
3 Fourniture
Repère
Fig. 1, page 2
Quantité Dénomination
1 1 Plan de cuisson
2 1 Sachet vis de fixation (selon le
modèle)
1 Manuel d’utilisation
4 Usage prévu
ATTENTION !
Cet appareil ne doit être utilisé que pour la cuisson des aliments.
Toute autre utilisation est considérée comme inadéquate et de ce fait
dangereuse. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des
lésions ou dommages causés aux personnes et aux choses suite à une
utilisation inadéquate, erronée ou irresponsable.
DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 47DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 47 23.11.2020 20:56:5323.11.2020 20:56:53
48
FR
Installation
5 Installation
ATTENTION !
Avant d’installer l’appareil, vérifier que les conditions locales de
distribution (nature et pression du gaz) et les conditions de réglage de
l’appareil soient compatibles.
Les conditions de réglage de cet appareil sont indiquées sur l’étiquette
(ou sur la plaquette des données).
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits
de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux
règles d’installation en vigueur. Il faut faire particulièrement attention aux
dispositions applicables en matière de ventilation.
5.1 Trou pour l’encastrement
ATTENTION !
Lappareil ne doit pas être installé près de matériaux inflammables.
Cet appareil appartient à la CLASSE 3 : APPAREIL À ENCASTRER DANS UNE CUISINE
OU UN PLAN DE TRAVAIL.
Distances minimum à respecter par rapport aux murs (Fig. 2, page 2)
Distance Position
135 mm Depuis le bord extérieur de la tété du brûleur qui se trouve le plus
près des parois latérales et/ou arrière.
500 mm Entre la partie supérieure des brûleurs et les meubles ou les
étagères qui sont accrochées au-dessus du plan de cuisson.
30 mm Entre la partie inférieure du bruleur et le plan qui se trouve en-
dessous.
DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 48DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 48 23.11.2020 20:56:5323.11.2020 20:56:53
49
FR
Installation
Dimensions du four à encastrement
h Selon le modèle, effectuer un orifice dans le meuble comme indiqué dans les
Fig. 3, page 3.
h Le meuble doit être construit en équerre avec le plan de travail horizontal et la
façade du meuble.
h L’ouverture pour l’encastrement du meuble doit être en équerre. En cas
d’ouverture pour l’aération du meuble, éviter que des matériaux combustibles
puissent y avoir accès.
5.2 Raccordement au gaz
ATTENTION !
Contrôler ces données avant de raccorder l’appareil à la bouteille de
gaz. Les réducteurs de pression à utiliser entre la bouteille et l’appareil
doivent être conformes aux catégories indiquées dans le tableau ci-
dessous.
Cet appareil peut fonctionner avec les gaz et les pressions d’alimentation
correspondantes décrits dans le tableau ci-dessous. La catégorie (ou les catégories)
selon lesquelles l’appareil a été réglé, est indiquée clairement sur l’emballage et sur
l’étiquette d’identification collée sur l’appareil.
CATÉGORIE ET PAYS DE DESTINATION PRESSION GAZ
I3B/P(30)
AT BE DE DK FI GB NL NO PT SE SI
30 mbar Butane (G30)
30 mbar Propane (G31)
I3+ (28-30/37)
BE CH ES FR GB IE IT PT SI
28-30 mbar Butane (G30)
37 mbar Propane (G31)
DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 49DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 49 23.11.2020 20:56:5323.11.2020 20:56:53
50
FR
Installation
MODÈLE CAPACITÉ THÉRMIQUE
NOMINALE TOTALE
kW - gr/h
VOLUME D’AIR
NÉCESSAIRE À LA
COMBUSTION
m
3
/h
HBH1202
3.2.- 233 6,4
HBH1203
4.8.- 350 9,6
HBH1204
6.4.- 466 12,8
HBH1102
HBH1102P
HBH1102I
2.7.- 196 5,4
HBG3341
3.6.- 262 7,2
HBH1103
HBH1103I
3.6.- 262 7,2
HBS1102
HBS1102I
2.6.- 190 5,2
HBS1003
HBS1003I
4.8.- 350 9,6
ATTENTION !
Pendant les opérations d’installation et de branchement, le tuyau
d’entrée du gaz de l’appareil ne doit pas être sujet à des torsions, des
tractions ou d’autres contraintes.
DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 50DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 50 23.11.2020 20:56:5323.11.2020 20:56:53
51
FR
Installation
Le raccordement de la conduite de gaz à l’appareil doit être effectué à l’aide d’un
tuyau métallique rigide et des raccords étanches.
Il est possible d’utiliser un tuyau flexible mais il doit être :
Installé de façon à pouvoir être contrôlé à tout moment.
Protégé contre tout contact possible avec des éléments réchauffés (comme la
partie qui se trouve sous les brûleurs).
Protégé contre toute contrainte (torsion, traction, écrasement,...).
Protégé contre les parties mobiles de l’encastrement (p. ex. un tiroir).
D’une longueur maximum de 1,5 m.
Remplacé avant sa date de fin de validité.
Après avoir effectué le raccordement, vérifier l’étanchéité du circuit en utilisant
un fluide non corrosif pour la recherche des fuites éventuelles. Ne pas utiliser de
solution savonneuse. NE PAS UTILISER DE FLAMMES LIBRES.
5.3 Branchement électrique
BASSE TENSION 12 V
ATTENTION !
Cet appareil peut être uniquement branché à un générateur de 12 V
.
Si un câble 2 x 0,5 mm
2
est utilisé, sa longueur doit être inférieure à 2 m.
Respecter les polarités pendant le branchement !
ATTENTION !
Ne jamais brancher l’appareil à la tension de réseau (230 v~), ceci
provoquerait la destruction définitive des éléments et mettrait en danger
l’utilisateur.
Pour brancher l’appareil, utiliser un câble double et le brancher à la boîte à bornes
marquée "+ 12 V
–”, qui se trouve sur la partie arrière de l’appareil. La borne rouge
est le pôle positif et la borne noire est le pôle négatif.
5.4 Fixation
h Selon le modèle, l’appareil doit être fixé au meuble à l’aide des vis en dotation
comme décrit dans la Fig. 4, page 7.
DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 51DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 51 23.11.2020 20:56:5323.11.2020 20:56:53
52
FR
Description technique
6 Description technique
6.1 Tableau de commande
Le tableau ci-dessous indique tous les boutons et les symboles existants dans
l’appareil.
REMARQUE
Les boutons et les symboles peuvent varier selon le modèle de l'appareil.
Repère
Fig. 5, page 8
Symbole Description
1
Indiquant le bouton de commande
d'un brûleur du plan de cuisson.
5
Bouton d’allumage électronique.
2
Réglage maximum de la flamme.
4
Gaz fermé.
3
Réglage minimum de la flamme.
DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 52DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 52 23.11.2020 20:56:5323.11.2020 20:56:53
53
FR
Description technique
6.2 Brûleurs
MODÈLE
Repère
Fig. 6, page 9
A B
kW gr/h kW gr/h
HBH1202
2 1,6 116,8
HBH1203
3 1,6 116,8
HBH1204
4 1,6 116,8
HBH1102
HBH1102P
HBH1102I
1 1,6 116,8 1 1,1 80
HBG3341
1 1,6 116,8 2 1,1 80
HBH1103
HBH1103I
1 1,6 116,8 2 1,1 80
HBS1102
HBS1102I
1 1,6 116,8 1 1,1 80
HBS1003
HBS1003I
3 1,6 116,8
DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 53DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 53 23.11.2020 20:56:5323.11.2020 20:56:53
54
FR
Utilisation
7 Utilisation
7.1 Précautions supplémentaires
ATTENTION !
Cet appareil doit être utilisé uniquement par des adultes responsables.
Pendant et tout de suite après l'utilisation, les parties accessibles sont
chaudes ; ne pas les toucher et veiller à ce que les enfants ne s'en
approchent pas. Une fois terminée la cuisson, remettre le(s) bouton(s)
sur position éteint. Après l’usage, fermer le robinet principal du tuyau
de gaz.
ATTENTION !
Lutilisation d’un appareil au gaz produit de la chaleur, de l’humidité dans
le local où il est installé. Il faudra donc garantir une bonne aération de la
cuisine : maintenir les ouvertures d’aération naturelle ouvertes ou installer
un dispositif d’aération mécanique (hotte d’aspiration mécanique).
Une utilisation intense et prolongée de l’appareil peut rendre nécessaire
une aération supplémentaire, par exemple l’ouverture d’une fenêtre ou
l’introduction d’une aération plus efficace, par exemple en augmentant
la puissance de l’éventuelle aspiration mécanique.
Cet avertissement est placé de façon bien visible sur le couvercle en
verre du plan de cuisson. Les couvercles en verre peuvent se briser
s’il sont chauffés. Il faut toujours ouvrir le couvercle avant d’allumer
n’importe quel brûleur (plan de cuisson, four et gril) et éteindre tous
les brûleurs (plan de cuisson, four et gril) et les laisser refroidir avant de
fermer le couvercle.
ATTENTION !
Cet avertissement concerne les modèles avec évier et plan de cuisson
incorpore et avec le couvercle en verre sur le plan de cuisson et sur la
zone évier. Cet avertissement est appliqué de façon bien visible sur le
couvercle en verre de l’évier. Pendant l’usage du plan de cuisson, quand
le couvercle du coté de l’évier est fermé, il est obligatoire de maintenir
une distance minimum de 10 mm entre la casserole et le couvercle de
l’évier.
DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 54DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 54 23.11.2020 20:56:5323.11.2020 20:56:53
55
FR
Utilisation
7.2 Plan de cuisson
Choix du brûleur
ATTENTION !
La flamme ne doit pas dépasser le fond de la casserole. Placer la casserole
au centre du brûleur, de façon stable sur le support.
BRÛLEUR
Repère
Fig. 6, page 9
DIAMÈTRE
CASSEROLES
A de 160 mm à 220 mm
B de 90 mm à 150 mm
Allumage électronique du plan de cuisson
ATTENTION !
Lallumage doit être effectué sans aucune casserole ou autre objet sur
les brûleurs.
h Pour produire la flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande (Fig.
5 6, page 8) et le tourner sur la position grande flamme (Fig. 5 2, page
8).
h Appuyer simultanément sur le bouton d’allumage électronique (Fig. 5 5,
page 8).
h Quand on a produit la flamme, maintenir la pression sur le bouton pendant
quelques secondes de sorte que la flamme reste allumée.
DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 55DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 55 23.11.2020 20:56:5323.11.2020 20:56:53
56
FR
Utilisation
ATTENTION !
Si le brûleur ne s’allume pas :
tourner le bouton sur la position petite flamme (Fig. 5 3, page
8) ;
procéder à l’allumage manuel ;
contrôler qu’il y ait du gaz dans la bouteille.
Si l’appareil ne fonctionne absolument pas, fermer le robinet d’entrée
du gaz et contacter votre revendeur.
Allumage manuel du plan de cuisson
Lallumage manuel s’utilise en absence d’allumage électronique ou en cas de panne
de celui-ci.
ATTENTION !
Lallumage doit être effectué sans aucune casserole ou autre objet sur
les brûleurs.
h Pour produire la flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande (Fig.
5 6, page 8) et le tourner sur la position grande flamme (Fig. 5 2, page
8).
h Allumer simultanément le brûleur avec une allumette ou un allume-gaz.
h Quand on a produit la flamme, maintenir la pression sur le bouton pendant
quelques secondes de sorte que la flamme reste allumée.
ATTENTION !
Si le brûleur ne s’allume pas :
contrôler qu’il y ait du gaz dans la bouteille.
Si l’appareil ne fonctionne absolument pas, fermer le robinet d’entrée
du gaz et contacter votre revendeur.
Réglage de la flamme du plan de cuisson
h Pour régler la flamme, tourner le bouton sur la position désirée (Fig. 5 6, page
8).
DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 56DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 56 23.11.2020 20:56:5423.11.2020 20:56:54
57
FR
Utilisation
7.3 Contrôle visuel de la flamme
En fonction du type de gaz utilisé, l’aspect de la flamme est le suivant :
Propane (G31) : le dard intérieur de la flamme doit être bleu et le contour net.
Butane (G30) : à l’allumage du brûleur la flamme a de légères pointes jaunes
qui s’intensifient au fur et à mesure que le brûleur se réchauffe.
7.4 Bouteille de gaz
ATTENTION !
L'utilisation de gaz et/ou d'une pression autre que ceux prescrits par le
fabricant peut provoquer des dysfonctionnements de l'appareil et par
conséquent le fabricant sera libéré de toute responsabilité par suite de
l'utilisation inappropriée de l'appareil.
Les bouteilles de gaz qui peuvent être utilisées sont les plus communes dans le
pays où est installé l’appareil. Le gaz à utiliser est indiqué clairement à l’extérieur de
l’emballage et sur l’étiquette indélébile collée à l’arrière de l’appareil. Dans tous les
cas, respecter les indications suivantes : Les bouteilles de gaz doivent être placées
dans le compartiment en position verticale munies de soupape et de réducteur de
pression et l’accès ne doit pas être gêné. La substitution de la bouteille doit pouvoir
être effectuée sans obstacle et avec facilité.
Substitution de la bouteille de gaz
h Fermer les robinets de l’appareil.
h S’assurer qu’il n’y a pas de flamme ou de feu aux alentours.
h Fermer la soupape de la bouteille de gaz à remplacer.
h Dévisser les réducteurs de la bouteille vide, l’enlever du compartiment
spécifique.
h Procéder dans le sens inverse pour la substitution.
h Vérifier les éventuelles fuites de gaz en utilisant un fluide non corrosif.
ATTENTION !
Ne pas utiliser de solution savonneuse.
Ne pas utiliser de flammes libres.
DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 57DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 57 23.11.2020 20:56:5423.11.2020 20:56:54
58
FR
Utilisation
h Allumer les brûleurs et vérifier leur fonctionnement correct, en cas négatif
s’adresser à un technicien autorisé.
FERMER LA VANNE D’ALIMENTATION DU GAZ SUR LA BOUTEILLE APRÈS
L’USAGE.
FUITES DE GAZ
On conseille d’utiliser un détecteur électronique homologué pour les fuites de gaz.
Si on sent une odeur de gaz :
h Ouvrir les fenêtres, et faire immédiatement sortir toutes les personnes du
camping car, de la caravane, etc.
h Ne pas toucher les interrupteurs électriques, allumer des allumettes ou faire
n’importe quelle opération qui pourrait enflammer le gaz.
h Éteindre toutes les flammes libres.
h Fermer la soupape de la bouteille ou du réservoir de gaz, ne pas ouvrir la
soupape tant que la fuite de gaz n’a pas été localisée et éliminée.
h Contacter un technicien autorisé.
DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 58DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 58 23.11.2020 20:56:5423.11.2020 20:56:54
59
FR
Nettoyage et entretien
8 Nettoyage et entretien
8.1 Nettoyage de l’appareil
ATTENTION !
Avant de commencer l'opération de nettoyage, arrêter l'appareil, le
débrancher du secteur et attendre qu'il soit froid.
IMPORTANT !
Les surfaces chaudes qui entrent en contact avec de l'eau froide ou un
chiffon humide peuvent s'endommager.
Ne pas utiliser de produits abrasifs, corrosifs, à base de chlore, la paille
de fer ou la laine d'acier.
Ne pas laisser de substances acides ou alcalines (vinaigre, sel, jus de
citron, etc.) sur les surfaces de l'appareil.
Les surfaces en acier inoxydable et les parties émaillées doivent être
lavées avec de l'eau et du savon ou un détergent neutre, rincées et
essuyées. Utiliser des éponges et des chiffons propres.
8.2 Substitution des injecteurs
ATTENTION !
Les interventions doivent être effectuées par du personnel autorisé.
Après ces opérations on décline toute responsabilité dérivant de
l’intervention même.
h Repère Fig. 7, page 10.
BRÛLEUR
Repère
Fig. 6, page 9
Ø INJECTEUR (mm) N° ESTAMPILLÉ
A 0,65 65
B 0,54 54
DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 59DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 59 23.11.2020 20:56:5423.11.2020 20:56:54
60
FR
Prise de pression (si installée)
9 Prise de pression (si installée)
Le dispositif pour tester la pression se trouve sous le plan de cuisson (Fig. 8, page
11).
Le démontage et le montage du dispositif pour tester la pression doit être effectué
par un technicien spécialisé. Les valeurs de pression dépendent du type du gaz avec
lequel on alimente l’appareil. Consulter le chapitre GAZ du présent manuel.
10 Garantie
Le délai légal de garantie s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du
présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Pour la réparation et le traitement en garantie, veuillez fournir les documents suivants :
une copie de la facture indiquant la date d’achat ;
la raison justifiant la réclamation ou la description de la panne.
DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 60DometicHBH-HBG-HBS_IOM_4445103213_EMEA12_xxxx-xx-xx.indd 60 23.11.2020 20:56:5423.11.2020 20:56:54
/