Hama 00087676 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

8
9
Reception test
• Press the <+> button for at least 3 seconds to activate the test for the reception of weather data. The text “test” is shown on
the display. The reception indicator for the weather data shows the quality of reception. The reception is good if the indicator is
shown, otherwise a new location must be found for installing the weather station.
• The reception test is either ended after approx. 1 minute automatically or by actuating the <+> button.
6. Operations
Alarm function
• Press the <ALARM> button for at least three seconds to set the alarm time. The text “ALM” and the hours display ash. Use the
<+> button for the hour setting. By pressing the <ALARM> button again, the minute setting is activated. The minute display ashes.
Use the <+> button for the minutes setting. Press the <ALARM> button again to end the setting mode for the alarm time.
• Use the <ALARM> button to activate or deactivate the alarm. When the alarm is active, the alarm symbol "(((
)) is shown on the
display.
• The alarm signal can be interrupted with the <ALARM> button. Use the <SNOOZE> button to stop the alarm signal for ve minutes.
During this time, the alarm signal "(((
))) ashes.
Show current weather region
Press the <SET> button to show the current weather region. The text „loc“ appears with the currently defined region on the display.
An overview of the coding of all available regions can be found under Appendix on page 22.
7. Intended usage, exclusion of warranty, and safety information
• This weather station is intended for private usage as an indicator for future weather. The forecasts of this device are to be used as
orientation values and do not represent absolute, precise forecasts.
• The manufacturer or distributor of this weather station assumes no responsibility for incorrect values or any results that may occur
because of these values.
• The weather station is not intended for medical purposes or for the information to the public.
• The manufacturer or distributor has no influence on the transferred weather data or forecasts.
• The capabilities of the weather station depend on the operational functionality of the transmission media, which the manufacturer
or distributor has no influence on. Failures in the transmission media cannot be ruled out.
• This device is not a toy and contains breakable and small parts. Install the device out of the reach of children.
• Improper handling or unauthorized opening of the device voids the guarantee.
• These instructions are not to be reproduced in whole or in part without the written authorization from the manufacturer.
8. Disposal information
Do not dispose off the device as part of household garbage!
Electronic devices are to be disposed of in accordance with the guidelines concerning
electrical and electronic devices via the local collecting point for old electronic devices!
Observe battery regulations
According to the regulations pertaining to batteries, you are required to send used
or defective batteries back to us or to hand them in to the respective local business
or battery collection point. Batteries do not belong in the household waste!
9. Technical specifications
Indoor temperature: Range: to 50°C
Accuracy: ±1°C
Resolution: 0,1°C
Weather data updating: Every 24 hours
Power consumption: 3 x Battery LR6/Mignon/AA
Dimensions (L x W x H) : 30 mm x 122 mm x 133 mm
1. Introduction
La WFC 500 vous offre des prévisions météo professionnelles du jour en cours et des 3 jours suivants. Les prévisions météo sont
effectuées par des professionnels et sont envoyées vers la station en même temps que le signal horaire DCF77, émis depuis
l’Allemagne et le HBG en Suisse, pour une réception à travers toute l’Europe. Les zones de réception du signal horaire sont divisées
en 90 régions météo (60 régions avec une prévision à 4 jours, 30 régions avec une prévision à 2 jours). Votre région ou la région de
vos vacances est sélectionnée très simplement, et les prévisions météo correspondantes s’afficheront à l’écran. Vous consultez alors
à votre guise le bulletin météo en un coup d’œil pour le jour en cours et les jours à venir. La mise à jour des données météo se fait
quotidiennement.
Nous vous invitons à lire attentivement le manuel d’utilisation avant toute mise en oeuvre de la station météo. Gardez-le à portée de
main pour consultation ultérieure.
Ce contrat de vente ne s’applique qu’au récepteur de données météorologiques radiocommandé WFC 500, ainsi qu’à la licence de
réception de données. La création et transmission des données météorologiques, ainsi que la responsabilité quant à l’intégrité des
données ne dépendent que de la société Meteotime. Des informations plus précises sont disponibles sur le site Internet
www.meteotime.com. La réception des données dépend de l’émission par Meteotime. Ce récepteur de données météorologiques
radiocommandé WFC 500 n’est pas adapté à la réception de données émises par d’autres appareils.
2. Affichage
Indicateur de réception des données météo
• Icône affichée -> Données météo réceptionnées dans leur totalité
• Icône clignotante -> Données météo incomplètes
Indicateur de réception du signal horaire DCF77
• Icône clignotante -> Réception de l’heure et de la date en cours
• Icône xe -> Heure et date mis à jour
• Icône absente -> Heure et date radio pilotées non réceptionnées
Symbole d’alarme
• Symbole xe -> Alarme activée
• Symbole absent -> Alarme désactivée
• Symbol clignotant -> Alarme activée ou temporairement désactivée (Snooze)
3. Choix du lieu d‘installation de la station
Tout comme le réseau GSM ou la réception des chaînes de télévision, la réception du signal horaire n’est pas optimale dans tous les
endroits. Vous trouverez ci-dessous quelques points qui vous permettront de vérifier le bon fonctionnement de votre appareil.
L’endroit d’installation de votre station météo est important. C’est la raison pour laquelle cette station est dotée d’une fonction de test
de la qualité de réception, de manière à ce que celle-ci puisse être vérifiée dans différents endroits, et que votre station puisse ainsi
être installée dans un endroit approprié.
f
Mode d‘emploi
10
11
• Pendant le test de réception, allumez toutes les sources potentielles d’interférence (comme la télévision par exemple) dans la
zone vous souhaitez installer la station
• Positionnez la station dans le lieu de votre choix, mais éloignée d’un moins un mètres de toute source d’interférence.
• Activez la fonction « test » comme indiqué plus loin.
• Suivez la qualité de réception sur l’écran de votre station météo. Lorsque vous aurez trouvé un endroit approprié, vous pouvez y
installer votre station. Les données météo seront automatiquement récupérées.
Note!
L’heure et la date apparaîtront en quelques minutes
• Le transfert des autres données météo comme la prévision prend un peu plus de temps. La réception de toutes les données peut
prendre jusqu’à 24 heures après la mise en œuvre de la station.
4. Sources possibles d‘interférence
Comme pour toute transmission par ondes, des interférences peuvent par contre gêner cette transmission, comme :
• Dans les bâtiments avec beaucoup de béton, des structures métalliques ou équipés de matériel électrique, des problèmes de
réception peuvent apparaître (Centre commercial par exemple).
• Des appareils électriques comme la télévision, les ordinateurs, les appareils électroménagers, etc ou des transformateurs, des
transmetteurs radio et des lignes ferrées sont des sources possibles d’interférences.
• Des perturbations atmosphériques peuvent affecter la propagation des ondes radio.
• La distance entre le transmetteur et le relief géographique (montagnes, etc.) influence également la réception. Les zones de l’Italie
du Sud ou le Nord de la Scandinavie sont des zones le signal passera mal, car éloignées du transmetteur.
• Dans toutes les régions, appelées “zones mortes la réception peut être impossible.
• Dans les zones rurales, les sources d’interférences sont moins nombreuses que dans les zones très peuplées des villes.
• La nuit, les sources d’interférence sont généralement moins actives et la qualité de réception est bien meilleure.
• Des piles faibles dans les appareils déprécie la qualité de la réception
5. Mise en oeuvre et configuration
Insertion / changement des piles
Ouvrez le compartiment des piles situé au dos de la station météo et insérez-y 3 piles de type LR6/ Mignon/AA, en respectant les
polarités. Pour toute pile déchargée, reportez-vous au chapitre « Information sur le recyclage ».
Note!
Lors d’un changement de piles, toutes les données météo seront perdues. Les paramètres réglés (comme la région météo, le fuseau
horaire et le contraste) doivent être paramétrés une nouvelle fois (consultez les chapitres correspondants). Après un changement de
piles, la réception de toutes les données météo peut mettre jusqu’à 24 heures.
6. Entrer/sortir de la fonction des réglages
Entrer dans la fonction des réglages
Appuyez la touche <SET> pendant au moins 3 secondes. Le 1
er
réglage possible (région météo) apparaît.
Sortir de la fonction des réglages
Appuyez sur la touche <SET> autant de fois que de besoin afin de retourner à l’affichage principal.
Réglage de la région météo
Après être entré dans la fonction des réglages, le réglage de la région météo est possible. L’affichage “loc” apparaît alors à l’écran
de la station. La région actuellement sélectionnée s’affiche sur la droite. Utilisez la touche <+> afin de sélectionner la région
souhaitée (voir tableau «Appendice» p. 22).
Note!
Pour les régions 60 - 89, la prévision météo se fera pour les 2 jours à venir. Les champs correspondants aux jours suivants seront donc
vides à l’écran. Les données sont mises à jour à nouveau après un changement de région. La réception des nouvelles données météo
peut mettre jusqu’à 24 heures.
Réglage du fuseau horaire
Après être entré dans la fonction des réglages, appuyez une nouvelle fois sur la touche <SET> pour pouvoir régler le fuseau horaire.
L’affichage “ti” apparaît à l’écran. Le fuseau horaire actuellement sélectionné s’affiche sur la droite. Utilisez la touche <+> pour régler
le fuseau horaire souhaité.
Note!
L’heure émise par les signaux horaires DCF ou HBG est l’heure GMT (CET, CEST). Le réglage du fuseau horaire n’est donc requis que
pour un autre fuseau horaire (par exemple au Portugal ou en Angleterre).
Réglage du contraste
• Après être entré dans la fonction des réglages, appuyez encore 2 fois sur la touche <SET> pour pouvoir régler le contraste.
L’affichage “con” apparaît. La valeur actuelle du niveau de contraste apparaît sur la droite de l’écran. Le contraste peut alors être
réglé de 1 à 16, en utilisant la touche <+>.
• Une nouvelle pression sur la touche <SET> nalise les réglages.
Test de réception
• Appuyez sur la touche <+> pendant au moins 3 seco des pour activer le test de réception des données météo. L’affichage “test”
apparaît alors à l’écran. Un indicateur de réception des données météo indique la qualité de réception. La réception est bonne si
l’indicateur est affiché. Si ce n’est pas le cas, il faut trouver un nouvel emplacement pour la station météo.
• Le test de réception peut être arrêté soit :
automatiquement au bout de 1 minute
en appuyant sur la touche <+>
Alarme
• Appuyez sur la touche <ALARM> pendant au moins 3 secondes pour régler l’heure d’alarme. L’affichage “ALM” apparaît et les
heures clignotent. Utilisez la touche <+> pour régler les heures. Appuyez ensuite une nouvelle fois sur la touche <ALARM>, le
réglage des minutes est alors possible. Les minutes clignotent. Utilisez la touche <+> pour régler les minutes. Appuyez une
nouvelle fois sur la touche <ALARM> pour terminer le réglage de l’heure d’alarme.
• Utilisez la touche <ALARM> pour activer / désactiver l’alarme. Lorsque l’alarme est activée, le symbole (((
))) apparaît.
• Le signal sonore peut être interrompu à l’aide de la touche <ALARM>. Utilisez la touche <SNOOZE> pour arrêter la sonnerie de
l’alarme pour 5 minutes. Pendant cette période, le symbole d’alarme (((
))) clignote.
Affichage de la région météo
Appuyez sur la touche <SET> pour afficher la région météo actuellement sélectionnée. L’affichage „loc“ apparaît accompagnée de la
région actuellement sélectionnée. Vous trouverez plus loin le détail des codes disponibles pour chaque région pré-enregistrées dans
la station.
7. Information du consommateur
• Les déchets électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses. La décharge sauvage ou en milieu non
autorisé des déchets électroniques provoque de sérieux dommages à notre environnement.
Veuillez contacter les autorités locales pour connaître les adresses des centres de collecte ou de tri agréés.
• Désormais, tous les appareils électroniques doivent être recyclés. L'utilisateur doit participer activement à la réutilisation, le
recyclage et la récupération des déchets électriques et électroniques.
• La mise au rebut non réglementée des déchets électroniques peut nuire à la santé publique et à la qualité de notre environnement.
• Comme indiqué sur l'emballage et sur le produit, nous vous conseillons vivement de lire le manuel d'instructions, ceci dans votre
intérêt. Il est rappelé que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
• Ni le fabricant ni le fournisseur ne peut être tenu responsable d'éventuels relevés incorrects et des conséquences qui pourraient
en découler.
• Les capacités de la station météo à afficher les prévisions météo est tributaire d’une réception par ondes, que ni le fabricant ni le
fournisseur ne contrôlent.
• Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation domestique comme indicateur de prévisions météo.
• Ce produit ne doit pas être utilisé à des ns médicales ou à titre d'information du public (usage privé).
• Les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis.
• Ouvrir ou intervenir sur le produit en annule la garantie
• Ce produit n'est pas un jouet ; tenir hors de la portée des enfants.
• Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l'autorisation écrite et préalable du fabricant.
8. Information sur l recyclage
Ne jetez pas les appareils électrique dans les poubelles !
Les appareils électriques doivent être ramenés auprès d’un centre de collecte
et de tri selon les directives locales !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Hama 00087676 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à