Robin DR 400 ARF
2
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
3048
No.
Technische Daten
Spannweite: ca. 1618 mm
Rumpflänge: ca. 1320 mm
Fluggewicht: ab 3600 g
Gesamtflächeninhalt: ca. 66,4 dm
2
Gesamtflächenbelastung: ab 55 g/dm
2
Nicht enthaltenes, jedoch erforderliches Zubehör siehe
Beilageblatt
Werkzeuge und Hilfsmittel siehe robbe Hauptkatalog
Vorwort
Vielen Dank, daß Sie sich für dieses robbe Produkt entschie-
den haben. Hierbei handelt es sich um einen ARF- (Almost
Ready to Fly) Baukasten, d.h. das Modell ist fertig gebaut und
bespannt.
Wir setzen bei diesem Modell eine gewisse Erfahrung des
Anwenders voraus und haben die nachfolgende Bauanleitung
bewußt kurz gehalten.
Einige Abschnitte sind nur angerissen und sollten vielmehr als
Wegweiser und Denkanstoß dienen.
Allgemeine Hinweise für den Bauablauf
Die Numerierung entspricht im wesentlichen der Reihenfolge
des Bauablaufs der einzelnen Baustufe, wobei die Nummer vor
dem Punkt die Baustufe, die Nummer hinter dem Punkt das
betreffende Bauteil angibt.
Verschaffen Sie sich in Verbindung mit den Abbildungen und
den dazugehörigen Kurztexten sowie den Stücklisten einen
Überblick über die jeweiligen Bauschritte.
Hinweis: Es kann vorkommen, daß bestimmte Arbeitsschritte
wie Entfernen von Bespannfolie an Klebestellen etc. bereits
ausgeführt sind. diese Schritte in dem Fall überspringen.
Die Verarbeitungsvorschriften der einzelnen Klebstoffhersteller
beachten. Alle Klebestellen gut aushärten lassen.
Richtungsangaben wie z. B. „rechts“ sind in Flugrichtung
zu sehen.
Hinweise zur Schleppkupplung (optional) finden Sie auf Seite
34.
Caractéristiques techniques
Envergure: approx. 1618 mm
Longueur du fuselage: approx. 1320 mm
Poids en ordre de vol: à partir de 3600 g
Surface alaire totale: approx. 66,4 dm
2
Charge alaire: à partir de 55 g/dm
2
Accessoires non contenus dans la boîte de construction
mais indispensables à la construction ou à la mise en
œuvre du modèle, cf. feuillet joint
Outillage et accessoires de montage, cf. catalogue général
robbe
Préface
Merci d’avoir choisi ce produit de la marque robbe. Cette boîte
de construction est de type (Almost Ready to Fly) c’est-à-dire
que le modèle est entièrement construit et entoilé.
En ce qui concerne ce modèle, nous partons du principe que
l’utilisateur dispose d’une certaine expérience ce qui explique
la brièveté de la présente notice.
Certaines sections sont simplement esquissées et doivent être
plutôt considérée comme des guides et des pense-bêtes.
Consignes générales concernant le montage
La numérotation des pièces correspond en règle générale à
leur ordre d’intervention dans la construction, le nombre devant
le point désignant le stade de montage concerné et le nombre
après le point, la pièce elle-même.
Lire attentivement la notice de construction au regard des listes
de pièces afin de se faire une vue d’ensemble du montage et
de ses diverses étapes.
À noter : il peut se produire que des opérations décrites dans
la notice, telles que le retrait du film d’entoilage à certains
endroits, soient déjà effectuées, dans ce cas, sauter la descrip-
tion concernée.
Tenir compte des prescriptions de fabricants des diverses
colles recommandées. Bien laisser durcir les points de collage.
Les données directionnelles comme gauche et droite se
rapportent au sens du vol.
Page 34, vous trouverez des indications concernant l’accou-
plement de remorquage (option).
Specification
Wingspan: approx. 1618 mm
Fuselage length: approx: 1320 mm
All-up weight: min. 3600 g
Total surface area: approx. 66.4 dm
2
Surface loading: min. 55 g/dm
2
Please see separate sheet for details of essential items not
included in the kit.
The Robbe main catalogue includes information on a wide
range of tools and aids to building.
Introduction
Congratulations on your choice of this robbe product. The
Robin is an ARF (Almost Ready to Fly) kit, i.e. the model’s com-
ponents are completely factory-built and covered. This model is
only suitable for modellers with a certain level of experience
and skill, and for this reason the building instructions have deli-
berately been kept short.
Some sections are only sketched-in, and should be considered
simply as guidelines and sources of inspiration.
Sequence of assembly
In general terms the numbering of the parts corresponds to the
sequence of assembly; the number before the point indicates
the Stage of construction, the number after the point the indi-
vidual component.
Please study the instructions, the illustrations and the parts lists
before you start building, so that you have a clear idea before-
hand of how the model goes together.
Note: you may find that some stages of construction have
already been completed, e.g. removing covering film over joint
surfaces etc. In this case simply skip that stage.
Be sure to observe the guidelines provided by the manufactur-
ers of the various adhesives you use.
Allow all glued joints to harden fully before continuing with con-
struction.
Directions such as „right-hand“ are as seen from the tail of
the model looking forward.
Please see page 34 for details of the optional aero-tow release
mechanism.