Sony CDX-MP30 Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Mode d'emploi
2
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition
de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous
pourrez profiter encore davantage des
multiples fonctions d’utilisation de cet appareil
à l’aide des accessoires et fonctions ci-dessous :
Lecture de fichiers MP3.
Possibilité de lecture des CD-R ou CD-RW
auxquels une session peut être ajoutée
(page 7).
Possibilité de lecture des disques enregistrés
en multisession (CD-Extra, CD mixte, etc.),
selon la méthode d’enregistrement utilisée
(page 7).
Utilisation d’appareils CD/MD en option
(changeurs et lecteurs)*
1
.
Informations sur les étiquettes ID3*
2
version
1 (affichées au cours de la lecture d’un fichier
MP3).
Informations CD TEXT (affichées lorsqu’un
disque CD TEXT*
3
est en cours de lecture).
Accessoire de commande fourni
Mini-télécommande
RM-X115
Accessoire de commande en option
Satellite de commande
RM-X4S
*
1
Cet appareil fonctionne uniquement avec des
produits Sony.
*
2
Une étiquette ID3 est un fichier MP3 contenant
des informations concernant le nom de l’album,
le nom de l’artiste, le nom de la plage, etc.
*
3
Un disque CD TEXT est un CD audio qui inclut
des informations telles que le nom du disque, le
nom de l’artiste et le nom des plages. Ces
informations sont enregistrées sur le disque.
Le logo “XM Ready” indique que ce produit
commande un tuner XM Sony (vendu
séparément).
Consultez votre revendeur agréé Sony le plus
proche pour obtenir plus d’informations sur le
tuner XM.
Pour en savoir plus sur le fonctionnement du
tuner XM, reportez-vous au manuel utilisateur
fourni avec le tuner XM.
3
Table des matières
Emplacement des commandes ........................... 4
Précautions ............................................................ 6
Remarques sur les disques ................................. 6
À propos des fichiers MP3 .................................. 7
Préparation
Réinitialisation de l’appareil............................... 9
Dépose de la façade ............................................. 9
Réglage de l’horloge .......................................... 10
Lecteur CD
Appareil CD/MD (en option)
Lecture d’un disque ........................................... 11
Rubriques d’affichage........................................ 12
Défilement automatique d’une rubrique
d’affichage
— Défilement automatique ......................... 12
Lecture de plages répétée
— Lecture répétée ......................................... 13
Lecture de plages dans un ordre quelconque
— Lecture aléatoire ....................................... 13
Identification d’un CD
— Fonction de mémo de disque* ............... 14
Localisation d’un disque par son titre
Affichage automatique des titres*......... 15
* Fonctions disponibles avec un lecteur de
CD/MD en option
Radio
Mémorisation automatique des stations
— Mémorisation des meilleurs accords
(BTM) .............................................................. 15
Mémorisation des stations de votre choix
uniquement.................................................... 16
Réception des stations mémorisées ................. 16
Mémorisation des noms de station
— Fonction de mémoire des stations ......... 17
Syntonisation d’une station à partir d’une liste
Affichage automatique des titres ........... 17
Autres fonctions
Utilisation du satellite de commande ............. 18
Réglage des caractéristiques du son ................ 20
Atténuation rapide du son ............................... 20
Modification des réglages du son et de
l’affichage ....................................................... 20
Sélection de la position du son
— Fonction de meilleure position du son
(MBP) .............................................................. 21
Renforcement des graves
— D-bass ........................................................ 21
Informations complémentaires
Entretien .............................................................. 22
Démontage de l’appareil ................................... 23
Caractéristiques techniques .............................. 24
Dépannage .......................................................... 25
Affichages d’erreur/Messages ......................... 26
4
Emplacement des commandes
CDX-MP30
SOURCE
SEL
D
S
P
L
MODE
L
IS
T
MBP
OFF
1
2 3 4 5 6
SENS
ATT
RELEASE
D-BASS
–+
REP
DISC
–+
ALBUM
SHUF BTM
Référez-vous aux pages indiquées pour plus de détails.
1 Touche SOURCE (Mise sous tension/
Radio/CD/MD) 11, 14, 15, 16, 17
2 Touche MODE 11, 14, 15, 16, 17
3 Touche SEL (sélection) 10, 12, 14, 17, 20,
21
4 Touche DSPL (changement de mode
d’affichage) 10, 12, 14, 17
5 Fenêtre d’affichage
6 Touche MBP (meilleure position du son)
21
7 Touche Z (éjection) 11
8 Touche D-BASS 21
9 Commande rotative VOL (volume) –/+
10, 14, 20
0 Touche RELEASE (pour enlever la
façade) 9
qa Récepteur de la mini-télécommande
qs Touche RESET (située à l’avant de
l’appareil, derrière la façade) 9
qd Touche ATT (atténuation du son) 20
qf Touches numériques 12, 16, 20
(1) DISC – 11
(2) DISC + 11
(3) REP 13
(4) SHUF 13
(5) ALBUM – 11
(6) ALBUM + 11
qg Touche SENS/BTM 15, 16
qh Touche LIST 14, 15, 17
qj Touche OFF* 9, 11
qk Commande rotative SEEK/AMS –/+ 11,
15, 16
* Avertissement en cas d’installation
dans une voiture dont le contact ne
comporte pas de position ACC
(accessoires)
Appuyez sur la touche (OFF) de l’appareil
pendant 2 secondes pour désactiver
l’affichage de l’horloge après avoir coupé
le moteur.
Sinon l’affichage de l’horloge n’est pas
désactivé et la batterie se décharge.
5
Mini-télécommande RM-X115
ATTOFF
DSPL MODE
SOURCE
VOL
+
PRESET
+
PRESET
SEEK
SEEK
+
Les touches correspondantes de la
mini-télécommande remplissent les
mêmes fonctions que celles de
l’appareil.
1 Touche DSPL
2 Touche SOURCE
3 Touches SEEK/AMS (–/+)
4 Touche OFF
5 Touches VOL (+/–)
6 Touche
MODE
7 Touches DISC/ALBUM/PRESET (+/–)
8 Touche ATT
Remarque
Si vous désactivez l’appareil en appuyant sur (OFF)
pendant 2 secondes, il ne peut plus être activé avec
la mini-télécommande, sauf si la touche (SOURCE)
de l’appareil est enfoncée ou si un disque est
d’abord inséré dans le lecteur pour activer
l’appareil.
Conseil
Reportez-vous à la section “Remplacement de la
pile au lithium” pour obtenir des informations
détaillées sur le remplacement de la pile (page 23).
Sélection d’un disque et d’un
album avec la mini-télécommande
Vous pouvez passer d’un disque à l’autre ou
d’un album à l’autre en appuyant sur les
touches DISC/ALBUM/PRESET (+/–) de la
mini-télécommande.
(Avec cet appareil)
Pour Appuyez sur
Passer d’un
album à l’autre*
– Sélection
d’un album
(Avec l’appareil en option)
Pour Effectuez cette opération
Passer d’un
disque à l’autre
– Sélection d’un
disque
Passer d’un
album à l’autre*
– Sélection d’un
album
* Disponible uniquement en cours de lecture d’un
fichier MP3.
+ ou – [une fois pour
chaque album]
Pour sauter plusieurs
albums de suite, maintenez
l’une des touches enfoncée.
Appuyez sur + ou – [une
fois pour chaque disque]
Pour sauter plusieurs
disques de suite, appuyez
sur une des touches, puis
appuyez de nouveau sur
cette touche dans 1 seconde
qui suit et maintenez-la
enfoncée.
1 Pour entrer dans le
mode de sélection
d’album, maintenez
+ ou – enfoncée pendant
court un instant.
Passez à l’étape 2 dans
1 seconde qui suit.
2 Appuyez brièvement et
à plusieurs reprises sur
+ ou –, pour passer d’un
album à l’autre.
6
Précautions
Si votre voiture est restée garée en plein
soleil, laissez refroidir l’appareil avant de
l’utiliser.
Les antennes électriques se déploient
automatiquement pendant le fonctionnement
de l’appareil.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant le fonctionnement de cet appareil
qui ne sont pas abordés dans le présent mode
d’emploi, veuillez consulter votre détaillant
Sony.
Condensation d’humidité
Par temps de pluie ou dans des régions très
humides, de l’humidité risque de se condenser
sur les lentilles et dans la fenêtre d’affichage de
l’appareil. Si cela se produit, l’appareil ne
fonctionnera pas correctement. Dans ce cas,
retirez le disque et attendez environ une heure
que l’humidité se soit évaporée.
Pour conserver un son de haute
qualité
Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou de
boissons sucrées sur l’appareil ni sur les
disques.
Remarques sur les disques
Ne touchez pas la surface des disques pour
ne pas les salir. Saisissez le disque par les
bords.
Laissez vos disques dans leur boîtier ou dans
le chargeur lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
N’exposez pas les disques à la chaleur ou à
des températures élevées. Évitez de les laisser
dans une voiture en stationnement, sur le
tableau de bord ou la plage arrière.
Ne collez pas d’étiquettes sur les disques et
n’utilisez pas de disques rendus collants par
de l’encre/des résidus. Ces disques risquent
de s’arrêter en cours de lecture, en créant un
dysfonctionnement ou être définitivement
endommagés.
N’utilisez pas de disques qui portent des
étiquettes ou des autocollants.
Cela risque d’entraîner les problèmes de
fonctionnement suivants :
Impossibilité d’éjecter un disque (parce que
l’étiquette ou l’autocollant se décolle et
bloque le mécanisme d’éjection).
Impossibilité de lire correctement les
données audio (p. ex : saute de lecture ou
pas de lecture), parce que la chaleur a fait
rétrécir l’autocollant ou l’étiquette, ce qui
entraîne une déformation du disque.
Les disques de forme non standard (par ex.
en forme de cœur, de carré, d’étoile) ne
peuvent pas être lus sur cet appareil. Vous
risquez d’endommager votre appareil si vous
essayez de le faire. N’utilisez pas de tels
disques.
• Vous ne pouvez pas écouter de CD de 8 cm
(3 po).
7
Avant la lecture, nettoyez les disques avec un
chiffon de nettoyage disponible dans le
commerce. Essuyez chaque disque en partant
du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de
solvants tels que la benzine, les diluants, les
produits de nettoyage vendus dans le
commerce ou les vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques analogiques.
Remarques sur les disques
CD-Rs (CD enregistrables)/
CD-RWs (CD réinscriptibles)
Cet appareil peut lire les disques suivants :
Certains CD-R/CD-RW (en fonction de
l’appareil utilisé pour l’enregistrement ou de
l’état du disque) risquent de ne pas être lus
avec cet appareil.
Vous ne pouvez pas lire un CD-R/CD-RW
qui n’est pas finalisé*.
Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés
sur des CD-ROM, des CD-R et des CD-RW.
Il est possible de lire des CD-R ou CD-RW
auxquels une session peut être ajoutée.
* Un processus nécessaire à la lecture des disques
CD-R/CD-RW enregistrés destinés à la lecture sur
le lecteur de CD audio.
CD audio
Fichiers MP3
Type de
disques
Symbole figurant
sur le disque
À propos des fichiers MP3
MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est une
technologie et un format standard de
compression d’une séquence sonore. Le fichier
est compressé à environ 1/10 de sa taille
d’origine. Les sons qui ne sont pas audibles
par l’oreille humaine sont compressés tandis
que les sons que nous pouvons entendre ne le
sont pas.
Remarques sur les disques
Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés
sur des CD-ROM, des CD-R et des CD-RW.
Le disque doit être au format ISO 9660*
1
niveau 1 ou niveau 2 ou au format d’extension
Joliet ou Romeo.
Vous pouvez utiliser un disque enregistré en
Multi Session*
2
.
*
1
Format ISO 9660
Norme internationale la plus courante pour
le format logique des fichiers et des dossiers
sur un CD-ROM.
Il existe plusieurs niveaux de spécifications.
Pour le niveau 1, les noms de fichiers
doivent être au format 8.3 (8 caractères
maximum pour le nom, 3 caractères
maximum pour l’extension “.MP3”) et en
lettres majuscules. Les noms de dossiers ne
doivent pas comporter plus de 8 caractères.
Les dossiers peuvent s’imbriquer jusqu’à
8 niveaux. Les spécifications de niveau 2
autorisent des noms de fichiers composés de
31 caractères maximum.
Chaque dossier peut comporter jusqu’à
8 arborescences.
Pour les formats d’extension Joliet ou
Romeo, vérifiez le contenu du logiciel
d’écriture, etc.
*
2
Multi Session
Il s’agit d’une méthode qui permet d’insérer
des données à l’aide de la méthode
d’enregistrement Track-at-Once (piste par
piste). Les CD conventionnels commencent
au niveau d’une zone de commande du CD
appelée amorce de début de session et se
terminent au niveau d’une zone appelée
amorce de fin de session. Un CD Multi
Session est un CD disposant de sessions
multiples, chaque segment allant de
l’amorce de début de session à l’amorce de
fin de session étant considéré comme une
session unique.
Suite à la page suivante t
8
CD-Extra : Les disques de ce format sont
composés d’une première session contenant
des données audio (données de CD audio)
sous forme de plages et d’une deuxième
session contenant les autres types de
données sous forme de plages.
CD mixte : Les disques de ce format sont
composés d’une plage 2 contenant des
données audio (données de CD audio) et
d’une plage 1 contenant les autres types de
données.
Remarques
• Les noms de fichiers ou de dossiers enregistrés
sous un format autre que le format ISO 9660
niveau 1 ou 2 peuvent ne pas s’afficher
correctement.
• Lorsque vous attribuez des noms aux fichiers,
veillez à ajouter l’extension de fichier “.MP3” au
nom de fichier.
• Si vous attribuez l’extension “.MP3” à un fichier
autre que MP3, l’appareil ne pourra pas
reconnaître le fichier correctement et il générera
des parasites aléatoires qui pourraient
endommager vos haut-parleurs.
• La lecture des types de disques suivants exige un
délai de démarrage plus long.
disques comportant une hiérarchie de dossiers
complexe.
disques enregistrés en multisession.
disques auxquels il est possible d’ajouter des
données.
• Si vous lisez un fichier MP3 dont le débit binaire
est élevé (p. ex. 320 kbps), le son peut être
intermittent.
Précautions à prendre lors de la lecture de disques
enregistrés en multisession
• Lorsque la première plage de la première session
est composée de données CD audio :
Seules les données de CD audio sont lues.
Les informations des données non audio des CD
et des fichiers MP3 (numéro de la plage, durée,
etc.) s’affichent sans qu’aucun son ne soit émis.
• Lorsque la première plage de la première session
n’est pas composée de données CD audio :
Si le disque contient au moins un fichier MP3,
seuls les fichiers MP3 sont lus. Les autres
données sont ignorées. (Les données CD audio
ne sont pas reconnues).
Si le disque ne contient aucun fichier MP3, le
message “NO MUSIC” s’affiche et aucun son
n’est émis. (Les données CD audio ne sont pas
reconnues).
Ordre de lecture des fichiers MP3
L’ordre de lecture des dossiers et des fichiers
est le suivant :
Hiérarchie 1 Hiérarchie 2 Hiérarchie 3 Hiérarchie 4 Hiérarchie 5
(répertoire
de base)
Remarques
• Les dossiers ne contenant pas de fichier MP3 sont
ignorés.
• Lorsque vous insérez un disque contenant de
nombreuses hiérarchies, le démarrage de la
lecture est plus long.
Il est recommandé de créer uniquement une ou
deux hiérarchies pour chaque disque.
• Nombre maximal de dossiers : 150 (y compris le
répertoire de base et les dossiers vides).
• Nombre maximal de fichiers MP3 et de dossiers
pouvant être enregistrés sur un disque : 302
Lorsqu’un nom de fichier ou de dossier contient
de nombreux caractères, ce nombre peut être
inférieur à 302.
• Nombre maximal de hiérarchies pouvant être
lues : 8
Conseil
Pour spécifier l’ordre de lecture de votre choix,
entrez le numéro d’ordre (par ex., “01”, “02”)
devant le nom du dossier ou du fichier, puis
enregistrez le contenu sur un disque. (L’ordre varie
selon le logiciel d’écriture).
1
2
6
3
5
7
1
2
6
7
4
8
3
5
8
4
9
Dossier
(album)
Fichier MP3
(plage)
9
Dépose de la façade
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil
pour le protéger contre le vol.
Avertisseur
Si vous mettez la clé de contact en position
OFF sans ôter la façade, l’alarme retentira
pendant quelques secondes.
Si vous raccordez un amplificateur en option et
que vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré,
le bip sonore est désactivé.
1 Appuyez sur (OFF)*.
La lecture CD ou la réception radio s’arrête
(l’éclairage des touches et l’affichage restent
apparents).
* Si le contact de votre voiture n’est pas doté
d’une position ACC (accessoires) , assurez-
vous de désactiver l’appareil en appuyant sur
(OFF) pendant 2 secondes pour éviter de
décharger la batterie du véhicule.
2 Appuyez sur (RELEASE), puis tirez la
façade vers vous.
Remarques
Si vous retirez la façade alors que l’appareil est
toujours sous tension, l’alimentation est coupée
automatiquement de manière à éviter
d’endommager les haut-parleurs.
N’exercez pas de pression excessive sur la façade
ni sur la fenêtre d’affichage et ne les échappez
pas.
N’exposez pas la façade à la chaleur, à des
températures élevées ou à l’humidité. Évitez de
la laisser dans une voiture en stationnement, sur
le tableau de bord ou la plage arrière.
Conseil
Lorsque vous transportez la façade, glissez-la dans
l’étui spécial fourni.
Suite à la page suivante t
(OFF)
(RELEASE)
Préparation
Réinitialisation de
l’appareil
Avant la première mise en service de l’appareil
ou après avoir remplacé la batterie de la
voiture, vous devez réinitialiser l’appareil.
Retirez la façade et appuyez sur la touche
RESET à l’aide d’un objet pointu comme un
stylo à bille.
Remarque
Une pression sur la touche RESET remet l’heure à
zéro et efface certaines informations mémorisées.
Touche RESET
10
Fixation de la façade
Fixez la partie A de la façade à la partie B de
l’appareil comme illustré et poussez le côté
gauche en position jusqu’à ce qu’il émette un
“clic”.
Remarque
Ne rien poser sur la surface interne de la façade.
A
B
Réglage de l’horloge
L’horloge à affichage numérique fonctionne
suivant un cycle de 12 heures.
Exemple : Pour régler l’horloge sur 10:08
1 Appuyez sur (DSPL) pendant 2 secondes.
L’indication des heures se met à clignoter.
1 Réglez les heures à l’aide de la
commande rotative VOL.
2 Appuyez sur (SEL).
L’indication des minutes se met à
clignoter.
3 Réglez les minutes à l’aide de la
commande rotative VOL.
2 Appuyez sur (DSPL).
L’horloge démarre. Lorsque le réglage de
l’horloge est terminé, l’affichage revient au
mode de lecture normal.
11
Lecteur CD
Appareil CD/MD
(en option)
En plus de la lecture d’un CD avec cet appareil
seul, vous pouvez également commander des
appareils CD/MD externes.
Si vous raccordez un appareil CD en option
doté de la fonction CD TEXT, les informations
CD TEXT apparaîtront dans l’affichage lorsque
vous lirez un disque CD TEXT.
Lecture dun disque
(Avec cet appareil)
Introduisez le disque (avec l’étiquette
vers le haut).
La lecture démarre automatiquement.
Si un disque se trouve déjà dans l’appareil,
appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce
que “CD” apparaisse pour démarrer la lecture.
Pour Effectuez cette opération
Arrêter la lecture Appuyez sur (OFF).
Éjecter le disque Appuyez sur Z.
Passer d’une Tournez la commande
plage à l’autre rotative SEEK/AMS.
– Accès [une fois pour chaque plage]
automatique
aux titres
Avance/ Tournez la commande
retour rapide rotative SEEK/AMS.
– Recherche [maintenir la touche
manuelle enfoncée jusqu’à
l’endroit souhaité]
Passer d’un Appuyez sur
album à l’autre*
1
(5) (ALBUM –) ou
– Sélection d’un (6) (ALBUM +).
album
*
1
Disponible uniquement en cours de lecture dun
fichier MP3.
Pour sauter plusieurs plages de suite, tournez
une fois la commande rotative SEEK/AMS,
puis tournez-la de nouveau dans la seconde
qui suit et maintenez-la.
Remarques
Selon la méthode denregistrement utilisée sur le
disque, il peut s’écouler une minute ou plus
avant le début de la lecture de la première plage.
Selon l’état du disque, il est possible que
lappareil ne puisse pas procéder à la lecture
(page 7).
Si vous actionnez la commande rotative SEEK/
AMS en cours de lecture de la première/dernière
plage du disque, la lecture passe à la dernière/
première plage du disque.
Lorsque la dernière plage du disque est terminée,
la lecture reprend à partir de la première plage du
CD.
Lorsque des appareils en option sont raccordés,
la lecture de la même source continue sur
lappareil CD/MD en option.
Si vous lisez un fichier MP3 dont le débit binaire
est élevé (p. ex. 320 kbps), le son peut être
intermittent.
(Avec un appareil en option)
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner CD ou MD (MS*
2
).
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
jusqu’à ce que le lecteur désiré
apparaisse.
La lecture commence.
*
2
MS : Lecteur MG System-Up à Memory Stick
MGS-X1
Pour Appuyez sur
Passer d’un disque (1) (DISC –) ou
à l’autre (2) (DISC +)
– Sélection du
disque
Passer d’un (5) (ALBUM –) ou
album à l’autre*
3
(6) (ALBUM +)
Sélection d’un
album
*
3
Disponible uniquement en cours de lecture dun
fichier MP3.
Avertissements concernant le raccordement des
appareils MGS-X1 et MD
Cet appareil reconnaît le MGS-X1 comme un
appareil MD.
Pour utiliser le MGS-X1, appuyez sur (SOURCE)
pour sélectionner MS ou MD. Si MS
saffiche comme source, le MGS-X1 démarre. Si
MD saffiche comme source, appuyez sur
(MODE) pour sélectionner MS et commencer la
lecture.
Pour utiliser un MD, appuyez sur (SOURCE) pour
sélectionner MD ou MS. Si lappareil MD
souhaité saffiche comme source, la lecture
commence. Si MS ou un autre appareil MD
saffiche comme source, appuyez sur (MODE)
pour sélectionner lappareil MD souhaité, et
démarrer la lecture.
12
Source
Rubriques daffichage
Pour Appuyez sur
Passer d’une (DSPL)
rubrique d’affichage
à l’autre
*
1
Lorsquun appareil CD/MD en option est raccordé.
*
2
Uniquement pour les fichiers MP3.
Dans une étiquette ID3, seuls le nom de la
plage, de lartiste et de lalbum sont affichés.
Lorsque vous appuyez sur (DSPL), le message
NO ID3 indique quil ny a pas d’étiquette ID3
à afficher.
*
3
Lorsque vous appuyez sur (DSPL), NO NAME
indique quil nexiste pas de mémo de disque
(page 14) ni de nom préenregistré à afficher.
*
4
Uniquement pour les disques CD TEXT incluant
le nom de lartiste.
Remarques
Le nom du disque, le nom de lartiste et le titre
de la plage peuvent être affichés avec
8 caractères maximum.
Certains caractères ne peuvent pas être affichés.
Cet appareil ne peut pas afficher le nom de
lartiste pour chaque plage dun disque CD TEXT.
Remarques sur les MP3
L’étiquette ID3 sapplique uniquement à la
version 1.
Certains caractères ne peuvent pas être affichés.
Les caractères et signes qui ne peuvent être
affichés sont représentés par le symbole *.
Les noms dalbums (dossiers) et de plages
(fichiers) peuvent être affichés dans la limite de
64 caractères chacun. Les noms des étiquettes ID3
peuvent être affichés dans la limite de
30 caractères.
Dans les cas suivants, la durée de lecture écoulée
qui saffiche peut ne pas être exacte.
lors de la lecture dun fichier MP3 à débit
binaire variable (VBR).
en cours davance/de retour rapide.
Rubriques affichables
Horloge
Numéro de plage/
Temps de lecture écoulé
Titre du disque*
3
/Nom de lartiste*
4
Nom de lalbum (dossier)*
2
Nom de la plage (fichier)*
2
*
3
•Étiquette ID3*
2
Numéro DISC*
1
/ALBUM*
2
Défilement automatique
dune rubrique daffichage
— Défilement automatique
Si la fonction de défilement automatique est
réglée sur ON, une rubrique d’affichage
supérieure à 8 caractères défilera
automatiquement.
Si vous appuyez sur (DSPL) pour modifier la
rubrique d’affichage, la rubrique défile
automatiquement, que la fonction soit réglée
sur ON ou sur OFF.
Sélection de A.SCRL-ON
Pendant la lecture, appuyez
simultanément sur (SEL) et (3).
En 2 secondes, l’affichage normal apparaît
automatiquement.
Pour sélectionner “A.SCRL-OFF”, ré-appuyez
simultanément sur (SEL) et (3).
Remarque
Sur certains disques comportant de très nombreux
caractères, les situations suivantes peuvent se
produire :
certains caractères ne sont pas affichés.
la fonction de défilement automatique est
inopérante.
13
Lindication SHUF est affichée.
Lecture de plages répétée
— Lecture répétée
Une plage, la totalité de l’album ou la totalité
du disque est répétée par le lecteur principal à
la fin de la lecture du disque, de l’album ou de
la plage. Pour répéter la lecture, vous pouvez
sélectionner :
REP-TRACK — pour répéter une plage.
REP-ALBM*
1
— pour répéter un album.
REP-DISC*
2
— pour répéter un disque.
*
1
Disponible uniquement pour les fichiers MP3.
*
2
Disponible uniquement lorsquun ou plusieurs
lecteurs CD/MD en option sont raccordés.
En cours de lecture, appuyez plusieurs
fois sur (3) (REP) jusqu’à ce que le
réglage désiré apparaisse dans
laffichage.
La lecture répétée démarre.
Pour revenir au mode de lecture normale,
sélectionnez “REP-OFF”.
Lindication REP est affichée.
Lecture de plages dans un
ordre quelconque
— Lecture aléatoire
Vous pouvez sélectionner :
SHUF-ALBM*
1
— pour lire les plages de
l’album en cours dans un ordre aléatoire.
SHUF-DISC — pour lire les plages du disque
en cours dans un ordre aléatoire.
SHUF-CHGR*
2
— pour lire les plages dans
l’appareil CD (MD) en option dans un ordre
aléatoire.
SHUF-ALL*
3
— pour lire toutes les plages
dans les appareils CD (MD) en option (y
compris celles de cet appareil) dans un ordre
aléatoire.
*
1
Disponible uniquement pour les fichiers MP3.
*
2
Disponible uniquement lorsquun ou plusieurs
lecteurs CD (MD) en option sont raccordés.
*
3
Disponible uniquement lorsquun ou plusieurs
lecteurs CD en option, ou deux ou plusieurs
lecteurs MD en option sont raccordés.
En cours de lecture, appuyez plusieurs
fois sur (4) (SHUF) jusqu’à ce que le
réglage désiré apparaisse dans
laffichage.
La lecture aléatoire démarre.
Pour revenir au mode de lecture normale,
sélectionnez “SHUF-OFF”.
Remarque
SHUF-ALL ne passera pas de façon aléatoire des
plages des lecteurs CD aux plages de lecteurs MD.
14
Affichage du mémo de disque
En tant que rubrique d’affichage, la fonction de
mémo de disque a toujours la priorité sur
n’importe quelle autre information CD TEXT
d’origine.
Pour Appuyez sur
Visualiser le (DSPL) en cours de
nom du disque lecture du disque CD/
CD TEXT
Suppression du mémo de disque
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner le CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour
sélectionner le lecteur CD contenant le
mémo de disque.
3 Appuyez sur (LIST) pendant 2 secondes.
4 Appuyez sur (DSPL) pendant 2 secondes.
5 Tournez la commande rotative VOL pour
sélectionner le nom de disque que vous
souhaitez effacer.
6 Appuyez sur (SEL) pendant 2 secondes.
Le titre est effacé.
Répétez les étapes 5 et 6 pour effacer
d’autres titres.
7 Appuyez sur (LIST) pendant 2 secondes.
L’appareil revient en mode de lecture CD
normal.
Remarques
Lorsque le mémo de disque dun disque CD TEXT
est effacé, les informations CD TEXT dorigine
saffichent.
Si vous ne pouvez pas trouver le mémo de disque
que vous souhaitez effacer, essayez de
sélectionner un autre lecteur CD dans l’étape 2.
Identification dun CD
— Fonction de mémo de disque (pour un
lecteur CD disposant de la fonction
CUSTOM FILE)
Vous pouvez identifier chaque disque avec un
nom personnalisé (fonction de mémo de
disque). Vous pouvez saisir jusqu’à
8 caractères pour un disque. Si vous identifiez
un CD, vous pouvez localiser le disque par son
nom (page 15).
1 Lancez la lecture du disque que vous
souhaitez identifier dans un lecteur CD
disposant de la fonction CUSTOM FILE.
2 Appuyez sur (LIST) pendant 2 secondes.
Mode d’édition de nom
Le lecteur relit le disque au cours de la
procédure d’identification.
3 Saisissez les caractères.
1 Sélectionnez les caractères souhaités
à laide de la commande rotative VOL.
(A y B y C y ··· Z y 0 y 1 y 2
y ··· 9 y + y y * y/ y \ y
> y < y . y _ y A ···)
Si vous souhaitez insérer un espace
entre des caractères, sélectionnez “_”.
2 Appuyez sur (SEL) après avoir
localisé le caractère de votre choix.
Le caractère suivant se met à clignoter.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour saisir
le reste du mémo
4 Pour revenir au mode de lecture normale
dun CD, appuyez sur (LIST) pendant
2 secondes.
Conseils
Pour corriger ou effacer un nom, réécrivez par-
dessus le nom saisi précédemment ou saisissez _.
Vous pouvez identifier les CD dun appareil ne
disposant pas de la fonction CUSTOM FILE si cet
appareil est raccordé à un lecteur CD disposant
de cette fonction. La fonction de mémo de
disque est enregistrée dans la mémoire du
lecteur CD doté de la fonction CUSTOM FILE.
15
Radio
L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations
pour chaque bande (FM1, FM2, FM3, AM1 et
AM2).
Attention
Pour syntoniser des stations pendant que vous
conduisez, nous vous conseillons d’utiliser la
fonction de mémorisation du meilleur accord
(BTM) de façon à éviter les accidents.
Mémorisation
automatique des stations
Mémorisation des meilleurs accords
(BTM)
L’appareil sélectionne les stations émettant les
signaux les plus puissants pour la bande
sélectionnée et les mémorise selon l’ordre des
fréquences.
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour
sélectionner la bande de fréquence.
3 Appuyez sur (SENS/BTM) pendant
2 secondes.
L’appareil mémorise les stations sous les
touches numériques dans l’ordre de leur
fréquence. Un bip retentit lorsque le réglage
est mémorisé.
Remarques
Si quelques stations seulement peuvent être
captées en raison de faibles signaux, certaines
touches numériques conserveront leur réglage
préalable.
Si un numéro est indiqué dans la fenêtre
daffichage, lappareil commence la
mémorisation des stations à partir de la station
affichée.
Localisation dun disque
par son titre
Affichage automatique des titres (pour
un lecteur CD doté de la fonction CUSTOM
FILE ou un lecteur MD)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour les
disques auxquels vous avez attribué un nom
de votre choix*
1
ou pour les disques CD
TEXT*
2
.
*
1
Localisation dun disque par son nom : lorsque
vous attribuez un nom au CD (page 14) ou au
MD.
*
2
Localisation des disques grâce aux informations
CD TEXT : lorsque vous écoutez un disque CD
TEXT sur un lecteur CD équipé de la fonction CD
TEXT.
1 Appuyez sur (LIST) pendant un court
instant.
Le titre attribué au disque en cours apparaît
dans la fenêtre d’affichage.
2 Appuyez plusieurs fois sur (LIST) jusqu’à
ce que vous trouviez le disque désiré.
3 Lancez la lecture du disque à laide de la
commande rotative SEEK/AMS.
Remarques
Laffichage revient au mode de lecture normale
lorsque le nom du disque est resté affiché
pendant 5 secondes.
Les noms de plages ne saffichent pas pendant la
lecture dun MD.
Sil ny a aucun disque dans le chargeur,
lindication NO DISC apparaît dans la fenêtre
daffichage.
Si aucun titre personnalisé na été attribué à un
disque donné, lindication NO NAME apparaît
dans la fenêtre daffichage.
Si le lecteur na pas lu les informations du disque,
le message NOT READ apparaît dans
laffichage. Pour charger le disque, appuyez
dabord sur la touche numérique, puis choisissez
le disque que vous souhaitez charger.
Les informations saffichent uniquement en
majuscules. Certains caractères ne peuvent pas
être affichés pendant la lecture de MD.
16
Lindication LCL est affichée.
Lindication MONO est affichée.
Mémorisation des stations
de votre choix
uniquement
Vous pouvez présélectionner manuellement
les stations souhaitées sur n’importe quelle
touche numérique.
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour
sélectionner la bande de féquence.
3 Syntonisez la station que vous souhaitez
mémoriser à laide de la commande
rotative SEEK/AMS.
4 Appuyez sur la touche numérique
souhaitée ((1) à (6)) jusqu’à ce que
lindication MEM apparaisse.
Le numéro de la touche numérique de
présélection apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
Remarque
Si vous essayez de mémoriser une autre station
sous une touche numérique déjà utilisée, la station
précédemment mémorisée est supprimée.
Réception des stations
mémorisées
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
(SOURCE) pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour
sélectionner la bande de fréquence.
3 Appuyez sur la touche numérique ((1) à
(6)) sous laquelle la station désirée est
mémorisée.
Si laccord des stations mémorisées
ne fonctionne pas
Syntonisation automatique/Mode
recherche locale
Syntonisation automatique :
Recherchez la station en tournant la
commande rotative SEEK/AMS.
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil
capte une station. Tournez la commande
rotative SEEK/AMS jusqu’à ce que vous
captiez la station souhaitée.
Mode recherche locale :
Si la recherche automatique des
fréquences sarrête trop souvent, pressez
la touche (SENS/BTM) de façon répétée
jusqu’à ce que LOCAL-ON saffiche.
Seules les stations dont les signaux sont
suffisamment puissants sont syntonisées.
Conseil
Si vous connaissez la fréquence de la station que
vous souhaitez écouter, tournez la commande
rotative SEEK/AMS jusqu’à ce que la fréquence
souhaitée saffiche (syntonisation manuelle).
Si la réception FM stéréo est
mauvaise
Mode mono
Au cours de la réception radio, appuyez
sur (SENS/BTM) plusieurs fois jusqu’à
laffichage de lindication MONO-ON.
La qualité sonore s’en trouve améliorée,
mais le son est diffusé en mode mono
(l’indication “ST” disparaît).
Pour revenir au mode normal, sélectionnez
“MONO-OFF”.
17
Actual total number: CDX-MP30 (US,FR,ES) 3-241-296-21(1)
Mémorisation des noms
de station
— Fonction de mémoire des stations
Vous pouvez attribuer un nom à chaque
station de radio et le mémoriser dans la
mémoire. Le nom de la station syntonisée
apparaît alors dans l’écran d’affichage. Vous
pouvez attribuer un nom de station
comprenant jusqu’à 8 caractères.
Mémorisation des noms de station
1 Syntonisez une station dont vous voulez
mémoriser le nom.
2 Appuyez sur (LIST) pendant 2 secondes.
Mode d’édition de nom
3 Saisissez les caractères.
1 Sélectionnez les caractères souhaités
à l’aide de la commande rotative VOL.
(A y B y C y ··· Z y 0 y 1 y 2
y ··· 9 y + yy * y/ y \ y
> y < y . y _ y A ···)
Si vous souhaitez insérer un espace
entre des caractères, sélectionnez “_”.
2 Appuyez sur (SEL) après avoir
localisé le caractère de votre choix.
Le caractère suivant se met à clignoter.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour saisir
le reste du mémo
4 Appuyez sur (LIST) pendant 2 secondes.
Conseils
• Procédez par réécriture ou saisissez “_” pour
corriger ou effacer un nom.
S’il ne reste plus de mémoire, l’indication “MEM
FULL” s’affiche et vous ne pouvez plus ajouter de
noms de stations.
Suppression du nom de la station
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour
sélectionner la bande.
3 Appuyez sur (LIST) pendant 2 secondes.
4 Appuyez sur (DSPL) pendant 2 secondes.
5 Tournez la commande rotative VOL pour
sélectionner le nom de disque que vous
souhaitez effacer.
6 Appuyez sur (SEL) pendant 2 secondes.
Le titre est effacé.
Répétez les étapes 5 et 6 si vous souhaitez
effacer d’autres titres.
7 Appuyez sur (LIST) pendant 2 secondes.
L’appareil revient au mode de réception
radio normal.
Remarque
Si vous avez déjà effacé tous les noms de station,
l’indication “NO DATA” apparaît à l’étape 4.
Syntonisation d’une
station à partir d’une liste
— Affichage automatique des titres
1 En cours de réception radio, appuyez
brièvement sur (LIST).
La fréquence ou le nom attribué à la station
actuelle s’affiche à l’écran.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur (LIST)
jusqu’à ce que vous trouviez la station
souhaitée.
Si aucun nom n’est attribué à la station
sélectionnée, la fréquence s’affiche à l’écran.
3 Appuyez sur (SEL) pour syntoniser la
station souhaitée
18
Autres fonctions
Vous pouvez également commander l’appareil
et les appareils CD/MD en option avec un
satellite de commande (en option).
Utilisation du satellite de
commande
Commencez par fixer l’étiquette appropriée
suivant la position de montage du satellite de
commande.
Le satellite de commande fonctionne en
appuyant sur les touches et/ou en tournant les
commandes.
En appuyant sur les touches
Appuyez sur Pour
(SOURCE) Changer de source
(radio/CD/MD*
1
)
(MODE) Changer de mode de
fonctionnement (fréquence
radio/lecteur CD/lecteur
MD*
1
)
(ATT) Atténuer le son
(OFF)*
2
Arrêter la lecture ou
l’écoute de la radio
(SEL) Régler ou sélectionner
(DSPL) Modifier la rubrique
d’affichage
*
1
Uniquement si lappareil en option est raccordé.
*
2
Si votre voiture ne dispose pas de position ACC
(accessoires) sur le démarreur, assurez-vous
dappuyer pendant 2 secondes sur (OFF) pour
désactiver lhorloge une fois que vous avez
arrêté le moteur.
En tournant la commande
Tournez la commande et relâchez-la pour :
Passer d’une plage à l’autre.
Pour sauter plusieurs plages de suite,
tournez une fois la commande, puis
tournez-la de nouveau dans 1 seconde qui
suit et maintenez-la.
Rechercher des stations automatiquement.
Tournez, appuyez et relâchez pour :
Avancer rapidement/reculer dans une
plage.
Trouver une station manuellement.
En pressant et en tournant la
commande
Appuyez et tournez la commande pour :
Écouter des stations présélectionnées.
– Changer de disque.*
3
– Changer d’album.*
4
*
3
Lorsquun appareil CD/MD en option est
raccordé.
*
4
En cours de lecture dun fichier MP3.
SEL
DSPL
MODE
SEL
DSPL
MODE
OFF
Faites tourner la commande
VOL pour régler le volume.
(OFF)
(MODE)
(ATT)
(DSPL)
(SOURCE)
(SEL)
Commande
SEEK/AMS
Commande
PRESET
19
Modification du sens de
fonctionnement
Le sens de fonctionnement des commandes est
réglé par défaut comme indiqué dans
l’illustration ci-dessous.
Si vous devez monter le satellite de commande
du côté droit de la colonne de direction, vous
pouvez inverser le sens de fonctionnement des
commandes.
Appuyez sur (SEL) pendant 2 secondes
tout en maintenant la commande VOL
enfoncée.
(Avec lappareil en option)
Pour Effectuez cette opération
Passer d’un
disque à l’autre
– Sélection d’un
disque
Passer d’un
album à l’autre
– Sélection d’un
album
Exercez une pression sur la
commande et tournez-la
[une fois pour chaque
disque].
Pour sauter plusieurs
disques de suite, appuyez
et tournez, puis tournez de
nouveau dans 1 seconde
qui suit et maintenez-la.
1 Pour passer au mode de
sélection d’album,
enfoncez la commande
rotative, puis faites-la
tourner et maintenez-la.
Passez à l’étape 2 dans
1 seconde qui suit.
2 Pour passer d’un album
à l’autre, enfoncez la
commande rotative, puis
faites-la tourner
rapidement et à
plusieurs reprises.
En cours de lecture d’un fichier MP3, vous
pouvez sélectionner un album à l’aide du
satellite de commande.
(Avec cet appareil)
Pour Effectuez cette opération
Passer d’un
album à l’autre
– Sélection d’un
album
Exercez une pression sur la
commande et tournez-la
[une fois pour chaque
album].
Pour sauter plusieurs
albums de suite, appuyez
sur la commande, tournez-
la et maintenez-la.
Pour augmenter
Pour diminuer
20
Réglage des
caractéristiques du son
Vous pouvez régler les graves, les aigus ainsi
que la balance gauche-droite et la balance
avant-arrière.
1 Sélectionnez le paramètre que vous
voulez régler en appuyant plusieurs fois
de suite sur (SEL).
Chaque fois que vous appuyez sur (SEL),
les paramètres changent selon la séquence
suivante :
BAS (graves) t TRE (aigus) t
BAL (gauche-droite) t
FAD (avant-arrière)
2 Réglez le paramètre sélectionné en
tournant la commande rotative VOL.
Remarque
Effectuez le réglage dans les 3 secondes après
avoir sélectionné le paramètre.
Atténuation rapide du son
Appuyez sur (ATT).
“ATT-ON” clignote momentanément puis
l’indication “ATT” s’affiche.
Pour restaurer le niveau précédent du volume,
appuyez à nouveau sur (ATT).
L’indication “ATT-OFF” clignote brièvement.
Conseil
Lorsque le câble de jonction dun téléphone de
voiture est raccordé au fil ATT, lappareil réduit le
volume automatiquement lorsquun appel
téléphonique est reçu (fonction ATT Téléphone).
Modification des réglages
du son et de laffichage
Les paramètres suivants peuvent être réglés :
A.SCRL (défilement automatique)*
1
(page 12).
M.DSPL (affichage animé)
— mode de démonstration apparaissant
lorsque aucune source n’est sélectionnée (par
ex., lorsque le syntoniseur est arrêté).
BEEP*
2
— pour activer ou désactiver le bip
sonore.
Sélection du paramètre souhaité
Appuyez simultanément sur (SEL) et la
touche numérique de fonction ci-dessous.
(SEL) + (3): A.SCRL*
1
(SEL) + (4): M.DSPL
(SEL) + (6): BEEP*
2
*
1
Lorsque aucun CD nest en cours de lecture,
ce paramètre napparaît pas.
*
2
Le bip sonore est émis uniquement lorsque
lamplificateur intégré est utilisé.
Lorsque le réglage de mode est terminé, la
fenêtre d’affichage revient au mode de lecture
normale.
Remarque
Le paramètre affiché diffère suivant la source.
Pour annuler le paramètre, appuyez à nouveau
simultanément sur (SEL) et la touche
numérique préréglée.
21
0dB
D.BASS-3
D.BASS-2
D.BASS-1
D.BASS-3
D.BASS-2
D.BASS-1
Sélection de la position du
son
Fonction de meilleure position du son
(MBP)
Lorsque vous conduisez sans passager, vous
pouvez profiter de l’environnement sonore le
plus agréable avec “Meilleure position du
son”.
La fonction de “Meilleure position du son”
offre deux préréglages, idéaux pour les
personnes assises à l’avant du véhicule. Vous
pouvez sélectionner l’un de ces réglages très
facilement avec la touche MBP.
MBP-A : réglage idéal pour la personne assise
dans le siège avant de gauche.
MBP-B : réglage idéal pour la personne assise
dans le siège avant de droite.
Appuyez plusieurs fois de suite sur
(MBP) pour obtenir la position d’écoute
souhaitée.
L’affichage revient en mode de lecture
normal après un délai d’une seconde.
Pour annuler la fonction MBP, sélectionnez
“MBP-OFF”.
Si vous souhaitez ajuster les caractéristiques
du son avec une plus grande précision, utilisez
la touche (SEL). (reportez-vous à “Réglage des
caractéristiques du son”, page 20.)
Remarques
Si vous ajustez une caractéristique du son à laide
de la touche (SEL) (page 20), le réglage MBP
revient à la position OFF.
Lorsque MBP est réglé sur OFF, le réglage du son
que vous avez effectué (page 20) est activé.
Niveau
Fréquence (Hz)
Renforcement des graves
D-bass
Vous pouvez exploiter des graves claires et
puissantes. La fonction D-bass renforce les
signaux de basse fréquence et les signaux de
haute fréquence avec une courbe plus
accentuée qu’une fonction d’accentuation
classique.
Vous entendez plus distinctement les graves,
même si le volume de la partie vocale reste au
même niveau. Vous pouvez renforcer et ajuster
les graves à l’aide de la touche (D-BASS).
Réglage de la courbe des graves
Appuyez plusieurs fois de suite sur
(D-BASS) pour sélectionner la courbe des
graves voulue.
L’effet s’intensifie à mesure que la valeur
D-BASS augmente.
Remarque
Les graves peuvent être distordues au même
volume. Si les graves sont distordues, sélectionnez
une courbe de graves moins efficace.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony CDX-MP30 Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Mode d'emploi