ARTHUR MARTIN TI8773NAME Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Table de cuisson
vitrocéramique à induction
TI8773N
2
3
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.
Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sé-
curité» aux premières pages. Veuillez conserver ce
mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure.
Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de
l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans
le texte:
1 Consignes de sécurité
Avertissement: Conseils concernant votre
propre sécurité.
Attention: Conseils destinés à éviter d'en-
dommager l'appareil.
3 Indications et conseils pratiques
2 Informations concernant l'environnement
1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour
l'utilisation de l'appareil.
2.
3.
Ce mode d’emploi contient des indications pour re-
médier soi-même à d’éventuelles défaillances, con-
sulter à cet effet la section
«Que faire si ...».
4
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipement de la table de cuisson et de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctionnement et mode
de fonctionnement de la
zone de cuisson à induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Les indicateurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Déconnexion de sécurité des foyers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Récipients de cuisson appropriés pour zones de cuisson à induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation de la table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touches sensitives Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettre l'appareil en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettre l'appareil à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection d'un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection d'une puissance de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activation de la fonction surpuissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Déconnecter un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cuisson avec la fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cuisson sans fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indicateur de chaleur restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cuisson pour cuire avec et sans la fonction de saisie automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Valeurs indicatives pour la cuisson avec la zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Exemples d'utilisation de la fonction de saisie automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avantages lors du nettoyage et de l'entretien d'une zone de cuisson à induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conseils de sécurité pour l'installateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5
Notice d'utilisation
1 Sécurité
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation portant
sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant,
nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre
attention sur les indications supplémentaires de sé-
curité suivantes.
Sécurité électrique
Le montage et le raccordement du nouvel appareil
peuvent être effectués uniquement par un profes-
sionnel agréé.
Les réparations sur l'appareil doivent être effec-
tuées uniquement par des professionnels. Des ré-
parations mal faites peuvent entraîner de grands
dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'ef-
fectuer une réparation, veuillez vous adresser au
service après-vente du magasin vendeur.
3 Veuillez tenir compte de cette indication sous
peine d'annulation de la garantie en cas de
dommages.
Les appareils encastrables peuvent uniquement
être utilisés après montage dans des armoires en-
castrées et plans de travail appropriés conformes
aux normes. Ceci garantit la protection contre le
contact des appareils électriques exigée par VDE.
Si des cassures, fissures ou crevasses apparais-
sent sur l'appareil:
mettez tous les foyers hors service,
débranchez les disjoncteurs ou dévissez les fusi-
bles de la table de cuisson.
Sécurité pour les enfants
Les foyers sont brûlants pendant le fonctionnement.
Par conséquent, tenez toujours les enfants en bas
âge à distance.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la
préparation de repas ménagers, donc pour la cuis-
son et le rôtissage des aliments.
N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la
pièce.
Attention lors du raccordement d'appareils électri-
ques aux prises de courant situées à proximité de
l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent
pas entrer en contact avec des foyers chauds.
Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment
facilement. Si vous préparez des aliments dans la
graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.), nous vous
recommandons de rester à proximité pour sur-
veiller la cuisson.
Mettez les foyers hors service après chaque utili-
sation.
Recommandations particulières
pour les foyers à induction
Des études scientifiques ont montré qu'il n'y a nor-
malement aucune crainte à avoir quant au risque
ou à l'incidence éventuels que nos appareils de
cuisson à induction pourraient présenter ou avoir
sur des patients porteurs de stimulateurs cardia-
ques.
Il est toutefois recommandé de ne pas approcher
le haut du corps à moins de 30 cm de la zone de
cuisson!
Les champs électromagnétiques peuvent influen-
cer les circuits électroniques de commutation et
provoquer des parasites dans les récepteurs radio
portatifs.
Ne placez pas d'objets sensibles aux champs ma-
gnétiques (cartes de crédit, cassettes, etc.) sur la
surface vitrocéramique pendant l'utilisation des
foyers à induction!
Lorsque la plaque de cuisson est en service, ne
placez pas d'objets métalliques (p. ex. cuillère,
couvercle de casserole, etc.) sur la surface d'in-
duction, ceux-ci risquant de s'échauffer.
3 Lors de leur utilisation sur les foyers à induc-
tion, certaines casseroles peuvent produire
des bruits. Cela ne résulte pas d'un défaut de
la surface de cuisson et n'a aucune incidence
sur son fonctionnement.
Sécurité lors du nettoyage
L'appareil doit être hors service pour pouvoir procé-
der à son nettoyage. Pour des raisons de sécurité, il
est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à
jet de vapeur ou à haute pression.
6
Pour éviter d'endommager l'appareil
N'employez pas la table de cuisson comme plan
de travail ou surface de rangement.
Le bord sans cadre de la plaque vitrocéramique
est sensible aux chocs. Faites attention lors de la
manipulation de casseroles et de poêles.
N'utilisez pas les zones de cuisson avec des réci-
pients vides ou sans récipient.
La vitrocéramique est insensible aux chocs thermi-
ques et très résistante, cependant pas incassable.
En particulier, les objets pointus et durs qui tom-
bent sur le plan de cuisson peuvent l'endommager.
N'employez pas de casseroles en fonte ou avec un
fond endommagé, qui soient rugueuses et présen-
tent des ébarbures. Des rayures peuvent se pro-
duire lors des déplacements.
Si du sucre ou une préparation au sucre arrive sur
le foyer chaud et fond, enlevez-le immédiatement,
tant qu'il est encore encore chaud, avec un grat-
toir. Si la masse refroidit, la surface peut être dété-
riorée lors du nettoyage.
Tenez tous les objets et matériaux qui peuvent fon-
dre à distance de la surface vitrocéramique, par
exemple, matières plastiques, films d'aluminium ou
films pour cuisson au four. Si quelque chose devait
cependant fondre sur la surface vitrocéramique,
vous devez l'enlever immédiatement avec le grat-
toir de nettoyage.
7
2 Elimination
Eliminer le matériel d'emballage
Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés
sans limites.
Les matières plastiques sont identifiées de la maniè-
re suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe ex-
térieure et les sachets à l'intérieur.
>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les
rembourrages, qui sont toujours exempts de CFC.
Mise au rebut des anciens appareils
1 Avertissement: Afin que l'ancien appareil ne
présente aucun danger, il est indispensable de
le rendre inutilisable avant de le mettre au re-
but.
A cet effet, débranchez la fiche secteur et
sectionnez le câble d'alimentation.
Pour des raisons de protection de l'environnement,
tous les appareils qui ne sont plus utilisés doivent
être éliminés dans les règles.
L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères.
Le service de nettoyage public ou l'administration
communale vous renseignera sur les dates d'enlè-
vement ou les points de dépôt.
8
Description de l'appareil
Equipement de la table de cuisson et de commande
Zone de cuisson à induction
1800W
Zone de cuisson à induction 1800W
avec fonction de surpuissance 2400W
Bandeau de commande
Zone de cuisson à induction 2400W
avec fonction de surpuissance 3200W
Zone de cuisson
à induction 1200W
Enclenchement des
zones surpuissance
Touche principale
« Marche/Arrêt »
Sélection des niveaux de
cuisson + et -
Blocage avec
voyant lumineux
Affichage miuterie
Affichages des niveaux de cuisson
Sélection de la zone de
cuisson
Minuteur
Affichages des zones de cuisson,
fonctionnement avecminuterie
9
Fonctionnement et mode
de fonctionnement de la
zone de cuisson à induction
En dessous de la surface vitrocéramique se trouve
une bobine d'induction en fil de cuivre. Celle-ci gé-
nère des champs électromagnétiques qui agissent
directement sur le fond de la casserole sans devoir
d'abord chauffer la vitrocéramique comme pour les
autres procédés de chauffe. Cela signifie que le
fond de la casserole est immédiatement chauf,
ce qui économise du temps et de l'énergie.
Comme la chaleur nécessaire à la cuisson est géné-
rée directement dans le fond de la casserole, la zone
de cuisson elle-même s'échauffe à peine. Elle reçoit
seulement la chaleur restituée par le fond de la cas-
serole.
Indication :
Sans récipient sur la zone de cuisson, il n'y a pas de
transmission d'énergie (échauffement), offrant donc
une sécurité absolue contre l'enclenchement par
inadvertance.
3 Un ventilateur de refroidissement est intégré
au plan de cuisson ; il s’enclenche automati-
quement en fonction de la température de la
zone de cuisson à induction et suivant l’utilisa-
tion qu’on en fait, il se met automatiquement
en service à deux niveaux différents. Après
déconnexion de la zone de cuisson, le ventila-
teur de refroidissement continue de fonction-
ner quelque temps.
10
Les indicateurs numériques
L'affichage peut afficher des chiffres de 1 à 9 et qua-
tre lettres différentes
Les chiffres indiquent les niveaux de cuisson en
service:
1 = puissance minimale
9 = puissance maximale
p = Niveau Power
Les lettres et fonctions suivantes sont affichées
pour les zones de cuisson:
1 h = Indication de chaleur résiduelle
Attention! Zone de cuisson encore chaude:
s'éteint après refroidissement de la zone de
cuisson. L'indication est uniquement active
lorsque la zone de cuisson est hors service.
a = Saisie automatique en début de cuisson (dis-
ponible pour toutes les zones de cuisson).
s'allume lorsque la zone de cuisson est réglée
sur la fonction de saisie automatique: (reste al-
lumée jusqu'à ce que l'automatisme commu-
te sur le niveau de poursuite de la cuisson).
_ = s'allume lorsque la fonction de mise hors service
automatique a été activée. (voir également «Que faire
si...?»)
1 f = Indication d'erreur
clignote lorsque la zone de cuisson est en ser-
vice et
qu'aucun récipient ne se trouve sur la zone de
cuisson ou
qu'on utilise un récipient de cuisson non appro-
prié
p = Fonction surpuissance
s'allume lorsque la fonction surpuissance est acti-
vée.
La fonction surpuissance fournit une puissance de
chauffage extrêmement élevée. Elle est disponible
pour les deux zones de cuisson avant.
11
1 Déconnexion de sécuri-
té des foyers
Si l'un des foyers de cuisson n'est pas déconnecté
au bout d'un certain temps ou si la puissance de
chauffe reste inchangée, le foyer correspondant se
met automatiquement hors service.
L'indicateur de foyer de tous les foyers allumés affi-
che h et après refroidissement _.
Les foyers se déconnectent dans les cas suivants:
3 Si un ou plusieurs des foyers se mettent hors
service avant l'expiration des durées indi-
quées, voir chapitre «Que faire si …».
Désactiver la mise hors service de
sécurité
Pour désactiver la mise hors service de sécurité acti-
ve, l'appareil doit être mis hors service et ensuite à
nouveau en service avec la touche sensitive MAR-
CHE / ARRET I. Les foyers sont ensuite à nouveau
prêts à fonctionner.
Mise hors service due à d'autres
causes
Du liquide de cuisson qui déborde sur la zone de
commande provoque une mise hors service immé-
diate de tous les foyers.
Le même effet intervient si vous placez un linge hu-
mide sur la zone de commande. Dans les deux cas,
l'appareil doit être remis en service avec l'interrup-
teur principal I après que le liquide ou le linge a été
enlevé.
Niveau de cuisson 1 - 2 après 6 heures
Niveau de cuisson 3 - 4 après 5 heures
Niveau de cuisson 5 après 4 heures
Niveau de cuisson 6 - 9 après 1,5 heures
12
Récipients de cuisson ap-
propriés pour zones de
cuisson à induction
Matériau du récipient
En principe, tous les récipients de cuisson à fond
magnétique conviennent. Il s'agit des casseroles et
poêles en acier, acier émaillé et fonte.
Les casseroles en acier inoxydable avec fond mé-
tallique mixte (fond sandwich p.ex. Tefal avec fond
aluminium/cuivre) ne conviennent pour l'induction
que si ceci est expressément mentionné par le fa-
bricant. Elles ont alors un noyau ferromagnétique
dans le fond.
Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux
(p.ex. autocuiseur, casserole avec joint, wok, etc.),
veuillez respecter les indications du fabricant.
Les récipients en aluminium, cuivre, laiton, acier
inoxydable (sauf si spécifié expressément comme
convenant pour induction), verre, céramique ou
porcelaine ne conviennent pas pour zones de cuis-
son à induction. La zone de cuisson se comporte
comme si elle était utilisée sans récipient : Indica-
tion de défaut f.
Faites attention à la mention: convient
pour induction!
Test de compatibilité
Si vous n'êtes pas certain qu'une casserole/poêle
convient la cuisson ou le rôtissage sur zone de cuis-
son à induction, vous pouvez le vérifier comme suit :
Placez un récipient contenant un peu d'eau (3-
5 mm d'eau) sur la zone de cuisson.
Enclenchez la zone de cuisson à pleine puissance
(position 9 de l'interrupteur).
Si le récipient convient, le fond de celui-ci
s'échauffe en quelques secondes!
Vous pouvez également tester avec un aimant. Si
celui-ci reste attaché au fond, le récipient convient
pour zones de cuisson à induction.
Taille du récipient
La zone de cuisson par induction s'adapte automati-
quement au diamètre du fond de la casserole utilisée
jusqu'à une certaine limite. Cependant, le diamètre
du fond de la casserole devrait avoir une grandeur
minimale en fonction de la taille de la zone de cuis-
son.
Diamètre de la zone de cuisson 14,5 cm :
Diamètre du fond de la casserole au moins 12 cm
Diamètre de la zone de cuisson 18 cm :
Diamètre du fond de la casserole au moins 14,5 cm
Diamètre de la zone de cuisson 21 cm :
Diamètre du fond de la casserole au moins 18 cm
Indication:
Faites attention au diamètre du fond du récipient
lors de l'achat de nouvelles casseroles et poêles, les
fabricants mentionnant le plus souvent le diamètre
du bord du récipient.
Détection automatique de casserole
En cas d'utilisation de récipients non appropriés, la
zone de cuisson à induction ne fonctionne pas.
Lorsque la zone de cuisson est utilisée sans réci-
pient approprié, f clignote dans l'affichage nu-
mérique de la zone de cuisson.
Après environ 10 minutes, la zone de cuisson se met
automatiquement hors service. L'affichage numéri-
que affiche _.
En cas de surchauffe (p.ex. échauffement d'un réci-
pient vide) ou de défaut dans l'électronique, l'afficha-
ge indique _. La zone de cuisson se met
automatiquement hors service.
Pour remettre la zone de cuisson en service, vous
devez d'abord la mettre hors service et ensuite la ré-
gler sur la position souhaitée.
13
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide.
1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoya-
ge agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait
être endommagée.
Utilisation de la table de cuisson
Touches sensitives Touch Control
Pour commander les touches sensitives Touch Con-
trol, faites glisser votre doigt de haut en bas à plat
sur la touche désirée jusqu'à ce que les indicateurs
correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la
fonction désirée soit exécutée.
Mettre l'appareil en marche
Pour mettre l'ensemble de l'appareil en service, ac-
tionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" I .
Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt" pendant
env. 2 secondes.
Les indicateurs numériques affichent _ et le point
décimal clignote.
3 Après que la touche sensitive "Marche/Arrêt"
a été actionnée pour mettre l'appareil en mar-
che, un des foyers doit être enclenché dans
les 10 secondes à l'aide des touches de sé-
lection des foyers. Dans le cas contraire, l'ap-
pareil se remet hors service pour raisons de
sécurité.
Mettre l'appareil à l'arrêt
Pour mettre l'appareil entièrement hors service, ac-
tionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" I.
Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt"pendant
env. une seconde.
3 Après avoir éteint un foyer ou l'ensemble de la
table de cuisson, la présence de chaleur rési-
duelle est signalée par un h (comme "hot")
dans les indicateurs numériques des foyers
correspondants.
14
Sélection d'un foyer
Pour sélectionner un foyer touchez la touche sensiti-
ve correspondante pendant env. 1 seconde.
Dans le champ d'indicateur correspondant du foyer,
le zéro avec point décimal s'allume 0.
3 Le point décimal indique que des réglages
peuvent uniquement être effectués pour ce
foyer.
Sélection d'une puissance
de chauffe
Pour régler ou modifier la puissance de chauffe (1 à
9) du foyer sélectionné.
Augmentez le niveau de cuisson à l'aide de la touche
sensitive +.
Diminuez le niveau de cuisson à l'aide de la touche
sensitive -.
3 Si plusieurs foyers sont simultanément en ser-
vice, il faut, pour modifier le niveau de cuis-
son, sélectionner le foyer désiré en touchant la
touche sensitive correspondante. Le point dé-
cimal dans l'indicateur affiche le foyer sélec-
tionné.
15
Activation de la fonction
surpuissance
La fonction surpuissance permet d’augmenter la
puissance des foyers avant gauche et arrière droit
pendant 10 minutes.
Cette fonction vous permet, par exemple, de faire
bouillir rapidement une grande quantité d’eau ou de
saisir de la viande.
Sélectionnez le foyer avant d’activer la fonction sur-
puissance (point décimal sur le voyant). Effleurez la
touche sensitive correspondant à la fonction
surpuissance . Le symbole p s’affiche et la fonc-
tion surpuissance est alors activée.
3 La fonction surpuissance est activée au
maximum pendant 10 minutes. Le foyer re-
vient ensuite automatiquement au niveau de
cuisson 9.
La fonction surpuissance peut être interrompue de la
manière suivante :
Effleurez la touche sensitive correspondant à la
fonction surpuissance
Effleurez la touche sensitive -.
1 L’activation de la fonction surpuissance du
foyer avant gauche diminue immédiatement la
puissance disponible sur le foyer de cuisson
arrière gauche. Dans ce cas, la puissance
maximale disponible sur le foyer arrière gau-
che est de 8. Si la puissance de cuisson sélec-
tionnée est de 9, le voyant passe de 9 à 8
aussi longtemps que la fonction surpuissance
du foyer avant gauche est activée. Dès que la
fonction surpuissance avant gauche est dé-
sactivée (au bout de 10 minutes maximum), le
foyer arrière gauche revient automatiquement
au niveau de cuisson 9 préalablement sélec-
tionné.
Si la fonction surpuissance du foyer arrière
droit est activée, la puissance disponible sur le
foyer avant gauche est de 7 maximum. Si,
dans ce cas, une puissance supérieure à 7 est
sélectionnée sur le foyer avant droit, le voyant
de ce foyer passe alternativement d’un niveau
de cuisson à l’autre (par ex. entre 7 et 9). Dès
que la fonction surpuissance du foyer arrière
droit est désactivée (au bout de 10 minutes
maximum), le foyer avant droit revient automa-
tiquement au niveau de cuisson préalablement
sélectionné.
16
Déconnecter un foyer
1. Sélectionnez le foyer désiré à l'aide des touches
de sélection.
2. Pour déconnecter le foyer, touchez simultanément
les fonctions + et - ou revenez à zéro à l'aide de
la touche -.
3 Un foyer ne peut être déconnecté que si le
point décimal est allumé dans l'indicateur de
foyer.
17
Cuisson avec la fonction de
saisie automatique
Les quatre zones de cuisson sont réglables sur neuf
niveaux de cuisson et sont équipées d'une fonction
de saisie automatique.
1, niveau de cuisson le plus faible
9, niveau de cuisson le plus élevé
a, fonction de saisie automatique.
Avec la fonction de saisie automatique (a), la zone
de cuisson fonctionne pendant un certain temps à
pleine puissance et revient ensuite au niveau de
poursuite de la cuisson sélectionné.
La durée de saisie automatique de la cuisson dé-
pend de la puissance choisie pour la poursuite de la
cuisson.
1. Sélectionnez la zone de cuisson désirée avec les
touches sensitives de commande de zone de cuis-
son. Le point décimal s'allume sur l'indicateur cor-
respondant..
2. Réglez le niveau de cuisson 9 avec les touches
sensitives + ou -. Relâchez brièvement puis tou-
chez à nouveau la touche sensitive +.
Un a s'allume maintenant dans l'indicateur de ni-
veau de cuisson.
3. Appuyez ensuite sur la touche sensitive - et sur le
niveau de poursuite de la cuisson désiré 1 à 8. Le
niveau de poursuite de la cuisson réglé est d'abord
affiché.
Après 5 secondes, un a apparaît à nouveau dans
l'indicateur au lieu du niveau de poursuite de la cuis-
son. Après expiration du temps de cuisson, le niveau
de poursuite de la cuisson est à nouveau affiché.
3 Si vous sélectionnez une puissance supérieure
pendant la fonction automatique, par ex. si
vous passez de 3 à 5, la durée de démarrage
de la cuisson déjà écoulée est prise en comp-
te. Si vous réduisez la puissance, la fonction
de saisie automatique est arrêtée immédiate-
ment. Si une zone de cuisson encore chaude
est utilisée pour une nouvelle cuisson, la com-
mande automatique utilise la chaleur résiduel-
le. Ceci économise du temps et de l'énergie.
18
Cuisson sans fonction de
saisie automatique
1. Pour saisir/commencer le rôtissage, sélectionnez
une puissance élevée.
2. Dès que la vapeur se forme ou que la graisse est
chaude, revenez au niveau nécessaire pour la
poursuite de la cuisson.
3. Pour mettre fin à la cuisson, revenez à zéro.
2 Indication:
Lors de la cuisson avec une zone de cuisson à
induction, vous devez tenir compte de ce que
les temps de chauffage se raccourcissent du fait
de la transmission directe d'énergie dans le réci-
pient de cuisson!
la cuisson est immédiatement terminée après la
mise hors service de la zone de cuisson (pas de
surcuisson!).
Indicateur de chaleur restante
Après avoir mis à l'arrêt une zone de
cuisson ou l'ensemble de la table de
cuisson, la présence de chaleur rési-
duelle est signalée par un h dans
l'écran d'affichage lorsque la surface
de la zone de cuisson respective est assez chaude
pour constituer un danger de brûlure..
L'indicateur s'éteint seulement lorsque ce danger
n'existe plus.
Cette indication n'est visible que lorsque la zone de
cuisson concernée est à l'arrêt.
2 Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle
pour faire fondre et maintenir au chaud des ali-
ments.
1 Attention! Tant que l'indicateur de chaleur
restante est allumé, il y a danger de brûlure.
1 En cas de coupure de courant, l'indicateur de
chaleur résiduelle h s'éteint. Le risque de brû-
lure est cependant toujours présent. Vous
pouvez l'éviter en surveillant de près votre ap-
pareil.
19
Verrouiller/déverrouiller le
bandeau de commande
A n'importe quel moment du processus de cuisson,
le bandeau de commande peut être verrouillé à l'ex-
ception de la touche sensitive "Marche/Arrêt", afin
d'éviter de modifier les réglages, p. ex. en frottant
dessus avec une lavette. Cette fonction convient
également comme sécurité enfant.
1. Actionnez la touche sensitive "Verrouillage“ jusqu'à
ce que le voyant de contrôle s'allume.
2. Pour supprimer de nouveau le verrouillage, action-
nez à nouveau la touche sensitive "Verrouillage“
jusqu'à ce que le voyant de contrôle s'éteigne.
3 Sécurité enfants! Si le plan de cuisson est to-
talement mis hors service à l'aide de la touche
sensitive "Marche/Arrêt" alors que le ver-
rouillage est activé, ce dernier restera actif lors
de la remise en marche du plan de cuisson.
Pour remettre en marche les foyers, la fonction
de verrouillage doit être supprimée comme
décrit ci-dessus.
Minuteur
Le minuteur intégré permet de régler la durée de
cuisson pour les tout foyers. Lorsque la fin de la du-
rée de cuisson est atteinte, le foyer se met automati-
quement hors service.
1. Sélectionnez le foyer désiré avec la touche sensiti-
ve correspondante et réglez le niveau de cuisson
désiré.
2. Effleurez la touche sensitive MINUTEUR
W afin
d'activer la fonction minuterie pour ce foyer. L'indi-
cateur affiche
00.
3. A l'aide des touches sensitives + ou -, réglez ou
modifiez la durée souhaitée jusqu'à la déconnexion
automatique (par ex. 15 minutes).
Après quelques secondes, le minuteur est automati-
quement enclenché et affiche la durée restante avant
la mise hors service.
De plus, l'indicateur "Minuteur actif" du foyer corres-
pondant s'allume.
Après écoulement de la durée de cuisson réglée, le
foyer se met automatiquement hors service et un si-
gnal acoustique retentit.
4. Touchez la touche sensitive MINUTEUR W afin de
couper le signal et la lampe témoin.
20
3 Pour un réglage plus rapide, laissez le doigt
sur la touche + ou - jusqu'à ce que la valeur
souhaitée soit atteinte.
En actionnant d'abord la touche sensitive - ,
le réglage du temps commence à 99 minutes.
En actionnant d'abord la touche +, le réglage
du temps commence à 1 minute.
Afficher la durée de cuisson restante
Si vous sélectionnez un foyer qui se trouve en fonc-
tionnement de minuterie, la durée de cuisson restan-
te est affichée dans l'indicateur.
Utiliser le minuteur comme "sablier"
1 Attention! Ne pas programmer les zones de
cuisson avec le minuteur !
1. Laisser votre doigt sur la touche sensitive
« Marche/Arrêt » pendant environ 2 secondes.
L’indicateur digital affiche un _ qui clignote.
2. Toucher la touche sensitive MINUTEUR
W, pour
activer la fonction minuterie.
3. A l’aide des touches sensitives + ou - réglez la
durée souhaitée.(par ex. 20 minutes).
Après quelques secondes, le minuteur commence le
décompte et affiche la durée de cuisson restante.
Après écoulement de la durée de cuisson réglée, un
signal acoustique retentit.
4. Toucher la touche sensitive MINUTEUR W pour
couper le signal.
Arrêter prématurément le fonction-
nement du minuteur
Il existe deux possibilités pour arrêter la fonction mi-
nuterie avant terme:
Eteindre simultanément le foyer et le mi-
nuteur
1. Sélectionnez le foyer voulu avec les touches de sé-
lection.
2. Actionnez simultanément les touches + et -: Le
foyer et le minuteur se mettent hors service.
Mettre le minuteur hors service - le foyer
reste actif.
1. Sélectionnez le foyer voulu avec les touches de sé-
lection.
2. Touchez à nouveau la touche MINUTEUR
3. Actionnez simultanément les touches + et -:
seul le minuteur s'arrête.
Le foyer reste en service.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ARTHUR MARTIN TI8773NAME Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur