AEG 65301K-MNW45 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
C65301K
Table de cuisson vetrocéramique
Superficie di cottura in vetroceramica
Encimera de vitrocerámica
Instructions de montage et mode d’emploi
Istruzioni di montaggio e per l’uso
Instrucciones para el montaje y para el uso
2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi.
Apportez une attention toute particulière à la section «sécurité» sur les
premières pages.
Veuillez conserver ce mode d’emploi en vue d’une consultation ulté-
rieure. Remettez-le à d’éventuels nouveaux propriétaires de cet appa-
reil.
1
Le triangle d’avertissement et/ou les mots de signalisation
(Avertissement!, Prudence!, Attention!) soulignent des indications
importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de
l’appareil. Veuillez les respecter strictement.
1. Ce repère vous guidera pas à pas dans la commande de l’appareil.
2. ...
3. ...
3
Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la
commande et l’utilisation pratique de l’appareil.
2
La feuille de trèfle signalise les conseils et indications concernant un
emploi économique et écologique de l’appareil.
Ce mode d’emploi contient des indications pour remédier soi-même à
d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section
«Que faire si ...».
En cas de problèmes techniques, notre SERVICE APRES-VENTE D’ATELIER
situé près de chez vous se tient à votre disposition à tout moment (vous
trouverez les adresses et les numéros de téléphone dans la section «cen-
tres de service après-vente»).
Veuillez aussi à cet effet observer la section «Service».
Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec l'environne-
ment.
3
SOMMAIRE
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Structure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Affichage numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Déconnexion de sécurité des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touches sensitives TOUCH CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettre l'appareil en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettre l'appareil à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection d'un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection de la zone de cuisson + et - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélection du niveau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Allumer et éteindre la zone de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mettre en fonctionnement et éteindre le foyer à double zone . . . . . . 17
Fonction Stop+Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Déconnecter un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indicateur de chaleur restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cuisson avec la fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cuisson sans fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Récipients de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conseils pour cuire avec et sans la commande automatique . . . . . . . . . . . 28
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bord du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Remède en cas de dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Mode d'emploi
5
Mode d'emploi
1 Sécurité
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la
technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En
tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre
attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes.
Sécurité électrique
Le montage et le raccordement du nouvel appareil peuvent être ef-
fectués uniquement par un professionnel agréé.
Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par
des professionnels. Des réparations mal faites peuvent entraîner de
grands dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'effectuer une
réparation, veuillez vous adresser au service après-vente du magasin
vendeur.
3
Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la
garantie en cas de dommages.
Les appareils encastrables peuvent uniquement être utilisés après
montage dans des armoires encastrées et plans de travail appropriés
conformes aux normes. Ceci garantit la protection contre le contact
des appareils électriques exigée par VDE.
Si des cassures, fissures ou crevasses apparaissent sur l'appareil:
mettez tous les foyers hors service,
débranchez les disjoncteurs ou dévissez les fusibles de la table de
cuisson.
Sécurité pour les enfants
Les foyers sont brûlants pendant le fonctionnement. Par conséquent,
tenez toujours les enfants en bas âge à distance.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re-
pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la pièce.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des foyers chauds.
Mode d'emploi
6
Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous
préparez des aliments dans la graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.),
nous vous recommandons de rester à proximité pour surveiller la
cuisson.
Mettez les foyers hors service après chaque utilisation.
Sécurité lors du nettoyage
L'appareil doit être hors service pour pouvoir procéder à son nettoyage.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un
appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
N'employez pas la table de cuisson comme plan de travail ou surface
de rangement.
N'utilisez pas les foyers avec des récipients de cuisine vides ou sans
récipients de cuisine.
La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résis-
tante, cependant pas incassable. En particulier, les objets pointus et
durs qui tombent sur le plan de cuisson peuvent l'endommager.
N'employez pas de casseroles en fonte ou avec fond endommagé, qui
soient rugueuses et présentent des ébarbures. Elles pourraient provo-
quer des rayures lorsqu'on les déplace.
Ne placez pas de casseroles et poêles sur le cadre de la table de cuis-
son. Cela pourrait provoquer des rayures et endommager la peinture.
Veillez à ne pas laisser de liquides acides, p. ex. vinaigre, jus de citron,
liquides de détartrage, sur le bord de la table de cuisson, ceux-ci pro-
voqueraient des zones mates.
Si du sucre ou une préparation au sucre arrive sur le foyer chaud et
fond, enlevez-le immédiatement, tant qu'il est encore chaud, avec un
grattoir. Si la masse refroidit, son enlèvement peut provoquer des dé-
gâts à la surface.
Tenez les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la sur-
face vitrocéramique, p. ex. matières plastiques, films d'aluminium ou
films pour cuisson au four. Si quelque chose devait cependant fondre
sur la surface vitrocéramique, vous devez l'enlever immédiatement
avec le grattoir de nettoyage.
Mode d'emploi
7
2 Elimination
Eliminer le matériel d'emballage
Tous les matériaux employés sont recyclables, les films et éléments en
mousse rigide sont identifiés. Veuillez éliminer de manière conforme
le matériau d'emballage et éventuellement l'ancien appareil.
Veuillez respecter les prescriptions nationales et régionales et l'identi-
fication des matériaux (tri des matériaux, collecte des déchets, cen-
tres de valorisation).
Consignes d'élimination
L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous
renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.
Avertissement! Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin
de vie avant de les éliminer. Enlevez le câble d'alimentation secteur.
Mode d'emploi
8
Les caractéristiques principales de votre ap-
pareil
Plan de cuisson vitrocéramique: L'appareil est équipé d'un plan de
cuisson vitrocéramique et de 4 foyers rapidement incandescents. De
puissants corps de chauffe rayonnants permettent en effet de réduire
considérablement le temps de chauffe du corps de chauffe.
Touches sensitives: La commande de votre appareil s'effectue au
moyen de touches sensitives TOUCH CONTROL.
Nettoyage: L'avantage du plan de cuisson vitrocéramique et des tou-
ches sensitives réside dans leur facilité de nettoyage. La surface lisse
se nettoie facilement. (voir section: "Nettoyage et entretien")
Touche sensitive Marche/Arrêt: Grâce à sa touche sensitive "Mar-
che/Arrêt", l'appareil possède un interrupteur principal permettant
d'enclencher et de couper totalement au toucher l'alimentation élec-
trique de l'appareil.
Appuyez sur la touche “Foyer à double zone”. A l’aide de la touche
“Stop+Go”, toutes les zones de cuisson en fonctionnement diminue
en même temps au niveau de maintien au chaud et en appuyant de
nouveau sur la touche “Stop+Go”, elles sont à nouveau utilisables aux
derniers niveaux de cuisson sélectionnés. Tenez tous les objets et ma-
tériaux qui peuvent fondre à distance de la surface vitrocéramique,
par exemple.
Indicateurs: Des indicateurs numériques indiquent les puissances de
chauffe sélectionnées, les fonctions activées ainsi que l'éventuelle
chaleur résiduelle d'un foyer.
Déconnexion de sécurité: Un système de déconnexion de sécurité
coupe automatiquement tous les foyers au bout d'un certain temps si
aucune modification des réglages n'est effectuée.
Niveau de maintien au chaud : Tenez tous les objets et matériaux
qui peuvent fondre à distance de la surface vitrocéramique, lorsque la
position de maitien au chaud,
V est sélectionnée.
Indicateur de chaleur résiduelle: Un h s'allume dans l'indicateur
pour signaler que la température résiduelle du foyer représente en-
core un danger de brûlure.
Foyer multiple : La table de cuisson est équipée d'un foyer multiple/
zone de rôtissage. Suivant le réglage, vous pouvez utiliser un foyer
rond ou ovale, par exemple pour le rôtissage pour garder chauds les
récipients et le repas.
Mode d'emploi
9
Foyer à triple zone : La table de cuisson dispose d'un foyer à triple
zone. Votre appareil dispose ainsi d'une zone de cuisson à taille varia-
ble, par exemple, Il est ainsi possible de réaliser des économies d'éner-
gie.
Minuteur: Le minuteur intégré permet d'éteindre les foyers automa-
tiquement. Lorsque la fin de la durée de cuisson est atteinte, le foyer
s'éteint.
Mode d'emploi
10
Structure de l'appareil
Foyer à triple circuit
2300W
Foyer à un circuit
1200W
Foyer à un circuit
1200W
Table de commande
Zone de rôtissage
2400W
Sélection du foyer de
cuisson avec indicateur
de niveau de cuisson / de
chaleur résiduelle.
Touche “Foyer à double zone”
Touche “Marche/Arrêt”
Sélection du ni-
veau de cuisson
Touche “Stop+Go”
“Minuteur” avec voyant de contrôle
Voyant foyer à double zone
Voyant foyer à
double zone
foyer à triple
zone
Mode d'emploi
11
Affichage numérique
Les quatre fenêtres d’affichage attribués aux quatre zones de cuisson,
indiquent :
-”, après la mise en service et en cas de déconnexion automatique
par la fonction de sécurité,
0” en sélectionnant la Zone de cuisson,
v” en sélectionnant le niveau de maintien au chaud,
1.” à “9.”, suivant le niveau de cuisson sélectionné,
A” pour le mode démarrage de cuisson automatique,
H” pour la chaleur résiduelle,
F” pour une mauvaise fonction.
1
Déconnexion de sécurité des foyers
Si l'un des foyers de cuisson n'est pas déconnecté au bout d'un certain
temps ou si la puissance de chauffe reste inchangée, le foyer corres-
pondant se met automatiquement hors service.
L'indicateur de foyer de tous les foyers allumés affiche h et après re-
froidissement j.
Les foyers se déconnectent dans les cas suivants:
3
Si un ou plusieurs des foyers se mettent hors service avant l'expiration
des durées indiquées, voir chapitre «Que faire si …».
Désactiver la mise hors service de sécurité
Pour désactiver la mise hors service de sécurité active, l'appareil doit
être mis hors service et ensuite à nouveau en service avec la touche
sensitive MARCHE / ARRET
n. Les foyers sont ensuite à nouveau prêts
à fonctionner.
Niveau de
cuisson
1 - 2 après 6 heures
Niveau de
cuisson
3 - 4 après 5 heures
Niveau de
cuisson
5 après 4 heures
Niveau de
cuisson
6 - 9 après 1,5 heures
Mode d'emploi
12
Mise hors service due à d'autres causes
Du liquide de cuisson qui déborde sur la zone de commande provoque
une mise hors service immédiate de tous les foyers.
Le même effet intervient si vous placez un linge humide sur la zone de
commande. Dans les deux cas, l'appareil doit être remis en service avec
l'interrupteur principal
n après que le liquide ou le linge a été enlevé.
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide.
1
Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs !
La surface pourrait être endommagée.
Mode d'emploi
13
Utilisation du plan de cuisson
3
A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement.
Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni
le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil.
Touches sensitives TOUCH CONTROL
Pour commander les touches sensitives TOUCH CONTROL, faites glisser
votre doigt de haut en bas à plat sur la touche désirée jusqu'à ce que les
indicateurs correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la fonc-
tion désirée soit exécutée.
Mettre l'appareil en marche
Pour mettre l'ensemble de l'appareil en service, actionnez la touche
sensitive "Marche/Arrêt" n.
Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt" pendant env. 2 secondes.
Les indicateurs numériques affichent j et le point décimal clignote.
3
Après que la touche sensitive "Marche/Arrêt" a été actionnée pour met-
tre l'appareil en marche, un des foyers doit être enclenché dans les
10 secondes à l'aide des touches de sélection des foyers. Dans le cas
contraire, l'appareil se remet hors service pour raisons de sécurité.
Mode d'emploi
14
Mettre l'appareil à l'arrêt
Pour mettre l'appareil entièrement hors service, actionnez la touche
sensitive "Marche/Arrêt" n
.
Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt"pendant env. une seconde.
3
Après avoir éteint un foyer ou l'ensemble de la table de cuisson, la pré-
sence de chaleur résiduelle est signalée par un h (comme "hot") dans
les indicateurs numériques des foyers correspondants.
Sélection d'un foyer
Pour sélectionner un foyer touchez la touche sensitive correspondante
pendant env. 1 seconde.
Dans le champ d'indicateur correspondant du foyer, le zéro avec point
décimal s'allume =.
3
Le point décimal indique que des réglages peuvent uniquement être ef-
fectués pour ce foyer.
Mode d'emploi
15
Sélection de la zone de cuisson + et -
Pour régler ou modifier le niveau de cuisson (V à 9.) de la zone de cuis-
son souhaitée.
Le voyant correspondant à la touche + clignote.
Le voyant correspondant à la touche - clignote.
3
Lorsque plusieurs zones de cuisson sont en service en même temps et
si vous voulez modifier le niveau de cuisson de l'une d'entre elles,
vous devez sélectionner la zone de cuisson souhaitée en appuyant sur
la touche correspondante avant de modifier la puissance.
Sélection du niveau de cuisson
La table de cuisson est équipée d'une zone de rôtissage V.
1. Appuyez sur la touche “Foyer à double zone”.
2. Le voyant correspondant à la touche + clignote.
3
Le niveau de maintien au chaud est limité à 60 minutes, c’est-à-dire
qu’une fois cette durée écoulée, la zone de cuisson s’éteint définitive-
ment.
Mode d'emploi
16
Allumer et éteindre la zone de rôtissage
1. Appeler le foyer correspondant.
2. Régler le niveau de cuisson souhaité.
3. Pour allumer et éteindre la zone de rôtissage, posez votre doigt, à plat,
sur la touche sensitive « Enclenchement », jusqu’à ce que les voyants
s’allument ou s’éteignent.
Mode d'emploi
17
Mettre en fonctionnement et éteindre le foyer à
double zone
Selon la taille du récipient, il est possible de rajouter à la plus petite
zone de cuisson le plus grand foyer à l'aide de la touche correspondante
sur la table de cuisson vitrocéramique.
3
Elle peut être sélectionnée uniquement si le foyer plus petit est déjà al-
lumé.
1. Foyer à double et triple zone.
2. Sélection du niveau de cuisson.
Mode d'emploi
18
3. Appuyez sur la touche “Foyer à double zone”.
Le foyer intermédiaire s'allume. Le voyant correspondant à la touche
“Foyer à double zone” clignote.
4. Pour mettre en fonctionnement le foyer extérieur, appuyez sur la tou-
che “Foyer à double zone”, et le foyer extérieur s'allume. Le voyant cor-
respondant à la touche “Foyer à double zone” clignote.
5. Pour éteindre le foyer extérieur, appuyez sur la touche “Foyer à double
zone”, et le foyer extérieur s'éteint.
Mode d'emploi
19
Fonction Stop+Go
En appuyant sur la touche “Stop+Go”, le niveau de toutes les zones de
cuisson en fonctionnement diminue en même temps au niveau de
maintien au chaud. Le niveau de maintien au chaud est représenté
par
V.
En actionnant à nouveau la touche sensitive “Stop+Go”, vous revenez
aux derniers niveaux de cuisson sélectionnés.
3
Le minuteur n’est pas stoppé par la fonction “Stop+Go”.
Si le mode démarrage de cuisson automatique avec une phase de
chauffe à puissance plus élevée a été sélectionné, il est interrompu par
la fonction “Stop+Go” et en appuyant à nouveau sur la touche
“Stop+Go”, il est ramené au niveau de cuisson préalablement sélec-
tionné.
Le niveau de maintien au chaud est limité à 60 minutes, c’est-à-dire
qu’une fois cette durée écoulée, la zone de cuisson s’éteint définitive-
ment.
Mode d'emploi
20
Déconnecter un foyer
1. Sélectionnez le foyer désiré à l'aide des touches de sélection.
2. Pour déconnecter le foyer, touchez simultanément les fonctions + et
- ou revenez à zéro à l'aide de la touche -.
3
Un foyer ne peut être déconnecté que si le point décimal est allumé
dans l'indicateur de foyer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

AEG 65301K-MNW45 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur