AEG 6110M-MN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
6110M
Glaskeramik-Kochfeld
Table de cuisson vitrocéramique
Superficie di cottura in vetroceramica
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instructions de montage et mode d’emploi
Istruzioni di montaggio e per l’uso
22
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.
Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premiè-
res pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consulta-
tion ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de
l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:
1 Consignes de sécurité
Avertissement: Conseils concernant votre propre sécurité.
Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.
3 Indications et conseils pratiques
2 Informations concernant l'environnement
1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour l'utilisation de l'appareil.
2.
3.
Ce mode d’emploi contient des indications pour remédier soi-même à
d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section
«Que faire si ...».
Notre service après-vente de réparation le plus proche de chez vous se
tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques
(Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire
«Centres de service après-vente».)
Tenez également compte à cet effet de la section «Service».
Imprimé sur du papier respectueux de l'environnement.
Penser écologique, c'est bien; agir écologique, c'est mieux!
23
Sommaire
Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Equipement du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilisation du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mise en marche du foyer à double circuit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Voyant de contrôle de la chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Récipients de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bord du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Remède en cas de dysfonctionnements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
24
Mode d'emploi
1 Sécurité
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la
technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En
tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre
attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes.
Sécurité électrique
Le montage et le raccordement du nouvel appareil peuvent être ef-
fectués uniquement par un professionnel agréé.
Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par
des professionnels. Des réparations mal faites peuvent entraîner de
grands dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'effectuer une
réparation, veuillez vous adresser au service après-vente du magasin
vendeur.
3 Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la
garantie en cas de dommages.
Les appareils encastrables peuvent uniquement être utilisés après
montage dans des armoires encastrées et plans de travail appropriés
conformes aux normes. Ceci garantit la protection contre le contact
des appareils électriques exigée par VDE.
Si des cassures, fissures ou crevasses apparaissent sur l'appareil:
mettez tous les foyers hors service,
débranchez les disjoncteurs ou dévissez les fusibles de la table de
cuisson.
Sécurité pour les enfants
Les foyers sont brûlants pendant le fonctionnement. Par conséquent,
tenez toujours les enfants en bas âge à distance.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re-
pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la pièce.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des foyers chauds.
25
Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous
préparez des aliments dans la graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.),
nous vous recommandons de rester à proximité pour surveiller la
cuisson.
Mettez les foyers hors service après chaque utilisation.
Sécurité lors du nettoyage
L'appareil doit être hors service pour pouvoir procéder à son nettoyage.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un
appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
N'employez pas la table de cuisson comme plan de travail ou surface
de rangement.
N'utilisez pas les foyers avec des récipients de cuisine vides ou sans
récipients de cuisine.
La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résis-
tante, cependant pas incassable. En particulier, les objets pointus et
durs qui tombent sur le plan de cuisson peuvent l'endommager.
N'employez pas de casseroles en fonte ou avec fond endommagé, qui
soient rugueuses et présentent des ébarbures. Elles pourraient provo-
quer des rayures lorsqu'on les déplace.
Ne placez pas de casseroles et poêles sur le cadre de la table de cuis-
son. Cela pourrait provoquer des rayures et endommager la peinture.
Veillez à ne pas laisser de liquides acides, p. ex. vinaigre, jus de citron,
liquides de détartrage, sur le bord de la table de cuisson, ceux-ci pro-
voqueraient des zones mates.
Si du sucre ou une préparation au sucre arrive sur le foyer chaud et
fond, enlevez-le immédiatement, tant qu'il est encore chaud, avec un
grattoir. Si la masse refroidit, son enlèvement peut provoquer des dé-
gâts à la surface.
Tenez les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la sur-
face vitrocéramique, p. ex. matières plastiques, films d'aluminium ou
films pour cuisson au four. Si quelque chose devait cependant fondre
sur la surface vitrocéramique, vous devez l'enlever immédiatement
avec le grattoir de nettoyage.
26
2 Elimination
Eliminer le matériel d'emballage
Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.
Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sa-
chets à l'intérieur.
>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui
sont toujours exempts de CFC.
Mise au rebut des anciens appareils
1 Avertissement: Afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il
est indispensable de le rendre inutilisable avant de le mettre au rebut.
A cet effet, débranchez la fiche secteur et sectionnez le câble d'ali-
mentation.
Pour des raisons de protection de l'environnement, tous les appareils
qui ne sont plus utilisés doivent être éliminés dans les règles.
L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous
renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.
27
Les caractéristiques principales de votre
appareil
Plan de cuisson vitrocéramique: L'appareil est équipé d'un plan de
cuisson vitrocéramique et de 4 foyers rapidement incandescents. De
puissants corps de chauffe rayonnants permettent en effet de réduire
considérablement le temps de chauffe du corps de chauffe.
Nettoyage : L'avantage du plan de cuisson à plaque en vitrocérami-
que, c'est que son nettoyage est très commode. La surface lisse per-
met un nettoyage aisé (voir paragraphe : Nettoyage et entretien).
Foyer à double circuit : la table de cuisson dispose d'un foyer à dou-
ble circuit. Votre appareil dispose ainsi d'une zone de cuisson à taille
variable, par exemple, pour des cassoroles plus petites. Il est ainsi pos-
sible de réaliser des économies d'énergie.
Voyant de la chaleur résiduelle : Le voyant de la chaleur résiduelle
s'allume lorsque la plaque de cuisson atteint une température à partir
de laquelle le danger de brûlure est réel.
28
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide.
1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs !
La surface pourrait être endommagée.
Zone de cuisson à deux circuits
750/ 2200W
Zone de cuisson un circuit
1200W
Voyant de cha-
leur résiduelle
Touche sensitive pour en-
clenchement du deuxième
circuit
(avec voyant de contrôle)
Voyant de cha-
leur résiduelle
Zone de cuisson un circuit
1800W
Zone de cuisson un circuit
1200W
Sortie
de la vapeur
hors du four
29
Utilisation du plan de cuisson
3
A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement.
Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni
le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil.
3 L'utilisation des zones de cuisson s'effectue au moyen des commu-
tateurs de chaque plaque sur la cuisinière ou sur le bandeau de
commande, elle est décrite dans le mode d'emploi de cet appareil.
Mise en marche du foyer à double circuit
Sur une table de cuisson en vitrocéramique équipée d'un foyer à double
circuit, il est possible, en fonction de la taille de la casserole ou de la
poêle, de sélectionner le foyer de cuisson le plus petit de la zone de
cuisson à l'aide de la touche sensitive correspondante.
1. Activer normalement le petit foyer à l’aide du commutateur.
2. Appuyer sur la touche sensitive correspondante sur le plan de cuisson.
Le foyer extérieur s'allume. Le voyant de contrôle de la touche sensi-
tive s’allume.
3. Si nécessaire :
Désactiver le foyer extérieur en effleurant la touche sensitive corres-
pondante.
Lorsque le foyer à double circuit a été intégralement désactivé en
même temps que l’ensemble de la plaque de cuisson, le foyer extérieur
devra éventuellement être réactivé lors d’une prochaine utilisation.
30
Voyant de contrôle de la chaleur résiduelle
Le plan de cuisson en vitrocéramique est équipé d'un voyant de contrô-
le pour la chaleur résiduelle, un voyant a été attribué à chaque foyer. Il
s'allume dès que la plaque correspondante est chaude et avertit du
danger qu'il y aurait à la toucher par inadvertance.
Même si la plaque a été éteinte, le voyant de la chaleur résiduelle ne
s'éteint que quand la plaque a refroidi.
2 Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre quelque
chose ou pour garder des plats au chaud.
1 Avertissement ! Tant que le voyant de chaleur résiduelle est allumé,
le danger de se brûler est toujours présent.
1 Attention ! En cas de coupure du courant, le voyant de la chaleur rési-
duelle s'éteint également, et, de ce fait, vous n'êtes plus averti de la
chaleur résiduelle existante. Néanmoins, il est toujours possible de se
brûler. Vous pouvez l'éviter en observant attentivement la plaque.
31
Application, tableaux, conseils
Récipients de cuisson
Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson.
Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casse-
roles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible.
Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de
nouvelles casseroles et poêles. Les fabricants mentionnent souvent le
diamètre du bord du récipient.
Les récipients à fond en aluminium ou en cuivre peuvent provoquer
des colorations sur la surface vitrocéramique qui ne s'enlèvent que
très difficilement, voire pas du tout.
N'utilisez pas de casseroles en fonte ou avec un fond endommagé, qui
est rugueux et présente des ébarbures. Cela peut provoquer des rayu-
res lors des déplacements.
A froid, les fonds de casseroles
sont habituellement légèrement
bombés vers l'intérieur (concaves).
Ils ne peuvent en aucun cas être
bombés vers l'extérieur (conve-
xes).
Si vous utilisez des récipients de
cuisson spéciaux (p. ex. autocuiseur, casserole avec joint, wok, etc.),
veuillez respecter les indications du fabricant.
32
2 Conseils pour économiser l'énergie
Les indications ci-après vous permettront d'économiser l'énergie:
Placez toujours les casseroles et poêles sur la zone de cuisson avant
d'enclencher celle-ci.
Les zones de cuisson et fonds de casseroles sales augmentent la con-
sommation électrique.
Si possible, fermez toujours les
casseroles et poêles avec le
couvercle.
Coupez les zones de cuisson avant
la fin de la cuisson afin d'utiliser
la chaleur restante, p. ex. pour
maintenir des aliments au chaud
ou pour faire fondre.
Le fond de la casserole et la zone
de cuisson devraient avoir le
même diamètre.
En cas d'utilisation d'un autocui-
seur, le temps de cuisson se rac-
courcit de jusqu'à 50%.
33
Valeurs indicatives pour la cuisson avec la plaque
de cuisson
Les indications du tableau suivant sont des valeurs directrices. La posi-
tion des commutateurs de cuisson dépend de la qualité des fait-tout et
de la nature et de la quantité des denrées alimentaires.
3 Nous recommandons pour démarrer la cuisson ou la saisie de régler la
zone de cuisson sur le niveau «9» et de poursuivre la cuisson des ali-
ments qui doivent cuire longtemps avec le niveau de poursuite de cuis-
son correspondant.
Puissance Cuisson convient à
9 Démarrer
Début de cuisson de grandes quantités d'eau,
cuisson de nouilles
7-9
Saisir
fortemente
Saisir
Friture, saisie de viande, p. ex. goulache, cuisson
de paillassons p. ex., cuisson de morceaux de filet,
de steaks cuisson de viande, escalope, cordon
bleu, côtelette, fricadelles, saucisse, foie.
6-7 Rôtir doucement
Préparation d'un roux, cuisson douce, oeuf,
crêpes, beignets frits cuisson de plus grandes
quantités d'aliments, plats uniques,
4-5 Cuire
Soupes, bouillons de viande, cuisson de pommes
de terre à l'étouffée
3-4
Cuire à vapeur
Cuire à
l'étouffée
Cuisson à la vapeur de légumes, braisage de vian-
de, cuisson de riz au lait
2-3 Gontler
Gonflement de riz et plats au lait (remuez de
temps à autres), cuisson à la vapeur de petites
quantités de pommes de terre ou de légumes, ré-
chauffement de plats cuisinés
1-2 Fondre
Omelette, sauce hollandaise, tenue de plats au
chaud, fonte de beurre, chocolat, gélatine
0 Chaleur restante, position ARRET.
34
Nettoyage et entretien
Table de cuisson
1 Attention: Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact
avec la surface vitrocéramique chaude! Tous les produits de nettoyage
doivent être rincés avec suffisamment d'eau claire après le nettoyage,
sinon ils pourraient avoir une action agressive lors du chauffage!
N'employez pas de produits de nettoyage agressifs, tels que p. ex. sprays
pour fours ou grill, agents abrasifs grossiers ou produits de nettoyage
abrasifs pour casseroles.
3 Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation, lorsqu'elle est tiè-
de ou froide. Vous éviterez ainsi que les salissures n'adhèrent.
Enlevez les taches de calcaire et les taches d'eau, les éclaboussures
de graisse et les colorations aux reflets métalliques avec un produit
de nettoyage pour surface vitrocéramique ou pour acier inoxydable du
commerce.
Salissures légères
1. Essuyez la surface vitrocéramique avec un chiffon humide et un peu de
produit de nettoyage.
2. Ensuite, essuyez avec un chiffon propre. Il ne doit pas rester de résidus
de produit de nettoyage sur la surface.
3. Une fois par semaine, nettoyez à fond l'ensemble de la surface vitrocé-
ramique avec un produit de nettoyage du commerce pour surface vi-
trocéramique ou acier inoxydable.
4. Ensuite, rincez la surface vitrocéramique avec suffisamment d'eau clai-
re et essuyez-la avec un chiffon propre ne peluchant pas.
Salissures coriaces
1. Pour enlever les aliments ayant dé-
bordé ou les éclaboussures cuites,
utilisez un grattoir à lame de rasoir.
2. Tenez la lame du grattoir en oblique
sur la surface vitrocéramique.
3. Enlevez les salissures en laissant
glisser la lame.
3 Vous pouvez obtenir le grattoir à
lame pour le verre et le produit de
nettoyage pour surface vitrocérami-
que dans les magasins spécialisés.
35
1 Salissures spéciales
1. Enlevez le sucre caramélisé, les ma-
tières plastiques fondues, le film
d'aluminium ou les autres maté-
riaux fusibles immédiatement,
lorsqu'ils sont encore chauds,
avec un grattoir à lame pour le ver-
re.
1 Attention: Danger de brûlure lors
de l'utilisation du grattoir à lame
pour le verre sur le foyer chaud!
2. Ensuite, nettoyez normalement le
foyer refroidi.
3 Si le foyer avec le matériau fondu a déjà refroidi, réchauffez-le avant
de procéder au nettoyage.
Les rayures ou taches sombres sur la surface vitrocéramique, qui ont p.
ex. été provoquées par des fonds de casseroles présentant des arêtes vi-
ves, ne peuvent pas être éliminées. Elles ne gênent cependant pas le
fonctionnement du plan de cuisson.
Bord du plan de cuisson
1 Attention! N'utilisez pas de vinaigre, ni de produits anticalcaire sur le
cadre du plan de cuisson, cela provoquerait des taches mates.
1. Nettoyez le bord avec un chiffon humide et un peu de produit de vais-
selle.
2. Ramollissez les salissures incrustées avec un chiffon humide. Ensuite,
essuyez et séchez.
36
Que faire si
Remède en cas de dysfonctionnements
En cas de dysfonctionnement, il ne peut s'agir que d'un petit problème
auquel vous pouvez remédier vous-même à l'aide des indications sui-
vantes. N'effectuez aucune autre intervention si les informations ci-
après ne suffisent pas à résoudre vos cas précis.
1 Avertissement! Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées
uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans
les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisa-
teur. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou au ser-
vice après-vente.
Que faire si …
… les plaques de cuisson ne fonctionnent pas ?
Vérifiez que
le disjoncteur de la maison (Boîtier électrique) est en service. Si les
plombs devaient sauter à maintes reprises, merci de faire appel à un
électricien agréé.
la plaque de cuisson concernée est bien allumée et que le niveau de
performance souhaité a bien été réglé.
pour les doubles foyers : le foyer que vous avez choisi est bien allumé.
Si, à la suite d'une mauvaise manipulation, vous deviez faire appel au
service après-vente, la visite du technicien peut vous être facturée
même si vous êtes encore couvert par la garantie.
37
Instructions de montage
1
Attention! Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent
être effectués uniquement par un professionnel agréé.
Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la
garantie en cas de dommages.
Données techniques
Dimensions de l'appareil
Dimensions de la découpe
Zones de cuisson
Largeur 572 mm
Profondeur 502 mm
Hauteur 42 mm
Largeur 560 mm
Profondeur 490 mm
Rayon d'arrondi dans les coins R5
Position Diamètre Puissance
Avant gauche 120/210mm 750/2200W
Arrière gauche 145mm 1200W
Arrière droit 180mm 1800W
Avant droit 145mm 1200W
Tension de connexion 400 V ~ 50Hz
Total puissance installée max. 6,4kW
38
Règlements, normes, directives
Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6
concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique
et usages similaires
EN 60350 mais aussi DIN 44546 / 44547 / 44548
concernant les caractéristiques des cuisinières électriques, tables de
cuisson, fours et appareils pour grillades à usage ménager.
EN 55014-2
EN 55014
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
concernant les normes de sécurité en matière de compatibilité élec-
tromagnétique (CEM).
5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
73/23/CEE du 19.02.1973 (Directive basse tension)
89/336/CEE du 03.05.1989 (Directive CEM y compris la directive de
révision 92/31/CEE).
39
1 Conseils de sécurité pour l'installateur
Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui per-
mette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une
ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjonc-
teurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle),
les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
La protection de l'appareil contre le risque d'incendie est du type Y
(EN 60 335-2-6). Seuls les appareils de ce type peuvent être accolés
d'un seul côté à des meubles hauts ou des cloisons.
On ne peut pas monter de tiroirs en dessous du plan de cuisson.
L'encastrement doit garantir la protection contre le contact.
La stabilité de l'armoire d'encastrement doit être conforme aux exi-
gences de la norme DIN 68930.
A titre de protection contre l'humidité, toutes les surfaces découpées
doivent être scellées par un matériau d'étanchéité approprié.
En cas de plan de travail carrelé, les joints situés à proximité de la
zone d'appui du plan de cuisson doivent être entièrement remplis
avec un matériau de jointoiement.
Pour les plaques en pierre naturelle ou en céramique, les ressorts de
maintien doivent être collés à l'aide de colle à base de résine ou de
colle à deux composants.
Vérifier la position parfaite et l'appui intégral du joint. Ne pas appli-
quer de masse d'étanchéité supplémentaire, cela complique le dé-
montage en cas d'intervention.
Pour le démontage, dégager la table de cuisson en la repoussant par
en dessous.
Indications pour la Suisse
En cas de montage dans des matériaux inflammables, les normes NIBT
2000, chapitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’incendie et
leurs ordonnances de l’association des assurances incendie cantonales
doivent obligatoirement être respectées.
Délimation de cet espace: largeur 550 mm, hauteur 20 mm dès le plan
de cuisson, profondeur 560 mm depuis l’arrière avec une profondeur de
table de 600 mm.Les parois et plafonds combustibles doivent, au-dessus
de plans de cuisson, être revêtus de matériau coupe-feu, d’après les di-
rectives de l’organe cantonal de lutte contre les incendies resposable de
la région concernée.
40
Raccordement électrique
Avant de procéder au raccordement, veuillez vérifier que la tension
nominale de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique, coïncide
avec celle du réseau à disposition et avec celle de l'appareil combiné.
La plaque signalétique se trouve sur l'habillage inférieur du plan de
cuisson.
Assembler les connecteurs adaptateurs de la table de travail en cuvet-
te avec leurs équivalents au niveau de la cuisinière intégrée ou du
boîtier de commande de manière à ce qu'ils soient bien enclenchés.
Placer le câble de raccordement sur la paroi supérieure du four en ap-
puyant sur le côté.
1 Après raccordement à l'alimentation électrique, toutes les zones de
cuisson doivent être enclenchées successivement à pleine puissance
pendant environ 30 secondes afin de contrôler leur bon fonctionne-
ment.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AEG 6110M-MN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur